summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Yi <byi@google.com>2021-04-10 09:16:55 -0700
committerBill Yi <byi@google.com>2021-04-10 09:16:55 -0700
commit4d0179ed56c56a2d2237487c517ee6e17ca4ea7a (patch)
tree977f077cfdd1fdebdf17dd38c3d61304d3d766a0
parent1a4c5c4723c329e27ad01a9aed63fa46d35dbce2 (diff)
downloadbase-4d0179ed56c56a2d2237487c517ee6e17ca4ea7a.tar.gz
Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ibffc3f8f0e0817be3d860567f5144f75daa2a854
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml2
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml10
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml68
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml6
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml20
5 files changed, 53 insertions, 53 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml
index 3ff224b9e55a..ffde3e3387d8 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml
@@ -105,7 +105,7 @@
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"PIN kodea idatzi beharko duzu gailua berrabiarazten denean"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Pasahitza idatzi beharko duzu gailua berrabiarazten denean"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"Eredua behar da gailua babestuago izateko"</string>
- <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"PIN kodea behar da gailua babestuago izateko"</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"PINa behar da gailua babestuago izateko"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"Pasahitza behar da gailua babestuago izateko"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="1922016914701991230">"Eredua marraztu beharko duzu profilez aldatzen baduzu"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="6490434826361055400">"PIN kodea idatzi beharko duzu profilez aldatzen baduzu"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml
index ad949d48fe0c..beb24924dcb1 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml
@@ -87,12 +87,12 @@
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Դուք սխալ եք մուտքագրել ձեր ապակողպման նախշը <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> անգամ: \n\nՓորձեք կրկին <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> վայրկյանից։"</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM PIN կոդը սխալ է։ Այժմ պետք է դիմեք ձեր օպերատորին՝ սարքն արգելահանելու համար:"</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="one">Incorrect SIM PIN code, you have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
+ <item quantity="one">SIM PIN կոդը սխալ է: Մնաց <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> փորձ, որից հետո պետք է դիմեք ձեր օպերատորին՝ սարքն արգելահանելու համար:</item>
<item quantity="other">SIM PIN կոդը սխալ է: Մնաց <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> փորձ:</item>
</plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM-ը հնարավոր չէ օգտագործել: Դիմեք ձեր օպերատորին:"</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="one">Incorrect SIM PUK code, you have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable.</item>
+ <item quantity="one">SIM PUK կոդը սխալ է: Մնաց <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> փորձ, որից հետո SIM քարտն այլևս հնարավոր չի լինի օգտագործել:</item>
<item quantity="other">SIM PUK կոդը սխալ է: Մնաց <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> փորձ, որից հետո SIM քարտն այլևս հնարավոր չի լինի օգտագործել:</item>
</plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM PIN կոդի գործողությունը ձախողվեց:"</string>
@@ -113,15 +113,15 @@
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Սարքը կողպված է ադմինիստրատորի կողմից"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Սարքը կողպվել է ձեռքով"</string>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="1337428979661197957">
- <item quantity="one">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hours. Confirm pattern.</item>
+ <item quantity="one">Սարքը չի ապակողպվել <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ժամվա ընթացքում: Հաստատեք նախշը:</item>
<item quantity="other">Սարքը չի ապակողպվել <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ժամվա ընթացքում: Հաստատեք նախշը:</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="6444519502336330270">
- <item quantity="one">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hours. Confirm PIN.</item>
+ <item quantity="one">Սարքը չի ապակողպվել <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ժամվա ընթացքում: Հաստատեք PIN կոդը:</item>
<item quantity="other">Սարքը չի ապակողպվել <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ժամվա ընթացքում: Հաստատեք PIN կոդը:</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5343961527665116914">
- <item quantity="one">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hours. Confirm password.</item>
+ <item quantity="one">Սարքը չի ապակողպվել <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ժամվա ընթացքում: Հաստատեք գաղտնաբառը:</item>
<item quantity="other">Սարքը չի ապակողպվել <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ժամվա ընթացքում: Հաստատեք գաղտնաբառը:</item>
</plurals>
<string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="5982606907039479545">"Չհաջողվեց ճանաչել"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml
index fbbb98d631b2..edd5054e679e 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml
@@ -22,12 +22,12 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="514691256816366517">"מגן מקלדת"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="8582296866585566671">"יש להזין את קוד האימות"</string>
- <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3813154965969758868">"‏הזן את קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM ולאחר מכן הזן קוד גישה חדש"</string>
+ <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3813154965969758868">"‏יש להזין את קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM ולאחר מכן את קוד האימות חדש"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3529260761374385243">"‏קוד PUK של כרטיס SIM"</string>
- <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="2304037870481240781">"‏קוד גישה חדש לכרטיס ה-SIM"</string>
- <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="6180028658339706333"><font size="17">"גע כדי להזין את הסיסמה"</font></string>
- <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="7393393239623946777">"הזן סיסמה לביטול הנעילה"</string>
- <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="3692259677395250509">"הזן את קוד הגישה לביטול הנעילה"</string>
+ <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="2304037870481240781">"‏קוד אימות חדש לכרטיס ה-SIM"</string>
+ <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="6180028658339706333"><font size="17">"צריך לגעת כדי להקליד את הסיסמה"</font></string>
+ <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="7393393239623946777">"יש להזין סיסמה לביטול הנעילה"</string>
+ <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="3692259677395250509">"יש להזין את קוד האימות לביטול הנעילה"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"צריך להזין קוד אימות"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"יש להזין קו ביטול נעילה"</string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"יש להזין סיסמה"</string>
@@ -38,21 +38,21 @@
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • בטעינה"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • בטעינה מהירה"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • בטעינה איטית"</string>
- <string name="keyguard_low_battery" msgid="1868012396800230904">"חבר את המטען."</string>
- <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"לחץ על \'תפריט\' כדי לבטל את הנעילה."</string>
+ <string name="keyguard_low_battery" msgid="1868012396800230904">"כדאי לחבר את המטען."</string>
+ <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"יש ללחוץ על \'תפריט\' כדי לבטל את הנעילה."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"הרשת נעולה"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"‏אין כרטיס SIM"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"‏יש להכניס כרטיס SIM."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"‏כרטיס ה-SIM חסר או שלא ניתן לקרוא אותו. הכנס כרטיס SIM."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"‏כרטיס ה-SIM חסר או שלא ניתן לקרוא אותו. יש להכניס כרטיס SIM."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"‏לא ניתן להשתמש בכרטיס SIM זה."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"‏כרטיס ה-SIM שלך הושבת לצמיתות.\nפנה לספק השירות האלחוטי שלך לקבלת כרטיס SIM אחר."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"‏כרטיס ה-SIM שלך הושבת באופן סופי.\nיש לפנות לספק השירות האלחוטי שלך לקבלת כרטיס SIM אחר."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"‏כרטיס ה-SIM נעול."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"‏כרטיס ה-SIM נעול באמצעות PUK."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"‏מבטל את הנעילה של כרטיס ה-SIM…"</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"‏בתהליך ביטול נעילה של כרטיס ה-SIM…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"אזור של קוד האימות"</string>
- <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"סיסמת מכשיר"</string>
- <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"‏אזור לקוד הגישה של כרטיס ה-SIM"</string>
- <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"‏אזור לקוד הגישה של כרטיס ה-SIM"</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"סיסמת המכשיר"</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"‏אזור לקוד האימות של כרטיס ה-SIM"</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"‏האזור של קוד האימות של כרטיס ה-SIM"</string>
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="4492876946798984630">"ההתראה הבאה נקבעה ל-<xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Delete"</string>
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"‏השבתת ה-eSIM"</string>
@@ -69,39 +69,39 @@
<item quantity="other">אפשר יהיה לנסות שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> שניות.</item>
<item quantity="one">אפשר יהיה לנסות שוב בעוד שנייה אחת.</item>
</plurals>
- <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5376036737065051736">"שרטט את קו ביטול הנעילה"</string>
- <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"‏הזן את קוד הגישה של כרטיס ה-SIM."</string>
+ <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5376036737065051736">"צריך לשרטט את קו ביטול הנעילה"</string>
+ <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"‏יש להזין את קוד האימות של כרטיס ה-SIM."</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"‏יש להזין את קוד האימות של כרטיס ה-SIM של <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"‏<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> יש להשבית את כרטיס ה-eSIM כדי להשתמש במכשיר ללא שירות סלולרי."</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="822353548385014361">"יש להזין קוד אימות"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="324455062831719903">"צריך להזין את הסיסמה"</string>
- <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. הזן קוד PUK כדי להמשיך. פנה אל הספק לפרטים."</string>
+ <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"‏כרטיס ה-SIM מושבת עכשיו. צריך להזין קוד PUK כדי להמשיך. יש לפנות אל הספק לקבלת פרטים."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"‏ה-SIM של \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" מושבת עכשיו. צריך להזין קוד PUK כדי להמשיך. לפרטים, יש לפנות אל הספק."</string>
- <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"הזן את קוד הגישה הרצוי"</string>
+ <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"יש להזין את קוד האימות הרצוי"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"צריך לאשר את קוד האימות הרצוי"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"‏מתבצע ביטול נעילה של כרטיס ה-SIM…"</string>
- <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"הקלד קוד גישה שאורכו 4 עד 8 ספרות."</string>
+ <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"יש להקליד קוד אימות שאורכו 4 עד 8 ספרות."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"‏קוד PUK צריך להיות בן 8 ספרות או יותר."</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="1774337070084931186">"‏יש להזין את קוד ה-PUK הנכון. ניסיונות חוזרים ישביתו את כרטיס ה-SIM באופן סופי."</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="4519957179182578690">"ניסית לשרטט את קו ביטול הנעילה יותר מדי פעמים"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"הקלדת קוד גישה שגוי <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. \n\nיש לנסות שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> שניות."</string>
- <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"הקלדת סיסמה שגויה <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים.\n\nנסה שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> שניות."</string>
- <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"שרטטת קו ביטול נעילה שגוי <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. \n\nנסה שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> שניות."</string>
- <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"‏קוד הגישה של כרטיס ה-SIM שגוי. צור קשר עם הספק כדי לבטל את נעילת המכשיר."</string>
+ <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"הקלדת סיסמה שגויה <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. \n\nאפשר לנסות שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> שניות."</string>
+ <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"שרטטת קו ביטול נעילה שגוי <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. \n\nאפשר לנסות שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> שניות."</string>
+ <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"‏קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. יש ליצור קשר עם הספק כדי לבטל את נעילת המכשיר."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
<item quantity="two">‏קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. נותרו לך עוד <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות.</item>
<item quantity="many">‏קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. נותרו לך עוד <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות.</item>
<item quantity="other">‏קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. נותרו לך עוד <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות.</item>
<item quantity="one">‏קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. נותר לך עוד ניסיון <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> לפני שיהיה עליך ליצור קשר עם הספק כדי לבטל את נעילת המכשיר.</item>
</plurals>
- <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"‏לא ניתן להשתמש בכרטיס ה-SIM. צור קשר עם הספק."</string>
+ <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"‏לא ניתן להשתמש בכרטיס ה-SIM. יש ליצור קשר עם הספק."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
<item quantity="two">‏קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM שגוי. נותרו לך עוד <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לצמיתות.</item>
<item quantity="many">‏קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM שגוי. נותרו לך עוד <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לצמיתות.</item>
<item quantity="other">‏קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM שגוי. נותרו לך עוד <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לצמיתות.</item>
<item quantity="one">‏קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM שגוי. נותר לך ניסיון <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> נוסף לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לצמיתות.</item>
</plurals>
- <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"‏פעולת קוד הגישה של כרטיס ה-SIM נכשלה!"</string>
+ <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"‏נכשלה פעולת קוד הגישה של כרטיס ה-SIM"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"‏הניסיון לביטול הנעילה של כרטיס ה-SIM באמצעות קוד PUK נכשל!"</string>
<string name="kg_pin_accepted" msgid="1625501841604389716">"הקוד התקבל!"</string>
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="6359808469637388586">"אין שירות."</string>
@@ -111,12 +111,12 @@
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"צריך להזין קוד אימות לאחר הפעלה מחדש של המכשיר"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"יש להזין סיסמה לאחר הפעלה מחדש של המכשיר"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"יש להזין את קו ביטול הנעילה כדי להגביר את רמת האבטחה"</string>
- <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"יש להזין קוד גישה כדי להגביר את רמת האבטחה"</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"יש להזין קוד אימות כדי להגביר את רמת האבטחה"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"יש להזין סיסמה כדי להגביר את רמת האבטחה"</string>
- <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="1922016914701991230">"יש להזין את קו ביטול הנעילה בזמן מעבר בין פרופילים"</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="1922016914701991230">"יש להזין את קו ביטול הנעילה כשמחליפים בין פרופילים"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="6490434826361055400">"צריך להזין את קוד האימות כשמחליפים פרופיל"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="1680374696393804441">"יש להזין את הסיסמה בזמן מעבר בין פרופילים"</string>
- <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"מנהל המכשיר נעל את המכשיר"</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"המנהל של המכשיר נהל אותו"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"המכשיר ננעל באופן ידני"</string>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="1337428979661197957">
<item quantity="two">נעילת המכשיר לא בוטלה במשך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> שעות. יש להזין את קו ביטול הנעילה.</item>
@@ -125,10 +125,10 @@
<item quantity="one">נעילת המכשיר לא בוטלה במשך שעה אחת (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>). יש להזין את קו ביטול הנעילה.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="6444519502336330270">
- <item quantity="two">נעילת המכשיר לא בוטלה במשך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> שעות. הזן את קוד הגישה.</item>
- <item quantity="many">נעילת המכשיר לא בוטלה במשך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> שעות. הזן את קוד הגישה.</item>
- <item quantity="other">נעילת המכשיר לא בוטלה במשך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> שעות. הזן את קוד הגישה.</item>
- <item quantity="one">נעילת המכשיר לא בוטלה במשך <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> שעה. הזן את קוד הגישה.</item>
+ <item quantity="two">נעילת המכשיר לא בוטלה במשך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> שעות. יש להזין את קוד האימות.</item>
+ <item quantity="many">נעילת המכשיר לא בוטלה במשך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> שעות. יש להזין את קוד האימות.</item>
+ <item quantity="other">נעילת המכשיר לא בוטלה במשך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> שעות. יש להזין את קוד האימות.</item>
+ <item quantity="one">נעילת המכשיר לא בוטלה במשך שעה (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>). יש להזין את קוד האימות.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5343961527665116914">
<item quantity="two">נעילת המכשיר לא בוטלה במשך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> שעות. יש להזין את הסיסמה.</item>
@@ -145,10 +145,10 @@
<item quantity="one">‏יש להזין קוד אימות של כרטיס SIM. נותר לך ניסיון נוסף (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>) לפני שיהיה צורך ליצור קשר עם הספק כדי לבטל את נעילת המכשיר.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="two">‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נותרו לך <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות נוספים לפני שכרטיס ה-SIM ינעל לצמיתות. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק שלך.</item>
- <item quantity="many">‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נותרו לך <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות נוספים לפני שכרטיס ה-SIM ינעל לצמיתות. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק שלך.</item>
- <item quantity="other">‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נותרו לך <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות נוספים לפני שכרטיס ה-SIM ינעל לצמיתות. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק שלך.</item>
- <item quantity="one">‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נותר לך <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> ניסיון נוסף לפני שכרטיס ה-SIM ינעל לצמיתות. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק שלך.</item>
+ <item quantity="two">‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נותרו לך <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות נוספים לפני שכרטיס ה-SIM יינעל באופן סופי. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק שלך.</item>
+ <item quantity="many">‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נותרו לך <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות נוספים לפני שכרטיס ה-SIM יינעל באופן סופי. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק שלך.</item>
+ <item quantity="other">‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נותרו לך <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות נוספים לפני שכרטיס ה-SIM יינעל באופן סופי. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק שלך.</item>
+ <item quantity="one">‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נותר לך ניסיון אחד (<xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g>) נוסף לפני שכרטיס ה-SIM יינעל באופן סופי. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק שלך.</item>
</plurals>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"ברירת מחדל"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"בועה"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml
index ce05e38dca10..ad3cf05cc267 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml
@@ -50,7 +50,7 @@
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM कार्ड PUK-लक भएको छ।"</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM कार्ड अनलक गरिँदै..."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN क्षेत्र"</string>
- <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"यन्त्रको पासवर्ड"</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"डिभाइसको पासवर्ड"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM को PIN क्षेत्र"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"SIM को PUK क्षेत्र"</string>
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="4492876946798984630">"अर्को अलार्म <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> का लागि सेट गरियो"</string>
@@ -70,7 +70,7 @@
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="5376036737065051736">"आफ्नो ढाँचा कोर्नुहोस्"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"SIM को PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्।"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" को SIM को PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्।"</string>
- <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> मोबाइल सेवा बिना यन्त्रको प्रयोग गर्न eSIM लाई असक्षम पार्नुहोस्।"</string>
+ <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> मोबाइल सेवा बिना डिभाइसको प्रयोग गर्न eSIM लाई असक्षम पार्नुहोस्।"</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="822353548385014361">"PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="324455062831719903">"पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM कार्ड अहिले असक्षम छ। सुचारु गर्नको लागि PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्। विवरणको लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
@@ -84,7 +84,7 @@
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="4519957179182578690">"अत्यन्त धेरै ढाँचा कोर्ने प्रयासहरू"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले आफ्नो PIN प्रविष्ट गर्नुभएको छ। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकेन्डमा फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक आफ्नो गलत पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुभएको छ। \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकेन्डमा फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
- <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले आफ्नो अनलक ढाँचा कोर्नुभएको छ। \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकेन्डमा फेरि कोसिस गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले आफ्नो अनलक प्याटर्न कोर्नुभएको छ। \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकेन्डमा फेरि कोसिस गर्नुहोस्।"</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM को PIN कोड गलत छ। तपाईंले अब आफ्नो यन्त्र खोल्न आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नै पर्ने हुन्छ।"</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
<item quantity="other">SIM को PIN कोड गलत छ, तपाईं अझै <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> पटक प्रयास गर्न सक्नुहुन्छ।</item>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml
index aa783e84b892..d176b334c69d 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml
@@ -45,7 +45,7 @@
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Plaats een simkaart."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"De simkaart ontbreekt of kan niet worden gelezen. Plaats een simkaart."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Onbruikbare simkaart."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Je simkaart is definitief uitgeschakeld.\n Neem contact op met je mobiele serviceprovider voor een nieuwe simkaart."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Je simkaart is definitief uitgezet.\n Neem contact op met je mobiele serviceprovider voor een nieuwe simkaart."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"Simkaart is vergrendeld."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"Simkaart is vergrendeld met pukcode."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Simkaart ontgrendelen…"</string>
@@ -55,9 +55,9 @@
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"Gebied voor pukcode van simkaart"</string>
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="4492876946798984630">"Volgende wekker ingesteld voor <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Delete"</string>
- <string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Simkaart uitschakelen"</string>
- <string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"E-simkaart kan niet worden uitgeschakeld"</string>
- <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"De e-simkaart kan niet worden uitgeschakeld vanwege een fout."</string>
+ <string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"E-simkaart uitzetten"</string>
+ <string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"E-simkaart kan niet worden uitgezet"</string>
+ <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"De e-simkaart kan niet worden uitgezet vanwege een fout."</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Enter"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="3304688032024541260">"Patroon vergeten"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Onjuist patroon"</string>
@@ -70,17 +70,17 @@
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="5376036737065051736">"Teken je patroon"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Geef de pincode van de simkaart op."</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Geef de pincode voor de simkaart van \'<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\' op."</string>
- <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Schakel de e-simkaart uit om het apparaat te gebruiken zonder mobiele service."</string>
+ <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Zet de e-simkaart uit om het apparaat te gebruiken zonder mobiele service."</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="822353548385014361">"Geef je pincode op"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="324455062831719903">"Geef je wachtwoord op"</string>
- <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"De simkaart is nu uitgeschakeld. Geef de pukcode op om door te gaan. Neem contact op met de provider voor informatie."</string>
- <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Simkaart van \'<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\' is nu uitgeschakeld. Geef de pukcode op om door te gaan. Neem contact op met je provider voor meer informatie."</string>
+ <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"De simkaart is nu uitgezet. Geef de pukcode op om door te gaan. Neem contact op met de provider voor informatie."</string>
+ <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Simkaart van <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> is nu uitgezet. Geef de pukcode op om door te gaan. Neem contact op met je provider voor meer informatie."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Geef de gewenste pincode op"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Gewenste pincode bevestigen"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Simkaart ontgrendelen…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Geef een pincode van vier tot acht cijfers op."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"De pukcode is minimaal acht cijfers lang."</string>
- <string name="kg_invalid_puk" msgid="1774337070084931186">"Geef de juiste pukcode opnieuw op. Bij herhaalde pogingen wordt de simkaart definitief uitgeschakeld."</string>
+ <string name="kg_invalid_puk" msgid="1774337070084931186">"Geef de juiste pukcode opnieuw op. Bij herhaalde pogingen wordt de simkaart definitief uitgezet."</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="4519957179182578690">"Te veel patroonpogingen"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Je hebt je pincode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer onjuist getypt. \n\nProbeer het over <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconden opnieuw."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Je hebt je wachtwoord <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer onjuist getypt. \n\nProbeer het over <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconden opnieuw."</string>
@@ -131,8 +131,8 @@
<item quantity="one">Geef de pincode van de simkaart op. Je hebt nog <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> poging over voordat je contact met je provider moet opnemen om het apparaat te ontgrendelen.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="other">De simkaart is nu uitgeschakeld. Geef de pukcode op om door te gaan. Je hebt nog <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pogingen over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt. Neem contact op met je provider voor meer informatie.</item>
- <item quantity="one">De simkaart is nu uitgeschakeld. Geef de pukcode op om door te gaan. Je hebt nog <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> poging over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt. Neem contact op met je provider voor meer informatie.</item>
+ <item quantity="other">De simkaart is nu uitgezet. Geef de pukcode op om door te gaan. Je hebt nog <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pogingen over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt. Neem contact op met je provider voor meer informatie.</item>
+ <item quantity="one">De simkaart is nu uitgezet. Geef de pukcode op om door te gaan. Je hebt nog <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> poging over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt. Neem contact op met je provider voor meer informatie.</item>
</plurals>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Standaard"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bel"</string>