summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorTreeHugger Robot <treehugger-gerrit@google.com>2022-01-15 19:47:36 +0000
committerAndroid (Google) Code Review <android-gerrit@google.com>2022-01-15 19:47:36 +0000
commitad841bf63c521036dd924fbd095f45d6d92aeaab (patch)
tree793f0ee24c385531b7123822b3b269b820cc4374
parentbf586fee3f0d273c32236b91da8b06f6f5b9a391 (diff)
parentecd4be6d1a0afabad79c9363303efaa1c2ea6337 (diff)
downloadbase-ad841bf63c521036dd924fbd095f45d6d92aeaab.tar.gz
Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-v2-dev
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml4
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml2
2 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
index fc3e52f34d68..77b7ab9c540e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
@@ -368,7 +368,7 @@
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Паказ апавяшчэнняў прыпынены ў рэжыме \"Не турбаваць\""</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Пачаць зараз"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Апавяшчэнняў няма"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Гэта прылада знаходзіцца пад кантролем вашых бацькоў"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Гэта прылада знаходзіцца пад кантролем бацькоў"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Ваша арганізацыя валодае гэтай прыладай і можа кантраляваць сеткавы трафік"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> валодае гэтай прыладай і можа кантраляваць сеткавы трафік"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Гэта прылада належыць арганізацыі \"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
@@ -407,7 +407,7 @@
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Ваш асабісты профіль падключаны да праграмы <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, якая можа сачыць за вашай сеткавай актыўнасцю, уключаючы электронную пошту, праграмы і вэб-сайты."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" ,"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Адкрыйце налады VPN"</string>
- <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Гэта прылада знаходзіцца пад кантролем вашых бацькоў. Бацькі могуць праглядаць і кантраляваць вашу інфармацыю, напрыклад пра праграмы, якія вы выкарыстоўваеце, даныя пра ваша месцазнаходжанне і час карыстання прыладай."</string>
+ <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Гэта прылада знаходзіцца пад кантролем бацькоў. Бацькі могуць праглядаць і кантраляваць тваю інфармацыю, напрыклад пра праграмы, якія ты выкарыстоўваеш, даныя пра тваё месцазнаходжанне і час карыстання прыладай."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Разблакіравана з дапамогай TrustAgent"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
index d9b729190c14..2c494c01fa4b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
@@ -100,7 +100,7 @@
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Takaisin"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Aloitus"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Valikko"</string>
- <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Esteettömyys"</string>
+ <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Saavutettavuus"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Näytön kääntäminen"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Viimeisimmät"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Kamera"</string>