summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorTreeHugger Robot <treehugger-gerrit@google.com>2022-10-02 08:19:56 +0000
committerAndroid (Google) Code Review <android-gerrit@google.com>2022-10-02 08:19:56 +0000
commit23a7c6e6ec7d7c150ae4d85b2b5a94853a406e1c (patch)
treed57e351fb19c3b6a170d2ce97e42a42a55cb1cc4
parentd05811902424e8c0643ac415804b799b19f1b7fd (diff)
parent08879ae1b88c203321ef7a55282ae702d9e3d3a9 (diff)
downloadbase-23a7c6e6ec7d7c150ae4d85b2b5a94853a406e1c.tar.gz
Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-d1-dev
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml222
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml2
2 files changed, 112 insertions, 112 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
index 81142d30f587..5748713f9de1 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"UI sistem"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"Activezi Economisirea bateriei?"</string>
- <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"Mai aveți <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> din baterie. Economisirea bateriei activează Tema întunecată, restricționează activitatea în fundal și amână notificările."</string>
+ <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"Mai ai <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> din baterie. Economisirea bateriei activează Tema întunecată, restricționează activitatea în fundal și amână notificările."</string>
<string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"Economisirea bateriei activează Tema întunecată, restricționează activitatea în fundal și amână notificările."</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"Procent rămas din baterie: <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Nu se poate realiza încărcarea prin USB"</string>
@@ -36,8 +36,8 @@
<string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Permiți accesul aplicației <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> la <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nPermisiunea de înregistrare nu a fost acordată aplicației, dar aceasta poate să înregistreze conținut audio prin intermediul acestui dispozitiv USB."</string>
<string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"Permiți ca <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> să acceseze <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Deschizi <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ca să gestioneze <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Permisiunea de înregistrare nu a fost acordată aplicației, dar aceasta poate să înregistreze conținut audio prin intermediul acestui dispozitiv USB. Dacă folosiți <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> cu acest dispozitiv, acest lucru vă poate împiedica să auziți apeluri, notificări și alarme."</string>
- <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"Dacă folosiți <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> cu acest dispozitiv, acest lucru vă poate împiedica să auziți apeluri, notificări și alarme."</string>
+ <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Permisiunea de înregistrare nu a fost acordată aplicației, dar aceasta poate să înregistreze conținut audio prin intermediul acestui dispozitiv USB. Dacă folosești <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> cu acest dispozitiv, acest lucru te poate împiedica să auzi apeluri, notificări și alarme."</string>
+ <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"Dacă folosești <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> cu acest dispozitiv, acest lucru te poate împiedica să auzi apeluri, notificări și alarme."</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Permiți ca <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> să acceseze <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Deschizi <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ca să gestioneze <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Deschizi <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pentru a gestiona <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nPermisiunea de înregistrare nu a fost acordată aplicației, dar aceasta poate să înregistreze conținut audio prin intermediul acestui dispozitiv USB."</string>
@@ -53,7 +53,7 @@
<string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Permite"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Remedierea erorilor prin USB nu este permisă"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Utilizatorul conectat momentan pe acest dispozitiv nu poate activa remedierea erorilor prin USB. Pentru a folosi această funcție, comută la utilizatorul principal."</string>
- <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Schimbați limba de sistem la <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Schimbi limba de sistem la <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Alt dispozitiv solicită schimbarea limbii de sistem"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Schimbă limba"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Păstrează limba actuală"</string>
@@ -62,7 +62,7 @@
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Permite întotdeauna în această rețea"</string>
<string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Permite"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Remedierea erorilor wireless nu este permisă"</string>
- <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"Utilizatorul conectat momentan pe acest dispozitiv nu poate activa remedierea erorilor wireless. Pentru a folosi această funcție, comutați la utilizatorul principal."</string>
+ <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"Utilizatorul conectat momentan pe acest dispozitiv nu poate activa remedierea erorilor wireless. Pentru a folosi această funcție, comută la utilizatorul principal."</string>
<string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"Portul USB a fost dezactivat"</string>
<string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Pentru a proteja dispozitivul de lichide sau reziduuri, portul USB este dezactivat și nu va detecta niciun accesoriu.\n\nVei primi o notificare când poți folosi din nou portul USB."</string>
<string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"Portul USB a fost activat pentru a detecta încărcătoarele și accesoriile"</string>
@@ -74,7 +74,7 @@
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Se salvează captura de ecran..."</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Captură de ecran salvată"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Nu s-a putut salva captura de ecran"</string>
- <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Pentru a salva captura de ecran, trebuie să deblocați dispozitivul"</string>
+ <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Pentru a salva captura de ecran, trebuie să deblochezi dispozitivul"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Încearcă să faci din nou o captură de ecran"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Nu se poate salva captura de ecran"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Crearea capturilor de ecran nu e permisă de aplicație sau de organizația ta"</string>
@@ -82,7 +82,7 @@
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Editează"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Editează captura de ecran"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Trimite captura de ecran"</string>
- <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Surprindeți mai mult"</string>
+ <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Surprinde mai mult"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Închide captura de ecran"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Previzualizare a capturii de ecran"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Marginea de sus la <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %%"</string>
@@ -92,14 +92,14 @@
<string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Recorder pentru ecran"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Se procesează înregistrarea"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificare în curs pentru o sesiune de înregistrare a ecranului"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Începeți înregistrarea?"</string>
+ <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Începi înregistrarea?"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"În timpul înregistrării, sistemul Android poate captura informațiile sensibile vizibile pe ecran sau redate pe dispozitiv. Aici sunt incluse parole, informații de plată, fotografii, mesaje și conținut audio."</string>
- <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Înregistrați conținut audio"</string>
+ <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Înregistrează audio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Conținutul audio de la dispozitiv"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Sunetul de la dispozitiv, precum muzică, apeluri și tonuri de sonerie"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Microfon"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Conținutul audio de la dispozitiv și microfon"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Începeți"</string>
+ <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Începe"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Se înregistrează ecranul"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Se înregistrează ecranul și conținutul audio"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Afișează atingerile de pe ecran"</string>
@@ -136,10 +136,10 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Chip autentificat"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Confirmat"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Atinge Confirm pentru a finaliza"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"S-a deblocat cu ajutorul feței. Apasă pictograma de deblocare pentru a continua"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Deblocat facial. Apasă pictograma Deblocare ca să continui."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"S-a deblocat cu ajutorul feței. Apasă pentru a continua."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Chipul a fost recunoscut. Apasă pentru a continua."</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Chip recunoscut. Apăsați pictograma de deblocare să continuați."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Chip recunoscut. Apasă pictograma Deblocare ca să continui."</string>
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Autentificat"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Folosește PIN-ul"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Folosește modelul"</string>
@@ -149,16 +149,16 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Parolă greșită"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Prea multe încercări incorecte.\nÎncearcă din nou peste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> secunde."</string>
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Încearcă din nou. Încercarea <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> din <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
- <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Datele dvs. vor fi șterse"</string>
- <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Dacă la următoarea încercare introduceți un model incorect, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse."</string>
- <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Dacă la următoarea încercare introduceți un cod PIN incorect, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse."</string>
- <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Dacă la următoarea încercare introduceți o parolă incorectă, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse."</string>
- <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Dacă la următoarea încercare introduceți un model incorect, acest utilizator va fi șters."</string>
- <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Dacă la următoarea încercare introduceți un cod PIN incorect, acest utilizator va fi șters."</string>
- <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Dacă la următoarea încercare introduceți o parolă incorectă, acest utilizator va fi șters."</string>
- <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Dacă la următoarea încercare introduceți un model incorect, profilul de serviciu și datele sale vor fi șterse."</string>
- <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Dacă la următoarea încercare introduceți un cod PIN incorect, profilul de serviciu și datele sale vor fi șterse."</string>
- <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Dacă la următoarea încercare introduceți o parolă incorectă, profilul de serviciu și datele sale vor fi șterse."</string>
+ <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Datele tale vor fi șterse"</string>
+ <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Dacă la următoarea încercare introduci un model incorect, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse."</string>
+ <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Dacă la următoarea încercare introduci un cod PIN incorect, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse."</string>
+ <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Dacă la următoarea încercare introduci o parolă incorectă, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse."</string>
+ <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Dacă la următoarea încercare introduci un model incorect, acest utilizator va fi șters."</string>
+ <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Dacă la următoarea încercare introduci un cod PIN incorect, acest utilizator va fi șters."</string>
+ <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Dacă la următoarea încercare introduci o parolă incorectă, acest utilizator va fi șters."</string>
+ <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Dacă la următoarea încercare introduci un model incorect, profilul de serviciu și datele sale vor fi șterse."</string>
+ <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Dacă la următoarea încercare introduci un cod PIN incorect, profilul de serviciu și datele sale vor fi șterse."</string>
+ <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Dacă la următoarea încercare introduci o parolă incorectă, profilul de serviciu și datele sale vor fi șterse."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Atinge senzorul de amprente"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Pictograma amprentă"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Chipul nu a fost recunoscut. Folosește amprenta."</string>
@@ -288,21 +288,21 @@
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"Serviciul NFC este dezactivat"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"Serviciul NFC este activat"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Înregistrarea ecranului"</string>
- <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Începeți"</string>
+ <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Începe"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Oprește"</string>
<string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Modul cu o mână"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Deblocați microfonul dispozitivului?"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Deblocați camera dispozitivului?"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Deblocați camera și microfonul dispozitivului?"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Astfel, deblocați accesul pentru toate aplicațiile și serviciile care au permisiunea de a folosi microfonul."</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Astfel, deblocați accesul pentru toate aplicațiile și serviciile care au permisiunea de a folosi camera."</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Astfel, deblocați accesul pentru toate aplicațiile și serviciile care au permisiunea de a folosi camera sau microfonul."</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Deblochezi microfonul dispozitivului?"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Deblochezi camera dispozitivului?"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Deblochezi camera și microfonul dispozitivului?"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Astfel, deblochezi accesul pentru toate aplicațiile și serviciile care au permisiunea de a folosi microfonul."</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Astfel, deblochezi accesul pentru toate aplicațiile și serviciile care au permisiunea de a folosi camera."</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Astfel, deblochezi accesul pentru toate aplicațiile și serviciile care au permisiunea de a folosi camera sau microfonul."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"Microfonul este blocat"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"Camera este blocată"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"Microfonul și camera sunt blocate"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"Pentru deblocare, deplasați comutatorul de confidențialitate de pe dispozitiv în poziția Microfon activat pentru a permite accesul la microfon. Consultați manualul dispozitivului ca să găsiți comutatorul de confidențialitate."</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"Pentru deblocare, deplasați comutatorul de confidențialitate de pe dispozitiv în poziția Cameră foto activată pentru a permite accesul la cameră. Consultați manualul dispozitivului ca să găsiți comutatorul de confidențialitate."</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"Pentru deblocare, deplasați comutatorul de confidențialitate de pe dispozitiv în poziția Deblocat(ă) pentru a permite accesul. Consultați manualul dispozitivului ca să găsiți comutatorul de confidențialitate."</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"Pentru deblocare, mută comutatorul de confidențialitate de pe dispozitiv în poziția Microfon activat pentru a permite accesul la microfon. Consultă manualul dispozitivului ca să găsești comutatorul de confidențialitate."</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"Pentru deblocare, mută comutatorul de confidențialitate de pe dispozitiv în poziția Cameră foto activată pentru a permite accesul la cameră. Consultă manualul dispozitivului ca să găsești comutatorul de confidențialitate."</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"Pentru deblocare, mută comutatorul de confidențialitate de pe dispozitiv în poziția Deblocat(ă) pentru a permite accesul. Consultă manualul dispozitivului ca să găsești comutatorul de confidențialitate."</string>
<string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"Microfon disponibil"</string>
<string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"Cameră foto disponibilă"</string>
<string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"Microfon și cameră disponibile"</string>
@@ -317,19 +317,19 @@
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Atinge din nou"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Glisează în sus pentru a deschide"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Apasă pictograma de deblocare pentru a deschide"</string>
- <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"S-a deblocat cu ajutorul feței. Apasă pictograma de deblocare pentru a deschide"</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Deblocat facial. Apasă pictograma Deblocare ca să deschizi."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"S-a deblocat cu ajutorul feței. Apasă pentru a deschide."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Chipul a fost recunoscut. Apasă pentru a deschide."</string>
- <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Chip recunoscut. Apasă pictograma de deblocare pentru a deschide"</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Chip recunoscut. Apasă pictograma Deblocare ca să deschizi."</string>
<string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
- <item msgid="1901953991150295169">"Deplasați spre stânga"</item>
- <item msgid="5558598599408514296">"Deplasați în jos"</item>
- <item msgid="4844142668312841831">"Deplasați spre dreapta"</item>
- <item msgid="5640521437931460125">"Deplasați în sus"</item>
+ <item msgid="1901953991150295169">"Mută la stânga"</item>
+ <item msgid="5558598599408514296">"Mută în jos"</item>
+ <item msgid="4844142668312841831">"Mută la dreapta"</item>
+ <item msgid="5640521437931460125">"Mută în sus"</item>
</string-array>
<string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Glisează pentru a încerca din nou"</string>
<string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Deblochează pentru a folosi NFC"</string>
- <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Dispozitivul aparține organizației dvs."</string>
+ <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Dispozitivul aparține organizației tale"</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Acest dispozitiv aparține organizației <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"Acest dispozitiv este oferit de <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Glisează dinspre telefon"</string>
@@ -359,13 +359,13 @@
<item quantity="other">Poți adăuga maximum <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> de utilizatori.</item>
<item quantity="one">Poate fi creat doar un utilizator.</item>
</plurals>
- <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Elimini utilizatorul?"</string>
+ <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Excluzi utilizatorul?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Toate aplicațiile și datele acestui utilizator vor fi șterse."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Elimină"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> va avea acces la toate informațiile vizibile pe ecran sau redate pe dispozitiv în timp ce înregistrați sau proiectați. Între aceste informații se numără parole, detalii de plată, fotografii, mesaje și conținutul audio pe care îl redați."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Serviciul care oferă această funcție va avea acces la toate informațiile vizibile pe ecran sau redate pe dispozitiv în timp ce înregistrați sau proiectați. Între aceste informații se numără parole, detalii de plată, fotografii, mesaje și conținutul audio pe care îl redați."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Începeți să înregistrați sau să proiectați?"</string>
- <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Începeți să înregistrați sau să proiectați cu <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> va avea acces la toate informațiile vizibile pe ecran sau redate pe dispozitiv în timp ce înregistrezi sau proiectezi. Între aceste informații se numără parole, detalii de plată, fotografii, mesaje și conținutul audio pe care îl redai."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Serviciul care oferă această funcție va avea acces la toate informațiile vizibile pe ecran sau redate pe dispozitiv în timp ce înregistrezi sau proiectezi. Între aceste informații se numără parole, detalii de plată, fotografii, mesaje și conținutul audio pe care îl redai."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Începi să înregistrezi sau să proiectezi?"</string>
+ <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Începi să înregistrezi sau să proiectezi cu <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Șterge toate notificările"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Gestionează"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Istoric"</string>
@@ -378,22 +378,22 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Începe acum"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Nicio notificare"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Dispozitivul este gestionat de unul dintre părinți"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organizația dvs. deține acest dispozitiv și poate monitoriza traficul de rețea"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organizația ta deține acest dispozitiv și poate monitoriza traficul de rețea"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> deține acest dispozitiv și poate monitoriza traficul din rețea"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Acest dispozitiv este oferit de <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Acest dispozitiv aparține organizației dvs. și este conectat la internet prin aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Acest dispozitiv aparține organizației tale și e conectat la internet prin <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Acest dispozitiv aparține organizației <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> și e conectat la internet prin <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Dispozitivul aparține organizației dvs."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Dispozitivul aparține organizației tale"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Acest dispozitiv aparține organizației <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Acest dispozitiv aparține organizației dvs. și este conectat la internet prin rețele VPN."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Acest dispozitiv aparține organizației tale și e conectat la internet prin VPN-uri."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Acest dispozitiv aparține organizației <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> și este conectat la internet prin rețele VPN."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"E posibil ca organizația ta să monitorizeze traficul de rețea în profilul de serviciu"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"E posibil ca <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> să monitorizeze traficul de rețea din profilul tău de serviciu"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Adminul IT poate vedea profilul de serviciu"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Este posibil ca rețeaua să fie monitorizată"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Acest dispozitiv este conectat la internet prin rețele VPN."</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Aplicațiile dvs. pentru lucru sunt conectate la internet prin <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Aplicațiile dvs. personale sunt conectate la internet prin aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Aplicațiile pentru lucru sunt conectate la internet prin <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Aplicațiile personale sunt conectate la internet prin <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Acest dispozitiv este conectat la internet prin aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Acest dispozitiv este oferit de <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Gestionarea dispozitivului"</string>
@@ -402,18 +402,18 @@
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"Certificate CA"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Afișează politicile"</string>
<string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Vezi opțiunile"</string>
- <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Dispozitivul aparține organizației <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratorul dvs. IT poate să monitorizeze și să gestioneze setările, accesul la nivelul companiei, aplicațiile, datele asociate dispozitivului și informațiile despre locația dispozitivului.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul IT."</string>
- <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"Este posibil ca <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> să acceseze date asociate dispozitivului, să gestioneze aplicații și să modifice setările acestuia.\n\nDacă aveți întrebări, luați legătura cu <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Dispozitivul aparține organizației dvs.\n\nAdministratorul dvs. IT poate să monitorizeze și să gestioneze setările, accesul la nivelul companiei, aplicațiile, datele asociate dispozitivului și informațiile despre locația dispozitivului.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul IT."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Dispozitivul aparține organizației <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratorul IT poate să monitorizeze și să gestioneze setările, accesul la nivelul companiei, aplicațiile, datele asociate dispozitivului și informațiile despre locația dispozitivului.\n\nPentru mai multe informații, contactează administratorul IT."</string>
+ <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"E posibil ca <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> să acceseze date asociate dispozitivului, să gestioneze aplicații și să modifice setările acestuia.\n\nDacă ai întrebări, ia legătura cu <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Dispozitivul aparține organizației tale.\n\nAdministratorul IT poate să monitorizeze și să gestioneze setările, accesul la nivelul companiei, aplicațiile, datele asociate dispozitivului și informațiile despre locația dispozitivului.\n\nPentru mai multe informații, contactează administratorul IT."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Organizația ta a instalat un certificat CA pe acest dispozitiv. Traficul de rețea securizat poate fi monitorizat sau modificat."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Organizația ta a instalat un certificat CA în profilul tău de serviciu. Traficul de rețea securizat poate fi monitorizat sau modificat."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Pe acest dispozitiv este instalat un certificat CA. Traficul de rețea securizat poate fi monitorizat sau modificat."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratorul tău a activat înregistrarea în jurnal pentru rețea, funcție care monitorizează traficul de pe dispozitivul tău."</string>
- <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administratorul a activat înregistrarea în jurnal pentru rețea, funcție ce monitorizează traficul în profilul dvs. de serviciu, dar nu și în profilul personal."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administratorul a activat înregistrarea în jurnal pentru rețea, funcție care monitorizează traficul în profilul de serviciu, dar nu și în profilul personal."</string>
<string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Acest dispozitiv este conectat la internet prin aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru administratorul IT."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Acest dispozitiv este conectat la internet prin aplicațiile <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> și <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru administratorul IT."</string>
- <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Aplicațiile dvs. pentru lucru sunt conectate la internet prin aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Activitatea în rețea cu aplicațiile pentru lucru, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru administratorul IT și pentru furnizorul de servicii VPN."</string>
- <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Aplicațiile dvs. personale sunt conectate la internet prin aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru furnizorul de servicii VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Aplicațiile pentru lucru sunt conectate la internet prin <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Activitatea în rețea cu aplicațiile pentru lucru, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru administratorul IT și pentru furnizorul de servicii VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Aplicațiile personale sunt conectate la internet prin <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru furnizorul de servicii VPN."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Deschide Setări VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Dispozitivul este gestionat de unul dintre părinți. Părintele poate să vadă și să gestioneze informații cum ar fi aplicațiile pe care le folosești, locația ta și durata de folosire a dispozitivului."</string>
@@ -429,14 +429,14 @@
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplicația este fixată"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Astfel rămâne afișat până anulezi fixarea. Atinge lung opțiunile Înapoi și Recente pentru a anula fixarea."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Astfel rămâne afișat până anulezi fixarea. Atinge lung opțiunile Înapoi și Acasă pentru a anula fixarea."</string>
- <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Astfel rămâne afișată până anulați fixarea. Glisează în sus și ține apăsat pentru a anula fixarea."</string>
+ <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Astfel rămâne afișată până anulezi fixarea. Glisează în sus și ține apăsat pentru a anula fixarea."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Astfel rămâne afișat până anulezi fixarea. Atinge lung opțiunea Recente pentru a anula fixarea."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Astfel rămâne afișat până anulezi fixarea. Atinge lung opțiunea Acasă pentru a anula fixarea."</string>
<string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Pot fi accesate date cu caracter personal (cum ar fi agenda și conținutul e-mailurilor)."</string>
<string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Aplicațiile fixate pot deschide alte aplicații."</string>
- <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Pentru a anula fixarea acestei aplicații, atingeți lung butoanele Înapoi și Recente"</string>
- <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Pentru a anula fixarea acestei aplicații, atingeți lung butoanele Înapoi și Acasă"</string>
- <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Pentru a anula fixarea acestei aplicații, glisați în sus și mențineți"</string>
+ <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Pentru a anula fixarea acestei aplicații, atinge lung butoanele Înapoi și Recente"</string>
+ <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Pentru a anula fixarea acestei aplicații, atinge lung butoanele Înapoi și Acasă"</string>
+ <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Pentru a anula fixarea acestei aplicații, glisează în sus și menține"</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Am înțeles"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Nu, mulțumesc"</string>
<string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Aplicație fixată"</string>
@@ -472,14 +472,14 @@
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Alarmă"</string>
<string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Portofel"</string>
- <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Configurați pentru a face achiziții mai rapide și mai sigure cu telefonul dvs."</string>
+ <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Configurează pentru a face achiziții mai rapide și mai sigure cu telefonul"</string>
<string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Afișează-le pe toate"</string>
<string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Atinge pentru a deschide"</string>
<string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Se actualizează"</string>
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Deblochează pentru a folosi"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"A apărut o problemă la preluarea cardurilor. Încearcă din nou mai târziu"</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Setările ecranului de blocare"</string>
- <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"Scanați codul QR"</string>
+ <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"Scanează codul QR"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Profil de serviciu"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Mod Avion"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Nu vei auzi următoarea alarmă <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -510,7 +510,7 @@
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Fără sunet sau vibrații și apare în partea de jos a secțiunii de conversație"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Poate să sune sau să vibreze, în funcție de setările telefonului"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Poate să sune sau să vibreze, în funcție de setările telefonului. Conversațiile din balonul <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> în mod prestabilit."</string>
- <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Solicitați-i sistemului să stabilească dacă această notificare este sonoră sau cu vibrații."</string>
+ <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Solicită-i sistemului să stabilească dacă această notificare e sonoră sau cu vibrații."</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"&lt;b&gt;Stare:&lt;/b&gt; promovată la prestabilită"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"&lt;b&gt;Stare:&lt;/b&gt; setată ca Silențioasă"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"&lt;b&gt;Stare:&lt;/b&gt; clasificată mai sus"</string>
@@ -652,8 +652,8 @@
</string-array>
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Afișează pictogramele de notificare cu prioritate redusă"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Altele"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"eliminați cardul"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"adăugați cardul la sfârșit"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"elimină cardul"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"adaugă cardul la sfârșit"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Mută cardul"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Adaugă un card"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Mută pe poziția <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
@@ -679,7 +679,7 @@
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefonul se încălzise prea mult și s-a oprit pentru a se răci. Acum telefonul funcționează normal.\n\nTelefonul s-ar putea încălzi prea mult dacă:\n • folosești aplicații care consumă multe resurse (de ex., jocuri, aplicații video/de navigare);\n • descarci/încarci fișiere mari;\n • folosești telefonul la temperaturi ridicate."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Vezi pașii pentru îngrijire"</string>
<string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Telefonul se încălzește"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Anumite funcții sunt limitate în timp ce telefonul se răcește.\nAtinge pentru mai multe informații"</string>
+ <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Anumite funcții sunt limitate în timp ce telefonul se răcește.\nAtinge pentru mai multe informații."</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefonul va încerca automat să se răcească. Îl poți folosi în continuare, dar e posibil să funcționeze mai lent.\n\nDupă ce se răcește, telefonul va funcționa normal."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Vezi pașii pentru îngrijire"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Deconectează încărcătorul"</string>
@@ -755,25 +755,25 @@
<string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Standby"</string>
<string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Fereastra de mărire"</string>
<string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Comenzi pentru fereastra de mărire"</string>
- <string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Măriți"</string>
- <string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Micșorați"</string>
- <string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Deplasați în sus"</string>
- <string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Deplasați în jos"</string>
- <string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Deplasați spre stânga"</string>
- <string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Deplasați spre dreapta"</string>
+ <string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Mărește"</string>
+ <string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Micșorează"</string>
+ <string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Mută în sus"</string>
+ <string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Mută în jos"</string>
+ <string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Mută la stânga"</string>
+ <string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Mută spre dreapta"</string>
<string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Comutator de mărire"</string>
- <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Măriți tot ecranul"</string>
- <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Măriți o parte a ecranului"</string>
+ <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Mărește tot ecranul"</string>
+ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Mărește o parte a ecranului"</string>
<string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"Comutator"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Atingeți pentru a deschide funcțiile de accesibilitate. Personalizați sau înlocuiți butonul în Setări.\n\n"<annotation id="link">"Afișați setările"</annotation></string>
+ <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Atinge ca să deschizi funcțiile de accesibilitate. Personalizează sau înlocuiește butonul în setări.\n\n"<annotation id="link">"Vezi setările"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Mută butonul spre margine pentru a-l ascunde temporar"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Mută în stânga sus"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Mută în dreapta sus"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Mută în stânga jos"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Mută în dreapta jos"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Mutați în afară și ascundeți"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Mutați în afară și afișați"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"Activați / dezactivați"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Mută la margine și ascunde"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Mută de la margine și afișează"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"Activează / dezactivează"</string>
<string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Comenzile dispozitivelor"</string>
<string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Alege aplicația pentru a adăuga comenzi"</string>
<plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
@@ -785,30 +785,30 @@
<string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Marcată ca preferată"</string>
<string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Marcată ca preferată, poziția <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"S-a anulat marcarea ca preferată"</string>
- <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"marcați ca preferată"</string>
- <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"anulați marcarea ca preferată"</string>
+ <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"marchează ca preferată"</string>
+ <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"anulează marcarea ca preferată"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Mută pe poziția <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Comenzi"</string>
<string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Alege comenzile de accesat din Setările rapide"</string>
- <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Țineți apăsat și trageți pentru a rearanja comenzile"</string>
+ <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Ține apăsat și trage pentru a rearanja comenzile"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Au fost șterse toate comenzile"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Modificările nu au fost salvate"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Vezi alte aplicații"</string>
- <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Comenzile nu au putut fi încărcate. Accesați aplicația <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> pentru a vă asigura că setările aplicației nu s-au schimbat."</string>
+ <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Comenzile nu au putut fi încărcate. Accesează aplicația <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> pentru a te asigura că setările aplicației nu s-au schimbat."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Nu sunt disponibile comenzi compatibile"</string>
<string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Altul"</string>
<string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Adaugă la comenzile dispozitivelor"</string>
<string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Adaugă"</string>
<string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"Sugerat de <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Dispozitiv blocat"</string>
- <string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Vedeți și controlați dispozitivele de pe ecranul de blocare?"</string>
- <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Puteți adăuga comenzi pentru dispozitivele externe pe ecranul de blocare.\n\nAplicația de pe dispozitiv vă poate da posibilitatea să controlați unele dispozitive fără să deblocați telefonul.\n\nPuteți face modificări oricând în Setări."</string>
- <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Controlați dispozitivele de pe ecranul de blocare?"</string>
- <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="237183787721917586">"Puteți să controlați unele dispozitive fără să deblocați telefonul sau tableta.\n\nAplicația de pe dispozitiv stabilește dispozitivele care pot fi controlate astfel."</string>
+ <string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Afișezi și controlezi dispozitivele de pe ecranul de blocare?"</string>
+ <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Poți adăuga comenzi pentru dispozitivele externe pe ecranul de blocare.\n\nAplicația de pe dispozitiv îți poate permite să controlezi unele dispozitive fără să deblochezi telefonul.\n\nPoți face modificări oricând în setări."</string>
+ <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Controlezi dispozitivele de pe ecranul de blocare?"</string>
+ <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="237183787721917586">"Poți controla unele dispozitive fără să deblochezi telefonul sau tableta.\n\nAplicația de pe dispozitiv stabilește dispozitivele care pot fi controlate astfel."</string>
<string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Nu, mulțumesc"</string>
<string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"Da"</string>
<string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"Codul PIN conține litere sau simboluri"</string>
- <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"Verificați <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"Verifică <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"Cod PIN greșit"</string>
<string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Introdu codul PIN"</string>
<string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Încearcă alt cod PIN"</string>
@@ -816,7 +816,7 @@
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Glisează pentru a vedea mai multe"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Se încarcă recomandările"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Media"</string>
- <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Ascundeți comanda media pentru <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Ascunzi comanda media pentru <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Sesiunea media actuală nu se poate ascunde."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Ascunde"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Reia"</string>
@@ -833,17 +833,17 @@
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"Redă <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> de la <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> în <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"Redă <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> în <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"Anulează"</string>
- <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Apropiați-vă pentru a reda pe <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Mergeți mai aproape de <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> ca să redați acolo"</string>
+ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Apropie-te pentru a reda pe <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Apropie-te de <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> ca să redai acolo"</string>
<string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Se redă pe <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"A apărut o eroare. Încearcă din nou."</string>
- <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inactiv, verificați aplicația"</string>
+ <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inactiv, verifică aplicația"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nu s-a găsit"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Comanda este indisponibilă"</string>
- <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Nu s-a putut accesa <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Accesați aplicația <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> pentru a vă asigura de disponibilitatea comenzii și că setările aplicației nu s-au schimbat."</string>
+ <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Nu s-a putut accesa <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Accesează aplicația <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> pentru a te asigura de disponibilitatea comenzii și că setările aplicației nu s-au schimbat."</string>
<string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Deschide aplicația"</string>
<string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Starea nu se poate încărca"</string>
- <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Eroare, încercați din nou"</string>
+ <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Eroare, încearcă din nou"</string>
<string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Adaugă comenzi"</string>
<string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Editează comenzile"</string>
<string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Adaugă ieșiri"</string>
@@ -852,16 +852,16 @@
<string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"S-au selectat <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> dispozitive"</string>
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(deconectat)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Nu se poate comuta. Atinge pentru a încerca din nou."</string>
- <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Asociați un nou dispozitiv"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Pentru a proiecta această sesiune, deschideți aplicația."</string>
+ <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Asociază un dispozitiv nou"</string>
+ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Pentru a proiecta această sesiune, deschide aplicația."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Aplicație necunoscută"</string>
- <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Nu mai proiectați"</string>
+ <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Nu mai proiecta"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispozitive disponibile pentru ieșire audio."</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volum"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Cum funcționează transmisia"</string>
- <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmiteți"</string>
- <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Persoanele din apropiere cu dispozitive Bluetooth compatibile pot asculta conținutul pe care îl transmiteți"</string>
- <string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"Ca să asculte transmisia dvs., persoanele din apropiere cu dispozitive Bluetooth compatibile vă pot scana codul QR sau pot folosi numele și parola transmisiei."</string>
+ <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmite"</string>
+ <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Persoanele din apropiere cu dispozitive Bluetooth compatibile pot asculta conținutul pe care îl transmiți"</string>
+ <string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"Ca să-ți asculte transmisia, persoanele din apropiere cu dispozitive Bluetooth compatibile pot să îți scaneze codul QR sau să folosească numele și parola transmisiei."</string>
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Numele transmisiei"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Parolă"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Salvează"</string>
@@ -873,8 +873,8 @@
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Numărul versiunii s-a copiat în clipboard."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Deschide conversația"</string>
<string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Widgeturi pentru conversație"</string>
- <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Atingeți o conversație ca să o adăugați pe ecranul de pornire"</string>
- <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Conversațiile dvs. recente se vor afișa aici"</string>
+ <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Atinge o conversație ca să o adaugi pe ecranul de pornire"</string>
+ <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Conversațiile recente se vor afișa aici"</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Conversații cu prioritate"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Conversații recente"</string>
<string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"Acum <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> zile"</string>
@@ -911,10 +911,10 @@
<string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Atinge pentru mai multe informații"</string>
<string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Nicio alarmă setată"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Senzor de amprentă"</string>
- <string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"Autentificați-vă"</string>
+ <string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"autentifică-te"</string>
<string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"Accesează dispozitivul"</string>
- <string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Folosiți amprenta ca să deschideți"</string>
- <string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Autentificare obligatorie. Atingeți senzorul de amprentă pentru a vă autentifica."</string>
+ <string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Folosește amprenta ca să deschizi"</string>
+ <string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Autentificare obligatorie. Atinge senzorul de amprentă pentru a te autentifica."</string>
<string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"Apel telefonic în desfășurare"</string>
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Date mobile"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -924,18 +924,18 @@
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Nu sunt disponibile alte rețele"</string>
<string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Nicio rețea disponibilă"</string>
<string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi-Fi"</string>
- <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Atingeți o rețea pentru a vă conecta"</string>
+ <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Atinge o rețea pentru a te conecta"</string>
<string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Deblochează pentru a vedea rețelele"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Se caută rețele…"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Nu s-a realizat conexiunea la rețea"</string>
<string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Deocamdată, Wi-Fi nu se poate conecta automat"</string>
<string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Afișează-le pe toate"</string>
- <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Pentru a schimba rețeaua, deconectați ethernet"</string>
- <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Pentru a îmbunătăți experiența cu dispozitivul, aplicațiile și serviciile pot să caute în continuare rețele Wi‑Fi chiar și atunci când conexiunea Wi-Fi este dezactivată. Puteți să schimbați acest aspect din setările pentru căutarea de rețele Wi-Fi. "<annotation id="link">"Schimbați"</annotation></string>
+ <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Pentru a schimba rețeaua, deconectează ethernet"</string>
+ <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Pentru a îmbunătăți experiența cu dispozitivul, aplicațiile și serviciile pot să caute în continuare rețele Wi‑Fi chiar și atunci când conexiunea Wi-Fi e dezactivată. Poți schimba opțiunea din setările pentru căutarea de rețele Wi-Fi. "<annotation id="link">"Schimbă"</annotation></string>
<string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Dezactivează modul Avion"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> vrea să adauge următorul card la Setări rapide"</string>
- <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Adaugă un card"</string>
- <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Nu adăugați un card"</string>
+ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Adaugă cardul"</string>
+ <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Nu adăuga cardul"</string>
<string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Alege utilizatorul"</string>
<plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplicații sunt active</item>
@@ -944,7 +944,7 @@
</plurals>
<string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Informații noi"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aplicații active"</string>
- <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Aceste aplicații sunt active și rulează, chiar dacă nu le folosiți. Astfel, funcțiile lor sunt îmbunătățite, dar autonomia bateriei poate fi afectată."</string>
+ <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Aceste aplicații sunt active și rulează, chiar dacă nu le folosești. Astfel, funcțiile lor sunt îmbunătățite, dar autonomia bateriei poate fi afectată."</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Oprește"</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Oprită"</string>
<string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Gata"</string>
@@ -961,7 +961,7 @@
<string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Editor de clipboard"</string>
<string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Clipboard"</string>
<string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Previzualizarea imaginii"</string>
- <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"editați"</string>
+ <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"editează"</string>
<string name="add" msgid="81036585205287996">"Adaugă"</string>
<string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Gestionează utilizatorii"</string>
<string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Notificarea nu acceptă tragerea pe ecranul împărțit."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
index ea04d23661c7..8451b36dc946 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
@@ -639,7 +639,7 @@
<string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Pravý kód klávesnice"</string>
<string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Ľavá ikona"</string>
<string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Pravá ikona"</string>
- <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Pridržaním a presunutím pridáte dlaždice"</string>
+ <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Pridržaním a presunutím pridáte karty"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Dlaždice môžete usporiadať pridržaním a presunutím"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Presunutím sem odstránite"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Minimálny počet vyžadovaných dlaždíc: <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g>"</string>