summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/res/res/values-hr/strings.xml
blob: 9a4d47b703a18e0d5d633c1e4cd2acb7cce84218 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="byteShort" msgid="202579285008794431">"B"</string>
    <string name="fileSizeSuffix" msgid="4233671691980131257">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="untitled" msgid="3381766946944136678">"&lt;Bez naslova&gt;"</string>
    <string name="emptyPhoneNumber" msgid="5812172618020360048">"(Nema telefonskog broja)"</string>
    <string name="unknownName" msgid="7078697621109055330">"Nepoznato"</string>
    <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2190754495304236490">"Govorna pošta"</string>
    <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2285034592902077488">"MSISDN1"</string>
    <string name="mmiError" msgid="2862759606579822246">"Problem s vezom ili nevažeći MMI kôd."</string>
    <string name="mmiErrorNotSupported" msgid="5001803469335286099">"Značajka nije podržana."</string>
    <string name="mmiFdnError" msgid="3975490266767565852">"Operacija je ograničena samo na brojeve s fiksnim biranjem."</string>
    <string name="mmiErrorWhileRoaming" msgid="1204173664713870114">"Nije moguće promijeniti postavke preusmjeravanja poziva na telefonu dok ste u roamingu."</string>
    <string name="serviceEnabled" msgid="7549025003394765639">"Usluga je omogućena."</string>
    <string name="serviceEnabledFor" msgid="1463104778656711613">"Usluga je omogućena za korisnika:"</string>
    <string name="serviceDisabled" msgid="641878791205871379">"Usluga je onemogućena."</string>
    <string name="serviceRegistered" msgid="3856192211729577482">"Registracija je uspješna."</string>
    <string name="serviceErased" msgid="997354043770513494">"Brisanje je bilo uspješno."</string>
    <string name="passwordIncorrect" msgid="917087532676155877">"Pogrešna zaporka."</string>
    <string name="mmiComplete" msgid="6341884570892520140">"MMI dovršen."</string>
    <string name="badPin" msgid="888372071306274355">"Stari PIN koji ste unijeli nije točan."</string>
    <string name="badPuk" msgid="4232069163733147376">"PUK koji ste unijeli nije točan."</string>
    <string name="mismatchPin" msgid="2929611853228707473">"PIN-ovi koje ste unijeli međusobno se ne podudaraju."</string>
    <string name="invalidPin" msgid="7542498253319440408">"Unesite PIN koji ima od 4 do 8 brojeva."</string>
    <string name="invalidPuk" msgid="8831151490931907083">"Upišite PUK koji se sastoji od barem 8 brojeva."</string>
    <string name="needPuk" msgid="3503414069503752211">"Vaš je SIM zaključan PUK-om. Unesite PUK kôd da biste ga otključali."</string>
    <string name="needPuk2" msgid="3910763547447344963">"Upišite PUK2 da biste deblokirali SIM."</string>
    <string name="enablePin" msgid="2543771964137091212">"Neuspješno; omogući zaključavanje SIM/RUIM."</string>
    <plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1619867269012213584">
      <item quantity="one">Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj prije zaključavanja SIM kartice.</item>
      <item quantity="few">Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja prije zaključavanja SIM kartice.</item>
      <item quantity="other">Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja prije zaključavanja SIM kartice.</item>
    </plurals>
    <string name="imei" msgid="2157082351232630390">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="3291227361605924674">"MEID"</string>
    <string name="ClipMmi" msgid="4110549342447630629">"ID dolaznog pozivatelja"</string>
    <string name="ClirMmi" msgid="6752346475055446417">"Sakrivanje ID-ja pozivatelja za odlazne pozive"</string>
    <string name="ColpMmi" msgid="4736462893284419302">"ID povezane linije"</string>
    <string name="ColrMmi" msgid="5889782479745764278">"Ograničenje ID-a povezane linije"</string>
    <string name="CfMmi" msgid="8390012691099787178">"Preusmjeravanje poziva"</string>
    <string name="CwMmi" msgid="3164609577675404761">"Poziv na čekanju"</string>
    <string name="BaMmi" msgid="7205614070543372167">"Zabrana poziva"</string>
    <string name="PwdMmi" msgid="3360991257288638281">"Promjena zaporke"</string>
    <string name="PinMmi" msgid="7133542099618330959">"PIN je promijenjen"</string>
    <string name="CnipMmi" msgid="4897531155968151160">"Sadržan je pozivni broj"</string>
    <string name="CnirMmi" msgid="885292039284503036">"Pozivni broj je ograničen"</string>
    <string name="ThreeWCMmi" msgid="2436550866139999411">"Trostrani poziv"</string>
    <string name="RuacMmi" msgid="1876047385848991110">"Odbijanje neželjenih i neugodnih poziva"</string>
    <string name="CndMmi" msgid="185136449405618437">"Isporuka pozivnog broja"</string>
    <string name="DndMmi" msgid="8797375819689129800">"Ne uznemiravaj"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="4511621022859867988">"Zadana postavka ID-a pozivatelja ima ograničenje. Sljedeći poziv: Ograničen"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="5036749051007098105">"Zadana postavka ID-a pozivatelja ima ograničenje. Sljedeći poziv: Nije ograničen"</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="1022781126694885017">"Zadana postavka ID-a pozivatelja nema ograničenje. Sljedeći poziv: Ograničen"</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2491576172356463443">"Zadana postavka ID-a pozivatelja nema ograničenje. Sljedeći poziv: Nije ograničen"</string>
    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8289333510236766193">"Usluga nije rezervirana."</string>
    <string name="CLIRPermanent" msgid="166443681876381118">"Ne možete promijeniti postavku ID-a pozivatelja."</string>
    <string name="auto_data_switch_title" msgid="3286350716870518297">"Podaci su prebačeni na <xliff:g id="CARRIERDISPLAY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="auto_data_switch_content" msgid="803557715007110959">"To uvijek možete promijeniti u postavkama"</string>
    <string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1500576417268169774">"Nema podatkovne mobilne usluge"</string>
    <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="2852916906106191866">"Hitni pozivi nisu dostupni"</string>
    <string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="7009474589746551737">"Nema glasovnih usluga"</string>
    <string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="3982069078579103087">"Nema glasovne usluge ni hitnih poziva"</string>
    <string name="RestrictedStateContent" msgid="7693575344608618926">"Privremeno isključio vaš mobilni operater"</string>
    <string name="RestrictedStateContentMsimTemplate" msgid="5228235722511044687">"Uslugu je privremeno isključio mobilni operater za SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="1008329951315753038">"Mobilna mreža nije dostupna"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="2086506181486324860">"Pokušajte promijeniti preferiranu mrežu. Dodirnite da biste je promijenili."</string>
    <string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="1615688002899152860">"Hitni pozivi nisu dostupni"</string>
    <string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="1194185880092805497">"Nije moguće upućivati hitne pozive putem Wi‑Fi-ja"</string>
    <string name="notification_channel_network_alert" msgid="4788053066033851841">"Upozorenja"</string>
    <string name="notification_channel_call_forward" msgid="8230490317314272406">"Preusmjeravanje poziva"</string>
    <string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="54074839059123159">"Način hitnog povratnog poziva"</string>
    <string name="notification_channel_mobile_data_status" msgid="1941911162076442474">"Status mobilnih podataka"</string>
    <string name="notification_channel_sms" msgid="1243384981025535724">"SMS poruke"</string>
    <string name="notification_channel_voice_mail" msgid="8457433203106654172">"Poruke govorne pošte"</string>
    <string name="notification_channel_wfc" msgid="9048240466765169038">"Wi-Fi pozivi"</string>
    <string name="notification_channel_sim" msgid="5098802350325677490">"Status SIM-a"</string>
    <string name="notification_channel_sim_high_prio" msgid="642361929452850928">"Status SIM-a visokog prioriteta"</string>
    <string name="peerTtyModeFull" msgid="337553730440832160">"Način TTY FULL koji zahtijeva paralelni uređaj"</string>
    <string name="peerTtyModeHco" msgid="5626377160840915617">"Način TTY HCO koji zahtijeva paralelni uređaj"</string>
    <string name="peerTtyModeVco" msgid="572208600818270944">"Način TTY VCO koji zahtijeva paralelni uređaj"</string>
    <string name="peerTtyModeOff" msgid="2420380956369226583">"Način TTY OFF koji zahtijeva paralelni uređaj"</string>
    <string name="serviceClassVoice" msgid="2065556932043454987">"Voice"</string>
    <string name="serviceClassData" msgid="4148080018967300248">"Podaci"</string>
    <string name="serviceClassFAX" msgid="2561653371698904118">"Faks"</string>
    <string name="serviceClassSMS" msgid="1547664561704509004">"SMS"</string>
    <string name="serviceClassDataAsync" msgid="2029856900898545984">"Asinkrono"</string>
    <string name="serviceClassDataSync" msgid="7895071363569133704">"Sinkronizacija"</string>
    <string name="serviceClassPacket" msgid="1430642951399303804">"Paket"</string>
    <string name="serviceClassPAD" msgid="6850244583416306321">"PAD"</string>
    <string name="roamingText0" msgid="7793257871609854208">"Pokazivač roaminga je uključen"</string>
    <string name="roamingText1" msgid="5073028598334616445">"Isključen pokazivač roaminga"</string>
    <string name="roamingText2" msgid="2834048284153110598">"Pokazivač roaminga bljeska"</string>
    <string name="roamingText3" msgid="831690234035748988">"Izvan susjedstva"</string>
    <string name="roamingText4" msgid="2171252529065590728">"Izvan zgrade"</string>
    <string name="roamingText5" msgid="4294671587635796641">"Roaming - Željeni sustav"</string>
    <string name="roamingText6" msgid="5536156746637992029">"Roaming - Dostupan sustav"</string>
    <string name="roamingText7" msgid="1783303085512907706">"Roaming - Udruženi partner"</string>
    <string name="roamingText8" msgid="7774800704373721973">"Roaming - Premium Partner"</string>
    <string name="roamingText9" msgid="1933460020190244004">"Roaming - Potpun rad usluge"</string>
    <string name="roamingText10" msgid="7434767033595769499">"Roaming - Parcijalan rad usluge"</string>
    <string name="roamingText11" msgid="5245687407203281407">"Uključen je natpis roaminga"</string>
    <string name="roamingText12" msgid="673537506362152640">"Isključen je natpis roaminga"</string>
    <string name="roamingTextSearching" msgid="5323235489657753486">"Pretraživanje usluge"</string>
    <string name="wfcRegErrorTitle" msgid="3193072971584858020">"Postavljanje Wi‑Fi poziva nije uspjelo"</string>
  <string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
    <item msgid="468830943567116703">"Da biste telefonirali i slali poruke putem Wi-Fija, od mobilnog operatera morate tražiti da postavi tu uslugu. Zatim ponovo uključite Wi-Fi pozive u postavkama. (Kôd pogreške: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
    <item msgid="4795145070505729156">"Poteškoća s registracijom Wi‑Fi poziva kod mobilnog operatera: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>"</item>
  </string-array>
    <!-- no translation found for wfcSpnFormat_spn (2982505428519096311) -->
    <skip />
    <string name="wfcSpnFormat_spn_wifi_calling" msgid="3165949348000906194">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> Wi-Fi pozivi"</string>
    <string name="wfcSpnFormat_spn_wifi_calling_vo_hyphen" msgid="3836827895369365298">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> Wi-Fi pozivi"</string>
    <string name="wfcSpnFormat_wlan_call" msgid="4895315549916165700">"Poziv putem WLAN-a"</string>
    <string name="wfcSpnFormat_spn_wlan_call" msgid="255919245825481510">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> poziv putem WLAN-a"</string>
    <string name="wfcSpnFormat_spn_wifi" msgid="7232899594327126970">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> Wi-Fi"</string>
    <string name="wfcSpnFormat_wifi_calling_bar_spn" msgid="8383917598312067365">"Wi-Fi pozivi | <xliff:g id="SPN">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="wfcSpnFormat_spn_vowifi" msgid="6865214948822061486">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> VoWifi"</string>
    <string name="wfcSpnFormat_wifi_calling" msgid="6178935388378661755">"Wi-Fi pozivi"</string>
    <string name="wfcSpnFormat_wifi" msgid="1376356951297043426">"Wi-Fi"</string>
    <string name="wfcSpnFormat_wifi_calling_wo_hyphen" msgid="7178561009225028264">"Wi-Fi pozivi"</string>
    <string name="wfcSpnFormat_vowifi" msgid="8371335230890725606">"VoWifi"</string>
    <string name="wfcSpnFormat_wifi_call" msgid="434016592539090004">"Wi-Fi poziv"</string>
    <string name="wifi_calling_off_summary" msgid="5626710010766902560">"Isključeno"</string>
    <string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1035175836270943089">"Pozivi putem Wi-Fija"</string>
    <string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="4958965609212575619">"Pozivi putem mobilne mreže"</string>
    <string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="104951993894678665">"Samo Wi-Fi"</string>
    <!-- no translation found for crossSimFormat_spn (9125246077491634262) -->
    <skip />
    <string name="crossSimFormat_spn_cross_sim_calling" msgid="5620807020002879057">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> Rezervni način telefoniranja"</string>
    <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="862202427794270501">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nije proslijeđeno"</string>
    <string name="cfTemplateForwarded" msgid="9132506315842157860">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="735042369233323609">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> nakon <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> s"</string>
    <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5619930473441550596">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nije proslijeđeno"</string>
    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="5222794399642525045">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: nije proslijeđeno"</string>
    <string name="fcComplete" msgid="1080909484660507044">"Kôd značajke je potpun."</string>
    <string name="fcError" msgid="5325116502080221346">"Problem s vezom ili nevažeći kôd značajke."</string>
    <string name="httpErrorOk" msgid="6206751415788256357">"U redu"</string>
    <string name="httpError" msgid="3406003584150566720">"Došlo je pogreška mreže."</string>
    <string name="httpErrorLookup" msgid="3099834738227549349">"URL nije moguće pronaći."</string>
    <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="3976195595501606787">"Shema autentifikacije web-lokacije nije podržana."</string>
    <string name="httpErrorAuth" msgid="469553140922938968">"Autentifikacija nije moguća."</string>
    <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="7229662162030113406">"Autentifikacija preko proxy poslužitelja nije bila uspješna."</string>
    <string name="httpErrorConnect" msgid="3295081579893205617">"Povezivanje s poslužiteljem nije moguće."</string>
    <string name="httpErrorIO" msgid="3860318696166314490">"Komunikacija s poslužiteljem nije moguća. Pokušajte ponovno kasnije."</string>
    <string name="httpErrorTimeout" msgid="7446272815190334204">"Veza s poslužiteljem privremeno je zaustavljena."</string>
    <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8455757777509512098">"Stranica sadrži previše poslužiteljskih preusmjeravanja."</string>
    <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="2664108769858966374">"Protokol nije podržan."</string>
    <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="546319061228876290">"Sigurnu vezu nije moguće uspostaviti."</string>
    <string name="httpErrorBadUrl" msgid="754447723314832538">"Stranicu nije moguće otvoriti zbog nevažećeg URL-a."</string>
    <string name="httpErrorFile" msgid="3400658466057744084">"Datoteku nije moguće otvoriti."</string>
    <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="5191433324871147386">"Zatraženu datoteku nije moguće pronaći."</string>
    <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="2149677715552037198">"U obradi je previše zahtjeva. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
    <string name="notification_title" msgid="5783748077084481121">"Pogreška prijave za račun <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contentServiceSync" msgid="2341041749565687871">"Sinkronizacija"</string>
    <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="5766411446676388623">"Sinkronizacija nije moguća"</string>
    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="4562226280528716090">"Pokušalo se izbrisati previše sadržaja (<xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>)."</string>
    <string name="low_memory" product="tablet" msgid="5557552311566179924">"Prostor za pohranu tabletnog računala pun je. Izbrišite nekoliko datoteka kako biste oslobodili prostor."</string>
    <string name="low_memory" product="watch" msgid="3479447988234030194">"Memorija sata je puna. Izbrišite neke datoteke da biste oslobodili prostor."</string>
    <string name="low_memory" product="tv" msgid="6663680413790323318">"Prostor za pohranu na Android TV uređaju je pun. Izbrišite neke datoteke da biste oslobodili prostor."</string>
    <string name="low_memory" product="default" msgid="2539532364144025569">"Prostor za pohranu na telefonu je pun. Izbrišite nekoliko datoteka kako biste oslobodili prostor."</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="7233573909730048571">"{count,plural, =1{Instalirano je tijelo za izdavanje certifikata}one{Instalirana su tijela za izdavanje certifikata}few{Instalirana su tijela za izdavanje certifikata}other{Instalirana su tijela za izdavanje certifikata}}"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4961102218216815242">"Od strane nepoznate treće strane"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="4564941950768783879">"Administrator radnog profila"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="217337232273211674">"Od strane domene <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="work_profile_deleted" msgid="5891181538182009328">"Radni je profil izbrisan"</string>
    <string name="work_profile_deleted_details" msgid="3773706828364418016">"Administratorska aplikacija poslovnog profila nedostaje ili je oštećena. Zbog toga su poslovni profil i povezani podaci izbrisani. Za pomoć se obratite svom administratoru."</string>
    <string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="2477244968924647232">"Vaš poslovni profil više nije dostupan na ovom uređaju"</string>
    <string name="work_profile_deleted_reason_maximum_password_failure" msgid="1080323158315663167">"Previše pokušaja unosa zaporke"</string>
    <string name="device_ownership_relinquished" msgid="4080886992183195724">"Administrator je ustupio uređaj za osobnu upotrebu"</string>
    <string name="network_logging_notification_title" msgid="554983187553845004">"Uređaj je upravljan"</string>
    <string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"Vaša organizacija upravlja ovim uređajem i može nadzirati mrežni promet. Dodirnite za pojedinosti."</string>
    <string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"Aplikacije mogu pristupiti vašoj lokaciji"</string>
    <string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"Obratite se IT administratoru da biste saznali više"</string>
    <string name="geofencing_service" msgid="3826902410740315456">"Usluga geofencinga"</string>
    <string name="country_detector" msgid="7023275114706088854">"Detektor zemlje"</string>
    <string name="location_service" msgid="2439187616018455546">"Usluga lokacije"</string>
    <string name="gnss_service" msgid="8907781262179951385">"Usluga GNSS-a"</string>
    <string name="sensor_notification_service" msgid="7474531979178682676">"Usluga Obavijesti senzora"</string>
    <string name="twilight_service" msgid="8964898045693187224">"Usluga Sumrak"</string>
    <string name="gnss_time_update_service" msgid="9039489496037616095">"GNSS – usluga ažuriranja vremena"</string>
    <string name="device_policy_manager_service" msgid="5085762851388850332">"Usluga upravitelja za pravila za uređaje"</string>
    <string name="music_recognition_manager_service" msgid="7481956037950276359">"Usluga upravitelja prepoznavanja glazbe"</string>
    <string name="factory_reset_warning" msgid="6858705527798047809">"Uređaj će se izbrisati"</string>
    <string name="factory_reset_message" msgid="2657049595153992213">"Administratorska aplikacija ne može se upotrebljavati. Uređaj će se izbrisati.\n\nAko imate pitanja, obratite se administratoru organizacije."</string>
    <string name="printing_disabled_by" msgid="3517499806528864633">"Ispis je onemogućila aplikacija <xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="personal_apps_suspension_title" msgid="7561416677884286600">"Uključite poslovni profil"</string>
    <string name="personal_apps_suspension_text" msgid="6115455688932935597">"Vaše su osobne aplikacije blokirane dok ne uključite poslovni profil"</string>
    <string name="personal_apps_suspension_soon_text" msgid="8123898693479590">"Osobne aplikacije blokirat će se <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> u <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>. Vaš IT administrator ne dopušta da vaš poslovni profil ostane isključen dulje od <xliff:g id="NUMBER">%3$d</xliff:g> dana."</string>
    <string name="personal_apps_suspended_turn_profile_on" msgid="2758012869627513689">"Uključi"</string>
    <string name="work_profile_telephony_paused_title" msgid="7690804479291839519">"Pozivi i poruke su isključeni"</string>
    <string name="work_profile_telephony_paused_text" msgid="8065762301100978221">"Pauzirali ste poslovne aplikacije. Nećete primati telefonske pozive ili tekstne poruke."</string>
    <string name="work_profile_telephony_paused_turn_on_button" msgid="7542632318337068821">"Ponovno pokreni poslovne aplikacije"</string>
    <string name="me" msgid="6207584824693813140">"Ja"</string>
    <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8333207765671417261">"Opcije tabletnog uređaja"</string>
    <string name="power_dialog" product="tv" msgid="7792839006640933763">"Opcije Android TV-a"</string>
    <string name="power_dialog" product="default" msgid="1107775420270203046">"Opcije telefona"</string>
    <string name="silent_mode" msgid="8796112363642579333">"Bešumni način"</string>
    <string name="turn_on_radio" msgid="2961717788170634233">"Uključi bežični prijenos"</string>
    <string name="turn_off_radio" msgid="7222573978109933360">"Isključi bežičnu vezu"</string>
    <string name="screen_lock" msgid="2072642720826409809">"Zaključavanje zaslona"</string>
    <string name="power_off" msgid="4111692782492232778">"Isključi"</string>
    <string name="silent_mode_silent" msgid="5079789070221150912">"Zvono isključeno"</string>
    <string name="silent_mode_vibrate" msgid="8821830448369552678">"Vibracija zvona"</string>
    <string name="silent_mode_ring" msgid="6039011004781526678">"Zvono uključeno"</string>
    <string name="reboot_to_update_title" msgid="2125818841916373708">"Ažuriranje sustava Android"</string>
    <string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6978842143587422365">"Priprema za ažuriranje…"</string>
    <string name="reboot_to_update_package" msgid="4644104795527534811">"Obrada paketa za ažuriranje…"</string>
    <string name="reboot_to_update_reboot" msgid="4474726009984452312">"Ponovno pokretanje…"</string>
    <string name="reboot_to_reset_title" msgid="2226229680017882787">"Vraćanje na tvorničko stanje"</string>
    <string name="reboot_to_reset_message" msgid="3347690497972074356">"Ponovno pokretanje…"</string>
    <string name="shutdown_progress" msgid="5017145516412657345">"Isključivanje..."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="2872769463279602432">"Vaš tabletni uređaj će se isključiti."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="7975942887313518330">"Android TV uređaj će se isključiti."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="2977299851200240146">"Sat će se isključiti."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="136816458966692315">"Vaš će se telefon isključiti."</string>
    <string name="shutdown_confirm_question" msgid="796151167261608447">"Želite li isključiti uređaj?"</string>
    <string name="reboot_safemode_title" msgid="5853949122655346734">"Ponovno pokretanje u sigurnom načinu rada"</string>
    <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="1658357874737219624">"Želite li ponovo pokrenuti uređaj u sigurnom načinu rada? To će onemogućiti sve aplikacije treće strane koje ste instalirali. Bit će vraćene kada ponovo pokrenete uređaj."</string>
    <string name="recent_tasks_title" msgid="8183172372995396653">"Nedavni"</string>
    <string name="no_recent_tasks" msgid="9063946524312275906">"Nema nedavnih aplikacija."</string>
    <string name="global_actions" product="tablet" msgid="4412132498517933867">"Opcije tabletnog uređaja"</string>
    <string name="global_actions" product="tv" msgid="3871763739487450369">"Opcije Android TV-a"</string>
    <string name="global_actions" product="default" msgid="6410072189971495460">"Opcije telefona"</string>
    <string name="global_action_lock" msgid="6949357274257655383">"Zaključavanje zaslona"</string>
    <string name="global_action_power_off" msgid="4404936470711393203">"Isključi"</string>
    <string name="global_action_power_options" msgid="1185286119330160073">"Uključi"</string>
    <string name="global_action_restart" msgid="4678451019561687074">"Ponovo pokreni"</string>
    <string name="global_action_emergency" msgid="1387617624177105088">"Hitne službe"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="5127867163044170003">"Izvješće o programskim pogreškama"</string>
    <string name="global_action_logout" msgid="6093581310002476511">"Završi sesiju"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2610053466156478564">"Snimka zaslona"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="8549990811777373050">"Izvješće o programskim pogreškama"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="5212529146119624326">"Time će se prikupiti podaci o trenutačnom stanju vašeg uređaja koje ćete nam poslati u e-poruci. Za pripremu izvješća o programskoj pogrešci potrebno je nešto vremena pa vas molimo za strpljenje."</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="7968287837902871289">"Interaktivno izvješće"</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8493795476325339542">"To možete upotrebljavati u većini slučajeva. Moći ćete pratiti izradu izvješća, unijeti više pojedinosti o problemu i izraditi snimke zaslona. Mogu se izostaviti neki odjeljci koji se upotrebljavaju rjeđe i produljuju izradu izvješća."</string>
    <string name="bugreport_option_full_title" msgid="7681035745950045690">"Potpuno izvješće"</string>
    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="1975130009258435885">"Ta vam opcija omogućuje minimalno ometanje sustava kad uređaj ne reagira ili je prespor ili kada su vam potrebni svi odjeljci izvješća. Ne omogućuje vam da unesete više pojedinosti ili izradite dodatne snimke zaslona."</string>
    <string name="bugreport_countdown" msgid="6418620521782120755">"{count,plural, =1{Izrada snimke zaslona za izvješće o programskoj pogrešci za # s.}one{Izrada snimke zaslona za izvješće o programskoj pogrešci za # s.}few{Izrada snimke zaslona za izvješće o programskoj pogrešci za # s.}other{Izrada snimke zaslona za izvješće o programskoj pogrešci za # s.}}"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_success_toast" msgid="7986095104151473745">"Snimka zaslona je izrađena s izvješćem o programskoj pogrešci"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failure_toast" msgid="6736320861311294294">"Snimanje zaslona s izvješćem o programskoj pogrešci nije uspjelo."</string>
    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8464352592860372188">"Bešumni način"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="2371892537738632013">"Zvuk je isključen"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="6608006545950920042">"Zvuk je uključen"</string>
    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="6911684460146916206">"Način rada u zrakoplovu"</string>
    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="5508025516695361936">"Uključen je način rada u zrakoplovu"</string>
    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="8522219771500505475">"Isključen je način rada u zrakoplovu"</string>
    <string name="global_action_settings" msgid="4671878836947494217">"Postavke"</string>
    <string name="global_action_assist" msgid="2517047220311505805">"Pomoć"</string>
    <string name="global_action_voice_assist" msgid="6655788068555086695">"Glasovna pomoć"</string>
    <string name="global_action_lockdown" msgid="2475471405907902963">"Zaključaj"</string>
    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="3330152558746563475">"999+"</string>
    <string name="notification_hidden_text" msgid="2835519769868187223">"Nova obavijest"</string>
    <string name="notification_channel_physical_keyboard" msgid="5417306456125988096">"Fizička tipkovnica"</string>
    <string name="notification_channel_security" msgid="8516754650348238057">"Sigurnost"</string>
    <string name="notification_channel_car_mode" msgid="2123919247040988436">"Način rada u automobilu"</string>
    <string name="notification_channel_account" msgid="6436294521740148173">"Status računa"</string>
    <string name="notification_channel_developer" msgid="1691059964407549150">"Poruke razvojnog programera"</string>
    <string name="notification_channel_developer_important" msgid="7197281908918789589">"Važne poruke za razvojne programere"</string>
    <string name="notification_channel_updates" msgid="7907863984825495278">"Ažuriranja"</string>
    <string name="notification_channel_network_status" msgid="2127687368725272809">"Mrežni status"</string>
    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="6312366315654526528">"Mrežna upozorenja"</string>
    <string name="notification_channel_network_available" msgid="6083697929214165169">"Mreža je dostupna"</string>
    <string name="notification_channel_vpn" msgid="1628529026203808999">"Status VPN-a"</string>
    <string name="notification_channel_device_admin" msgid="6384932669406095506">"Upozorenja IT administratora"</string>
    <string name="notification_channel_alerts" msgid="5070241039583668427">"Upozorenja"</string>
    <string name="notification_channel_retail_mode" msgid="3732239154256431213">"Prodajni demo-način"</string>
    <string name="notification_channel_usb" msgid="1528280969406244896">"USB veza"</string>
    <string name="notification_channel_heavy_weight_app" msgid="17455756500828043">"Izvodi se aplikacija"</string>
    <string name="notification_channel_foreground_service" msgid="7102189948158885178">"Aplikacije troše bateriju"</string>
    <string name="notification_channel_accessibility_magnification" msgid="1707913872219798098">"Povećavanje"</string>
    <string name="notification_channel_accessibility_security_policy" msgid="1727787021725251912">"Upotreba pristupačnosti"</string>
    <string name="foreground_service_app_in_background" msgid="1439289699671273555">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> koristi bateriju"</string>
    <string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7340037176412387863">"Broj aplikacija koje koriste bateriju: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="foreground_service_tap_for_details" msgid="9078123626015586751">"Dodirnite da biste vidjeli pojedinosti o potrošnji baterije i podatkovnom prometu"</string>
    <string name="foreground_service_multiple_separator" msgid="5002287361849863168">"<xliff:g id="LEFT_SIDE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="RIGHT_SIDE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="safeMode" msgid="8974401416068943888">"Siguran način rada"</string>
    <string name="android_system_label" msgid="5974767339591067210">"Sustav Android"</string>
    <string name="user_owner_label" msgid="8628726904184471211">"Prijeđite na osobni profil"</string>
    <string name="managed_profile_label" msgid="7316778766973512382">"Poslovni profil"</string>
    <string name="user_owner_app_label" msgid="1553595155465750298">"Prijeđite na aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> za osobni profil"</string>
    <string name="managed_profile_app_label" msgid="367401088383965725">"Prijeđite na aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> za poslovni profil"</string>
    <string name="permgrouplab_contacts" msgid="4254143639307316920">"Kontakti"</string>
    <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="9163927941244182567">"pristupati vašim kontaktima"</string>
    <string name="permgrouplab_location" msgid="1858277002233964394">"Lokacija"</string>
    <string name="permgroupdesc_location" msgid="1995955142118450685">"pristupiti lokaciji ovog uređaja"</string>
    <string name="permgrouplab_calendar" msgid="6426860926123033230">"Kalendar"</string>
    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="6762751063361489379">"pristupati kalendaru"</string>
    <string name="permgrouplab_sms" msgid="795737735126084874">"SMS"</string>
    <string name="permgroupdesc_sms" msgid="5726462398070064542">"slati i pregledavati SMS poruke"</string>
    <string name="permgrouplab_storage" msgid="17339216290379241">"Datoteke"</string>
    <string name="permgroupdesc_storage" msgid="5378659041354582769">"pristupati datotekama na vašem uređaju"</string>
    <string name="permgrouplab_readMediaAural" msgid="1858331312624942053">"Glazba i zvuk"</string>
    <string name="permgroupdesc_readMediaAural" msgid="7565467343667089595">"pristupite glazbi i zvuku na svom uređaju"</string>
    <string name="permgrouplab_readMediaVisual" msgid="4724874717811908660">"Fotografije i videozapisi"</string>
    <string name="permgroupdesc_readMediaVisual" msgid="4080463241903508688">"pristupite fotografijama i videozapisima na svom uređaju"</string>
    <string name="permgrouplab_microphone" msgid="2480597427667420076">"Mikrofon"</string>
    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="1047786732792487722">"snimati zvuk"</string>
    <string name="permgrouplab_activityRecognition" msgid="3324466667921775766">"Tjelesna aktivnost"</string>
    <string name="permgroupdesc_activityRecognition" msgid="4725624819457670704">"pristupiti vašoj tjelesnoj aktivnosti"</string>
    <string name="permgrouplab_camera" msgid="9090413408963547706">"Fotoaparat"</string>
    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="7585150538459320326">"snimati fotografije i videozapise"</string>
    <string name="permgrouplab_nearby_devices" msgid="5529147543651181991">"Uređaji u blizini"</string>
    <string name="permgroupdesc_nearby_devices" msgid="3213561597116913508">"otkrivanje i povezivanje s uređajima u blizini"</string>
    <string name="permgrouplab_calllog" msgid="7926834372073550288">"Zapisnici poziva"</string>
    <string name="permgroupdesc_calllog" msgid="2026996642917801803">"čitati i pisati zapisnik poziva telefona"</string>
    <string name="permgrouplab_phone" msgid="570318944091926620">"Telefon"</string>
    <string name="permgroupdesc_phone" msgid="270048070781478204">"uspostavljati telefonske pozive i upravljati njima"</string>
    <string name="permgrouplab_sensors" msgid="9134046949784064495">"Biometrijski senzori"</string>
    <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="2610631290633747752">"pristupiti podacima senzora o vašim vitalnim znakovima"</string>
    <string name="permgrouplab_notifications" msgid="5472972361980668884">"Obavijesti"</string>
    <string name="permgroupdesc_notifications" msgid="4608679556801506580">"prikazati obavijesti"</string>
    <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="7554282892101587296">"Dohvaćati sadržaj prozora"</string>
    <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="6195610527625237661">"Pregledat će sadržaj prozora koji upotrebljavate."</string>
    <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="327598364696316213">"Uključiti značajku Istraži dodirom"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="4394677060796752976">"Dodirnute stavke izgovorit će se naglas, a zaslon se može istraživati pokretima."</string>
    <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2772371671541753254">"Pratiti tekst koji pišete"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2381315802405773092">"Uključuje osobne podatke kao što su brojevi kreditnih kartica i zaporke."</string>
    <string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="7701572187333415795">"Kontrolirati uvećanje zaslona"</string>
    <string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="2206586716709254805">"Kontrolirat će stupanj i mjesto zumiranja."</string>
    <string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="9106545062106728987">"Izvoditi pokrete"</string>
    <string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="6619457251067929726">"Može dodirnuti, prijeći prstom, spojiti prste i izvoditi druge pokrete."</string>
    <string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="1189053104594608091">"Pokreti za otisak prsta"</string>
    <string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6861869337457461274">"Može snimati pokrete izvršene na senzoru otiska prsta na uređaju."</string>
    <string name="capability_title_canTakeScreenshot" msgid="3895812893130071930">"Snimi zaslon"</string>
    <string name="capability_desc_canTakeScreenshot" msgid="7762297374317934052">"Možete napraviti snimku zaslona."</string>
    <string name="dream_preview_title" msgid="5570751491996100804">"Pregled, <xliff:g id="DREAM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permlab_statusBar" msgid="8798267849526214017">"onemogućavanje ili izmjena trake statusa"</string>
    <string name="permdesc_statusBar" msgid="5809162768651019642">"Aplikaciji omogućuje onemogućavanje trake statusa ili dodavanje i uklanjanje sistemskih ikona."</string>
    <string name="permlab_statusBarService" msgid="2523421018081437981">"biti traka statusa"</string>
    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="6652917399085712557">"Aplikaciji omogućuje da bude traka statusa."</string>
    <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1184232794782141698">"proširivanje/sažimanje trake statusa"</string>
    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="7180756900448498536">"Omogućuje aplikaciji proširivanje ili sažimanje trake statusa."</string>
    <string name="permlab_fullScreenIntent" msgid="4310888199502509104">"prikazivati obavijesti kao aktivnosti na cijelom zaslonu na zaključanom uređaju"</string>
    <string name="permdesc_fullScreenIntent" msgid="1100721419406643997">"Omogućuje aplikaciji da na zaključanom uređaju prikazuje obavijesti kao aktivnosti na cijelom zaslonu"</string>
    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="7451554307502256221">"Instaliranje prečaca"</string>
    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="4476328467240212503">"Aplikaciji omogućuje dodavanje prečaca početnog zaslona bez intervencije korisnika."</string>
    <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="295263654781900390">"deinstaliranje prečaca"</string>
    <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="1924735350988629188">"Aplikaciji omogućuje uklanjanje prečaca početnog zaslona bez intervencije korisnika."</string>
    <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="4075056020714266558">"preusmjeravanje odlaznih poziva"</string>
    <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="7833149750590606334">"Omogućuje aplikaciji da vidi broj koji se bira prilikom odlaznog poziva uz opciju preusmjeravanja poziva na neki drugi broj ili prekidanja poziva."</string>
    <string name="permlab_answerPhoneCalls" msgid="4131324833663725855">"odgovoriti na telefonske pozive"</string>
    <string name="permdesc_answerPhoneCalls" msgid="894386681983116838">"Aplikaciji omogućuje da odgovori na dolazni telefonski poziv."</string>
    <string name="permlab_receiveSms" msgid="505961632050451881">"primanje tekstnih poruka (SMS)"</string>
    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="1797345626687832285">"Aplikaciji omogućuje primanje i obradu SMS poruka. To znači da aplikacija može nadzirati ili izbrisati poruke poslane na vaš uređaj, a da vam ih ne prikaže."</string>
    <string name="permlab_receiveMms" msgid="4000650116674380275">"primanje tekstnih poruka (MMS)"</string>
    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="958102423732219710">"Aplikaciji omogućuje primanje i obradu MMS poruka. To znači da aplikacija može nadzirati ili izbrisati poruke poslane na vaš uređaj, a da vam ih ne prikaže."</string>
    <string name="permlab_bindCellBroadcastService" msgid="586746677002040651">"Prosljeđivanje poruka emitiranja na mobitele"</string>
    <string name="permdesc_bindCellBroadcastService" msgid="6540910200973641606">"Omogućuje aplikaciji da se poveže s modulom za emitiranje na mobitele kako bi prosljeđivala poruke koje se emitiraju na mobitele po njihovom primitku. Upozorenja značajke emitiranja na mobitele dostavljaju se na nekim lokacijama kako bi upozorila korisnike na hitne situacije. Zlonamjerne aplikacije mogu ometati izvršavanje ili rad vašeg uređaja kada stigne hitno emitiranje na mobitele."</string>
    <string name="permlab_manageOngoingCalls" msgid="281244770664231782">"Upravljanje tekućim pozivima"</string>
    <string name="permdesc_manageOngoingCalls" msgid="7003138133829915265">"Omogućuje aplikaciji pregled pojedinosti o tekućim pozivima na uređaju i upravljanje tim pozivima."</string>
    <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="5869884450872137693">"čitaj poruke koje se emitiraju unutar mobilne mreže"</string>
    <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="672513437331980168">"Omogućuje aplikaciji čitanje poruka emitiranih unutar mobilne mreže koje prima vaš uređaj. Upozorenja koja se emitiraju na području mobilne mreže dostavljaju se na nekim lokacijama kako bi upozorila korisnike na hitne situacije. Zlonamjerne aplikacije mogu ometati izvršavanje ili rad vašeg uređaja kada stigne hitno upozorenje koje se emitira unutar mobilne mreže."</string>
    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="217624769238425461">"čitanje pretplaćenih feedova"</string>
    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="6911349196661811865">"Aplikaciji omogućuje dohvaćanje detalja o trenutačno sinkroniziranim feedovima."</string>
    <string name="permlab_sendSms" msgid="7757368721742014252">"slati i pregledavati SMS poruke"</string>
    <string name="permdesc_sendSms" msgid="6757089798435130769">"Aplikaciji omogućuje slanje SMS poruka. To može dovesti do neočekivanih troškova. Zlonamjerne aplikacije mogu vam uzrokovati dodatne troškove slanjem poruka bez vašeg odobrenja."</string>
    <string name="permlab_readSms" msgid="5164176626258800297">"čitanje tekstnih poruka (SMS ili MMS)"</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="7912990447198112829">"Aplikacija može čitati sve SMS-ove (tekstne poruke) pohranjene na tabletu."</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="3054753345758011986">"Aplikacija može čitati sve SMS-ove (tekstne poruke) pohranjene na Android TV uređaju."</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="774753371111699782">"Aplikacija može čitati sve SMS-ove (tekstne poruke) pohranjene na telefonu."</string>
    <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="4223747702856929056">"primanje tekstnih poruka (WAP)"</string>
    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="1638677888301778457">"Aplikaciji omogućuje primanje i obradu WAP poruka. Ta dozvola uključuje mogućnost nadziranja ili brisanja vama poslanih poruka, a da vam ih ne prikaže."</string>
    <string name="permlab_getTasks" msgid="7460048811831750262">"dohvaćanje pokrenutih aplikacija"</string>
    <string name="permdesc_getTasks" msgid="7388138607018233726">"Aplikaciji omogućuje dohvaćanje informacija o trenutačnim i nedavnim tekućim zadacima. To aplikaciji može omogućiti otkrivanje informacija o tome koje se aplikacije upotrebljavaju na uređaju."</string>
    <string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="639849495253987493">"upravljati vlasnicima profila i uređaja"</string>
    <string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="7304240671781989283">"Omogućuje aplikaciji postavljanje vlasnika profila i vlasnika uređaja."</string>
    <string name="permlab_reorderTasks" msgid="7598562301992923804">"promjena redoslijeda pokrenutih aplikacija"</string>
    <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="8796089937352344183">"Aplikaciji omogućuje premještanje zadataka u prednji plan ili pozadinu. Aplikacija to može napraviti bez vašeg naloga."</string>
    <string name="permlab_enableCarMode" msgid="893019409519325311">"omogućavanje načina rada za automobil"</string>
    <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="56419168820473508">"Aplikaciji omogućuje uključivanje načina rada u vožnji."</string>
    <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="6559320515561928348">"zatvaranje ostalih aplikacija"</string>
    <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="2357013583055434685">"Aplikaciji omogućuje završavanje pozadinskih procesa drugih aplikacija. To može dovesti do prekida rada drugih aplikacija."</string>
    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="5757218350944719065">"Aplikacija se može prikazivati povrh drugih aplikacija"</string>
    <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="1145660714855738308">"Aplikacija se može prikazivati povrh drugih aplikacija ili drugih dijelova zaslona. To može omesti uobičajenu upotrebu aplikacija i promijeniti način prikaza drugih aplikacija."</string>
    <string name="permlab_hideOverlayWindows" msgid="6382697828482271802">"sakriti preklapanja drugih aplikacija"</string>
    <string name="permdesc_hideOverlayWindows" msgid="5660242821651958225">"Ova aplikacija može zahtijevati da sustav sakrije preklapanja iz aplikacija koja se prikazuju iznad nje."</string>
    <string name="permlab_runInBackground" msgid="541863968571682785">"izvoditi se u pozadini"</string>
    <string name="permdesc_runInBackground" msgid="4344539472115495141">"Aplikacija se može izvoditi u pozadini. To može brže trošiti bateriju."</string>
    <string name="permlab_useDataInBackground" msgid="783415807623038947">"upotrebljavati podatke u pozadini"</string>
    <string name="permdesc_useDataInBackground" msgid="1230753883865891987">"Aplikacija može upotrebljavati podatke u pozadini. To može povećati potrošnju podataka."</string>
    <string name="permlab_schedule_exact_alarm" msgid="6683283918033029730">"Zakaži precizno tempirane radnje"</string>
    <string name="permdesc_schedule_exact_alarm" msgid="8198009212013211497">"Ova aplikacija može zakazati izvršavanje zadatka u željeno vrijeme u budućnosti. To znači da se može izvršavati i kad ne koristite uređaj aktivno."</string>
    <string name="permlab_use_exact_alarm" msgid="348045139777131552">"Zakaži alarme ili podsjetnike na događaje"</string>
    <string name="permdesc_use_exact_alarm" msgid="7033761461886938912">"Ova aplikacija može zakazati radnje kao što su alarmi i podsjetnici kako biste dobili obavijest u željeno vrijeme u budućnosti."</string>
    <string name="permlab_persistentActivity" msgid="464970041740567970">"trajni rad aplikacije"</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="6055271149187369916">"Aplikaciji omogućuje trajnu prisutnost nekih njenih dijelova u memoriji. To može ograničiti dostupnost memorije drugim aplikacijama i usporiti tabletno računalo."</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="6800526387664131321">"Aplikaciji omogućuje trajnu prisutnost nekih njenih dijelova u memoriji. To može ograničiti dostupnost memorije drugim aplikacijama i usporiti Android TV uređaj."</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="1914841924366562051">"Aplikaciji omogućuje trajnu prisutnost nekih njenih dijelova u memoriji. To može ograničiti dostupnost memorije drugim aplikacijama i usporiti telefon."</string>
    <string name="permlab_foregroundService" msgid="1768855976818467491">"pokrenuti uslugu u prednjem planu"</string>
    <string name="permdesc_foregroundService" msgid="8720071450020922795">"Omogućuje aplikaciji da upotrebljava usluge koje su u prednjem planu."</string>
    <string name="permlab_foregroundServiceCamera" msgid="7814751737955715297">"pokretanje usluge u prednjem planu s vrstom \"kamera\""</string>
    <string name="permdesc_foregroundServiceCamera" msgid="6973701931250595727">"Omogućuje aplikaciji da iskoristi usluge u prednjem planu s vrstom \"fotoaparat\""</string>
    <string name="permlab_foregroundServiceConnectedDevice" msgid="3019650546176872501">"pokretanje usluge u prednjem planu s vrstom \"povezani uređaj\""</string>
    <string name="permdesc_foregroundServiceConnectedDevice" msgid="1067457315741352963">"Omogućuje aplikaciji da iskoristi usluge u prednjem planu s vrstom \"povezani uređaj\""</string>
    <string name="permlab_foregroundServiceDataSync" msgid="5847463514326881076">"pokretanje usluge u prednjem planu s vrstom \"sinkroniziranje podataka\""</string>
    <string name="permdesc_foregroundServiceDataSync" msgid="2267140263423973050">"Omogućuje aplikaciji da iskoristi usluge u prednjem planu s vrstom \"sinkroniziranje podataka\""</string>
    <string name="permlab_foregroundServiceLocation" msgid="3745428302378535690">"pokretanje usluge u prednjem planu s vrstom \"lokacija\""</string>
    <string name="permdesc_foregroundServiceLocation" msgid="118894034365177183">"Omogućuje aplikaciji da iskoristi usluge u prednjem planu s vrstom \"lokacija\""</string>
    <string name="permlab_foregroundServiceMediaPlayback" msgid="4002687983891935514">"pokretanje usluge u prednjem planu s vrstom \"reprodukcija medijskih sadržaja\""</string>
    <string name="permdesc_foregroundServiceMediaPlayback" msgid="3638032446063968043">"Omogućuje aplikaciji da iskoristi usluge u prednjem planu s vrstom \"reprodukcija medijskih sadržaja\""</string>
    <string name="permlab_foregroundServiceMediaProjection" msgid="2630868915733312527">"pokretanje usluge u prednjem planu s vrstom \"projekcija multimedija\""</string>
    <string name="permdesc_foregroundServiceMediaProjection" msgid="4805677128082002298">"Omogućuje aplikaciji da iskoristi usluge u prednjem planu s vrstom \"projekcija multimedija\""</string>
    <string name="permlab_foregroundServiceMicrophone" msgid="7390033424890545399">"pokretanje usluge u prednjem planu s vrstom \"mikrofon\""</string>
    <string name="permdesc_foregroundServiceMicrophone" msgid="1206041516173483201">"Omogućuje aplikaciji da iskoristi usluge u prednjem planu s vrstom \"mikrofon\""</string>
    <string name="permlab_foregroundServicePhoneCall" msgid="627937743867697892">"pokretanje usluge u prednjem planu s vrstom \"telefonski poziv\""</string>
    <string name="permdesc_foregroundServicePhoneCall" msgid="5941660252587015147">"Omogućuje aplikaciji da iskoristi usluge u prednjem planu s vrstom \"telefonski poziv\""</string>
    <string name="permlab_foregroundServiceHealth" msgid="3675776442080928184">"pokretanje usluge u prednjem planu s vrstom \"zdravlje\""</string>
    <string name="permdesc_foregroundServiceHealth" msgid="2024586220562667185">"Omogućuje aplikaciji da iskoristi usluge u prednjem planu s vrstom \"zdravlje\""</string>
    <string name="permlab_foregroundServiceRemoteMessaging" msgid="105670277002780950">"pokretanje usluge u prednjem planu s vrstom \"udaljena razmjena poruka\""</string>
    <string name="permdesc_foregroundServiceRemoteMessaging" msgid="8767598075877576277">"Omogućuje aplikaciji da iskoristi usluge u prednjem planu s vrstom \"udaljena razmjena poruka\""</string>
    <string name="permlab_foregroundServiceSystemExempted" msgid="1597663713590612685">"pokretanje usluge u prednjem planu s vrstom \"sustav je izuzeo\""</string>
    <string name="permdesc_foregroundServiceSystemExempted" msgid="947381760834649622">"Omogućuje aplikaciji da iskoristi usluge u prednjem planu s vrstom \"izuzeo sustav\""</string>
    <string name="permlab_foregroundServiceFileManagement" msgid="2585000987966045030">"pokreni uslugu u prednjem planu s vrstom fileManagement"</string>
    <string name="permdesc_foregroundServiceFileManagement" msgid="417103601269698508">"Aplikaciji omogućuje da iskoristi usluge u prednjem planu s vrstom fileManagement"</string>
    <string name="permlab_foregroundServiceSpecialUse" msgid="7973536745876645082">"pokretanje usluge u prednjem planu s vrstom \"posebna upotreba\""</string>
    <string name="permdesc_foregroundServiceSpecialUse" msgid="646713654541885919">"Omogućuje aplikaciji da iskoristi usluge u prednjem planu s vrstom \"posebna upotreba\""</string>
    <string name="permlab_getPackageSize" msgid="375391550792886641">"mjerenje prostora za pohranu aplikacije"</string>
    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="742743530909966782">"Aplikaciji omogućuje dohvaćanje koda, podataka i veličine predmemorije"</string>
    <string name="permlab_writeSettings" msgid="8057285063719277394">"izmjena postavki sustava"</string>
    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="8293047411196067188">"Omogućuje aplikaciji izmjenu podataka postavki sustava. Zlonamjerne aplikacije mogu oštetiti konfiguraciju sustava."</string>
    <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="6643339400247325379">"izvršavanje pri pokretanju"</string>
    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="5565659082718177484">"Omogućuje aplikaciji da se sama pokrene čim sustav završi s pokretanjem. To može produljiti pokretanje tabletnog računala i omogućiti aplikaciji da općenito uspori tabletno računalo svojim neprekidnim izvršavanjem."</string>
    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4900842256047614307">"Aplikaciji omogućuje da se samostalno pokrene odmah po pokretanju sustava. To može produljiti pokretanje Android TV uređaja i omogućiti aplikaciji da svojim stalnim izvršavanjem općenito uspori uređaj."</string>
    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="7912677044558690092">"Omogućuje aplikaciji da se sama pokrene čim sustav završi s pokretanjem. To može produljiti pokretanje telefona i omogućiti aplikaciji da općenito uspori telefon svojim neprekidnim izvršavanjem."</string>
    <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="4552241916400572230">"slanje privlačnih prijenosa"</string>
    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="5058486069846384013">"Aplikaciji omogućuje slanje \"ljepljivih\" emitiranja koja se zadržavaju nakon završetka emitiranja. Prekomjerna upotreba može usporiti tabletno računalo ili ga učiniti nestabilnim uzrokujući pretjeranu upotrebu memorije."</string>
    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="2338185920171000650">"Aplikaciji omogućuje slanje \"ljepljivih\" emitiranja koja se zadržavaju nakon završetka emitiranja. Prekomjerna upotreba može usporiti Android TV uređaj ili ga učiniti nestabilnim uzrokujući pretjeranu upotrebu memorije."</string>
    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Aplikaciji omogućuje slanje \"ljepljivih\" emitiranja koja se zadržavaju nakon završetka emitiranja. Prekomjerna upotreba može usporiti telefon ili ga učiniti nestabilnim uzrokujući pretjeranu upotrebu memorije."</string>
    <string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"čitanje kontakata"</string>
    <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="6430093481659992692">"Aplikaciji omogućuje čitanje podataka o vašim kontaktima pohranjenim na vašem tabletu. Aplikacije će također imati pristup računima na vašem tabletu na kojima su izrađeni kontakti. To može uključivati račune izrađene u aplikacijama koje ste instalirali. To dopuštenje omogućuje aplikacijama spremanje podataka o kontaktima, a zlonamjerne aplikacije mogu dijeliti podatke o kontaktima bez vašeg znanja."</string>
    <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="8400138591135554789">"Aplikaciji omogućuje čitanje podataka o vašim kontaktima pohranjenim na vašem Android TV uređaju. Aplikacije će također imati pristup računima na vašem Android TV uređaju na kojima su izrađeni kontakti. To može uključivati račune izrađene u aplikacijama koje ste instalirali. To dopuštenje omogućuje aplikacijama spremanje podataka o kontaktima, a zlonamjerne aplikacije mogu dijeliti podatke o kontaktima bez vašeg znanja."</string>
    <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="4911989776203207644">"Aplikaciji omogućuje čitanje podataka o vašim kontaktima pohranjenim na vašem telefonu. Aplikacije će također imati pristup računima na vašem telefonu na kojima su izrađeni kontakti. To može uključivati račune izrađene u aplikacijama koje ste instalirali. To dopuštenje omogućuje aplikacijama spremanje podataka o kontaktima, a zlonamjerne aplikacije mogu dijeliti podatke o kontaktima bez vašeg znanja."</string>
    <string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"izmjena kontakata"</string>
    <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Aplikaciji omogućuje izmjenu podataka o vašim kontaktima pohranjenim na vašem tabletu. To dopuštenje aplikacijama omogućuje da brišu podatke o kontaktima."</string>
    <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="6488872735379978935">"Aplikaciji omogućuje izmjenu podataka o vašim kontaktima pohranjenim na vašem Android TV uređaju. To dopuštenje aplikacijama omogućuje da brišu podatke o kontaktima."</string>
    <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Aplikaciji omogućuje izmjenu podataka o vašim kontaktima pohranjenim na vašem telefonu. To dopuštenje aplikacijama omogućuje da brišu podatke o kontaktima."</string>
    <string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"čitanje dnevnika poziva"</string>
    <string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Aplikacija može čitati vašu povijest poziva."</string>
    <string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"pisanje u dnevnik poziva"</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="2657525794731690397">"Aplikaciji omogućuje izmjenu dnevnika poziva vašeg tabletnog računala zajedno s podacima o dolaznim i odlaznim pozivima. Zlonamjerne aplikacije to mogu upotrebljavati za brisanje ili izmjenu vašeg dnevnika poziva."</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="3934939195095317432">"Aplikaciji omogućuje izmjenu zapisnika poziva vašeg Android TV uređaja, uključujući podatke o dolaznim i odlaznim pozivima. Zlonamjerne aplikacije to mogu upotrijebiti za brisanje ili izmjenu zapisnika poziva."</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="5903033505665134802">"Aplikaciji omogućuje izmjenu dnevnika poziva vašeg telefona zajedno s podacima o dolaznim i odlaznim pozivima. Zlonamjerne aplikacije to mogu upotrebljavati za brisanje ili izmjenu vašeg dnevnika poziva."</string>
    <string name="permlab_bodySensors" msgid="662918578601619569">"Pristup podacima s biometrijskih senzora, kao što je puls, dok se upotrebljava"</string>
    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="7652650410295512140">"Omogućuje aplikaciji pristup podacima s biometrijskih senzora, kao što su puls, temperatura i postotak kisika u krvi, dok se aplikacija upotrebljava."</string>
    <string name="permlab_bodySensors_background" msgid="4912560779957760446">"Pristup podacima s biometrijskih senzora, kao što je puls, dok je u pozadini"</string>
    <string name="permdesc_bodySensors_background" product="default" msgid="8870726027557749417">"Omogućuje aplikaciji pristup podacima s biometrijskih senzora, kao što su puls, temperatura i postotak kisika u krvi, dok je aplikacija u pozadini."</string>
    <string name="permlab_readCalendar" msgid="6408654259475396200">"Čitanje događaja i pojedinosti kalendara"</string>
    <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="515452384059803326">"Aplikacija može čitati sve kalendarske događaje pohranjene na tabletu i dijeliti ili spremati podatke iz vašeg kalendara."</string>
    <string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="5811726712981647628">"Aplikacija može čitati sve kalendarske događaje pohranjene na Android TV uređaju i dijeliti ili spremati podatke iz vašeg kalendara."</string>
    <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="9118823807655829957">"Aplikacija može čitati sve kalendarske događaje pohranjene na telefonu i dijeliti ili spremati podatke iz vašeg kalendara."</string>
    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="6422137308329578076">"dodajte ili izmijenite kalendarske događaje i pošaljite e-poštu gostima bez znanja vlasnika"</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="8722230940717092850">"Aplikacija može dodavati, uklanjati ili mijenjati kalendarske događaje na tabletu. Može slati poruke koje izgledaju kao da ih je poslao vlasnik kalendara ili mijenjati događaje bez znanja vlasnika."</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="951246749004952706">"Aplikacija može dodavati, uklanjati ili mijenjati kalendarske događaje na Android TV uređaju. Može slati poruke koje izgledaju kao da ih je poslao vlasnik kalendara ili mijenjati događaje bez znanja vlasnika."</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="5416380074475634233">"Aplikacija može dodavati, uklanjati ili mijenjati kalendarske događaje na telefonu. Može slati poruke koje izgledaju kao da ih je poslao vlasnik kalendara ili mijenjati događaje bez znanja vlasnika."</string>
    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="5162339812057983988">"pristup dodatnim naredbama davatelja lokacije"</string>
    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="355369611979907967">"Omogućuje aplikaciji pristup dodatnim naredbama davatelja usluga lokacije. To može omogućiti aplikaciji ometanje rada GPS-a ili drugih izvora lokacije."</string>
    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="6426318438195622966">"pristupiti preciznoj lokaciji samo u prednjem planu"</string>
    <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="6732174080240016335">"Aplikacija može dobiti vašu točnu lokaciju od Usluga lokacije dok se aplikacija koristi. Morate uključiti Usluge lokacije za svoj uređaj da bi aplikacija dohvatila lokaciju. Ovo može povećati potrošnju baterije."</string>
    <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="1561042925407799741">"pristupiti približnoj lokaciji samo u prednjem planu"</string>
    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="778521847873199160">"Aplikacija može dobiti vašu približnu lokaciju od Usluga lokacije dok se aplikacija ne koristi. Morate uključiti Usluge lokacije za svoj uređaj da bi aplikacija dohvatila lokaciju."</string>
    <string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"pristup lokaciji u pozadini"</string>
    <string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="8264885066095638105">"Aplikacija može uvijek pristupiti lokaciji, čak i dok se aplikacija ne koristi."</string>
    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6129039778010031815">"promjena postavki zvuka"</string>
    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="8687227609663124921">"Aplikaciji omogućuje izmjenu globalnih postavki zvuka, primjerice glasnoće i zvučnika koji se upotrebljava za izlaz."</string>
    <string name="permlab_recordAudio" msgid="1208457423054219147">"snimanje zvuka"</string>
    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="5857246765327514062">"Aplikacija može snimati audiozapise pomoću mikrofona dok se upotrebljava."</string>
    <string name="permlab_recordBackgroundAudio" msgid="5891032812308878254">"snimati audiozapise u pozadini"</string>
    <string name="permdesc_recordBackgroundAudio" msgid="1992623135737407516">"Aplikacija može snimati audiozapise pomoću mikrofona u svakom trenutku."</string>
    <string name="permlab_detectScreenCapture" msgid="4447042362828799433">"detektirati snimanja zaslona prozora aplikacije"</string>
    <string name="permdesc_detectScreenCapture" msgid="3485784917960342284">"Ako se tijekom upotrebe ove aplikacije izradi snimka zaslona, aplikacija će dobiti obavijest."</string>
    <string name="permlab_sim_communication" msgid="176788115994050692">"slati naredbe SIM-u"</string>
    <string name="permdesc_sim_communication" msgid="4179799296415957960">"Omogućuje aplikaciji slanje naredbi SIM-u. To je vrlo opasno."</string>
    <string name="permlab_activityRecognition" msgid="1782303296053990884">"prepoznati tjelesnu aktivnost"</string>
    <string name="permdesc_activityRecognition" msgid="8667484762991357519">"Ova aplikacija može prepoznati vašu tjelesnu aktivnost."</string>
    <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"snimi fotografije i videozapise"</string>
    <string name="permdesc_camera" msgid="5240801376168647151">"Aplikacija može snimati fotografije i videozapise pomoću kamere dok se upotrebljava."</string>
    <string name="permlab_backgroundCamera" msgid="7549917926079731681">"snimati fotografije i videozapise u pozadini"</string>
    <string name="permdesc_backgroundCamera" msgid="1615291686191138250">"Aplikacija može snimati fotografije i videozapise pomoću kamere u svakom trenutku."</string>
    <string name="permlab_systemCamera" msgid="3642917457796210580">"Dopustite aplikaciji ili usluzi da pristupa kamerama sustava radi snimanja fotografija i videozapisa"</string>
    <string name="permdesc_systemCamera" msgid="5938360914419175986">"Ova povlaštena aplikacija ili aplikacija sustava u svakom trenutku može snimati fotografije i videozapise kamerom sustava. Aplikacija mora imati i dopuštenje android.permission.CAMERA"</string>
    <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Dopustite aplikaciji ili usluzi da prima povratne pozive o otvaranju ili zatvaranju fotoaparata."</string>
    <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"Ta aplikacija može primati povratne pozive prilikom otvaranja (putem neke aplikacije) ili zatvaranja fotoaparata."</string>
    <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"upravljanje vibracijom"</string>
    <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Aplikaciji omogućuje nadzor nad vibratorom."</string>
    <string name="permdesc_vibrator_state" msgid="7050024956594170724">"Aplikaciji omogućuje da pristupi stanju vibracije."</string>
    <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"izravno pozivanje telefonskog broja"</string>
    <string name="permdesc_callPhone" msgid="7892422187827695656">"Aplikaciji omogućuje pozivanje telefonskih brojeva bez vaše intervencije. To može rezultirati neočekivanim terećenjima ili pozivima. Napominjemo da to ne omogućuje aplikaciji pozivanje brojeva hitnih službi. Zlonamjerne aplikacije mogu vam uzrokovati troškove pozivajući bez vaše potvrde ili birajući pozivne brojeve mobilnih operatera koji uzrokuju automatsko preusmjeravanje dolaznih poziva na drugi broj."</string>
    <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="442192920714863782">"pristupiti usluzi poziva izravnih poruka"</string>
    <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="6328551241649687162">"Omogućuje aplikaciji upotrebu usluge izravnih poruka za uspostavljanje poziva bez vaše intervencije."</string>
    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="8138526903259297969">"čitanje statusa i identiteta telefona"</string>
    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="7229063553502788058">"Aplikaciji omogućuje pristup telefonskim značajkama uređaja. Ta dozvola aplikaciji omogućuje utvrđivanje telefonskog broja i ID-ova uređaja, je li poziv aktivan te udaljeni broj koji je povezan pozivom."</string>
    <string name="permlab_readBasicPhoneState" msgid="3214853233263871347">"čitanje osnovnih telefonskih statusa i identiteta"</string>
    <string name="permdesc_readBasicPhoneState" msgid="828185691675460520">"Dopušta aplikacijama pristup osnovnim telefonskim značajkama uređaja."</string>
    <string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="9033349060307561370">"preusmjeravati pozive putem sustava"</string>
    <string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="4431178362202142574">"Omogućuje aplikaciji da preusmjerava pozive putem sustava radi poboljšanja doživljaja."</string>
    <string name="permlab_callCompanionApp" msgid="3654373653014126884">"vidjeti i kontrolirati pozive putem sustava."</string>
    <string name="permdesc_callCompanionApp" msgid="8474168926184156261">"Omogućuje aplikaciji da vidi i kontrolira pozive koji su u tijeku na uređaju. To uključuje podatke kao što su brojevi i stanja poziva."</string>
    <string name="permlab_exemptFromAudioRecordRestrictions" msgid="1164725468350759486">"izuzeće iz ograničenja audiozapisa"</string>
    <string name="permdesc_exemptFromAudioRecordRestrictions" msgid="2425117015896871976">"Izuzmite aplikaciju iz ograničenja kako biste snimili audiozapis."</string>
    <string name="permlab_acceptHandover" msgid="2925523073573116523">"nastaviti poziv iz neke druge aplikacije"</string>
    <string name="permdesc_acceptHandovers" msgid="7129026180128626870">"Omogućuje aplikaciji da nastavi poziv započet u nekoj drugoj aplikaciji."</string>
    <string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="5668704794723365628">"čitati telefonske brojeve"</string>
    <string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="7368652482818338871">"Aplikaciji omogućuje da pristupi telefonskim brojevima na uređaju."</string>
    <string name="permlab_wakeLock" product="automotive" msgid="1904736682319375676">"zadržati zaslon automobila uključenim"</string>
    <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1527660973931694000">"spriječi mirovanje tabletnog uređaja"</string>
    <string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2856941418123343518">"sprječava prelazak Android TV uređaja u mirovanje"</string>
    <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="569409726861695115">"sprečava telefon da prijeđe u stanje mirovanja"</string>
    <string name="permdesc_wakeLock" product="automotive" msgid="5995045369683254571">"Aplikaciji omogućuje da zaslon automobila zadrži uključenim."</string>
    <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="2441742939101526277">"Aplikaciji omogućuje sprječavanje prelaska tabletnog računala u mirovanje."</string>
    <string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="2329298966735118796">"Aplikaciji omogućuje sprječavanje prelaska Android TV uređaja u mirovanje."</string>
    <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="3689523792074007163">"Aplikaciji omogućuje da spriječi prelazak telefona u mirovanje."</string>
    <string name="permlab_transmitIr" msgid="8077196086358004010">"infracrveni prijenos"</string>
    <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5884738958581810253">"Aplikaciji omogućuje upotrebu infracrvenog odašiljača tableta."</string>
    <string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3278506969529173281">"Aplikaciji omogućuje upotrebu infracrvenog odašiljača Android TV uređaja."</string>
    <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="8484193849295581808">"Aplikaciji omogućuje upotrebu infracrvenog odašiljača telefona."</string>
    <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6959514622698794511">"postavi pozadinu"</string>
    <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="2973996714129021397">"Aplikaciji omogućuje postavljanje pozadinskih slika sustava."</string>
    <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="1153485176642032714">"prilagođavanje veličine pozadinske slike"</string>
    <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="6257053376990044668">"Aplikaciji omogućuje postavljanje savjeta za veličinu sistemske pozadinske slike."</string>
    <string name="permlab_setTimeZone" msgid="7922618798611542432">"postavljanje vremenske zone"</string>
    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1788868809638682503">"Aplikaciji omogućuje promjenu vremenske zone na tabletnom računalu."</string>
    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="9069045914174455938">"Aplikaciji omogućuje promjenu vremenske zone Android TV uređaja."</string>
    <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4611828585759488256">"Aplikaciji omogućuje promjenu vremenske zone na telefonu."</string>
    <string name="permlab_getAccounts" msgid="5304317160463582791">"pronalaženje računa na uređaju"</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="1784452755887604512">"Aplikaciji omogućuje dobivanje popisa računa koje tabletno računalo poznaje. Uključeni mogu biti svi računi koje izrade aplikacije koje ste instalirali."</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="437604680436540822">"Aplikaciji omogućuje dobivanje popisa računa koji su poznati Android TV uređaju. Uključeni mogu biti svi računi koje izrade aplikacije koje ste instalirali."</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="2491273043569751867">"Aplikaciji omogućuje dobivanje popisa računa koje telefon poznaje. Uključeni mogu biti svi računi koje izrade aplikacije koje ste instalirali."</string>
    <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="2349126720783633918">"prikaz mrežnih veza"</string>
    <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="4394564702881662849">"Aplikaciji omogućuje pregled informacija o mrežnim vezama, primjerice koje mreže postoje i koje su spojene."</string>
    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="3224420491603590541">"imati puni mrežni pristup"</string>
    <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="7722020828749535988">"Aplikaciji omogućuje stvaranje mrežnih utičnica i upotrebu prilagođenih mrežnih protokola. Preglednik i druge aplikacije pružaju sredstva za slanje podataka na internet, tako da ta dozvola nije potrebna za slanje podataka na internet."</string>
    <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="8945711637530425586">"promjena mrežne povezivosti"</string>
    <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="649341947816898736">"Aplikaciji omogućuje promjenu stanja mrežnog povezivanja."</string>
    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="9079611809931863861">"promjena modemskog povezivanja"</string>
    <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="3025129606422533085">"Aplikaciji omogućuje promjenu stanja modemskog mrežnog povezivanja."</string>
    <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5552488500317911052">"prikaz Wi-Fi veza"</string>
    <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="6913641669259483363">"Aplikaciji omogućuje pregled informacija o Wi-Fi mrežama, primjerice, je li Wi-Fi omogućen i naziv spojenih Wi-Fi uređaja."</string>
    <string name="permlab_changeWifiState" msgid="7947824109713181554">"uspostavljanje i prekidanje veze s Wi-Fi mrežom"</string>
    <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7170350070554505384">"Aplikaciji omogućuje spajanje na Wi-Fi pristupne točke i prekidanje veze s njima te promjenu konfiguracije uređaja za Wi-Fi mreže."</string>
    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="285626875870754696">"omogući višenamjenski Wi-Fi prijem"</string>
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="191079868596433554">"Aplikaciji omogućuje primanje paketa poslanih na sve uređaje na Wi-Fi mreži putem adresa za višesmjerno slanje, ne samo na vaše tabletno računalo. Potrošnja struje veća je nego u načinu bez višesmjernog slanja."</string>
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="1336952358450652595">"Aplikaciji omogućuje primanje paketa poslanih na sve uređaje na Wi-Fi mreži putem adresa za višesmjerno slanje, ne samo na vaš Android TV uređaj. Potrošnja struje veća je nego u načinu bez višesmjernog slanja."</string>
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="8296627590220222740">"Aplikaciji omogućuje primanje paketa poslanih na sve uređaje na Wi-Fi mreži putem adresa za višesmjerno slanje, ne samo na vaš telefon. Potrošnja struje veća je nego u načinu bez višesmjernog slanja."</string>
    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6490373569441946064">"pristupanje postavkama Bluetootha"</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="5370837055438574863">"Aplikaciji omogućuje konfiguraciju lokalnog tabletnog računala s Bluetoothom te otkrivanje i uparivanje s udaljenim  uređajima."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="1623992984547014588">"Aplikaciji omogućuje konfiguraciju Bluetootha na Android TV uređaju te otkrivanje i uparivanje s udaljenim uređajima."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="7381341743021234863">"Aplikaciji omogućuje konfiguraciju lokalnog Bluetooth telefona i otkrivanje i uparivanje s udaljenim uređajima."</string>
    <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="7029563339012437434">"uspostavljanje i prekidanje veze s WiMAX-om"</string>
    <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="5372734776802067708">"Aplikaciji omogućuje utvrđivanje omogućenosti WiMAX mreže te daje informaciju o tome je li spojena neka WiMAX mreža."</string>
    <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="6223305780806267462">"promjena stanja WiMAX mreže"</string>
    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="4011097664859480108">"Aplikaciji omogućuje povezivanje tabletnog računala s WiMAX mrežama i prekidanje veze tabletnog računala s njima."</string>
    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="5373274458799425276">"Aplikaciji omogućuje povezivanje Android TV uređaja s WiMAX mrežama i prekidanja veze Android TV uređaja s njima."</string>
    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="1551666203780202101">"Aplikaciji omogućuje povezivanje telefona s WiMAX mrežama i prekidanje veze telefona s njima."</string>
    <string name="permlab_bluetooth" msgid="586333280736937209">"uparivanje s Bluetooth uređajima"</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3053222571491402635">"Aplikaciji omogućuje pregled konfiguracije Bluetootha na tabletnom računalu te uspostavljanje i prihvaćanje veza s uparenim uređajima."</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="8851534496561034998">"Aplikaciji omogućuje pregled konfiguracije Bluetootha na Android TV uređaju te uspostavljanje i prihvaćanje veza s uparenim uređajima."</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="2779606714091276746">"Aplikaciji omogućuje pregled konfiguracije Bluetootha na telefonu te uspostavljanje i prihvaćanje veza s uparenim uređajima."</string>
    <string name="permlab_bluetooth_scan" msgid="5402587142833124594">"otkriti i upariti Bluetooth uređaje u blizini"</string>
    <string name="permdesc_bluetooth_scan" product="default" msgid="6540723536925289276">"Aplikaciji omogućuje otkrivanje i uparivanje Bluetooth uređaja u blizini"</string>
    <string name="permlab_bluetooth_connect" msgid="6657463246355003528">"povezati se s uparenim Bluetooth uređajima"</string>
    <string name="permdesc_bluetooth_connect" product="default" msgid="4546016548795544617">"Aplikaciji omogućuje povezivanje s uparenim Bluetooth uređajima"</string>
    <string name="permlab_bluetooth_advertise" msgid="2781147747928853177">"oglašavanje na Bluetooth uređajima u blizini"</string>
    <string name="permdesc_bluetooth_advertise" product="default" msgid="6085174451034210183">"Aplikaciji omogućuje oglašavanje na Bluetooth uređajima u blizini"</string>
    <string name="permlab_uwb_ranging" msgid="8141915781475770665">"odredite približni položaj između uređaja u blizini koji upotrebljavaju ultraširokopojasno povezivanje"</string>
    <string name="permdesc_uwb_ranging" msgid="2519723069604307055">"Dopušta aplikaciji da odredi približni položaj između uređaja u blizini koji upotrebljavaju ultraširokopojasno povezivanje"</string>
    <string name="permlab_nearby_wifi_devices" msgid="392774237063608500">"interakcija s Wi-Fi uređajima u blizini"</string>
    <string name="permdesc_nearby_wifi_devices" msgid="3054307728646332906">"Aplikaciji omogućuje oglašavanje, povezivanje i određivanje približnog položaja Wi-Fi uređaja u blizini"</string>
    <string name="permlab_preferredPaymentInfo" msgid="5274423844767445054">"Informacije o preferiranoj usluzi plaćanja NFC"</string>
    <string name="permdesc_preferredPaymentInfo" msgid="8583552469807294967">"Omogućuje aplikaciji primanje informacija o preferiranoj usluzi plaćanja NFC kao što su registrirana pomagala i odredište."</string>
    <string name="permlab_nfc" msgid="1904455246837674977">"upravljanje beskontaktnom komunikacijom (NFC)"</string>
    <string name="permdesc_nfc" msgid="8352737680695296741">"Aplikaciji omogućuje komunikaciju s oznakama, karticama i čitačima komunikacije kratkog dometa (NFC)."</string>
    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3605253559020928505">"onemogućavanje zaključavanja zaslona"</string>
    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3223710003098573038">"Aplikaciji omogućuje onemogućavanje zaključavanja tipkovnice i svih pripadajućih sigurnosnih zaporki. Na primjer, telefon onemogućuje zaključavanje tipkovnice kod primanja dolaznog telefonskog poziva, nakon kojeg se zaključavanje tipkovnice ponovo omogućuje."</string>
    <string name="permlab_requestPasswordComplexity" msgid="1808977190557794109">"zahtijevati složenost zaključavanja zaslona"</string>
    <string name="permdesc_requestPasswordComplexity" msgid="1130556896836258567">"Omogućuje aplikaciji da sazna razinu složenosti zaključavanja zaslona (visoka, srednja, niska ili nijedna), što upućuje na mogući raspon duljine i vrstu zaključavanja zaslona. Aplikacija također korisnicima može predložiti da ažuriraju zaključavanje zaslona na određenu razinu, no korisnici to mogu slobodno zanemariti i nastaviti dalje. Napominjemo da se zaključavanje zaslona ne pohranjuje u običnom tekstu, pa aplikacija ne zna točnu zaporku."</string>
    <string name="permlab_postNotification" msgid="4875401198597803658">"prikazati obavijesti"</string>
    <string name="permdesc_postNotification" msgid="5974977162462877075">"Aplikaciji omogućuje prikazivanje obavijesti"</string>
    <string name="permlab_turnScreenOn" msgid="219344053664171492">"uključiti zaslon"</string>
    <string name="permdesc_turnScreenOn" msgid="4394606875897601559">"Aplikaciji omogućuje uključivanje zaslona."</string>
    <string name="permlab_useBiometric" msgid="6314741124749633786">"koristiti biometrijski hardver"</string>
    <string name="permdesc_useBiometric" msgid="7502858732677143410">"Aplikaciji omogućuje upotrebu biometrijskog hardvera radi autentifikacije"</string>
    <string name="permlab_manageFingerprint" msgid="7432667156322821178">"upravljanje hardverom za čitanje otisaka prstiju"</string>
    <string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="2025616816437339865">"Aplikaciji omogućuje pozivanje načina za dodavanje i brisanje predložaka otisaka prstiju koji će se upotrijebiti."</string>
    <string name="permlab_useFingerprint" msgid="1001421069766751922">"upotreba hardvera za čitanje otisaka prstiju"</string>
    <string name="permdesc_useFingerprint" msgid="412463055059323742">"Aplikaciji omogućuje upotrebu hardvera za čitanje otisaka prstiju radi autentifikacije."</string>
    <string name="permlab_audioWrite" msgid="8501705294265669405">"izmjena vaše glazbene zbirke"</string>
    <string name="permdesc_audioWrite" msgid="8057399517013412431">"Omogućuje aplikaciji izmjenu vaše glazbene zbirke."</string>
    <string name="permlab_videoWrite" msgid="5940738769586451318">"izmjena vaše zbirke videozapisa"</string>
    <string name="permdesc_videoWrite" msgid="6124731210613317051">"Omogućuje aplikaciji izmjenu vaše kolekcije videozapisa."</string>
    <string name="permlab_imagesWrite" msgid="1774555086984985578">"izmjena vaše zbirke fotografija"</string>
    <string name="permdesc_imagesWrite" msgid="5195054463269193317">"Omogućuje aplikaciji izmjenu vaše zbirke fotografija."</string>
    <string name="permlab_mediaLocation" msgid="7368098373378598066">"čitanje lokacija iz vaše medijske zbirke"</string>
    <string name="permdesc_mediaLocation" msgid="597912899423578138">"Omogućuje aplikaciji čitanje lokacija iz vaše medijske zbirke."</string>
    <string name="biometric_app_setting_name" msgid="3339209978734534457">"Upotreba biometrije"</string>
    <string name="biometric_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="5348462421758257752">"Upotreba biometrijske autentifikacije ili zaključavanja zaslona"</string>
    <string name="biometric_dialog_default_title" msgid="55026799173208210">"Potvrdite da ste to vi"</string>
    <string name="biometric_dialog_default_subtitle" msgid="8457232339298571992">"Upotrijebite svoju biometrijsku autentifikaciju da biste nastavili"</string>
    <string name="biometric_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="159539678371552009">"Za nastavak se identificirajte biometrijski ili vjerodajnicom zaključavanja zaslona"</string>
    <string name="biometric_error_hw_unavailable" msgid="2494077380540615216">"Biometrijski hardver nije dostupan"</string>
    <string name="biometric_error_user_canceled" msgid="6732303949695293730">"Autentifikacija otkazana"</string>
    <string name="biometric_not_recognized" msgid="5106687642694635888">"Nije prepoznato"</string>
    <string name="biometric_error_canceled" msgid="8266582404844179778">"Autentifikacija otkazana"</string>
    <string name="biometric_error_device_not_secured" msgid="3129845065043995924">"Nisu postavljeni PIN, uzorak ni zaporka"</string>
    <string name="biometric_error_generic" msgid="6784371929985434439">"Pogreška prilikom autentifikacije"</string>
    <string name="screen_lock_app_setting_name" msgid="6054944352976789228">"Upotreba zaključavanja zaslona"</string>
    <string name="screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="120359538048533695">"Upotrijebite zaključavanje zaslona da biste nastavili"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="4323789264604479684">"Čvrsto pritisnite senzor"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="623888149088216458">"Prepoznavanje otiska prsta nije uspjelo. Pokušajte ponovo."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1770676120848224250">"Očistite senzor otiska prsta i pokušajte ponovno"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_alt" msgid="9169582140486372897">"Očistite senzor i pokušajte ponovno"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="1628459767349116104">"Čvrsto pritisnite senzor"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="6683510291554497580">"Presporo pomicanje prsta. Pokušajte ponovo."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_already_enrolled" msgid="2285166003936206785">"Isprobajte drugi otisak prsta"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_bright" msgid="3863560181670915607">"Presvijetlo"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_power_press" msgid="3107864151278434961">"Detektiran je pritisak na tipku za uključivanje"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_try_adjusting" msgid="3667006071003809364">"Pokušajte ga prilagoditi"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_immobile" msgid="1621891895241888048">"Svaki put lagano promijenite položaj prsta"</string>
  <string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
  </string-array>
    <string name="fingerprint_error_not_match" msgid="4599441812893438961">"Otisak prsta nije prepoznat"</string>
    <string name="fingerprint_udfps_error_not_match" msgid="8236930793223158856">"Otisak prsta nije prepoznat"</string>
    <string name="fingerprint_authenticated" msgid="2024862866860283100">"Autentificirano otiskom prsta"</string>
    <string name="face_authenticated_no_confirmation_required" msgid="8867889115112348167">"Lice je autentificirano"</string>
    <string name="face_authenticated_confirmation_required" msgid="6872632732508013755">"Lice je autentificirano, pritisnite Potvrdi"</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="4571700896929561202">"Hardver za otisak prsta nije dostupan."</string>
    <string name="fingerprint_error_no_space" msgid="7285481581905967580">"Postavljanje otiska prsta nije uspjelo"</string>
    <string name="fingerprint_error_timeout" msgid="7361192266621252164">"Vrijeme za postavljanje otiska prsta je isteklo. Pokušajte ponovo."</string>
    <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="540026881380070750">"Radnja otiska prsta otkazana je."</string>
    <string name="fingerprint_error_user_canceled" msgid="7685676229281231614">"Radnju s otiskom prsta otkazao je korisnik."</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="6626753679019351368">"Previše pokušaja. Umjesto toga upotrijebite zaključavanje zaslona."</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout_permanent" msgid="9060651300306264843">"Previše pokušaja. Umjesto toga upotrijebite zaključavanje zaslona."</string>
    <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="2446280592818621224">"Obrada otiska prsta nije uspjela. Pokušajte ponovo."</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints" msgid="8671811719699072411">"Nije registriran nijedan otisak prsta."</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present" msgid="578914350967423382">"Ovaj uređaj nema senzor otiska prsta."</string>
    <string name="fingerprint_error_security_update_required" msgid="7750187320640856433">"Senzor je privremeno onemogućen."</string>
    <string name="fingerprint_error_bad_calibration" msgid="4385512597740168120">"Senzor otiska prsta ne može se koristiti. Posjetite davatelja usluga popravaka"</string>
    <string name="fingerprint_error_power_pressed" msgid="5479524500542129414">"Pritisnuta je tipka za uključivanje/isključivanje"</string>
    <string name="fingerprint_name_template" msgid="8941662088160289778">"Prst <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="fingerprint_app_setting_name" msgid="4253767877095495844">"Upotreba otiska prsta"</string>
    <string name="fingerprint_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="3501743523487644907">"Upotreba otiska prsta ili zaključavanja zaslona"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_default_subtitle" msgid="3879832845486835905">"Nastavite pomoću otiska prsta"</string>
    <string name="fingerprint_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5195808203117992200">"Za nastavak se identificirajte otiskom prsta ili vjerodajnicom zaključavanja zaslona"</string>
  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
  </string-array>
    <string name="fingerprint_error_vendor_unknown" msgid="4170002184907291065">"Nešto nije u redu. Pokušajte ponovo."</string>
    <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="4741068463175388817">"Ikona otiska prsta"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_name" msgid="7311163114750748686">"Otključavanje licem"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_title" msgid="2524791952735579082">"Poteškoće s otključavanjem licem"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_content" msgid="3064513770251355594">"Dodirnite da biste izbrisali model lica, a zatim ponovo dodajte svoje lice"</string>
    <string name="face_setup_notification_title" msgid="8843461561970741790">"Postavite otključavanje licem"</string>
    <string name="face_setup_notification_content" msgid="5463999831057751676">"Otključajte telefon gledajući u njega"</string>
    <string name="face_sensor_privacy_enabled" msgid="7407126963510598508">"Da biste koristili otključavanje licem, uključite opciju "<b>"Pristup kameri"</b>" u odjeljku Postavke &gt; Privatnost"</string>
    <string name="fingerprint_setup_notification_title" msgid="2002630611398849495">"Postavite više načina otključavanja"</string>
    <string name="fingerprint_setup_notification_content" msgid="205578121848324852">"Dodirnite da biste dodali otisak prsta"</string>
    <string name="fingerprint_recalibrate_notification_name" msgid="1414578431898579354">"Otključavanje otiskom prsta"</string>
    <string name="fingerprint_recalibrate_notification_title" msgid="2406561052064558497">"Senzor otiska prsta ne može se koristiti"</string>
    <string name="fingerprint_recalibrate_notification_content" msgid="8519935717822194943">"Posjetite davatelja usluga popravaka."</string>
    <string name="face_acquired_insufficient" msgid="6889245852748492218">"Izrada modela lica nije uspjela. Pokušajte ponovo."</string>
    <string name="face_acquired_too_bright" msgid="8070756048978079164">"Presvijetlo je. Pokušajte sa slabijim svjetlom."</string>
    <string name="face_acquired_too_dark" msgid="8539853432479385326">"Nema dovoljno svjetla"</string>
    <string name="face_acquired_too_close" msgid="4453646176196302462">"Udaljite telefon"</string>
    <string name="face_acquired_too_far" msgid="2922278214231064859">"Približite telefon"</string>
    <string name="face_acquired_too_high" msgid="8278815780046368576">"Pomaknite telefon prema gore"</string>
    <string name="face_acquired_too_low" msgid="4075391872960840081">"Pomaknite telefon prema dolje"</string>
    <string name="face_acquired_too_right" msgid="6245286514593540859">"Pomaknite telefon ulijevo"</string>
    <string name="face_acquired_too_left" msgid="9201762240918405486">"Pomaknite telefon udesno"</string>
    <string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="4427153558773628020">"Gledajte izravnije prema uređaju."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="1057966913397548150">"Vaše se lice ne vidi. Držite telefon u razini očiju."</string>
    <string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="8199691445085189528">"Previše kretanja. Držite telefon mirno."</string>
    <string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8724013080976469746">"Ponovo registrirajte svoje lice."</string>
    <string name="face_acquired_too_different" msgid="2520389515612972889">"Prepoznavanje lica nije uspjelo. Pokušajte ponovo."</string>
    <string name="face_acquired_too_similar" msgid="8882920552674125694">"Malo pomaknite glavu"</string>
    <string name="face_acquired_pan_too_extreme" msgid="5417928604710621088">"Gledajte ravno u telefon"</string>
    <string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="5715715666540716620">"Gledajte ravno u telefon"</string>
    <string name="face_acquired_roll_too_extreme" msgid="8261939882838881194">"Gledajte ravno u telefon"</string>
    <string name="face_acquired_obscured" msgid="4917643294953326639">"Uklonite sve što vam zakriva lice."</string>
    <string name="face_acquired_sensor_dirty" msgid="8968391891086721678">"Očistite vrh zaslona, uključujući crnu traku"</string>
    <!-- no translation found for face_acquired_dark_glasses_detected (5643703296620631986) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for face_acquired_mouth_covering_detected (8219428572168642593) -->
    <skip />
    <string name="face_acquired_recalibrate_alt" msgid="5702674220280332115">"Izrada modela lica nije uspjela. Pokušajte ponovo."</string>
    <string name="face_acquired_dark_glasses_detected_alt" msgid="4052123776406041972">"Otkrivene su tamne naočale. Vaše lice mora biti potpuno vidljivo."</string>
    <string name="face_acquired_mouth_covering_detected_alt" msgid="1122294982850589766">"Otkriveno je pokrivalo za lice. Vaše lice mora biti potpuno vidljivo."</string>
  <string-array name="face_acquired_vendor">
  </string-array>
    <string name="face_error_hw_not_available" msgid="5085202213036026288">"Lice nije potvrđeno. Hardver nije dostupan."</string>
    <string name="face_error_timeout" msgid="2598544068593889762">"Ponovo pokušajte otključavanje licem"</string>
    <string name="face_error_no_space" msgid="5649264057026021723">"Podaci o novom licu nisu pohranjeni. Izbrišite neko staro."</string>
    <string name="face_error_canceled" msgid="2164434737103802131">"Otkazana je radnja s licem."</string>
    <string name="face_error_user_canceled" msgid="5766472033202928373">"Korisnik je otkazao otključavanje licem"</string>
    <string name="face_error_lockout" msgid="7864408714994529437">"Previše pokušaja. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
    <string name="face_error_lockout_permanent" msgid="8533257333130473422">"Previše pokušaja. Otključavanje licem nije dostupno."</string>
    <string name="face_error_lockout_screen_lock" msgid="5062609811636860928">"Previše pokušaja. Umjesto toga prijeđite na zaključavanje zaslona."</string>
    <string name="face_error_unable_to_process" msgid="5723292697366130070">"Lice nije potvrđeno. Pokušajte ponovo."</string>
    <string name="face_error_not_enrolled" msgid="1134739108536328412">"Niste postavili otključavanje licem"</string>
    <string name="face_error_hw_not_present" msgid="7940978724978763011">"Otključavanje licem nije podržano na ovom uređaju"</string>
    <string name="face_error_security_update_required" msgid="5076017208528750161">"Senzor je privremeno onemogućen."</string>
    <string name="face_name_template" msgid="3877037340223318119">"Lice <xliff:g id="FACEID">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="face_app_setting_name" msgid="5854024256907828015">"Upotrijebi otključavanje licem"</string>
    <string name="face_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="1603149075605709106">"Upotreba otključavanja licem ili zaključavanja zaslona"</string>
    <string name="face_dialog_default_subtitle" msgid="6620492813371195429">"Autentificirajte se licem da biste nastavili"</string>
    <string name="face_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5006381531158341844">"Za nastavak se identificirajte licem ili vjerodajnicom zaključavanja zaslona"</string>
  <string-array name="face_error_vendor">
  </string-array>
    <string name="face_error_vendor_unknown" msgid="7387005932083302070">"Nešto nije u redu. Pokušajte ponovo."</string>
    <string name="face_icon_content_description" msgid="465030547475916280">"Ikona lica"</string>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6250532864893156277">"čitanje postavki sinkronizacije"</string>
    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="1325658466358779298">"Aplikaciji omogućuje čitanje postavki sinkronizacije za račun. Time se, primjerice, može utvrditi je li aplikacija Osobe sinkronizirana s računom."</string>
    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="6583154300780427399">"uključivanje/isključivanje sinkronizacije"</string>
    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="6029151549667182687">"Aplikaciji omogućuje izmjenu postavki sinkronizacije za račun. Na primjer, to se može upotrijebiti za omogućavanje sinkronizacije aplikacije Osobe s računom."</string>
    <string name="permlab_readSyncStats" msgid="3747407238320105332">"čitanje statistike o sinkronizaciji"</string>
    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="3867809926567379434">"Aplikaciji omogućuje čitanje statistika sinkronizacije za račun, uključujući povijest sinkronizacije te količinu sinkroniziranih podataka."</string>
    <string name="permlab_sdcardRead" msgid="5791467020950064920">"čitanje sadržaja dijeljene pohrane"</string>
    <string name="permdesc_sdcardRead" msgid="6872973242228240382">"Aplikaciji omogućuje čitanje sadržaja vaše dijeljene pohrane."</string>
    <string name="permlab_readMediaAudio" msgid="8723513075731763810">"čitanje audiodatoteka iz dijeljene pohrane"</string>
    <string name="permdesc_readMediaAudio" msgid="5299772574434619399">"Aplikaciji omogućuje čitanje audiodatoteka iz dijeljene pohrane."</string>
    <string name="permlab_readMediaVideo" msgid="7768003311260655007">"čitanje videodatoteka iz dijeljene pohrane"</string>
    <string name="permdesc_readMediaVideo" msgid="3846400073770403528">"Aplikaciji omogućuje čitanje videodatoteka iz dijeljene pohrane."</string>
    <string name="permlab_readMediaImages" msgid="4057590631020986789">"čitati slikovne datoteke iz dijeljene pohrane"</string>
    <string name="permdesc_readMediaImages" msgid="5836219373138469259">"Aplikaciji omogućuje čitanje slikovnih datoteka iz dijeljene pohrane."</string>
    <string name="permlab_readVisualUserSelect" msgid="5516204215354667586">"čitati slikovne i videodatoteke koje je korisnik odabrao iz dijeljene pohrane"</string>
    <string name="permdesc_readVisualUserSelect" msgid="8027174717714968217">"Aplikaciji omogućuje čitanje slikovnih i videodatoteka koje odaberete iz dijeljene pohrane."</string>
    <string name="permlab_sdcardWrite" msgid="4863021819671416668">"izmjena ili brisanje sadržaja dijeljene pohrane"</string>
    <string name="permdesc_sdcardWrite" msgid="8376047679331387102">"Aplikaciji omogućuje pisanje sadržaja u dijeljenu pohranu."</string>
    <string name="permlab_use_sip" msgid="8250774565189337477">"upućivanje/primanje SIP poziva"</string>
    <string name="permdesc_use_sip" msgid="3590270893253204451">"Aplikacija može upućivati i primati SIP pozive."</string>
    <string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="1653054249287576161">"registriranje novih telekomunikacijskih SIM veza"</string>
    <string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="4183858662792232464">"Aplikaciji omogućuje registriranje novih telekomunikacijskih SIM veza."</string>
    <string name="permlab_register_call_provider" msgid="6135073566140050702">"registriranje novih telekomunikacijskih veza"</string>
    <string name="permdesc_register_call_provider" msgid="4201429251459068613">"Aplikaciji omogućuje registriranje novih telekomunikacijskih veza."</string>
    <string name="permlab_connection_manager" msgid="3179365584691166915">"upravljanje telekomunikacijskim vezama"</string>
    <string name="permdesc_connection_manager" msgid="1426093604238937733">"Aplikaciji omogućuje upravljanje telekomunikacijskim vezama."</string>
    <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="5990625112603493016">"interakcija s filtriranjem poziva"</string>
    <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="4124917526967765162">"Omogućuje aplikaciji kada se i kako korisniku prikazuje zaslon filtriranja poziva."</string>
    <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="5409268245525024736">"interakcija s telefonskim uslugama"</string>
    <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="6261796725253264518">"Omogućuje aplikacijama interakciju s telefonskim uslugama za uspostavljanje i primanje poziva."</string>
    <string name="permlab_control_incall_experience" msgid="6436863486094352987">"pružanje korisničkog iskustva tijekom poziva"</string>
    <string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="5896723643771737534">"Omogućuje aplikaciji pružanje korisničkog iskustva tijekom poziva."</string>
    <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="8470402862501573795">"čitanje povijesti upotrebe mreže"</string>
    <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="1112962304941637102">"Aplikaciji omogućuje čitanje povijesti upotrebe mreže za određene mreže i aplikacije."</string>
    <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="6872549423152175378">"Upravljanje mrežnim pravilima"</string>
    <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="1865663268764673296">"Aplikaciji omogućuje upravljanje mrežnim pravilima i određivanje pravila za aplikacije."</string>
    <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="7448790834938749041">"izmjena evidencije mrežne upotrebe"</string>
    <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5076042642247205390">"Omogućuje aplikaciji izmjenu načina upotrebe mreže u odnosu na aplikacije. Nije namijenjeno uobičajenim aplikacijama."</string>
    <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7130360248191984741">"pristup obavijestima"</string>
    <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="761730149268789668">"Omogućuje aplikaciji dohvaćanje, pregledavanje i brisanje obavijesti, uključujući obavijesti drugih aplikacija."</string>
    <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="5848096702733262458">"vezanje uz uslugu slušatelja obavijesti"</string>
    <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="4970553694467137126">"Nositelju omogućuje vezanje uz sučelje najviše razine usluge slušatelja obavijesti. Ne bi smjelo biti potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
    <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="5245421224814878483">"povezivanje s uslugom davatelja uvjeta"</string>
    <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="6106018791256120258">"Vlasniku omogućuje povezivanje sa sučeljem najviše razine usluge davatelja uvjeta. Nije potrebno za normalne aplikacije."</string>
    <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4776175992848982706">"vezanje na Dream"</string>
    <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="9129615743300572973">"Vlasniku omogućuje povezivanje sa sučeljem najviše razine za Dream. Ne bi trebalo biti potrebno za normalne aplikacije."</string>
    <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="5098810760209818140">"pozovi operaterovu aplikaciju za konfiguraciju"</string>
    <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4790845896063237887">"Dopušta nositelju pozivanje operaterove aplikacije za konfiguraciju. Ne bi smjelo biti potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
    <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="1270732533356286514">"praćenje motrenja mrežnih uvjeta"</string>
    <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="2959269186741956109">"Omogućuje aplikaciji praćenje motrenja mrežnih uvjeta. Ne bi trebalo biti potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
    <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="932069700285223434">"promjena kalibracije uređaja za unos"</string>
    <string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="2937872391426631726">"Omogućuje aplikaciji izmjenu parametara kalibracije dodirnog zaslona. Ne bi trebalo biti potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
    <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="6473765454472436597">"pristup DRM certifikatima"</string>
    <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="6983139753493781941">"Aplikaciji omogućuje pružanje i korištenje DRM certifikata. Ne bi trebalo biti potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
    <string name="permlab_handoverStatus" msgid="7620438488137057281">"primati status prijenosa Android Beama"</string>
    <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="3842269451732571070">"Omogućuje aplikaciji primanje podataka o trenutačnim prijenosima Android Beama"</string>
    <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="710576248717404416">"uklanjanje DRM certifikata"</string>
    <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="4068445390318355716">"Omogućuje aplikaciji uklanjanje DRM certifikata. Ne bi trebalo biti potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
    <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="3363450860593096967">"povezivanje s uslugom mobilnog operatera za slanje poruka"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="6316457028173478345">"Omogućuje nositelju povezivanje sa sučeljem najviše razine usluge mobilnog operatera za slanje poruka. Ne bi trebalo biti potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
    <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="2395596978626237474">"povezivanje s uslugama mobilnog operatera"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="9185614481967262900">"Nositelju omogućuje povezivanje s uslugama mobilnog operatera. Ne bi trebalo biti potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
    <string name="permlab_access_notification_policy" msgid="5524112842876975537">"pristupi opciji Ne uznemiravaj"</string>
    <string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="8538374112403845013">"Omogućuje aplikaciji čitanje i pisanje konfiguracije opcije Ne uznemiravaj."</string>
    <string name="permlab_startViewPermissionUsage" msgid="1504564328641112341">"pokrenuti upotrebu dopuštenja za pregled"</string>
    <string name="permdesc_startViewPermissionUsage" msgid="2820325605959586538">"Dopušta nositelju pokretanje upotrebe dopuštenja za aplikaciju. Ne bi smjelo biti potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
    <string name="permlab_startReviewPermissionDecisions" msgid="8690578688476599284">"pokrenuti odluke o dopuštenju za pregled"</string>
    <string name="permdesc_startReviewPermissionDecisions" msgid="2775556853503004236">"Dopušta nositelju pokretanje zaslona za pregled odluka o dopuštenjima. Ne bi trebalo biti potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
    <string name="permlab_startViewAppFeatures" msgid="7955084203185903001">"pokretanje prikaza značajki aplikacije"</string>
    <string name="permdesc_startViewAppFeatures" msgid="7207240860165206107">"Dopušta nositelju pokretanje prikaza informacija o značajkama aplikacije."</string>
    <string name="permlab_highSamplingRateSensors" msgid="3941068435726317070">"pristup podacima senzora pri višoj brzini uzorkovanja"</string>
    <string name="permdesc_highSamplingRateSensors" msgid="8430061978931155995">"Aplikaciji omogućuje uzorkovanje podataka senzora pri brzini većoj od 200 Hz"</string>
    <string name="permlab_updatePackagesWithoutUserAction" msgid="3363272609642618551">"ažuriranje aplikacije bez radnje korisnika"</string>
    <string name="permdesc_updatePackagesWithoutUserAction" msgid="4567739631260526366">"Nositelju omogućuje ažuriranje aplikacije koju je prethodno instalirao bez radnje korisnika"</string>
    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4851829918814422199">"Postavi pravila zaporke"</string>
    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="4105491021115793793">"Upravlja duljinom i znakovima koji su dopušteni u zaporkama i PIN-ovima zaključavanja zaslona."</string>
    <string name="policylab_watchLogin" msgid="7599669460083719504">"Nadziri pokušaje otključavanja zaslona"</string>
    <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="2388436408621909298">"Nadziri broj netočnih zaporki unesenih pri otključavanju zaslona i zaključaj tabletno računalo ili izbriši sve podatke na njemu ako je uneseno previše netočnih zaporki."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin" product="tv" msgid="2140588224468517507">"Prati broj netočnih zaporki unesenih prilikom otključavanja zaslona i zaključava Android TV uređaj ili s njega briše sve podatke ako se unese previše netočnih zaporki."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin" product="automotive" msgid="7011438994051251521">"Prati broj netočnih zaporki unesenih prilikom otključavanja zaslona i zaključava sustav za informiranje i zabavu ili briše sve njegove podatke ako se unese previše netočnih zaporki."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="4885030206253600299">"Nadzire broj netočno unesenih zaporki pri otključavanju zaslona i zaključava telefon ili briše sve podatke na telefonu ako je uneseno previše netočnih zaporki."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="2049038943004297474">"Prati broj netočnih zaporki unesenih prilikom otključavanja zaslona i zaključava tablet ili briše sve podatke korisnika ako se unese previše netočnih zaporki."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tv" msgid="8965224107449407052">"Prati broj netočnih zaporki unesenih prilikom otključavanja zaslona i zaključava Android TV uređaj ili briše sve podatke korisnika ako se unese previše netočnih zaporki."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="automotive" msgid="7180857406058327941">"Prati broj netočnih zaporki unesenih prilikom otključavanja zaslona i zaključava sustav za informiranje i zabavu ili briše sve podatke profila ako se unese previše netočnih zaporki."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="9177645136475155924">"Prati broj netočnih zaporki unesenih prilikom otključavanja zaslona i zaključava telefon ili briše sve podatke korisnika ako se unese previše netočnih zaporki."</string>
    <string name="policylab_resetPassword" msgid="214556238645096520">"Mijenjanje zaporke za zaključavanje"</string>
    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="4626419138439341851">"Mijenja se zaporka za zaključavanje zaslona."</string>
    <string name="policylab_forceLock" msgid="7360335502968476434">"Zaključavanje zaslona"</string>
    <string name="policydesc_forceLock" msgid="1008844760853899693">"Upravlja se načinom i vremenom zaključavanja zaslona."</string>
    <string name="policylab_wipeData" msgid="1359485247727537311">"Brisanje svih podataka"</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="7245372676261947507">"Vraćanjem u tvorničko stanje izbriši podatke tabletnog računala bez upozorenja."</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="513862488950801261">"Podatke Android TV uređaja izbrišite bez upozorenja vraćanjem uređaja na tvorničke postavke."</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="automotive" msgid="660804547737323300">"Briše podatke sustava za informiranje i zabavu bez upozorenja vraćanjem na tvorničko stanje."</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="8036084184768379022">"Vraćanjem na tvorničke postavke brišu se podaci s telefona bez upozorenja."</string>
    <string name="policylab_wipeData_secondaryUser" product="automotive" msgid="115034358520328373">"Izbriši podatke profila"</string>
    <string name="policylab_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="413813645323433166">"Izbriši podatke korisnika"</string>
    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="2336676480090926470">"Briše podatke korisnika na ovom tabletu bez upozorenja."</string>
    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2293713284515865200">"Briše podatke korisnika na Android TV uređaju bez upozorenja."</string>
    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="automotive" msgid="4658832487305780879">"Briše podatke profila na ovom sustavu za informiranje i zabavu bez upozorenja."</string>
    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="2788325512167208654">"Briše podatke korisnika na ovom telefonu bez upozorenja."</string>
    <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="215332221188670221">"postavi globalni proxy uređaja"</string>
    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="7149665222705519604">"Postavlja globalni proxy za uređaj koji će se upotrebljavati dok je pravilo omogućeno. Samo vlasnik uređaja može postaviti globalni proxy."</string>
    <string name="policylab_expirePassword" msgid="6015404400532459169">"Postavi rok zaporke zaklj. zaslona"</string>
    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="9136524319325960675">"Mijenja učestalost obaveznog mijenjanja zaporke, PIN-a ili uzorka zaključavanja zaslona."</string>
    <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="9012936958126670110">"Postavi enkripciju za pohranu"</string>
    <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="1102516950740375617">"Zahtijevajte da pohranjeni podaci aplikacije budu šifrirani."</string>
    <string name="policylab_disableCamera" msgid="5749486347810162018">"Onemogući fotoaparate"</string>
    <string name="policydesc_disableCamera" msgid="3204405908799676104">"Spriječite upotrebu svih kamera uređaja."</string>
    <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="5071855750149949741">"Onemogućavanje nekih značajki zaključavanja zaslona"</string>
    <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="6641673177041195957">"Sprječava upotrebu nekih značajki zaključavanja zaslona."</string>
  <string-array name="phoneTypes">
    <item msgid="8996339953292723951">"Privatni"</item>
    <item msgid="7740243458912727194">"Mobilni"</item>
    <item msgid="8526146065496663766">"Službeni"</item>
    <item msgid="8150904584178569699">"Službeni faks"</item>
    <item msgid="4537253139152229577">"Faks kod kuće"</item>
    <item msgid="6751245029698664340">"Dojavljivač"</item>
    <item msgid="1692790665884224905">"Ostalo"</item>
    <item msgid="6216981255272016212">"Prilagođeno"</item>
  </string-array>
  <string-array name="emailAddressTypes">
    <item msgid="7786349763648997741">"Privatna"</item>
    <item msgid="435564470865989199">"Službena"</item>
    <item msgid="4199433197875490373">"Ostalo"</item>
    <item msgid="3233938986670468328">"Prilagođeno"</item>
  </string-array>
  <string-array name="postalAddressTypes">
    <item msgid="3861463339764243038">"Privatna"</item>
    <item msgid="5472578890164979109">"Službena"</item>
    <item msgid="5718921296646594739">"Ostalo"</item>
    <item msgid="5523122236731783179">"Prilagođeno"</item>
  </string-array>
  <string-array name="imAddressTypes">
    <item msgid="588088543406993772">"Privatni"</item>
    <item msgid="5503060422020476757">"Službeni"</item>
    <item msgid="2530391194653760297">"Ostalo"</item>
    <item msgid="7640927178025203330">"Prilagođeno"</item>
  </string-array>
  <string-array name="organizationTypes">
    <item msgid="6144047813304847762">"Posao"</item>
    <item msgid="7402720230065674193">"Ostalo"</item>
    <item msgid="808230403067569648">"Prilagođeno"</item>
  </string-array>
  <string-array name="imProtocols">
    <item msgid="7535761744432206400">"AIM"</item>
    <item msgid="2236558491789293993">"Windows Live"</item>
    <item msgid="4925858989398000295">"Yahoo"</item>
    <item msgid="5203383604393320577">"Skype"</item>
    <item msgid="6142060795155127001">"QQ"</item>
    <item msgid="8831467252725610081">"Google Talk"</item>
    <item msgid="4717545739447438044">"ICQ"</item>
    <item msgid="8293711853624033835">"Jabber"</item>
  </string-array>
    <string name="phoneTypeCustom" msgid="5120365721260686814">"Prilagođeno"</string>
    <string name="phoneTypeHome" msgid="3880132427643623588">"Privatni"</string>
    <string name="phoneTypeMobile" msgid="1178852541462086735">"Mobilni"</string>
    <string name="phoneTypeWork" msgid="6604967163358864607">"Službeni"</string>
    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="6757519896109439123">"Službeni faks"</string>
    <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="6678559953115904345">"Faks kod kuće"</string>
    <string name="phoneTypePager" msgid="576402072263522767">"Dojavljivač"</string>
    <string name="phoneTypeOther" msgid="6918196243648754715">"Ostalo"</string>
    <string name="phoneTypeCallback" msgid="3455781500844157767">"Povratni poziv"</string>
    <string name="phoneTypeCar" msgid="4604775148963129195">"Automobil"</string>
    <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="4482773154536455441">"Centrala tvrtke"</string>
    <string name="phoneTypeIsdn" msgid="2496238954533998512">"ISDN"</string>
    <string name="phoneTypeMain" msgid="5199722006991000111">"Glavni telefon"</string>
    <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="3037145630364770357">"Drugi faks"</string>
    <string name="phoneTypeRadio" msgid="2637819130239264771">"Radio"</string>
    <string name="phoneTypeTelex" msgid="2558783611711876562">"Teleks"</string>
    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="532038552105328779">"TTY TDD"</string>
    <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="7522314392003565121">"Službeni mobitel"</string>
    <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="3748332310638505234">"Poslovni dojavljivač"</string>
    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="757550783842231039">"Pomoćnik"</string>
    <string name="phoneTypeMms" msgid="1799747455131365989">"MMS"</string>
    <string name="eventTypeCustom" msgid="3257367158986466481">"Prilagođeno"</string>
    <string name="eventTypeBirthday" msgid="7770026752793912283">"Rođendan"</string>
    <string name="eventTypeAnniversary" msgid="4684702412407916888">"Godišnjica"</string>
    <string name="eventTypeOther" msgid="530671238533887997">"Drugo"</string>
    <string name="emailTypeCustom" msgid="1809435350482181786">"Prilagođeno"</string>
    <string name="emailTypeHome" msgid="1597116303154775999">"Privatna"</string>
    <string name="emailTypeWork" msgid="2020095414401882111">"Službena"</string>
    <string name="emailTypeOther" msgid="5131130857030897465">"Ostalo"</string>
    <string name="emailTypeMobile" msgid="787155077375364230">"Mobilni"</string>
    <string name="postalTypeCustom" msgid="5645590470242939129">"Prilagođeno"</string>
    <string name="postalTypeHome" msgid="7562272480949727912">"Privatna"</string>
    <string name="postalTypeWork" msgid="8553425424652012826">"Službena"</string>
    <string name="postalTypeOther" msgid="7094245413678857420">"Ostalo"</string>
    <string name="imTypeCustom" msgid="5653384545085765570">"Prilagođeno"</string>
    <string name="imTypeHome" msgid="6996507981044278216">"Privatna"</string>
    <string name="imTypeWork" msgid="2099668940169903123">"Službeni"</string>
    <string name="imTypeOther" msgid="8068447383276219810">"Ostalo"</string>
    <string name="imProtocolCustom" msgid="4437878287653764692">"Prilagođeno"</string>
    <string name="imProtocolAim" msgid="4050198236506604378">"AIM"</string>
    <string name="imProtocolMsn" msgid="2257148557766499232">"Windows Live"</string>
    <string name="imProtocolYahoo" msgid="5373338758093392231">"Yahoo"</string>
    <string name="imProtocolSkype" msgid="1486297589164830043">"Skype"</string>
    <string name="imProtocolQq" msgid="7254708777029006592">"QQ"</string>
    <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="9194016024343166782">"Hangouts"</string>
    <string name="imProtocolIcq" msgid="2410325380427389521">"ICQ"</string>
    <string name="imProtocolJabber" msgid="7919269388889582015">"Jabber"</string>
    <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="4985002408136148256">"NetMeeting"</string>
    <string name="orgTypeWork" msgid="8684458700669564172">"Posao"</string>
    <string name="orgTypeOther" msgid="5450675258408005553">"Ostalo"</string>
    <string name="orgTypeCustom" msgid="1126322047677329218">"Prilagođeno"</string>
    <string name="relationTypeCustom" msgid="282938315217441351">"Prilagođeno"</string>
    <string name="relationTypeAssistant" msgid="4057605157116589315">"Pomoćnik"</string>
    <string name="relationTypeBrother" msgid="7141662427379247820">"Brat"</string>
    <string name="relationTypeChild" msgid="9076258911292693601">"Dijete"</string>
    <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="7825306887697559238">"Vanbračni partner"</string>
    <string name="relationTypeFather" msgid="3856225062864790596">"Otac"</string>
    <string name="relationTypeFriend" msgid="3192092625893980574">"Prijatelj"</string>
    <string name="relationTypeManager" msgid="2272860813153171857">"Voditelj"</string>
    <string name="relationTypeMother" msgid="2331762740982699460">"Majka"</string>
    <string name="relationTypeParent" msgid="4177920938333039882">"Roditelj"</string>
    <string name="relationTypePartner" msgid="4018017075116766194">"Partner"</string>
    <string name="relationTypeReferredBy" msgid="5285082289602849400">"Preporučuje"</string>
    <string name="relationTypeRelative" msgid="3396498519818009134">"Rođak"</string>
    <string name="relationTypeSister" msgid="3721676005094140671">"Sestra"</string>
    <string name="relationTypeSpouse" msgid="6916682664436031703">"Bračni partner"</string>
    <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="6283889809842649336">"Prilagođeno"</string>
    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="5918441930656878367">"Privatna"</string>
    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="7873967986701216770">"Službena"</string>
    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="6317012577345187275">"Drugo"</string>
    <string name="quick_contacts_not_available" msgid="1262709196045052223">"Nema aplikacije za prikazivanje tog kontakta."</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="6401406801060956153">"Unesite PIN kôd"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3112256684547584093">"Unesite PUK i novi PIN kôd"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="2825313071899938305">"PUK kôd"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="5505434724229581207">"Novi PIN kôd"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="4032288032993261520"><font size="17">"Dodirnite za tipkanje zaporke"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="2751130557661643482">"Unesite zaporku za otključavanje"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7792964196473964340">"Unesite PIN za otključavanje"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="8583732939138432793">"Netočan PIN kôd."</string>
    <string name="keyguard_label_text" msgid="3841953694564168384">"Za otključavanje pritisnite Izbornik pa 0."</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="2978165477085612673">"Broj hitne službe"</string>
    <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6192313772955399160">"Nema usluge"</string>
    <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7364905540516041817">"Zaslon zaključan."</string>
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="7982445492532123308">"Pritisnite Izbornik za otključavanje ili pozivanje hitnih službi."</string>
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="7434061749374801753">"Pritisnite Izbornik za otključavanje."</string>
    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="3169991838169244941">"Iscrtajte uzorak za otključavanje"</string>
    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="7500692654885445299">"Hitne službe"</string>
    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="3156883574692006382">"Uzvrati poziv"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="8050630103651508582">"Ispravno!"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="2940138714468358458">"Pokušajte ponovo"</string>
    <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="8605355913868947490">"Pokušajte ponovo"</string>
    <string name="lockscreen_storage_locked" msgid="634993789186443380">"Otključajte za sve značajke i podatke"</string>
    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="681991538434031708">"Premašen je maksimalni broj pokušaja otključavanja licem"</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="1229301273156907613">"Nema SIM-a"</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="3986843848305639161">"U tabletu nema SIM-a."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="3903140876952198273">"Na Android TV uređaju nema SIM-a."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="6184187634180854181">"U telefonu nema SIM-a."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5823469004536805423">"Dodajte SIM."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="4403843937236648032">"SIM nedostaje ili nije čitljiv. Dodajte SIM."</string>
    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="1925200607820809677">"SIM je neupotrebljiv."</string>
    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="6902979937802238429">"Vaš je SIM trajno deaktiviran.\n Obratite se svom davatelju bežičnih usluga da biste dobili drugi SIM."</string>
    <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="2879469521751181478">"Prethodna pjesma"</string>
    <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="2931509904881099919">"Sljedeća pjesma"</string>
    <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="6705284702135372494">"Pauziraj"</string>
    <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="106868788691652733">"Reproduciraj"</string>
    <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="1449552232598355348">"Zaustavi"</string>
    <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="7680106856221622779">"Unatrag"</string>
    <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="4763794746640196772">"Brzo unaprijed"</string>
    <string name="emergency_calls_only" msgid="3057351206678279851">"Samo hitni pozivi"</string>
    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="2814046965899249635">"Mreža je zaključana"</string>
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="2867953953604224166">"SIM je zaključan PUK-om."</string>
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="5307979043730860995">"Pogledajte korisnički priručnik ili kontaktirajte korisničku službu."</string>
    <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="5911944931911850164">"SIM je zaključan."</string>
    <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8381565919325410939">"Otključavanje SIM-a…"</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6458790975898594240">"Netočno ste iscrtali uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="3118353451602377380">"Netočno ste napisali zaporku <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="2874278239714821984">"Netočno ste unijeli PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="3069635524964070596">"Netočno ste iscrtali uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Nakon još ovoliko neuspješnih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> zamolit ćemo vas da otključate tabletno računalo putem prijave na Google.\n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="6399092175942158529">"Netočno ste iscrtali uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> put/a. Nakon još ovoliko neuspješnih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> zamolit ćemo vas da otključate Android TV uređaj putem prijave na Google.\n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="5691623136957148335">"Netočno ste iscrtali uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Nakon još ovoliko neuspješnih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> morat ćete otključati telefon putem prijave na Google.\n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="7914445759242151426">"Neispravno ste pokušali otključati tabletno računalo ovoliko puta: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Ono će se vratiti na tvorničke postavke i svi korisnički podaci bit će izgubljeni nakon još ovoliko neuspjelih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="4275591249631864248">"Neuspješno ste pokušali otključati Android TV uređaj <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> put/a. Android TV uređaj vratit će se na tvorničke postavke i svi korisnički podaci izgubit će se nakon još ovoliko neuspješnih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1166532464798446579">"Neispravno ste pokušali otključati telefon ovoliko puta: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. On će se vratiti na tvorničke postavke i svi korisnički podaci bit će izgubljeni nakon još ovoliko neuspjelih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8682445539263683414">"Neispravno ste pokušali otključati tabletno računalo ovoliko puta: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Sada će biti vraćeno na tvorničke postavke."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="2205435033340091883">"Neuspješno ste pokušali otključati Android TV uređaj <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> put/a. Android TV uređaj sada će se vratiti na tvorničke postavke."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="2203704707679895487">"Neispravno ste pokušali otključati telefon ovoliko puta: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Sada će biti vraćen na tvorničke postavke."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6807200118164539589">"Pokušajte ponovno za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
    <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="8362442730606839031">"Zaboravili ste uzorak?"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="9218940117797602518">"Otključaj račun"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="3775904917743034195">"Previše pokušaja iscrtavanja uzorka"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="4695162942525531700">"Za otključavanje prijavite se s Google računom."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="6916101478673157045">"Korisničko ime (e-pošta)"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="3031027901286812848">"Zaporka"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="3590556636347843733">"Prijava"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="4369219936865697679">"Nevažeće korisničko ime ili zaporka."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1683405808525090649">"Zaboravili ste korisničko ime ili zaporku?\nPosjetite "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="2607271802803381645">"Provjeravanje..."</string>
    <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="4648257878373307582">"Otključaj"</string>
    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="1660281470535492430">"Zvuk je uključen"</string>
    <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="2331496559245450053">"Zvuk isključen"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3778502525702613399">"Uzorak se pokrenuo"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="7493849102641167049">"Uzorak je obrisan"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6746676335293144163">"Dodan je mobitel"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="2931364927622563465">"Dodana je ćelija <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="3931150554035194012">"Uzorak je dovršen"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="1288780416685002841">"Područje uzorka."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="7298011259508200234">"%1$s. Widget %2$d od %3$d."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8245795023551343672">"Dodavanje widgeta."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="544239307077644480">"Prazno"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="7768634718706488951">"Područje za otključavanje prošireno je."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="4729922043778400434">"Područje za otključavanje sažeto je."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6776892679715699875">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> widget."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1466067610235696600">"Birač korisnika"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="6792745049712397237">"Status"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="7862557559464986528">"Fotoaparat"</string>
    <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="2267379779900620614">"Nadzor medija"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="7066213328912939191">"Pokrenuta je promjena redoslijeda widgeta."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="1083806817600593490">"Završena je promjena redoslijeda widgeta."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="1509738950119878705">"Widget <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> izbrisan je."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="4215280881346033434">"Proširivanje područja za otključavanje."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2968195219692413046">"Otključavanje klizanjem."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="8669128146589233293">"Uzorak za otključavanje."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4533832120787386728">"Otključavanje licem."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="4020864007967340068">"Otključavanje PIN-om."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_unlock" msgid="4895939120871890557">"Otključavanje SIM-a PIN-om."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_unlock" msgid="3459003464041899101">"Otključavanje SIM-a PUK-om."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="6130186108581153265">"Otključavanje zaporkom."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="1419570880512350689">"Područje uzorka."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="4331399051142520176">"Područje klizanja."</string>
    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="2716255580853511949">"?123"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="5294837425652726684">"ABC"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="8528261816395508841">"ALT"</string>
    <string name="granularity_label_character" msgid="8903387663153706317">"znak"</string>
    <string name="granularity_label_word" msgid="3686589158760620518">"riječ"</string>
    <string name="granularity_label_link" msgid="9007852307112046526">"veza"</string>
    <string name="granularity_label_line" msgid="376204904280620221">"redak"</string>
    <string name="factorytest_failed" msgid="3190979160945298006">"Tvorničko testiranje nije uspjelo"</string>
    <string name="factorytest_not_system" msgid="5658160199925519869">"Radnja FACTORY_TEST podržana je samo za pakete instalirane na /sustavu/aplikaciji."</string>
    <string name="factorytest_no_action" msgid="339252838115675515">"Nije pronađen paket koji sadrži radnju FACTORY_TEST."</string>
    <string name="factorytest_reboot" msgid="2050147445567257365">"Ponovno pokreni"</string>
    <string name="js_dialog_title" msgid="7464775045615023241">"Stranica na adresi \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" sadrži sljedeće:"</string>
    <string name="js_dialog_title_default" msgid="3769524569903332476">"JavaScript"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="7012587995876771246">"Potvrda kretanja"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="4274257182303565509">"Napusti stranicu"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="3873765747622415310">"Ostani na ovoj stranici"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="7213364985774778744">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nJeste li sigurni da želite napustiti ovu stranicu?"</string>
    <string name="autofill_window_title" msgid="4379134104008111961">"Automatsko popunjavanje koje pruža usluga <xliff:g id="SERVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permlab_setAlarm" msgid="1158001610254173567">"postavljanje alarma"</string>
    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="2185033720060109640">"Omogućuje aplikaciji postavljanje alarma na instaliranoj aplikaciji budilici. Neke aplikacije budilice možda neće primijeniti tu značajku."</string>
    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="4770245808840814471">"dodaj govornu poštu"</string>
    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="5470312139820074324">"Omogućuje aplikaciji da doda poruke u vašu govornu poštu."</string>
    <string name="pasted_from_clipboard" msgid="7355790625710831847">"Apl. <xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> zalijepila je ovaj sadržaj iz međuspremnika"</string>
    <string name="more_item_label" msgid="7419249600215749115">"Više"</string>
    <string name="prepend_shortcut_label" msgid="1743716737502867951">"Izbornik+"</string>
    <string name="menu_meta_shortcut_label" msgid="1623390163674762478">"Meta+"</string>
    <string name="menu_ctrl_shortcut_label" msgid="131911133027196485">"Ctrl+"</string>
    <string name="menu_alt_shortcut_label" msgid="343761069945250991">"Alt+"</string>
    <string name="menu_shift_shortcut_label" msgid="5443936876111232346">"Shift+"</string>
    <string name="menu_sym_shortcut_label" msgid="4037566049061218776">"Sym+"</string>
    <string name="menu_function_shortcut_label" msgid="2367112760987662566">"Function+"</string>
    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="5949311515646872071">"razmak"</string>
    <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="6709499510082897320">"enter"</string>
    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="4365787714477739080">"izbriši"</string>
    <string name="search_go" msgid="2141477624421347086">"Pretraži"</string>
    <string name="search_hint" msgid="455364685740251925">"Pretraživanje..."</string>
    <string name="searchview_description_search" msgid="1045552007537359343">"Pretraživanje"</string>
    <string name="searchview_description_query" msgid="7430242366971716338">"Upit za pretraživanje"</string>
    <string name="searchview_description_clear" msgid="1989371719192982900">"Izbriši upit"</string>
    <string name="searchview_description_submit" msgid="6771060386117334686">"Pošalji upit"</string>
    <string name="searchview_description_voice" msgid="42360159504884679">"Glasovno pretraživanje"</string>
    <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="5095399706284943314">"Omogućiti Istraživanje dodirom?"</string>
    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="1037295476738940824">"Usluga <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> želi omogućiti značajku Istraživanje dodirom. Kad je značajka Istraživanje dodirom uključena, možete čuti ili vidjeti opise onoga što je pod vašim prstom ili izvršiti pokrete za interakciju s tabletnim računalom."</string>
    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="4312979647356179250">"Usluga <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> želi omogućiti značajku Istraživanje dodirom. Kad je značajka Istraživanje dodirom uključena, možete čuti ili vidjeti opise onoga što je pod vašim prstom ili izvršiti pokrete za interakciju s telefonom."</string>
    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="4538030857114635777">"Prije 1 mjesec"</string>
    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="8315149541372065392">"Prije 1 mjesec"</string>
    <string name="last_num_days" msgid="2393660431490280537">"{count,plural, =1{Posljednji # dan}one{Posljednji # dan}few{Posljednja # dana}other{Posljednjih # dana}}"</string>
    <string name="last_month" msgid="1528906781083518683">"Prošli mjesec"</string>
    <string name="older" msgid="1645159827884647400">"Starije"</string>
    <string name="preposition_for_date" msgid="2780767868832729599">"dana <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preposition_for_time" msgid="4336835286453822053">"u <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preposition_for_year" msgid="3149809685340130039">"<xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="day" msgid="8394717255950176156">"dan"</string>
    <string name="days" msgid="4570879797423034973">"dana"</string>
    <string name="hour" msgid="7796325297097314653">"h"</string>
    <string name="hours" msgid="8517014849629200683">"h"</string>
    <string name="minute" msgid="8369209540986467610">"min"</string>
    <string name="minutes" msgid="3456532942641808971">"min"</string>
    <string name="second" msgid="9210875257112211713">"s"</string>
    <string name="seconds" msgid="2175052687727971048">"s"</string>
    <string name="week" msgid="907127093960923779">"tjedan"</string>
    <string name="weeks" msgid="3516247214269821391">"tjedna"</string>
    <string name="year" msgid="5182610307741238982">"godina"</string>
    <string name="years" msgid="5797714729103773425">"godina"</string>
    <string name="now_string_shortest" msgid="3684914126941650330">"sad"</string>
    <string name="duration_minutes_shortest" msgid="5744379079540806690">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</string>
    <string name="duration_hours_shortest" msgid="1477752094141971675">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> h"</string>
    <string name="duration_days_shortest" msgid="4083124701676227233">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d"</string>
    <string name="duration_years_shortest" msgid="483982719231145618">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> g."</string>
    <string name="duration_minutes_shortest_future" msgid="5260857299282734759">"za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</string>
    <string name="duration_hours_shortest_future" msgid="2979276794547981674">"za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> h"</string>
    <string name="duration_days_shortest_future" msgid="3392722163935571543">"za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d"</string>
    <string name="duration_years_shortest_future" msgid="5537464088352970388">"za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> g."</string>
    <string name="duration_minutes_relative" msgid="8620337701051015593">"{count,plural, =1{Prije # min}one{Prije # min}few{Prije # min}other{Prije # min}}"</string>
    <string name="duration_hours_relative" msgid="4836449961693180253">"{count,plural, =1{Prije # h}one{Prije # h}few{Prije # h}other{Prije # h}}"</string>
    <string name="duration_days_relative" msgid="621965767567258302">"{count,plural, =1{Prije # dan}one{Prije # dan}few{Prije # dana}other{Prije # dana}}"</string>
    <string name="duration_years_relative" msgid="8731202348869424370">"{count,plural, =1{Prije # godinu}one{Prije # godinu}few{Prije # godine}other{Prije # godina}}"</string>
    <string name="duration_minutes_relative_future" msgid="5259574171747708115">"{count,plural, =1{# min}one{# min}few{# min}other{# min}}"</string>
    <string name="duration_hours_relative_future" msgid="6670440478481140565">"{count,plural, =1{# h}one{# h}few{# h}other{# h}}"</string>
    <string name="duration_days_relative_future" msgid="8870658635774250746">"{count,plural, =1{# dan}one{# dan}few{# dana}other{# dana}}"</string>
    <string name="duration_years_relative_future" msgid="8855853883925918380">"{count,plural, =1{# godina}one{# godina}few{# godine}other{# godina}}"</string>
    <string name="VideoView_error_title" msgid="5750686717225068016">"Problem s videozapisom"</string>
    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3782449246085134720">"Ovaj videozapis nije valjan za streaming na ovaj uređaj."</string>
    <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="7658683339707607138">"Ovaj videozapis nije moguće reproducirati."</string>
    <string name="VideoView_error_button" msgid="5138809446603764272">"U redu"</string>
    <string name="relative_time" msgid="8572030016028033243">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="noon" msgid="8365974533050605886">"podne"</string>
    <string name="Noon" msgid="6902418443846838189">"Podne"</string>
    <string name="midnight" msgid="3646671134282785114">"ponoć"</string>
    <string name="Midnight" msgid="8176019203622191377">"Ponoć"</string>
    <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="8689459651807876423">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="2302144714803345056">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="selectAll" msgid="1532369154488982046">"Odaberi sve"</string>
    <string name="cut" msgid="2561199725874745819">"Izreži"</string>
    <string name="copy" msgid="5472512047143665218">"Kopiraj"</string>
    <string name="failed_to_copy_to_clipboard" msgid="725919885138539875">"Kopiranje u međuspremnik nije uspjelo"</string>
    <string name="paste" msgid="461843306215520225">"Zalijepi"</string>
    <string name="paste_as_plain_text" msgid="7664800665823182587">"Zalijepi kao obični tekst"</string>
    <string name="replace" msgid="7842675434546657444">"Zamijeni…"</string>
    <string name="delete" msgid="1514113991712129054">"Izbriši"</string>
    <string name="copyUrl" msgid="6229645005987260230">"Kopiraj URL"</string>
    <string name="selectTextMode" msgid="3225108910999318778">"Odabir teksta"</string>
    <string name="undo" msgid="3175318090002654673">"Poništi"</string>
    <string name="redo" msgid="7231448494008532233">"Ponovi"</string>
    <string name="autofill" msgid="511224882647795296">"Automatsko popunjavanje"</string>
    <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5151441579532476940">"Odabir teksta"</string>
    <string name="addToDictionary" msgid="8041821113480950096">"Dodavanje u rječnik"</string>
    <string name="deleteText" msgid="4200807474529938112">"Izbriši"</string>
    <string name="inputMethod" msgid="1784759500516314751">"Način unosa"</string>
    <string name="editTextMenuTitle" msgid="857666911134482176">"Radnje s tekstom"</string>
    <string name="input_method_nav_back_button_desc" msgid="3655838793765691787">"Natrag"</string>
    <string name="input_method_ime_switch_button_desc" msgid="2736542240252198501">"Promjena načina unosa"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="9024241779284783414">"Ponestaje prostora za pohranu"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="8172166728369697835">"Neke sistemske funkcije možda neće raditi"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="7368968163411251788">"Nema dovoljno pohrane za sustav. Oslobodite 250 MB prostora i pokrenite uređaj ponovo."</string>
    <string name="app_running_notification_title" msgid="8985999749231486569">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pokrenuta je"</string>
    <string name="app_running_notification_text" msgid="5120815883400228566">"Dodirnite za više informacija ili da biste zaustavili aplikaciju."</string>
    <string name="ok" msgid="2646370155170753815">"U redu"</string>
    <string name="cancel" msgid="6908697720451760115">"Odustani"</string>
    <string name="yes" msgid="9069828999585032361">"U redu"</string>
    <string name="no" msgid="5122037903299899715">"Odustani"</string>
    <string name="dialog_alert_title" msgid="651856561974090712">"Pažnja"</string>
    <string name="loading" msgid="3138021523725055037">"Učitavanje…"</string>
    <string name="capital_on" msgid="2770685323900821829">"Uklj."</string>
    <string name="capital_off" msgid="7443704171014626777">"Isklj."</string>
    <string name="checked" msgid="9179896827054513119">"potvrđeno"</string>
    <string name="not_checked" msgid="7972320087569023342">"nije potvrđeno"</string>
    <string name="selected" msgid="6614607926197755875">"odabrano"</string>
    <string name="not_selected" msgid="410652016565864475">"nije odabrano"</string>
    <string name="rating_label" msgid="1837085249662154601">"{rating,plural, =1{Jedna zvjezdica od {max}}one{# zvjezdica od {max}}few{# zvjezdice od {max}}other{# zvjezdica od {max}}}"</string>
    <string name="in_progress" msgid="2149208189184319441">"u tijeku"</string>
    <string name="whichApplication" msgid="5432266899591255759">"Radnju dovrši pomoću stavke"</string>
    <string name="whichApplicationNamed" msgid="6969946041713975681">"Dovršavanje radnje pomoću aplikacije %1$s"</string>
    <string name="whichApplicationLabel" msgid="7852182961472531728">"Dovrši radnju"</string>
    <string name="whichViewApplication" msgid="5733194231473132945">"Otvaranje pomoću aplikacije"</string>
    <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="415164730629690105">"Otvaranje pomoću aplikacije %1$s"</string>
    <string name="whichViewApplicationLabel" msgid="7367556735684742409">"Otvori"</string>
    <string name="whichOpenHostLinksWith" msgid="7645631470199397485">"Otvaranje veza sa stranice <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> u aplikaciji"</string>
    <string name="whichOpenLinksWith" msgid="1120936181362907258">"Otvaranje veza u aplikaciji"</string>
    <string name="whichOpenLinksWithApp" msgid="6917864367861910086">"Otvaranje veza u aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="whichOpenHostLinksWithApp" msgid="2401668560768463004">"Otvaranje veza s <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> u aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="whichGiveAccessToApplicationLabel" msgid="7805857277166106236">"Omogući pristup"</string>
    <string name="whichEditApplication" msgid="6191568491456092812">"Uređivanje pomoću aplikacije"</string>
    <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="8096494987978521514">"Uređivanje pomoću aplikacije %1$s"</string>
    <string name="whichEditApplicationLabel" msgid="1463288652070140285">"Uredi"</string>
    <string name="whichSendApplication" msgid="4143847974460792029">"Dijeljenje"</string>
    <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="4470386782693183461">"Dijeljenje pomoću aplikacije %1$s"</string>
    <string name="whichSendApplicationLabel" msgid="7467813004769188515">"Dijeli"</string>
    <string name="whichSendToApplication" msgid="77101541959464018">"Pošalji aplikacijom"</string>
    <string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="3385686512014670003">"Slanje aplikacijom %1$s"</string>
    <string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="3543240188816513303">"Pošalji"</string>
    <string name="whichHomeApplication" msgid="8276350727038396616">"Odaberite početnu aplikaciju"</string>
    <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="5855990024847433794">"Upotrijebite %1$s kao početnu aplikaciju"</string>
    <string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="8907334282202933959">"Snimi sliku"</string>
    <string name="whichImageCaptureApplication" msgid="2737413019463215284">"Snimi sliku aplikacijom"</string>
    <string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="8820702441847612202">"Snimi sliku aplikacijom %1$s"</string>
    <string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="6505433734824988277">"Snimi sliku"</string>
    <string name="alwaysUse" msgid="3153558199076112903">"Koristi se kao zadana postavka za ovu lokaciju."</string>
    <string name="use_a_different_app" msgid="4987790276170972776">"Upotrijebite neku drugu aplikaciju"</string>
    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="1325866337702524936">"Izbrisati zadano u Postavkama sustava &gt; Aplikacije &gt; Preuzimanja."</string>
    <string name="chooseActivity" msgid="8563390197659779956">"Odaberi radnju"</string>
    <string name="chooseUsbActivity" msgid="2096269989990986612">"Odabir aplikacije za USB uređaj"</string>
    <string name="noApplications" msgid="1186909265235544019">"Tu radnju ne može izvesti nijedna aplikacija."</string>
    <string name="aerr_application" msgid="4090916809370389109">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> je zaustavljena"</string>
    <string name="aerr_process" msgid="4268018696970966407">"Postupak <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> je zaustavljen"</string>
    <string name="aerr_application_repeated" msgid="7804378743218496566">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> neprekidno se ruši"</string>
    <string name="aerr_process_repeated" msgid="1153152413537954974">"Postupak <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> neprekidno se ruši"</string>
    <string name="aerr_restart" msgid="2789618625210505419">"Ponovo otvori aplikaciju"</string>
    <string name="aerr_report" msgid="3095644466849299308">"Pošaljite povratne informacije"</string>
    <string name="aerr_close" msgid="3398336821267021852">"Zatvori"</string>
    <string name="aerr_mute" msgid="2304972923480211376">"Zanemari do ponovnog pokretanja uređaja"</string>
    <string name="aerr_wait" msgid="3198677780474548217">"Čekaj"</string>
    <string name="aerr_close_app" msgid="8318883106083050970">"Zatvori aplikaciju"</string>
    <string name="anr_title" msgid="7290329487067300120"></string>
    <string name="anr_activity_application" msgid="8121716632960340680">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ne reagira"</string>
    <string name="anr_activity_process" msgid="3477362583767128667">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ne reagira"</string>
    <string name="anr_application_process" msgid="4978772139461676184">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ne reagira"</string>
    <string name="anr_process" msgid="1664277165911816067">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ne reagira"</string>
    <string name="force_close" msgid="9035203496368973803">"U redu"</string>
    <string name="report" msgid="2149194372340349521">"Izvješće"</string>
    <string name="wait" msgid="7765985809494033348">"Pričekaj"</string>
    <string name="webpage_unresponsive" msgid="7850879412195273433">"Stranica ne reagira.\n\nŽelite li ju zatvoriti?"</string>
    <string name="launch_warning_title" msgid="6725456009564953595">"Aplikacija preusmjerena"</string>
    <string name="launch_warning_replace" msgid="3073392976283203402">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> se izvodi sada."</string>
    <string name="launch_warning_original" msgid="3332206576800169626">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pokrenuta je prva."</string>
    <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="8627359598437527726">"Mjerilo"</string>
    <string name="screen_compat_mode_show" msgid="5080361367584709857">"Uvijek prikaži"</string>
    <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="4032272159093750908">"Omogućiti to ponovo u Postavkama sustava &gt; Aplikacije &gt; Preuzimanja."</string>
    <string name="unsupported_display_size_message" msgid="7265211375269394699">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ne podržava trenutačnu postavku veličine zaslona i može se ponašati neočekivano."</string>
    <string name="unsupported_display_size_show" msgid="980129850974919375">"Uvijek prikaži"</string>
    <string name="unsupported_compile_sdk_message" msgid="7326293500707890537">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> razvijena je za nekompatibilnu verziju OS-a Android i može se ponašati neočekivano. Možda je dostupna ažurirana verzija te aplikacije."</string>
    <string name="unsupported_compile_sdk_show" msgid="1601210057960312248">"Uvijek prikaži"</string>
    <string name="unsupported_compile_sdk_check_update" msgid="1103639989147664456">"Provjeri ažuriranja"</string>
    <string name="smv_application" msgid="3775183542777792638">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (proces <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) prekršila je vlastito pravilo StrictMode."</string>
    <string name="smv_process" msgid="1398801497130695446">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> prekršio je svoje vlastito pravilo StrictMode."</string>
    <string name="android_upgrading_title" product="default" msgid="7279077384220829683">"Telefon se ažurira…"</string>
    <string name="android_upgrading_title" product="tablet" msgid="4268417249079938805">"Tablet se ažurira…"</string>
    <string name="android_upgrading_title" product="device" msgid="6774767702998149762">"Uređaj se ažurira…"</string>
    <string name="android_start_title" product="default" msgid="4036708252778757652">"Telefon se pokreće…"</string>
    <string name="android_start_title" product="automotive" msgid="7917984412828168079">"Pokretanje Androida..."</string>
    <string name="android_start_title" product="tablet" msgid="4429767260263190344">"Tablet se pokreće…"</string>
    <string name="android_start_title" product="device" msgid="6967413819673299309">"Uređaj se pokreće…"</string>
    <string name="android_upgrading_notification_title" product="default" msgid="3509927005342279257">"Dovršavanje ažuriranja sustava…"</string>
    <string name="app_upgrading_toast" msgid="1016267296049455585">"Nadogradnja aplikacije <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>…"</string>
    <string name="android_preparing_apk" msgid="589736917792300956">"Pripremanje aplikacije <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="6206161195076057075">"Pokretanje aplikacija."</string>
    <string name="android_upgrading_complete" msgid="409800058018374746">"Završetak inicijalizacije."</string>
    <string name="fp_power_button_enrollment_message" msgid="5648173517663246140">"Pritisnuli ste tipku za uključivanje/isključivanje, čime se obično isključuje zaslon.\n\nPokušajte lagano dodirnuti dok postavljate svoj otisak prsta."</string>
    <string name="fp_power_button_enrollment_title" msgid="6976841690455338563">"Za prekid postavljanja isključite zaslon"</string>
    <string name="fp_power_button_enrollment_button_text" msgid="3199783266386029200">"Isključi"</string>
    <string name="fp_power_button_bp_title" msgid="5585506104526820067">"Nastaviti s potvrđivanjem otiska prsta?"</string>
    <string name="fp_power_button_bp_message" msgid="2983163038168903393">"Pritisnuli ste tipku za uključivanje/isključivanje, čime se obično isključuje zaslon.\n\nPokušajte lagano dodirnuti da biste potvrdili svoj otisak prsta."</string>
    <string name="fp_power_button_bp_positive_button" msgid="728945472408552251">"Isključi zaslon"</string>
    <string name="fp_power_button_bp_negative_button" msgid="3971364246496775178">"Nastavi"</string>
    <string name="heavy_weight_notification" msgid="8382784283600329576">"Izvodi se <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="6802247239468404078">"Dodirnite za povratak na igru"</string>
    <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="3861984210040100886">"Odabir igre"</string>
    <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="6814316627367160126">"Radi bolje izvedbe istovremeno može biti otvorena samo jedna od tih igara."</string>
    <string name="old_app_action" msgid="725331621042848590">"Povratak na aplikaciju <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="new_app_action" msgid="547772182913269801">"Otvori aplikaciju <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="new_app_description" msgid="1958903080400806644">"Aplikacija <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> zatvorit će se bez spremanja"</string>
    <string name="dump_heap_notification" msgid="5316644945404825032">"Proces <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> premašio je ograničenje memorije"</string>
    <string name="dump_heap_ready_notification" msgid="2302452262927390268">"Snimka memorije procesa za <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> spremna"</string>
    <string name="dump_heap_notification_detail" msgid="8431586843001054050">"Generirana je snimka memorije. Dodirnite za dijeljenje."</string>
    <string name="dump_heap_title" msgid="4367128917229233901">"Žalite li dijeliti snimku memorije procesa?"</string>
    <string name="dump_heap_text" msgid="1692649033835719336">"Proces za <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> premašio je ograničenje memorije od <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>. Dostupna vam je snimka memorije koju možete podijeliti s razvojnim programerom. Budite oprezni, ta snimka memorije može sadržavati vaše osobne podatke kojima aplikacija ima pristup."</string>
    <string name="dump_heap_system_text" msgid="6805155514925350849">"Proces za <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> premašio je ograničenje memorije od <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>. Dostupna vam je snimka memorije procesa koju možete podijeliti. Budite oprezni, ta snimka memorije može sadržavati osobne podatke kojima proces ima pristup, što može uključivati ono što ste napisali."</string>
    <string name="dump_heap_ready_text" msgid="5849618132123045516">"Snimka memorije procesa za <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> dostupna vam je za dijeljenje. Budite oprezni, ta snimka memorije može sadržavati osobne podatke kojima proces ima pristup, što može uključivati ono što ste napisali."</string>
    <string name="sendText" msgid="493003724401350724">"Izaberite radnju za tekst"</string>
    <string name="volume_ringtone" msgid="134784084629229029">"Glasnoća zvona"</string>
    <string name="volume_music" msgid="7727274216734955095">"Glasnoća medija"</string>
    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="2614142915948898228">"Reprodukcija kroz Bluetooth"</string>
    <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="1514829655029062233">"Postavljena bešumna melodija zvona"</string>
    <string name="volume_call" msgid="7625321655265747433">"Glasnoća poziva"</string>
    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2930204618610115061">"Glasnoća značajke Bluetooth tijekom poziva"</string>
    <string name="volume_alarm" msgid="4486241060751798448">"Glasnoća alarma"</string>
    <string name="volume_notification" msgid="6864412249031660057">"Glasnoća obavijesti"</string>
    <string name="volume_unknown" msgid="4041914008166576293">"Glasnoća"</string>
    <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="7540388479345558400">"Glasnoća Bluetootha"</string>
    <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="2187800636867423459">"Glasnoća melodije zvona"</string>
    <string name="volume_icon_description_incall" msgid="4491255105381227919">"Glasnoća poziva"</string>
    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4997633254078171233">"Glasnoća medija"</string>
    <string name="volume_icon_description_notification" msgid="579091344110747279">"Glasnoća obavijesti"</string>
    <string name="ringtone_default" msgid="9118299121288174597">"Zadana melodija zvona"</string>
    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="2709686194556159773">"Zadano (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_silent" msgid="397111123930141876">"Ništa"</string>
    <string name="ringtone_picker_title" msgid="667342618626068253">"Melodije zvona"</string>
    <string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Zvukovi alarma"</string>
    <string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Zvukovi obavijesti"</string>
    <string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Nepoznato"</string>
    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="381054692557675237">"Prijava na Wi-Fi mrežu"</string>
    <string name="network_available_sign_in" msgid="1520342291829283114">"Prijava na mrežu"</string>
    <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (7520423801613396556) -->
    <skip />
    <string name="wifi_no_internet" msgid="1386911698276448061">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> nema pristup internetu"</string>
    <string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="634938444133558942">"Dodirnite za opcije"</string>
    <string name="mobile_no_internet" msgid="4014455157529909781">"Mobilna mreža nema pristup internetu"</string>
    <string name="other_networks_no_internet" msgid="6698711684200067033">"Mreža nema pristup internetu"</string>
    <string name="private_dns_broken_detailed" msgid="3709388271074611847">"Nije moguće pristupiti privatnom DNS poslužitelju"</string>
    <string name="network_partial_connectivity" msgid="4791024923851432291">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ima ograničenu povezivost"</string>
    <string name="network_partial_connectivity_detailed" msgid="5741329444564575840">"Dodirnite da biste se ipak povezali"</string>
    <string name="network_switch_metered" msgid="1531869544142283384">"Prelazak na drugu mrežu: <xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="network_switch_metered_detail" msgid="1358296010128405906">"Kada <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> nema pristup internetu, na uređaju se upotrebljava <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g>. Moguća je naplata naknade."</string>
    <string name="network_switch_metered_toast" msgid="501662047275723743">"Mreža je promijenjena: <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g> &gt; <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string>
  <string-array name="network_switch_type_name">
    <item msgid="2255670471736226365">"mobilni podaci"</item>
    <item msgid="5520925862115353992">"Wi-Fi"</item>
    <item msgid="1055487873974272842">"Bluetooth"</item>
    <item msgid="1616528372438698248">"Ethernet"</item>
    <item msgid="9177085807664964627">"VPN"</item>
  </string-array>
    <string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="3665696841646851068">"nepoznata vrsta mreže"</string>
    <string name="accept" msgid="5447154347815825107">"Prihvaćam"</string>
    <string name="decline" msgid="6490507610282145874">"Odbaci"</string>
    <string name="select_character" msgid="3352797107930786979">"Umetni znak"</string>
    <string name="sms_control_title" msgid="4748684259903148341">"Slanje SMS poruka"</string>
    <string name="sms_control_message" msgid="6574313876316388239">"Aplikacija &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; šalje veliki broj SMS poruka. Želite li dopustiti ovoj aplikaciji da nastavi slati poruke?"</string>
    <string name="sms_control_yes" msgid="4858845109269524622">"Dopusti"</string>
    <string name="sms_control_no" msgid="4845717880040355570">"Odbij"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1385416688897538724">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; želi poslati poruku na &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
    <string name="sms_short_code_details" msgid="2723725738333388351">"To "<b>"će se možda naplatiti"</b>" putem vašeg mobilnog računa."</string>
    <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="1400296309866638111"><b>"To se naplaćuje putem vašeg mobilnog računa."</b></string>
    <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="920477594325526691">"Pošalji"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="1356917469323768230">"Odustani"</string>
    <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="1374526438647744862">"Zapamti odabir"</string>
    <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="2620984439143080410">"Kasnije to možete promijeniti u odjeljku Postavke &gt; Aplikacije"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="2223014893129755950">"Dopusti uvijek"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="2688828813521652079">"Ne dopuštaj nikada"</string>
    <string name="sim_removed_title" msgid="1349026474932481037">"SIM je uklonjen"</string>
    <string name="sim_removed_message" msgid="8469588437451533845">"Mobilna mreža bit će nedostupna do ponovnog pokretanja s umetnutim važećim SIM-om."</string>
    <string name="sim_done_button" msgid="6464250841528410598">"Gotovo"</string>
    <string name="sim_added_title" msgid="2976783426741012468">"SIM je dodan."</string>
    <string name="sim_added_message" msgid="6602906609509958680">"Za pristup mobilnoj mreži ponovo pokrenite uređaj."</string>
    <string name="sim_restart_button" msgid="8481803851341190038">"Ponovno pokreni"</string>
    <string name="install_carrier_app_notification_title" msgid="5712723402213090102">"Aktivirajte mobilnu uslugu"</string>
    <string name="install_carrier_app_notification_text" msgid="2781317581274192728">"Preuzmite aplikaciju mobilnog operatera da biste aktivirali novi SIM"</string>
    <string name="install_carrier_app_notification_text_app_name" msgid="4086877327264106484">"Preuzmite aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> da biste aktivirali novi SIM"</string>
    <string name="install_carrier_app_notification_button" msgid="6257740533102594290">"Preuzmite aplikaciju"</string>
    <string name="carrier_app_notification_title" msgid="5815477368072060250">"Umetnuta je nova SIM kartica"</string>
    <string name="carrier_app_notification_text" msgid="6567057546341958637">"Dodirnite da biste je postavili"</string>
    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="9053376764985220821">"Postavljanje vremena"</string>
    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5030520449243071926">"Postavi datum"</string>
    <string name="date_time_set" msgid="4603445265164486816">"Postavi"</string>
    <string name="date_time_done" msgid="8363155889402873463">"Gotovo"</string>
    <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="6984556020395757087"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"NOVO: "</font></string>
    <string name="perms_description_app" msgid="2747752389870161996">"Omogućuje aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="no_permissions" msgid="5729199278862516390">"Nije potrebno dopuštenje"</string>
    <string name="perm_costs_money" msgid="749054595022779685">"možda ćete morati platiti"</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="5103447663504839312">"U redu"</string>
    <string name="usb_charging_notification_title" msgid="1674124518282666955">"Uređaj se puni putem USB-a"</string>
    <string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5378546632408101811">"Povezani uređaj puni se putem USB-a"</string>
    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="1065989144124499810">"Uključen je prijenos datoteka putem USB-a"</string>
    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="5043437571863443281">"Uključen je PTP putem USB-a"</string>
    <string name="usb_tether_notification_title" msgid="8828527870612663771">"Uključeno je modemsko povezivanje putem USB-a"</string>
    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="7404506788950595557">"Uključen je MIDI putem USB-a"</string>
    <string name="usb_uvc_notification_title" msgid="2030032862673400008">"Uređaj je povezan kao web-kamera"</string>
    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="1385394660861956980">"Priključen je USB dodatak"</string>
    <string name="usb_notification_message" msgid="4715163067192110676">"Dodirnite za više opcija"</string>
    <string name="usb_power_notification_message" msgid="7284765627437897702">"Povezani se uređaj puni. Dodirnite za više opcija."</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="2335775548086533065">"Otkriven je analogni audiododatak"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="1300168007129796621">"Priključeni uređaj nije kompatibilan s ovim telefonom. Dodirnite da biste saznali više."</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="408390247354560331">"Uključeno je otklanjanje pogrešaka USB-om"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="5617264033476778211">"Dodirnite da isključite otkl. pogrešaka putem USB-a"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="6624498401272780855">"Odaberite da biste onemogućili rješavanje programske pogreške na USB-u."</string>
    <string name="adbwifi_active_notification_title" msgid="6147343659168302473">"Bežično otklanjanje pogrešaka povezano"</string>
    <string name="adbwifi_active_notification_message" msgid="930987922852867972">"Dodirnite da biste isključili bežično otklanjanje pogrešaka"</string>
    <string name="adbwifi_active_notification_message" product="tv" msgid="8633421848366915478">"Odaberite da biste onemogućili bežično otklanjanje pogrešaka."</string>
    <string name="test_harness_mode_notification_title" msgid="2282785860014142511">"Omogućen je način testnog okvira"</string>
    <string name="test_harness_mode_notification_message" msgid="3039123743127958420">"Vratite na tvorničke postavke da biste onemogućili način testnog okvira."</string>
    <string name="console_running_notification_title" msgid="6087888939261635904">"Serijska konzola omogućena"</string>
    <string name="console_running_notification_message" msgid="7892751888125174039">"Izvedba je otežana. Provjerite početni program za pokretanje da biste onemogućili konzolu."</string>
    <string name="mte_override_notification_title" msgid="4731115381962792944">"Omogućen je eksperimentalni MTE"</string>
    <string name="mte_override_notification_message" msgid="2441170442725738942">"To može utjecati na izvedbu i stabilnost. Ponovno pokrenite da biste onemogućili. Ako je omogućeno pomoću arm64.memtag.bootctl, prethodno postavite na \"none\"."</string>
    <string name="usb_contaminant_detected_title" msgid="4359048603069159678">"Tekućina ili prljavština u USB priključku"</string>
    <string name="usb_contaminant_detected_message" msgid="7346100585390795743">"USB priključak automatski je onemogućen. Dodirnite da biste saznali više."</string>
    <string name="usb_contaminant_not_detected_title" msgid="2651167729563264053">"Možete koristiti USB priključak"</string>
    <string name="usb_contaminant_not_detected_message" msgid="892863190942660462">"Telefon više ne otkriva tekućinu ili prljavštinu."</string>
    <string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="1582531382166919850">"Izrada izvješća o programskoj pogrešci…"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="6708897723753334999">"Želite li podijeliti izvješće o programskoj pogrešci?"</string>
    <string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="3077385149217638550">"Dijeljenje izvješća o programskoj pogrešci…"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="7325635795739260135">"Administrator je zatražio izvješće o programskoj pogrešci radi lakšeg rješavanja problema na uređaju. Moguće je da će se aplikacije i podaci dijeliti."</string>
    <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7630880678785123682">"DIJELI"</string>
    <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="4040894777519784346">"ODBIJ"</string>
    <string name="select_input_method" msgid="3971267998568587025">"Odabir načina unosa"</string>
    <string name="show_ime" msgid="6406112007347443383">"Zadrži na zaslonu dok je fizička tipkovnica aktivna"</string>
    <string name="hardware" msgid="1800597768237606953">"Prikaži virtualnu tipkovnicu"</string>
    <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="5823199895322205589">"Konfigurirajte uređaj <xliff:g id="DEVICE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_multiple_keyboards_layout_notification_title" msgid="6999491025126641938">"Konfigurirajte fizičke tipkovnice"</string>
    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8835158247369158154">"Dodirnite da biste odabrali jezik i raspored"</string>
    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="8854435958703888376">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="2529539945421557329">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="6063891141815714246">"Prikaz iznad drugih aplikacija"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3437528564303192620">"Aplikacija <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> prikazuje se preko drugih aplikacija"</string>
    <string name="alert_windows_notification_title" msgid="6331662751095228536">"Apl. <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> zakriva druge aplikacije"</string>
    <string name="alert_windows_notification_message" msgid="6538171456970725333">"Ako ne želite da aplikacija <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> upotrebljava tu značajku, dodirnite da biste otvorili postavke i isključili je."</string>
    <string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="7805857234839123780">"Isključi"</string>
    <string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="8299199995416510094">"Provjeravanje medija <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>…"</string>
    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="2231566971425375542">"Pregled trenutačnog sadržaja"</string>
    <string name="ext_media_checking_notification_message" product="tv" msgid="7986154434946021415">"Analiza pohrane na medijima"</string>
    <string name="ext_media_new_notification_title" msgid="3517407571407687677">"Novi medij <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ext_media_new_notification_title" product="automotive" msgid="9085349544984742727">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ne radi"</string>
    <string name="ext_media_new_notification_message" msgid="6095403121990786986">"Dodirnite za postavljanje"</string>
    <string name="ext_media_new_notification_message" product="tv" msgid="216863352100263668">"Odaberite da biste postavili"</string>
    <string name="ext_media_new_notification_message" product="automotive" msgid="5140127881613227162">"Možda ćete morati ponovo formatirati uređaj. Dodirnite za izbacivanje."</string>
    <string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="7509496364380197369">"Za pohranu fotografija, videozapisa, glazbe i drugih sadržaja"</string>
    <string name="ext_media_ready_notification_message" product="tv" msgid="8847134811163165935">"Pregledajte datoteke na medijima"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="4895444667278979910">"Poteškoća s medijem <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="automotive" msgid="3142723758949023280">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ne radi"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="3256290114063126205">"Dodirnite za popravak"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3003611129979934633">"Medij je oštećen (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>). Odaberite da biste ispravili pogrešku."</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="automotive" msgid="2274596120715020680">"Možda ćete morati ponovo formatirati uređaj. Dodirnite za izbacivanje."</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3487534182861251401">"Otkriven je uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_title" product="automotive" msgid="6004193172658722381">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ne radi"</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="8463636521459807981">"Dodirnite da biste postavili ."</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="1595482802187036532">"Odaberite da biste postavili medij <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> u podržanom formatu."</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="automotive" msgid="3412494732736336330">"Možda ćete morati ponovo formatirati uređaj"</string>
    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="4114625551266196872">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> iznenada je uklonjen"</string>
    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="1986514704499809244">"Izbacite medij prije uklanjanja kako ne biste izgubili sadržaj"</string>
    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="742671636376975890">"Medij <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> uklonjen je"</string>
    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="2832724384636625852">"Neke funkcije možda neće pravilno raditi. Umetnite novi medij za pohranu."</string>
    <string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="4147986383917892162">"Izbacivanje medija <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>…"</string>
    <string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="5717036261538754203">"Ne uklanjajte"</string>
    <string name="ext_media_init_action" msgid="2312974060585056709">"Postavljanje"</string>
    <string name="ext_media_unmount_action" msgid="966992232088442745">"Izbaci"</string>
    <string name="ext_media_browse_action" msgid="344865351947079139">"Istraži"</string>
    <string name="ext_media_seamless_action" msgid="8837030226009268080">"Promjena izlaza"</string>
    <string name="ext_media_missing_title" msgid="3209472091220515046">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nedostaje"</string>
    <string name="ext_media_missing_message" msgid="4408988706227922909">"Ponovo umetnite uređaj"</string>
    <string name="ext_media_move_specific_title" msgid="8492118544775964250">"Premještanje aplikacije <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ext_media_move_title" msgid="2682741525619033637">"Premještanje podataka"</string>
    <string name="ext_media_move_success_title" msgid="4901763082647316767">"Dovršen je prijenos sadržaja"</string>
    <string name="ext_media_move_success_message" msgid="9159542002276982979">"Sadržaj je premješten na medij <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ext_media_move_failure_title" msgid="3184577479181333665">"Sadržaj nije premješten"</string>
    <string name="ext_media_move_failure_message" msgid="4197306718121869335">"Pokušajte ponovo premjestiti sadržaj"</string>
    <string name="ext_media_status_removed" msgid="241223931135751691">"Uklonjen"</string>
    <string name="ext_media_status_unmounted" msgid="8145812017295835941">"Izbačen"</string>
    <string name="ext_media_status_checking" msgid="159013362442090347">"Provjeravanje…"</string>
    <string name="ext_media_status_mounted" msgid="3459448555811203459">"Spreman"</string>
    <string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="1974809199760086956">"Samo za čitanje"</string>
    <string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="508448566481406245">"Uklonjeno na nesiguran način"</string>
    <string name="ext_media_status_unmountable" msgid="7043574843541087748">"Oštećen"</string>
    <string name="ext_media_status_unsupported" msgid="5460509911660539317">"Nije podržan"</string>
    <string name="ext_media_status_ejecting" msgid="7532403368044013797">"Izbacivanje..."</string>
    <string name="ext_media_status_formatting" msgid="774148701503179906">"Formatiranje…"</string>
    <string name="ext_media_status_missing" msgid="6520746443048867314">"Nije umetnut"</string>
    <string name="activity_list_empty" msgid="4219430010716034252">"Nisu pronađene podudarne radnje."</string>
    <string name="permlab_route_media_output" msgid="8048124531439513118">"usmjeravati medijski izlaz"</string>
    <string name="permdesc_route_media_output" msgid="1759683269387729675">"Aplikaciji omogućuje usmjeravanje medijskog izlaza na druge vanjske uređaje."</string>
    <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="7279049337895583621">"čitati sesije instaliranja"</string>
    <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="4012608316610763473">"Omogućuje aplikaciji čitanje sesija instaliranja. Aplikacija može vidjeti pojedinosti o aktivnim instaliranjima paketa."</string>
    <string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="7600020863445351154">"zahtijevati instaliranje paketa"</string>
    <string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="3969369278325313067">"Aplikaciji omogućuje zahtijevanje instaliranja paketa."</string>
    <string name="permlab_requestDeletePackages" msgid="2541172829260106795">"zahtijevaj brisanje paketa"</string>
    <string name="permdesc_requestDeletePackages" msgid="6133633516423860381">"Aplikaciji omogućuje zahtijevanje brisanja paketa."</string>
    <string name="permlab_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="7646611326036631439">"tražiti zanemarivanje optimizacija baterije"</string>
    <string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="634260656917874356">"Aplikaciji omogućuje da traži dopuštenje za zanemarivanje optimizacija baterije za tu aplikaciju."</string>
    <string name="permlab_queryAllPackages" msgid="2928450604653281650">"slanje upita za sve pakete"</string>
    <string name="permdesc_queryAllPackages" msgid="5339069855520996010">"Aplikaciji omogućuje pregled instaliranih paketa."</string>
    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1842872462124648678">"Dvaput dotaknite za upravljanje zumiranjem"</string>
    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="2449961590495198720">"Widget nije moguće dodati."</string>
    <string name="ime_action_go" msgid="5536744546326495436">"Idi"</string>
    <string name="ime_action_search" msgid="4501435960587287668">"Pretraži"</string>
    <string name="ime_action_send" msgid="8456843745664334138">"Pošalji"</string>
    <string name="ime_action_next" msgid="4169702997635728543">"Dalje"</string>
    <string name="ime_action_done" msgid="6299921014822891569">"Gotovo"</string>
    <string name="ime_action_previous" msgid="6548799326860401611">"Preth."</string>
    <string name="ime_action_default" msgid="8265027027659800121">"Pokreni"</string>
    <string name="dial_number_using" msgid="6060769078933953531">"Biraj broj\nkoristeći <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="create_contact_using" msgid="6200708808003692594">"Stvori kontakt\nkoristeći <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="5365733888842570481">"Sljedeća aplikacija ili više njih zahtijevaju dozvolu za pristup vašem računu, sad i u budućnosti."</string>
    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="1886710210516246461">"Dopuštate li taj zahtjev?"</string>
    <string name="grant_permissions_header_text" msgid="3420736827804657201">"Zahtjev za pristup"</string>
    <string name="allow" msgid="6195617008611933762">"Dopusti"</string>
    <string name="deny" msgid="6632259981847676572">"Odbij"</string>
    <string name="permission_request_notification_title" msgid="1810025922441048273">"Zatražena je dozvola"</string>
    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="3743417870360129298">"Zatražena je dozvola\nza račun <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="permission_request_notification_for_app_with_subtitle" msgid="1298704005732851350">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> zatražila je dopuštenje\nza račun <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="forward_intent_to_owner" msgid="4620359037192871015">"Ovu aplikaciju upotrebljavate izvan svog radnog profila"</string>
    <string name="forward_intent_to_work" msgid="3620262405636021151">"Upotrebljavate tu aplikaciju u radnom profilu"</string>
    <string name="input_method_binding_label" msgid="1166731601721983656">"Način unosa"</string>
    <string name="sync_binding_label" msgid="469249309424662147">"Sinkronizacija"</string>
    <string name="accessibility_binding_label" msgid="1974602776545801715">"Pristupačnost"</string>
    <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1197440498000786738">"Pozadinska slika"</string>
    <string name="chooser_wallpaper" msgid="3082405680079923708">"Promjena pozadinske slike"</string>
    <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2702165274471499713">"Slušatelj obavijesti"</string>
    <string name="vr_listener_binding_label" msgid="8013112996671206429">"Slušatelj virtualne stvarnosti"</string>
    <string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="8490641013951857673">"Davatalj uvjeta"</string>
    <string name="notification_ranker_binding_label" msgid="432708245635563763">"Usluga rangiranja obavijesti"</string>
    <string name="vpn_title" msgid="5906991595291514182">"VPN aktiviran"</string>
    <string name="vpn_title_long" msgid="6834144390504619998">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> aktivirala je VPN"</string>
    <string name="vpn_text" msgid="2275388920267251078">"Dotaknite za upravljanje mrežom."</string>
    <string name="vpn_text_long" msgid="278540576806169831">"Povezan sa sesijom <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Dotaknite za upravljanje mrežom."</string>
    <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6096725311950342607">"Povezivanje s uvijek uključenom VPN mrežom…"</string>
    <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="2853127976590658469">"Povezan s uvijek uključenom VPN mrežom"</string>
    <string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="5573611651300764955">"Prekinuta je veza s uvijek uključenim VPN-om"</string>
    <string name="vpn_lockdown_error" msgid="4453048646854247947">"Povezivanje s uvijek uključenim VPN-om nije bilo moguće"</string>
    <string name="vpn_lockdown_config" msgid="8331697329868252169">"Promijenite mrežu ili postavke VPN-a"</string>
    <string name="upload_file" msgid="8651942222301634271">"Odaberite datoteku"</string>
    <string name="no_file_chosen" msgid="4146295695162318057">"Nema odabranih datoteka"</string>
    <string name="reset" msgid="3865826612628171429">"Ponovo postavi"</string>
    <string name="submit" msgid="862795280643405865">"Pošalji"</string>
    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="8450693275833142896">"Pokrenuta je aplikacija za vožnju"</string>
    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8954550232288567515">"Dodirnite za zatvaranje aplikacije za vožnju."</string>
    <string name="back_button_label" msgid="4078224038025043387">"Natrag"</string>
    <string name="next_button_label" msgid="6040209156399907780">"Dalje"</string>
    <string name="skip_button_label" msgid="3566599811326688389">"Preskoči"</string>
    <string name="no_matches" msgid="6472699895759164599">"Nema rezultata"</string>
    <string name="find_on_page" msgid="5400537367077438198">"Pronađi na stranici"</string>
    <string name="matches_found" msgid="2296462299979507689">"{count,plural, =1{# podudaranje}one{# od {total}}few{# od {total}}other{# od {total}}}"</string>
    <string name="action_mode_done" msgid="2536182504764803222">"Gotovo"</string>
    <string name="progress_erasing" msgid="6891435992721028004">"Brisanje dijeljene pohrane…"</string>
    <string name="share" msgid="4157615043345227321">"Dijeli"</string>
    <string name="find" msgid="5015737188624767706">"Pronađi"</string>
    <string name="websearch" msgid="5624340204512793290">"Pretraž. weba"</string>
    <string name="find_next" msgid="5341217051549648153">"Nađi sljedeće"</string>
    <string name="find_previous" msgid="4405898398141275532">"Nađi prethodno"</string>
    <string name="gpsNotifTicker" msgid="3207361857637620780">"Zahtjev za lokaciju koji upućuje <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="gpsNotifTitle" msgid="1590033371665669570">"Zahtjev za lokaciju"</string>
    <string name="gpsNotifMessage" msgid="7346649122793758032">"Zatražio <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="gpsVerifYes" msgid="3719843080744112940">"Da"</string>
    <string name="gpsVerifNo" msgid="1671201856091564741">"Ne"</string>
    <string name="sync_too_many_deletes" msgid="6999440774578705300">"Prekoračeno je ograničenje za brisanje"</string>
    <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="7409327940303504440">"Postoji sljedeći broj izbrisanih stavki: <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> za vrstu sinkronizacije <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g> i račun <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Što želite učiniti?"</string>
    <string name="sync_really_delete" msgid="5657871730315579051">"Izbriši ove stavke"</string>
    <string name="sync_undo_deletes" msgid="5786033331266418896">"Poništi brisanja"</string>
    <string name="sync_do_nothing" msgid="4528734662446469646">"Za sada nemoj ništa učiniti"</string>
    <string name="choose_account_label" msgid="5557833752759831548">"Odaberite račun"</string>
    <string name="add_account_label" msgid="4067610644298737417">"Dodajte račun"</string>
    <string name="add_account_button_label" msgid="322390749416414097">"Dodaj račun"</string>
    <string name="number_picker_increment_button" msgid="7621013714795186298">"Povećavanje"</string>
    <string name="number_picker_decrement_button" msgid="5116948444762708204">"Smanjivanje"</string>
    <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="8403893549806805985">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> dodirnite i zadržite."</string>
    <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="8310191318914268271">"Kliznite prema gore za povećavanje i prema dolje za smanjivanje."</string>
    <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="7195870222945784300">"Povećanje minuta"</string>
    <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="230925389943411490">"Smanjenje minuta"</string>
    <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3063572723197178242">"Povećanje sati"</string>
    <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="584101766855054412">"Smanjenje sati"</string>
    <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="5889149366900376419">"Postavi PM"</string>
    <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="1422608001541064087">"Postavi AM"</string>
    <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="3447263316096060309">"Povećanje mjeseca"</string>
    <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="6531888937036883014">"Smanjenje mjeseca"</string>
    <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="4349336637188534259">"Povećanje dana"</string>
    <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="6840253837656637248">"Smanjenje dana"</string>
    <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="7608128783435372594">"Povećanje godine"</string>
    <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4102586521754172684">"Smanjenje godine"</string>
    <string name="date_picker_prev_month_button" msgid="3418694374017868369">"Prethodni mjesec"</string>
    <string name="date_picker_next_month_button" msgid="4858207337779144840">"Sljedeći mjesec"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="8997420058584292385">"Alt"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="2134624484115716975">"Odustani"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="2661117313730098650">"Izbriši"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="2524518019001653851">"Gotovo"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="2743735349997999020">"Promjena načina"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="3026509237043975573">"Shift"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="168054869339091055">"Enter"</string>
    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="3500574466367891463">"Odabir aplikacije"</string>
    <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="6937782107559241734">"Nije moguće pokrenuti aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="2753089758467748982">"Dijeljenje sa"</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="4902832247173666973">"Dijeli s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="982510275422590757">"Klizna ručka. Dodirnite i držite."</string>
    <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="7431571180065859551">"Prijeđite prstima da biste otključali."</string>
    <string name="action_bar_home_description" msgid="1501655419158631974">"Kreni na početnu"</string>
    <string name="action_bar_up_description" msgid="6611579697195026932">"Kreni gore"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="4579536843510088170">"Više opcija"</string>
    <string name="action_bar_home_description_format" msgid="5087107531331621803">"%1$s, %2$s"</string>
    <string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="4346835454749569826">"%1$s, %2$s, %3$s"</string>
    <string name="storage_internal" msgid="8490227947584914460">"Unutarnja dijeljena pohrana"</string>
    <string name="storage_sd_card" msgid="3404740277075331881">"SD kartica"</string>
    <string name="storage_sd_card_label" msgid="7526153141147470509">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> SD kartica"</string>
    <string name="storage_usb_drive" msgid="448030813201444573">"USB pogon"</string>
    <string name="storage_usb_drive_label" msgid="6631740655876540521">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> USB pogon"</string>
    <string name="storage_usb" msgid="2391213347883616886">"USB pohrana"</string>
    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="63954536535863040">"Uredi"</string>
    <string name="data_usage_warning_title" msgid="9034893717078325845">"Upozorenje o potrošnji"</string>
    <string name="data_usage_warning_body" msgid="1669325367188029454">"Dosadašnji promet podataka: <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="3911447354393775241">"Dosegnuto je ograničenje za mob. podatkovni promet"</string>
    <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="2069698056520812232">"Dost. ogr. Wi-Fi prijenosa pod."</string>
    <string name="data_usage_limit_body" msgid="3567699582000085710">"Podatkovni je promet pauziran za ostatak ciklusa"</string>
    <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="101888478915677895">"Premašen limit mobilnih podataka"</string>
    <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="1622359254521960508">"Premašen limit podataka Wi-Fija"</string>
    <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="545146591766765678">"Premašili ste postavljeno ograničenje za <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="data_usage_restricted_title" msgid="126711424380051268">"Pozadinski podaci ograničeni"</string>
    <string name="data_usage_restricted_body" msgid="5338694433686077733">"Dodirnite i uklonite ograničenje"</string>
    <string name="data_usage_rapid_title" msgid="2950192123248740375">"Pojačan promet mobilnih podataka"</string>
    <string name="data_usage_rapid_body" msgid="3886676853263693432">"Vaše su aplikacije imale veći podatkovni promet nego obično"</string>
    <string name="data_usage_rapid_app_body" msgid="5425779218506513861">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> imala je veći podatkovni promet nego obično"</string>
    <string name="ssl_certificate" msgid="5690020361307261997">"Sigurnosni certifikat"</string>
    <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="7293675884598527081">"Ovaj je certifikat valjan."</string>
    <string name="issued_to" msgid="5975877665505297662">"Izdano za:"</string>
    <string name="common_name" msgid="1486334593631798443">"Zajednički naziv:"</string>
    <string name="org_name" msgid="7526331696464255245">"Organizacija:"</string>
    <string name="org_unit" msgid="995934486977223076">"Organizacijska jedinica:"</string>
    <string name="issued_by" msgid="7872459822431585684">"Izdao:"</string>
    <string name="validity_period" msgid="1717724283033175968">"Vrijedi do:"</string>
    <string name="issued_on" msgid="5855489688152497307">"Izdano dana:"</string>
    <string name="expires_on" msgid="1623640879705103121">"Istječe dana:"</string>
    <string name="serial_number" msgid="3479576915806623429">"Serijski broj:"</string>
    <string name="fingerprints" msgid="148690767172613723">"Otisci prstiju:"</string>
    <string name="sha256_fingerprint" msgid="7103976380961964600">"SHA-256 otisak prsta:"</string>
    <string name="sha1_fingerprint" msgid="2339915142825390774">"SHA-1 otisak prsta:"</string>
    <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="3917045206812726099">"Prikaži sve"</string>
    <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="8880731437191978314">"Odabir aktivnosti"</string>
    <string name="share_action_provider_share_with" msgid="1904096863622941880">"Dijeljenje s"</string>
    <string name="sending" msgid="206925243621664438">"Slanje..."</string>
    <string name="launchBrowserDefault" msgid="6328349989932924119">"Pokrenuti preglednik?"</string>
    <string name="SetupCallDefault" msgid="5581740063237175247">"Prihvatiti poziv?"</string>
    <string name="activity_resolver_use_always" msgid="5575222334666843269">"Uvijek"</string>
    <string name="activity_resolver_use_once" msgid="948462794469672658">"Samo jednom"</string>
    <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="4071345609235361269">"%1$s ne podržava poslovni profil"</string>
    <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="367936735632195517">"Tabletno računalo"</string>
    <string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="4908971385068087367">"Televizor"</string>
    <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="9213546147739983977">"Telefon"</string>
    <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="1551166029093995289">"Zvučnici priključne stanice"</string>
    <string name="default_audio_route_name_external_device" msgid="8124229858618975">"Vanjski uređaj"</string>
    <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="6954070994792640762">"Slušalice"</string>
    <string name="default_audio_route_name_usb" msgid="895668743163316932">"USB"</string>
    <string name="default_audio_route_category_name" msgid="5241740395748134483">"Sustav"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="4214648773120426288">"Bluetooth zvuk"</string>
    <string name="wireless_display_route_description" msgid="8297563323032966831">"Bežični prikaz"</string>
    <string name="media_route_button_content_description" msgid="2299223698196869956">"Emitiranje"</string>
    <string name="media_route_chooser_title" msgid="6646594924991269208">"Povezivanje s uređajem"</string>
    <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3105906508794326446">"Emitiranje zaslona na uređaj"</string>
    <string name="media_route_chooser_searching" msgid="6119673534251329535">"Traženje uređaja…"</string>
    <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="2506352159381327741">"Postavke"</string>
    <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="7362617572732576959">"Prekini vezu"</string>
    <string name="media_route_status_scanning" msgid="8045156315309594482">"Skeniranje..."</string>
    <string name="media_route_status_connecting" msgid="5845597961412010540">"Povezivanje..."</string>
    <string name="media_route_status_available" msgid="1477537663492007608">"Dostupno"</string>
    <string name="media_route_status_not_available" msgid="480912417977515261">"Nije dostupno"</string>
    <string name="media_route_status_in_use" msgid="6684112905244944724">"U upotrebi"</string>
    <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="1015775198829722440">"Ugrađeni zaslon"</string>
    <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1022758026251534975">"HDMI zaslon"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5306088205181005861">"Preklapanje br. <xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="1480158037150469170">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="2810034719482834679">", sigurno"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="406145459223122537">"Zaboravili ste obrazac"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1342812634464179931">"Pogrešan obrazac"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="2384677900494439426">"Pogrešna zaporka"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="3680925703673166482">"Pogrešan PIN"</string>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="8366024510502517748">"Iscrtajte svoj obrazac"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6479401489471690359">"Unesite PIN za SIM"</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="7355933174673539021">"Unesite PIN"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="7179782578809398050">"Unesite zaporku"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="6696187482616360994">"SIM je sad onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Kontaktirajte operatera za pojedinosti."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="8190982314659429770">"Upišite željeni PIN kôd"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="6372557107414074580">"Potvrdite željeni PIN kôd"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="5743634657721110967">"Otključavanje SIM-a…"</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="9013856346870572451">"Netočan PIN kôd."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="4821601451222564077">"Unesite PIN koji ima od 4 do 8 brojeva."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="2539364558870734339">"PUK kôd mora se sastojati od 8 brojeva."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="4809502818518963344">"Ponovo unesite ispravan PUK kôd. Ponovljeni pokušaji trajno će onemogućiti SIM."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="4705368340409816254">"PIN kodovi nisu jednaki"</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="699292728290654121">"Previše pokušaja iscrtavanja obrasca"</string>
    <string name="kg_login_instructions" msgid="3619844310339066827">"Za otključavanje prijavite se Google računom."</string>
    <string name="kg_login_username_hint" msgid="1765453775467133251">"Korisničko ime (e-pošta)"</string>
    <string name="kg_login_password_hint" msgid="3330530727273164402">"Zaporka"</string>
    <string name="kg_login_submit_button" msgid="893611277617096870">"Prijava"</string>
    <string name="kg_login_invalid_input" msgid="8292367491901220210">"Nevažeće korisničko ime ili zaporka."</string>
    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="4892466171043541248">"Zaboravili ste korisničko ime ili zaporku?\nPosjetite "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    <string name="kg_login_checking_password" msgid="4676010303243317253">"Provjera računa..."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="23741434207544038">"Netočno ste unijeli PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="3328686432962224215">"Netočno ste napisali zaporku <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="7357404233979139075">"Netočno ste iscrtali obrazac za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="3479940221343361587">"Netočno ste pokušali otključati tabletno računalo <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ono će se vratiti na tvorničke postavke i svi korisnički podaci bit će izgubljeni nakon još ovoliko neuspjelih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="9064457748587850217">"Neuspješno ste pokušali otključati Android TV uređaj <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> put/a. Android TV uređaj vratit će se na tvorničke postavke i svi korisnički podaci izgubit će se nakon još ovoliko neuspješnih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="5955398963754432548">"Netočno ste pokušali otključati telefon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. On će se vratiti na tvorničke postavke i svi korisnički podaci bit će izgubljeni nakon još ovoliko neuspjelih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2299099385175083308">"Netočno ste pokušali otključati tabletno računalo <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Sada će se vratiti na tvorničke postavke."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="5045460916106267585">"Neuspješno ste pokušali otključati Android TV uređaj <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> put/a. Android TV uređaj sada će se vratiti na tvorničke postavke."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="5043730590446071189">"Netočno ste pokušali otključati telefon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Sada će se vratiti na tvorničke postavke."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="7086799295109717623">"Netočno ste iscrtali obrazac za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Nakon još ovoliko neuspješnih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> morat ćete otključati tabletno računalo pomoću računa e-pošte.\n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4670840383567106114">"Netočno ste iscrtali uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> put/a. Nakon još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja morat ćete otključati Android TV uređaj pomoću računa e-pošte.\n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="5270861875006378092">"Netočno ste iscrtali obrazac za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Nakon još ovoliko neuspješnih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> morat ćete otključati telefon pomoću računa e-pošte.\n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4503708889934976866">" – "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="2034358143731750914">"Ukloni"</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"Želite li pojačati zvuk iznad preporučene razine?\n\nDugotrajno slušanje glasne glazbe može vam oštetiti sluh."</string>
    <string name="csd_dose_reached_warning" product="default" msgid="491875107583931974">"Želite li nastaviti slušati vrlo glasno?\n\nPojačana je glasnoća u slušalicama dulje nego što se preporučuje, a to vam može oštetiti sluh"</string>
    <string name="csd_momentary_exposure_warning" product="default" msgid="7730840903435405501">"Detektiran je glasan zvuk\n\nGlasnoća u slušalicama jača je od preporučene, a to vam može oštetiti sluh"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"Želite li upotrebljavati prečac za pristupačnost?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"Kad je taj prečac uključen, pritiskom na obje tipke za glasnoću na tri sekunde pokrenut će se značajka pristupačnosti."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="3135860819356676426">"Želite li uključiti prečac za značajke pristupačnosti?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="3740723309483706911">"Značajke pristupačnosti uključuju se ako na nekoliko sekundi pritisnete obje tipke za glasnoću. Time se može promijeniti način na koji vaš uređaj radi.\n\nTrenutačne značajke:\n<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nOdabrane značajke možete promijeniti u odjeljku Postavke &gt; Pristupačnost."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_list" msgid="2128323171922023762">" • <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\n"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning_title" msgid="1909518473488345266">"Želite li uključiti prečac za uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="6363127705112844257">"Ako na nekoliko sekundi pritisnete obje tipke za glasnoću, uključuje se značajka pristupačnosti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Time se može promijeniti način na koji vaš uređaj radi.\n\nZnačajku na koju se taj prečac odnosi možete promijeniti u odjeljku Postavke &gt; Pristupačnost."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_on" msgid="5463618449556111344">"Uključi"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_off" msgid="3651336255403648739">"Nemoj uključiti"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_on" msgid="6608392117189732543">"UKLJUČENO"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_off" msgid="5531598275559472393">"ISKLJUČENO"</string>
    <string name="accessibility_enable_service_title" msgid="3931558336268541484">"Želite li usluzi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> dopustiti potpunu kontrolu nad uređajem?"</string>
    <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="291674995220940133">"Potpuna kontrola prikladna je za aplikacije koje vam pomažu s potrebama pristupačnosti, ali ne i za većinu aplikacija."</string>
    <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="190017412626919776">"Pregled zaslona i upravljanje njime"</string>
    <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="6946315917771791525">"Može čitati sav sadržaj na zaslonu i prikazati sadržaj povrh drugih aplikacija."</string>
    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="779670378951658160">"Pregled i izvršavanje radnji"</string>
    <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2718852014003170558">"Može pratiti vaše interakcije s aplikacijama ili senzorom uređaja i stupati u interakciju s aplikacijama u vaše ime."</string>
    <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="2092558122987144530">"Dopusti"</string>
    <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4129575637812472671">"Odbij"</string>
    <string name="accessibility_select_shortcut_menu_title" msgid="6002726538854613272">"Dodirnite značajku da biste je počeli koristiti:"</string>
    <string name="accessibility_edit_shortcut_menu_button_title" msgid="239446795930436325">"Odabir značajki za upotrebu pomoću gumba za Pristupačnost"</string>
    <string name="accessibility_edit_shortcut_menu_volume_title" msgid="1077294237378645981">"Odabir značajki za upotrebu pomoću prečaca tipki za glasnoću"</string>
    <string name="accessibility_uncheck_legacy_item_warning" msgid="8047830891064817447">"Usluga <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> je isključena"</string>
    <string name="edit_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="8885752738733772935">"Uredite prečace"</string>
    <string name="done_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="3668407723770815708">"Gotovo"</string>
    <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="5806091378745232383">"Isključi prečac"</string>
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="6543362062336990814">"Upotrijebi prečac"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="2672824491933264951">"Inverzija boja"</string>
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="7975133554160979214">"Korekcija boja"</string>
    <string name="one_handed_mode_feature_name" msgid="2334330034828094891">"Način rada jednom rukom"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_feature_name" msgid="3222994553174604132">"Još tamnije"</string>
    <string name="hearing_aids_feature_name" msgid="1125892105105852542">"Slušna pomagala"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"Držali ste tipke za glasnoću. Uključila se usluga <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"Držali ste tipke za glasnoću. Isključila se usluga <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="3760999147597564314">"Pustite tipke za glasnoću. Da biste uključili uslugu <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, ponovo pritisnite i zadržite obje tipke za glasnoću tri sekunde."</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="8343213623338605305">"Odaberite značajku koju ćete upotrebljavati kada dodirnete gumb za Pristupačnost:"</string>
    <string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8742535972130563952">"Odaberite za koju će se značajku upotrebljavati pokret pristupačnosti (prelazak s dva prsta prema gore od dna zaslona):"</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="5211827854510660203">"Odaberite za koju će se značajku upotrebljavati pokret pristupačnosti (prelazak s tri prsta prema gore od dna zaslona):"</string>
    <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="8853928358872550500">"Da biste prešli na neku drugu značajku, dodirnite i zadržite gumb za Pristupačnost."</string>
    <string name="accessibility_gesture_instructional_text" msgid="9196230728837090497">"Da biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite s dva prsta prema gore i zadržite."</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_instructional_text" msgid="3425123684990193765">"Da biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite s tri prsta prema gore i zadržite."</string>
    <string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1502075582164931596">"Povećavanje"</string>
    <string name="user_switched" msgid="7249833311585228097">"Trenutačni korisnik <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="user_switching_message" msgid="1912993630661332336">"Prebacivanje na korisnika <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
    <string name="user_logging_out_message" msgid="7216437629179710359">"Odjavljivanje korisnika <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
    <string name="owner_name" msgid="8713560351570795743">"Vlasnik"</string>
    <string name="guest_name" msgid="8502103277839834324">"Gost"</string>
    <string name="error_message_title" msgid="4082495589294631966">"Pogreška"</string>
    <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="843159705042381454">"Vaš administrator ne dopušta tu promjenu"</string>
    <string name="app_not_found" msgid="3429506115332341800">"Nije pronađena aplikacija za upravljanje ovom radnjom"</string>
    <string name="revoke" msgid="5526857743819590458">"Opozovi"</string>
    <string name="mediasize_iso_a0" msgid="7039061159929977973">"ISO A0"</string>
    <string name="mediasize_iso_a1" msgid="4063589931031977223">"ISO A1"</string>
    <string name="mediasize_iso_a2" msgid="2779860175680233980">"ISO A2"</string>
    <string name="mediasize_iso_a3" msgid="3683469257246970630">"ISO A3"</string>
    <string name="mediasize_iso_a4" msgid="752903572302658845">"ISO A4"</string>
    <string name="mediasize_iso_a5" msgid="3020439171949376572">"ISO A5"</string>
    <string name="mediasize_iso_a6" msgid="6503671662530738180">"ISO A6"</string>
    <string name="mediasize_iso_a7" msgid="8488649018955763878">"ISO A7"</string>
    <string name="mediasize_iso_a8" msgid="3380506944389571030">"ISO A8"</string>
    <string name="mediasize_iso_a9" msgid="7000627318995334730">"ISO A9"</string>
    <string name="mediasize_iso_a10" msgid="4091511972200388310">"ISO A10"</string>
    <string name="mediasize_iso_b0" msgid="2057859571254103889">"ISO B0"</string>
    <string name="mediasize_iso_b1" msgid="4931975244795236924">"ISO B1"</string>
    <string name="mediasize_iso_b2" msgid="4701978611340339483">"ISO B2"</string>
    <string name="mediasize_iso_b3" msgid="3509735449039761603">"ISO B3"</string>
    <string name="mediasize_iso_b4" msgid="486628178454656526">"ISO B4"</string>
    <string name="mediasize_iso_b5" msgid="2507554073053511267">"ISO B5"</string>
    <string name="mediasize_iso_b6" msgid="344189428571954711">"ISO B6"</string>
    <string name="mediasize_iso_b7" msgid="7266158663658064799">"ISO B7"</string>
    <string name="mediasize_iso_b8" msgid="5229204010533786299">"ISO B8"</string>
    <string name="mediasize_iso_b9" msgid="2925910409602493256">"ISO B9"</string>
    <string name="mediasize_iso_b10" msgid="8590530019536996218">"ISO B10"</string>
    <string name="mediasize_iso_c0" msgid="6504734131385460314">"ISO C0"</string>
    <string name="mediasize_iso_c1" msgid="1751671704929443684">"ISO C1"</string>
    <string name="mediasize_iso_c2" msgid="2935473413647925667">"ISO C2"</string>
    <string name="mediasize_iso_c3" msgid="6835637985527663396">"ISO C3"</string>
    <string name="mediasize_iso_c4" msgid="3000965043023118958">"ISO C4"</string>
    <string name="mediasize_iso_c5" msgid="3846339505379333795">"ISO C5"</string>
    <string name="mediasize_iso_c6" msgid="8663097559661858303">"ISO C6"</string>
    <string name="mediasize_iso_c7" msgid="4469290754678239705">"ISO C7"</string>
    <string name="mediasize_iso_c8" msgid="1949330679635319183">"ISO C8"</string>
    <string name="mediasize_iso_c9" msgid="3716843356839880581">"ISO C9"</string>
    <string name="mediasize_iso_c10" msgid="2113667674722450076">"ISO C10"</string>
    <string name="mediasize_na_letter" msgid="1947253006814499213">"Letter"</string>
    <string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="4056220626420245955">"Government Letter"</string>
    <string name="mediasize_na_legal" msgid="8356233803828931150">"Legal"</string>
    <string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3398084874757748531">"Junior Legal"</string>
    <string name="mediasize_na_ledger" msgid="1819497882853940248">"Ledger"</string>
    <string name="mediasize_na_tabloid" msgid="6792611672983574375">"Tabloid"</string>
    <string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="990821038991491710">"Kartica indeksa 3 x 5"</string>
    <string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="4414381976602032401">"Kartica indeksa 4 x 6"</string>
    <string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="4499341583361946948">"Kartica indeksa 5 x 8"</string>
    <string name="mediasize_na_monarch" msgid="4396943937986136896">"Monarch"</string>
    <string name="mediasize_na_quarto" msgid="2119101847712239885">"Quarto"</string>
    <string name="mediasize_na_foolscap" msgid="5011612828564394648">"Foolscap"</string>
    <string name="mediasize_na_ansi_c" msgid="3104916921818289618">"ANSI C"</string>
    <string name="mediasize_na_ansi_d" msgid="254005964819282724">"ANSI D"</string>
    <string name="mediasize_na_ansi_e" msgid="4424174989686785675">"ANSI E"</string>
    <string name="mediasize_na_ansi_f" msgid="146980362213260987">"ANSI F"</string>
    <string name="mediasize_na_arch_a" msgid="5280681822380032361">"Arch A"</string>
    <string name="mediasize_na_arch_b" msgid="2113344093437297427">"Arch B"</string>
    <string name="mediasize_na_arch_c" msgid="971002546186856623">"Arch C"</string>
    <string name="mediasize_na_arch_d" msgid="6450996075335049806">"Arch D"</string>
    <string name="mediasize_na_arch_e" msgid="6782708486949266519">"Arch E"</string>
    <string name="mediasize_na_arch_e1" msgid="4707138568738504275">"Arch E1"</string>
    <string name="mediasize_na_super_b" msgid="6964127155618393178">"Super B"</string>
    <string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="411670106572707544">"ROC 8K"</string>
    <string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="7496706798725321898">"ROC 16K"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="946949835711037253">"PRC 1"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="4704308592895046237">"PRC 2"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1082996050478581675">"PRC 3"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="7865122849174932948">"PRC 4"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="852020506971633186">"PRC 5"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3399567254628077606">"PRC 6"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="2804330751361491000">"PRC 7"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="7988760621340084314">"PRC 8"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="90266288020939533">"PRC 9"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7721316829399772162">"PRC 10"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="7471455177845043180">"PRC 16K"</string>
    <string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="6305242012782587594">"Pa Kai"</string>
    <string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="8133982147973309032">"Dai Pa Kai"</string>
    <string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="5888548906612445289">"Jurro Ku Kai"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="6761433476186549691">"JIS B10"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="6011047111717561836">"JIS B9"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="1541865115368043069">"JIS B8"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="8300341273885698803">"JIS B7"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4329528623016980657">"JIS B6"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="7340334955358311979">"JIS B5"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="7403538361394953235">"JIS B4"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="9024287678505132047">"JIS B3"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="5151340021154579154">"JIS B2"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="2709589944170908250">"JIS B1"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="1209735840926222618">"JIS B0"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="2137738196058117115">"JIS Exec"</string>
    <string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="2533204016634398713">"Chou4"</string>
    <string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="5976745918096025459">"Chou3"</string>
    <string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="6841260581434101675">"Chou2"</string>
    <string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="2112968853810337326">"Hagaki"</string>
    <string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="1575013107082530108">"Oufuku"</string>
    <string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="7290232592648122042">"Kahu"</string>
    <string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="7477551750461028312">"Kaku2"</string>
    <string name="mediasize_japanese_you4" msgid="5552111912684384833">"You4"</string>
    <string name="mediasize_japanese_l" msgid="1326765321473431817">"L"</string>
    <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3817016220446495613">"Nepoznati portret"</string>
    <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="1584741567225095325">"Nepoznati pejzaž"</string>
    <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="2344081488493969190">"Otkazano"</string>
    <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="432118118378451508">"Pogreška prilikom pisanja sadržaja"</string>
    <string name="reason_unknown" msgid="5599739807581133337">"nepoznato"</string>
    <string name="reason_service_unavailable" msgid="5288405248063804713">"Usluga ispisa nije omogućena"</string>
    <string name="print_service_installed_title" msgid="6134880817336942482">"Instalirana je usluga <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_service_installed_message" msgid="7005672469916968131">"Dotaknite za omogućivanje"</string>
    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1199419462726962697">"Unesite PIN administratora"</string>
    <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="373139384161304555">"Unesite PIN"</string>
    <string name="restr_pin_incorrect" msgid="3861383632940852496">"Netočno"</string>
    <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="7537079094090650967">"Trenutačni PIN"</string>
    <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="3267614461844565431">"Novi PIN"</string>
    <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="7143161971614944989">"Potvrdite novi PIN"</string>
    <string name="restr_pin_create_pin" msgid="917067613896366033">"Izradite PIN za izmjenu ograničenja"</string>
    <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="7063392698489280556">"PIN-ovi se ne podudaraju. Pokušajte ponovo."</string>
    <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="1547007808237941065">"PIN je prekratak. Mora imati barem 4 znamenke."</string>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="5897719962541636727">"Pokušajte ponovo kasnije"</string>
    <string name="immersive_cling_title" msgid="2307034298721541791">"Gledanje preko cijelog zaslona"</string>
    <string name="immersive_cling_description" msgid="7092737175345204832">"Za izlaz prijeđite prstom od vrha prema dolje."</string>
    <string name="immersive_cling_positive" msgid="7047498036346489883">"Shvaćam"</string>
    <string name="display_rotation_camera_compat_toast_after_rotation" msgid="7600891546249829854">"Zakrenite kako biste bolje vidjeli"</string>
    <string name="display_rotation_camera_compat_toast_in_multi_window" msgid="2473122980393502775">"Otvorite aplikaciju <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> preko cijelog zaslona za bolji prikaz"</string>
    <string name="done_label" msgid="7283767013231718521">"Gotovo"</string>
    <string name="hour_picker_description" msgid="5153757582093524635">"Kružni klizač sati"</string>
    <string name="minute_picker_description" msgid="9029797023621927294">"Kružni klizač minuta"</string>
    <string name="select_hours" msgid="5982889657313147347">"Odaberite sate"</string>
    <string name="select_minutes" msgid="9157401137441014032">"Odaberite minute"</string>
    <string name="select_day" msgid="2060371240117403147">"Odaberite mjesec i dan"</string>
    <string name="select_year" msgid="1868350712095595393">"Odaberite godinu"</string>
    <string name="deleted_key" msgid="9130083334943364001">"Izbrisan je broj <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge" msgid="6762559569999499495">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> za posao"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5673187309555352550">"2. <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> za posao"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="6882151970556391957">"3. <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> za posao"</string>
    <string name="clone_profile_label_badge" msgid="1871997694718793964">"Kloniraj <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="3890940811866290782">"Traži PIN radi otkvačivanja"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="2694204070499712503">"Traži uzorak za otključavanje radi otkvačivanja"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="9126722403506560473">"Traži zaporku radi otkvačivanja"</string>
    <string name="package_installed_device_owner" msgid="7035926868974878525">"Instalirao administrator"</string>
    <string name="package_updated_device_owner" msgid="7560272363805506941">"Ažurirao administrator"</string>
    <string name="package_deleted_device_owner" msgid="2292335928930293023">"Izbrisao administrator"</string>
    <string name="confirm_battery_saver" msgid="5247976246208245754">"U redu"</string>
    <string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="5444908404021316250">"Štednja baterije uključuje tamnu temu i ograničava ili isključuje aktivnosti u pozadini, neke vizualne efekte, određene značajke i neke mrežne veze."</string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="8518809702138617167">"Štednja baterije uključuje tamnu temu i ograničava ili isključuje aktivnosti u pozadini, neke vizualne efekte, određene značajke i neke mrežne veze."</string>
    <string name="data_saver_description" msgid="4995164271550590517">"Da bi se smanjila potrošnja podatkovnog prometa, štednja podatkovnog prometa onemogućuje nekim aplikacijama slanje ili primanje podataka u pozadini. Aplikacija koju trenutačno upotrebljavate može pristupati podacima, no to će možda činiti rjeđe. To može značiti da se, na primjer, slike neće prikazivati dok ih ne dodirnete."</string>
    <string name="data_saver_enable_title" msgid="7080620065745260137">"Želite li uključiti štednju podatkovnog prometa?"</string>
    <string name="data_saver_enable_button" msgid="4399405762586419726">"Uključi"</string>
    <string name="zen_mode_duration_minutes_summary" msgid="4555514757230849789">"{count,plural, =1{1 min (do {formattedTime})}one{# min (do {formattedTime})}few{# min (do {formattedTime})}other{# min (do {formattedTime})}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" msgid="1187553788355486950">"{count,plural, =1{1 min (do {formattedTime})}one{# min (do {formattedTime})}few{# min (do {formattedTime})}other{# min (do {formattedTime})}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_hours_summary" msgid="3866333100793277211">"{count,plural, =1{1 h (do {formattedTime})}one{# h (do {formattedTime})}few{# h (do {formattedTime})}other{# h (do {formattedTime})}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_hours_summary_short" msgid="687919813833347945">"{count,plural, =1{1 h (do {formattedTime})}one{# h (do {formattedTime})}few{# h (do {formattedTime})}other{# h (do {formattedTime})}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_minutes" msgid="2340007982276569054">"{count,plural, =1{1 min}one{# min}few{# min}other{# min}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_minutes_short" msgid="2435756450204526554">"{count,plural, =1{1 min}one{# min}few{# min}other{# min}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_hours" msgid="7841806065034711849">"{count,plural, =1{1 h}one{# h}few{# h}other{# h}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_hours_short" msgid="3666949653933099065">"{count,plural, =1{1 h}one{# h}few{# h}other{# h}}"</string>
    <string name="zen_mode_until_next_day" msgid="1403042784161725038">"Do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_until" msgid="2250286190237669079">"Do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_alarm" msgid="7046911727540499275">"Do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (sljedeći alarm)"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="740585666364912448">"Do isključivanja"</string>
    <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3423201955704180067">"Dok ne isključite \"Ne uznemiravaj\""</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="7174598364351313725">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toolbar_collapse_description" msgid="8009920446193610996">"Sažmi"</string>
    <string name="zen_mode_feature_name" msgid="3785547207263754500">"Ne uznemiravaj"</string>
    <string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="5886005761431427128">"Prekid rada"</string>
    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="7902108149994062847">"Noć radnog dana"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="4707200272709377930">"Vikend"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="2280682960128512257">"Događaj"</string>
    <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="1467765312174275823">"Spavanje"</string>
    <string name="muted_by" msgid="91464083490094950">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> isključuje neke zvukove"</string>
    <string name="system_error_wipe_data" msgid="5910572292172208493">"Na vašem uređaju postoji interni problem i možda neće biti stabilan dok ga ne vratite na tvorničko stanje."</string>
    <string name="system_error_manufacturer" msgid="703545241070116315">"Na vašem uređaju postoji interni problem. Obratite se proizvođaču za više pojedinosti."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="3139884150741157610">"USSD zahtjev promijenjen je u običan poziv"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="4826846653052609738">"USSD zahtjev promijenjen je u SS zahtjev"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="8343001461299302472">"Promijenjeno u novi USSD zahtjev"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="429118590323618623">"USSD zahtjev promijenjen je u videopoziv"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="4087396658768717077">"SS zahtjev promijenjen je u običan poziv"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="1324194624384312664">"SS zahtjev promijenjen je u videopoziv"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="8417905193112944760">"SS zahtjev promijenjen je u USSD zahtjev"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="132040645206514450">"Promijenjeno u novi SS zahtjev"</string>
    <string name="notification_phishing_alert_content_description" msgid="494227305355958790">"Upozorenje o krađi identiteta"</string>
    <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="5296477955677725799">"Poslovni profil"</string>
    <string name="notification_alerted_content_description" msgid="6139691253611265992">"Upozoreni"</string>
    <string name="notification_verified_content_description" msgid="6401483602782359391">"Potvrđeno"</string>
    <string name="expand_button_content_description_collapsed" msgid="3873368935659010279">"Proširivanje"</string>
    <string name="expand_button_content_description_expanded" msgid="7484217944948667489">"Sažimanje"</string>
    <string name="expand_action_accessibility" msgid="1947657036871746627">"promjena proširenja"</string>
    <string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="490523464968655741">"Androidov USB priključak za periferne uređaje"</string>
    <string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name" msgid="7557148557088787741">"Android"</string>
    <string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="2836276258480904434">"USB priključak za periferne uređaje"</string>
    <string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="2260297653578167367">"Više opcija"</string>
    <string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="3949818077708138098">"Zatvori dodatni izbornik"</string>
    <string name="maximize_button_text" msgid="4258922519914732645">"Maksimiziraj"</string>
    <string name="close_button_text" msgid="10603510034455258">"Zatvori"</string>
    <string name="notification_messaging_title_template" msgid="772857526770251989">"<xliff:g id="CONVERSATION_TITLE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SENDER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_notification_answer_action" msgid="5999246836247132937">"Odgovori"</string>
    <string name="call_notification_answer_video_action" msgid="2086030940195382249">"Videozapis"</string>
    <string name="call_notification_decline_action" msgid="3700345945214000726">"Odbij"</string>
    <string name="call_notification_hang_up_action" msgid="9130720590159188131">"Prekini"</string>
    <string name="call_notification_incoming_text" msgid="6143109825406638201">"Dolazni poziv"</string>
    <string name="call_notification_ongoing_text" msgid="3880832933933020875">"Poziv u tijeku"</string>
    <string name="call_notification_screening_text" msgid="8396931408268940208">"Filtriranje dolaznog poziva"</string>
    <string name="default_notification_channel_label" msgid="3697928973567217330">"Nema kategorije"</string>
    <string name="importance_from_user" msgid="2782756722448800447">"Postavili ste važnost tih obavijesti."</string>
    <string name="importance_from_person" msgid="4235804979664465383">"Važno je zbog uključenih osoba."</string>
    <string name="notification_history_title_placeholder" msgid="7748630986182249599">"Prilagođena obavijest aplikacije"</string>
    <string name="user_creation_account_exists" msgid="2239146360099708035">"Dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> da izradi novog korisnika s računom <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> (korisnik s ovim računom već postoji)?"</string>
    <string name="user_creation_adding" msgid="7305185499667958364">"Dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> da izradi novog korisnika s računom <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="supervised_user_creation_label" msgid="6884904353827427515">"Dodaj nadziranog korisnika"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="52674936078683285">"Dodavanje jezika"</string>
    <string name="country_selection_title" msgid="5221495687299014379">"Postavke regije"</string>
    <string name="search_language_hint" msgid="7004225294308793583">"Unesite naziv jezika"</string>
    <string name="language_picker_section_suggested" msgid="6556199184638990447">"Predloženo"</string>
    <string name="language_picker_regions_section_suggested" msgid="6080131515268225316">"Predloženo"</string>
    <string name="language_picker_section_suggested_bilingual" msgid="5932198319583556613">"Predloženi jezici"</string>
    <string name="region_picker_section_suggested_bilingual" msgid="704607569328224133">"Predložene regije"</string>
    <string name="language_picker_section_all" msgid="1985809075777564284">"Svi jezici"</string>
    <string name="region_picker_section_all" msgid="756441309928774155">"Sve regije"</string>
    <string name="locale_search_menu" msgid="6258090710176422934">"Pretraži"</string>
    <string name="app_suspended_title" msgid="888873445010322650">"Aplikacija nije dostupna"</string>
    <string name="app_suspended_default_message" msgid="6451215678552004172">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> trenutačno nije dostupna. Ovime upravlja aplikacija <xliff:g id="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="app_suspended_more_details" msgid="211260942831587014">"Saznajte više"</string>
    <string name="app_suspended_unsuspend_message" msgid="1665438589450555459">"Prekini pauzu aplikacije"</string>
    <string name="work_mode_off_title" msgid="6367463960165135829">"Pokrenuti poslovne aplikacije?"</string>
    <string name="work_mode_turn_on" msgid="5316648862401307800">"Ponovno pokreni"</string>
    <string name="work_mode_emergency_call_button" msgid="6818855962881612322">"Hitni slučaj"</string>
    <string name="app_blocked_title" msgid="7353262160455028160">"Aplikacija nije dostupna"</string>
    <string name="app_blocked_message" msgid="542972921087873023">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> trenutačno nije dostupna."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_title" msgid="6090945835898766139">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> – nije dostupno"</string>
    <string name="app_streaming_blocked_title_for_permission_dialog" msgid="4483161748582966785">"Potrebno je dopuštenje"</string>
    <string name="app_streaming_blocked_title_for_camera_dialog" msgid="3935701653713853065">"Kamera nije dostupna"</string>
    <string name="app_streaming_blocked_title_for_fingerprint_dialog" msgid="3516853717714141951">"Nastavite na telefonu"</string>
    <string name="app_streaming_blocked_title_for_microphone_dialog" msgid="544822455127171206">"Mikrofon nije dostupan"</string>
    <string name="app_streaming_blocked_title_for_playstore_dialog" msgid="8149823099822897538">"Trgovina Play nije dostupna"</string>
    <string name="app_streaming_blocked_title_for_settings_dialog" product="tv" msgid="196994247017450357">"Postavke Android TV-a nisu dostupne"</string>
    <string name="app_streaming_blocked_title_for_settings_dialog" product="tablet" msgid="8222710146267948647">"Postavke tableta nisu dostupne"</string>
    <string name="app_streaming_blocked_title_for_settings_dialog" product="default" msgid="6895719984375299791">"Postavke telefona nisu dostupne"</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message" product="tv" msgid="4003011766528814377">"Trenutačno toj aplikaciji nije moguće pristupiti na vašem uređaju <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Pokušajte joj pristupiti na Android TV uređaju."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message" product="tablet" msgid="4242053045964946062">"Trenutačno toj aplikaciji nije moguće pristupiti na vašem uređaju <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Pokušajte joj pristupiti na tabletu."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message" product="default" msgid="6159168735030739398">"Trenutačno toj aplikaciji nije moguće pristupiti na vašem uređaju <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Pokušajte joj pristupiti na telefonu."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message_for_fingerprint_dialog" product="tv" msgid="3470977315395784567">"Ta aplikacija zahtijeva dodatnu sigurnost. Pokušajte joj pristupiti na Android TV uređaju."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message_for_fingerprint_dialog" product="tablet" msgid="698460091901465092">"Ta aplikacija zahtijeva dodatnu sigurnost. Pokušajte joj pristupiti na tabletu."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message_for_fingerprint_dialog" product="default" msgid="8552691971910603907">"Ta aplikacija zahtijeva dodatnu sigurnost. Pokušajte joj pristupiti na telefonu."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message_for_settings_dialog" product="tv" msgid="820334666354451145">"Toj aplikaciji nije moguće pristupiti na vašem uređaju <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Pokušajte joj pristupiti na Android TV uređaju."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message_for_settings_dialog" product="tablet" msgid="3286849551133045896">"Toj aplikaciji nije moguće pristupiti na vašem uređaju <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Pokušajte joj pristupiti na tabletu."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message_for_settings_dialog" product="default" msgid="6264287556598916295">"Toj aplikaciji nije moguće pristupiti na vašem uređaju <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Pokušajte joj pristupiti na telefonu."</string>
    <string name="deprecated_target_sdk_message" msgid="5246906284426844596">"Ova je aplikacija razvijena za stariju verziju Androida. Možda neće funkcionirati pravilno i ne uključuje najnovije zaštite sigurnosti i privatnosti. Provjerite je li za tu aplikaciju dostupno ažuriranje ili se obratite razvojnom programeru."</string>
    <string name="deprecated_target_sdk_app_store" msgid="8456784048558808909">"Provjeri ažuriranja"</string>
    <string name="deprecated_abi_message" msgid="6820548011196218091">"Aplikacija nije kompatibilna s najnovijom verzijom Androida. Provjerite je li za tu aplikaciju dostupno ažuriranje ili se obratite razvojnom programeru."</string>
    <string name="new_sms_notification_title" msgid="6528758221319927107">"Imate nove poruke"</string>
    <string name="new_sms_notification_content" msgid="3197949934153460639">"Otvorite SMS aplikaciju da biste pregledali poruke"</string>
    <string name="profile_encrypted_title" msgid="9001208667521266472">"Funkcije mogu biti ograničene"</string>
    <string name="profile_encrypted_detail" msgid="5279730442756849055">"Radni je profil zaključan"</string>
    <string name="profile_encrypted_message" msgid="1128512616293157802">"Dodirnite za otključavanje"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="774319638256707227">"<xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g> – veza je uspostavljena"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="6942535713629852684">"Dodirnite da biste pregledali datoteke"</string>
    <string name="pin_target" msgid="8036028973110156895">"Prikvači"</string>
    <string name="pin_specific_target" msgid="7824671240625957415">"Prikvačite korisnika <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="unpin_target" msgid="3963318576590204447">"Otkvači"</string>
    <string name="unpin_specific_target" msgid="3859828252160908146">"Otkvači sudionika <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_info" msgid="6113278084877079851">"Informacije o aplikaciji"</string>
    <string name="negative_duration" msgid="1938335096972945232">"−<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="demo_starting_message" msgid="6577581216125805905">"Pokretanje demo-načina..."</string>
    <string name="demo_restarting_message" msgid="1160053183701746766">"Vraćanje uređaja na zadano…"</string>
    <string name="suspended_widget_accessibility" msgid="6331451091851326101">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> – onemogućeno"</string>
    <string name="conference_call" msgid="5731633152336490471">"Konferencijski poziv"</string>
    <string name="tooltip_popup_title" msgid="7863719020269945722">"Opis"</string>
    <string name="app_category_game" msgid="4534216074910244790">"Igre"</string>
    <string name="app_category_audio" msgid="8296029904794676222">"Glazba i zvuk"</string>
    <string name="app_category_video" msgid="2590183854839565814">"Filmovi i videozapisi"</string>
    <string name="app_category_image" msgid="7307840291864213007">"Fotografije i slike"</string>
    <string name="app_category_social" msgid="2278269325488344054">"Društvene mreže i komunikacija"</string>
    <string name="app_category_news" msgid="1172762719574964544">"Vijesti i časopisi"</string>
    <string name="app_category_maps" msgid="6395725487922533156">"Karte i navigacija"</string>
    <string name="app_category_productivity" msgid="1844422703029557883">"Produktivnost"</string>
    <string name="app_category_accessibility" msgid="6643521607848547683">"Pristupačnost"</string>
    <string name="device_storage_monitor_notification_channel" msgid="5164244565844470758">"Pohrana na uređaju"</string>
    <string name="adb_debugging_notification_channel_tv" msgid="4764046459631031496">"Otklanjanje pogrešaka putem USB-a"</string>
    <string name="time_picker_hour_label" msgid="4208590187662336864">"sat"</string>
    <string name="time_picker_minute_label" msgid="8307452311269824553">"minuta"</string>
    <string name="time_picker_header_text" msgid="9073802285051516688">"Postavljanje vremena"</string>
    <string name="time_picker_input_error" msgid="8386271930742451034">"Unesite važeće vrijeme"</string>
    <string name="time_picker_prompt_label" msgid="303588544656363889">"Unesite vrijeme"</string>
    <string name="time_picker_text_input_mode_description" msgid="4761160667516611576">"Prijeđite na način unosa teksta da biste unijeli vrijeme."</string>
    <string name="time_picker_radial_mode_description" msgid="1222342577115016953">"Prijeđite na način rada sata da biste unijeli vrijeme."</string>
    <string name="autofill_picker_accessibility_title" msgid="4425806874792196599">"Opcije automatskog popunjavanja"</string>
    <string name="autofill_save_accessibility_title" msgid="1523225776218450005">"Spremanje za Automatsko popunjavanje"</string>
    <string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="6528827648643138596">"Sadržaj se ne može automatski popuniti"</string>
    <string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="1076022650427481509">"Nema prijedloga za automatsko popunjavanje"</string>
    <string name="autofill_picker_some_suggestions" msgid="5560549696296202701">"{count,plural, =1{Jedan prijedlog za automatsko popunjavanje}one{# prijedlog za automatsko popunjavanje}few{# prijedloga za automatsko popunjavanje}other{# prijedloga za automatsko popunjavanje}}"</string>
    <string name="autofill_save_title" msgid="7719802414283739775">"Želite li spremiti u oznaku "<b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_type" msgid="3002460014579799605">"Želite li spremiti podatke <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> u oznaku "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_2types" msgid="3783270967447869241">"Želite li spremiti podatke <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> u oznaku "<b>"<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_3types" msgid="6598228952100102578">"Spremite podatke <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> i <xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g> u oznaku "<b>"<xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
    <string name="autofill_update_title" msgid="3630695947047069136">"Želite li ažurirati u oznaku "<b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
    <string name="autofill_update_title_with_type" msgid="5264152633488495704">"Želite li ažurirati podatke <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> u oznaci "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
    <string name="autofill_update_title_with_2types" msgid="1797514386321086273">"Želite li ažurirati podatke <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> u oznaci "<b>"<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
    <string name="autofill_update_title_with_3types" msgid="1312232153076212291">"Želite li ažurirati ove stavke u oznaci "<b>"<xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>"</b>": <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> i <xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g> ?"</string>
    <string name="autofill_save_yes" msgid="8035743017382012850">"Spremi"</string>
    <string name="autofill_save_no" msgid="9212826374207023544">"Ne, hvala"</string>
    <string name="autofill_save_notnow" msgid="2853932672029024195">"Ne sad"</string>
    <string name="autofill_save_never" msgid="6821841919831402526">"Nikad"</string>
    <string name="autofill_update_yes" msgid="4608662968996874445">"Ažuriraj"</string>
    <string name="autofill_continue_yes" msgid="7914985605534510385">"Nastavi"</string>
    <string name="autofill_save_type_password" msgid="5624528786144539944">"zaporku"</string>
    <string name="autofill_save_type_address" msgid="3111006395818252885">"adresu"</string>
    <string name="autofill_save_type_credit_card" msgid="3583795235862046693">"kreditnu karticu"</string>
    <string name="autofill_save_type_debit_card" msgid="3169397504133097468">"debitna kartica"</string>
    <string name="autofill_save_type_payment_card" msgid="6555012156728690856">"kartica za plaćanje"</string>
    <string name="autofill_save_type_generic_card" msgid="1019367283921448608">"kartica"</string>
    <string name="autofill_save_type_username" msgid="1018816929884640882">"korisničko ime"</string>
    <string name="autofill_save_type_email_address" msgid="1303262336895591924">"e-adresa"</string>
    <string name="etws_primary_default_message_earthquake" msgid="8401079517718280669">"Ostanite mirni i potražite sklonište u blizini."</string>
    <string name="etws_primary_default_message_tsunami" msgid="5828171463387976279">"Odmah se evakuirajte s obalnih područja i područja uz rijeku na sigurnije mjesto, primjerice povišeno područje."</string>
    <string name="etws_primary_default_message_earthquake_and_tsunami" msgid="4888224011071875068">"Ostanite mirni i potražite sklonište u blizini."</string>
    <string name="etws_primary_default_message_test" msgid="4583367373909549421">"Test hitnih poruka"</string>
    <string name="notification_reply_button_accessibility" msgid="5235776156579456126">"Odgovori"</string>
    <string name="etws_primary_default_message_others" msgid="7958161706019130739"></string>
    <string name="mmcc_authentication_reject" msgid="4891965994643876369">"SIM nije dopušten za glasovne pozive"</string>
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="227760698553988751">"SIM nije omogućen za glasovne pozive"</string>
    <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="7509650265233909445">"SIM nije dopušten za glasovne pozive"</string>
    <string name="mmcc_illegal_me" msgid="6505557881889904915">"Telefon nije dopušten za glasovne pozive"</string>
    <string name="mmcc_authentication_reject_msim_template" msgid="4480853038909922153">"SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> nije dopušten"</string>
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr_msim_template" msgid="3688508325248599657">"SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> nije pružen"</string>
    <string name="mmcc_illegal_ms_msim_template" msgid="832644375774599327">"SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> nije dopušten"</string>
    <string name="mmcc_illegal_me_msim_template" msgid="4802735138861422802">"SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> nije dopušten"</string>
    <string name="popup_window_default_title" msgid="6907717596694826919">"Skočni prozor"</string>
    <string name="slice_more_content" msgid="3377367737876888459">"još <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="9206301954024286063">"Aplikacija je vraćena na stariju verziju ili verzija nije kompatibilna s ovim prečacem"</string>
    <string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="4763198938588468400">"Vraćanje prečaca nije uspjelo jer aplikacija ne podržava sigurnosno kopiranje i vraćanje"</string>
    <string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="579345304221605479">"Vraćanje prečaca nije uspjelo zbog nepodudaranja potpisa aplikacije"</string>
    <string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="2478146134395982154">"Vraćanje prečaca nije uspjelo"</string>
    <string name="shortcut_disabled_reason_unknown" msgid="753074793553599166">"Prečac je onemogućen"</string>
    <string name="harmful_app_warning_uninstall" msgid="6472912975664191772">"DEINSTALIRAJ"</string>
    <string name="harmful_app_warning_open_anyway" msgid="5963657791740211807">"IPAK OTVORI"</string>
    <string name="harmful_app_warning_title" msgid="8794823880881113856">"Otkrivena je štetna aplikacija"</string>
    <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> želi prikazivati isječke aplikacije <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"Uredi"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_vibrate" msgid="2055927873175228519">"Uređaj će vibrirati za pozive i obavijesti"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_silent" msgid="1011246774949993783">"Zvučni signal poziva i obavijesti bit će isključen"</string>
    <string name="notification_channel_system_changes" msgid="2462010596920209678">"Promjene sustava"</string>
    <string name="notification_channel_do_not_disturb" msgid="7832584281883687653">"Ne uznemiravaj"</string>
    <string name="zen_upgrade_notification_visd_title" msgid="2001148984371968620">"Novo: način Ne uznemiravaj sakriva obavijesti"</string>
    <string name="zen_upgrade_notification_visd_content" msgid="3683314609114134946">"Dodirnite da biste saznali više i promijenili postavke."</string>
    <string name="zen_upgrade_notification_title" msgid="8198167698095298717">"Promijenjena je postavka Ne uznemiravaj"</string>
    <string name="zen_upgrade_notification_content" msgid="5228458567180124005">"Dodirnite da biste provjerili što je blokirano."</string>
    <string name="review_notification_settings_title" msgid="5102557424459810820">"Pregledajte postavke obavijesti"</string>
    <string name="review_notification_settings_text" msgid="5916244866751849279">"Od Androida 13 aplikacije koje instalirate trebaju vaše dopuštenje za slanje obavijesti. Dodirnite da biste promijenili to dopuštenje za postojeće aplikacije."</string>
    <string name="review_notification_settings_remind_me_action" msgid="1081081018678480907">"Podsjeti me kasnije"</string>
    <string name="review_notification_settings_dismiss" msgid="4160916504616428294">"Odbaci"</string>
    <string name="notification_app_name_system" msgid="3045196791746735601">"Sustav"</string>
    <string name="notification_app_name_settings" msgid="9088548800899952531">"Postavke"</string>
    <string name="notification_appops_camera_active" msgid="8177643089272352083">"Fotoaparat"</string>
    <string name="notification_appops_microphone_active" msgid="581333393214739332">"Mikrofon"</string>
    <string name="notification_appops_overlay_active" msgid="5571732753262836481">"prikazuje se preko drugih aplikacija na zaslonu"</string>
    <string name="notification_feedback_indicator" msgid="663476517711323016">"Slanje povratnih informacija"</string>
    <string name="notification_feedback_indicator_alerted" msgid="6552871804121942099">"Obavijest je promovirana u zadanu. Dodirnite da biste poslali povratne informacije."</string>
    <string name="notification_feedback_indicator_silenced" msgid="3799442124723177262">"Obavijest je degradirana u bešumnu. Dodirnite da biste poslali povratne informacije."</string>
    <string name="notification_feedback_indicator_promoted" msgid="9030204303764698640">"Obavijest je više rangirana. Dodirnite da biste poslali povratne informacije."</string>
    <string name="notification_feedback_indicator_demoted" msgid="8880309924296450875">"Obavijest je niže rangirana. Dodirnite da biste poslali povratne informacije."</string>
    <string name="nas_upgrade_notification_title" msgid="8436359459300146555">"Poboljšane obavijesti"</string>
    <string name="nas_upgrade_notification_content" msgid="5157550369837103337">"Predložene radnje i odgovori sad se pružaju putem poboljšanih obavijesti. Prilagodljive obavijesti za Android više nisu podržane."</string>
    <string name="nas_upgrade_notification_enable_action" msgid="3046406808378726874">"U redu"</string>
    <string name="nas_upgrade_notification_disable_action" msgid="3794833210043497982">"Isključi"</string>
    <string name="nas_upgrade_notification_learn_more_action" msgid="7011130656195423947">"Saznajte više"</string>
    <string name="nas_upgrade_notification_learn_more_content" msgid="3735480566983530650">"Androidove prilagodljive obavijesti zamijenjene su poboljšanim obavijestima na Androidu 12. Ta značajka prikazuje predložene radnje i odgovore te organizira vaše obavijesti.\n\nPoboljšane obavijesti mogu pristupati sadržaju obavijesti, uključujući osobne podatke kao što su imena kontakata i poruke. Ta značajka može i odbacivati obavijesti ili poduzimati radnje u vezi s njima, na primjer može odgovarati na telefonske pozive i upravljati značajkom Ne uznemiravaj."</string>
    <string name="dynamic_mode_notification_channel_name" msgid="2986926422100223328">"Obavještavanje o informacijama u Rutinskom načinu rada"</string>
    <string name="dynamic_mode_notification_title" msgid="1388718452788985481">"Uključena je štednja baterije"</string>
    <string name="dynamic_mode_notification_summary" msgid="1639031262484979689">"Smanjuje se potrošnja baterije radi produženja njezinog trajanja"</string>
    <string name="battery_saver_notification_channel_name" msgid="3918243458067916913">"Štednja baterije"</string>
    <string name="battery_saver_off_notification_title" msgid="7637255960468032515">"Isključena je Štednja baterije"</string>
    <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="default" msgid="5544457317418624367">"Baterija mobilnog telefona dovoljno je napunjena. Značajke više nisu ograničene."</string>
    <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="tablet" msgid="4426317048139996888">"Baterija tableta dovoljno je napunjena. Značajke više nisu ograničene."</string>
    <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="device" msgid="1031562417867646649">"Baterija uređaja dovoljno je napunjena. Značajke više nisu ograničene."</string>
    <string name="mime_type_folder" msgid="2203536499348787650">"Mapa"</string>
    <string name="mime_type_apk" msgid="3168784749499623902">"Android aplikacija"</string>
    <string name="mime_type_generic" msgid="4606589110116560228">"Datoteka"</string>
    <string name="mime_type_generic_ext" msgid="9220220924380909486">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> datoteka"</string>
    <string name="mime_type_audio" msgid="4933450584432509875">"Zvuk"</string>
    <string name="mime_type_audio_ext" msgid="2615491023840514797">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> audiozapis"</string>
    <string name="mime_type_video" msgid="7071965726609428150">"Videozapis"</string>
    <string name="mime_type_video_ext" msgid="185438149044230136">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> videozapis"</string>
    <string name="mime_type_image" msgid="2134307276151645257">"Slika"</string>
    <string name="mime_type_image_ext" msgid="5743552697560999471">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> slika"</string>
    <string name="mime_type_compressed" msgid="8737300936080662063">"Arhiva"</string>
    <string name="mime_type_compressed_ext" msgid="4775627287994475737">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> arhiva"</string>
    <string name="mime_type_document" msgid="3737256839487088554">"Dokument"</string>
    <string name="mime_type_document_ext" msgid="2398002765046677311">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> dokument"</string>
    <string name="mime_type_spreadsheet" msgid="8188407519131275838">"Proračunska tablica"</string>
    <string name="mime_type_spreadsheet_ext" msgid="8720173181137254414">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> proračunska tablica"</string>
    <string name="mime_type_presentation" msgid="1145384236788242075">"Prezentacija"</string>
    <string name="mime_type_presentation_ext" msgid="8761049335564371468">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> prezentacija"</string>
    <string name="bluetooth_airplane_mode_toast" msgid="2066399056595768554">"Bluetooth će ostati uključen tijekom načina rada u zrakoplovu"</string>
    <string name="car_loading_profile" msgid="8219978381196748070">"Učitavanje"</string>
    <string name="file_count" msgid="3220018595056126969">"{count,plural, =1{{file_name} i # datoteka}one{{file_name} i # datoteka}few{{file_name} i # datoteke}other{{file_name} i # datoteka}}"</string>
    <string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="1511722103987329028">"Nema preporučenih osoba za dijeljenje"</string>
    <string name="chooser_all_apps_button_label" msgid="3230427756238666328">"Popis aplikacija"</string>
    <string name="usb_device_resolve_prompt_warn" msgid="325871329788064199">"Ta aplikacija nema dopuštenje za snimanje, no mogla bi primati zvuk putem ovog USB uređaja."</string>
    <string name="accessibility_system_action_home_label" msgid="3234748160850301870">"Početni zaslon"</string>
    <string name="accessibility_system_action_back_label" msgid="4205361367345537608">"Natrag"</string>
    <string name="accessibility_system_action_recents_label" msgid="4782875610281649728">"Nedavne aplikacije"</string>
    <string name="accessibility_system_action_notifications_label" msgid="6083767351772162010">"Obavijesti"</string>
    <string name="accessibility_system_action_quick_settings_label" msgid="4583900123506773783">"Brze postavke"</string>
    <string name="accessibility_system_action_power_dialog_label" msgid="8095341821683910781">"Dijalog napajanja"</string>
    <string name="accessibility_system_action_lock_screen_label" msgid="5484190691945563838">"Zaključajte zaslon"</string>
    <string name="accessibility_system_action_screenshot_label" msgid="3581566515062741676">"Snimka zaslona"</string>
    <string name="accessibility_system_action_headset_hook_label" msgid="8524691721287425468">"Kuka za slušalice"</string>
    <string name="accessibility_system_action_on_screen_a11y_shortcut_label" msgid="8488701469459210309">"Prečac pristupačnosti na zaslonu"</string>
    <string name="accessibility_system_action_on_screen_a11y_shortcut_chooser_label" msgid="1057878690209817886">"Alat za odabir prečaca pristupačnosti na zaslonu"</string>
    <string name="accessibility_system_action_hardware_a11y_shortcut_label" msgid="5764644187715255107">"Prečac pristupačnosti"</string>
    <string name="accessibility_system_action_dismiss_notification_shade" msgid="8931637495533770352">"Odbacivanje zaslona obavijesti"</string>
    <string name="accessibility_system_action_dpad_up_label" msgid="1029042950229333782">"Gore na plohi za smjerove"</string>
    <string name="accessibility_system_action_dpad_down_label" msgid="3441918448624921461">"Dolje na plohi za smjerove"</string>
    <string name="accessibility_system_action_dpad_left_label" msgid="6557647179116479152">"Lijevo na plohi za smjerove"</string>
    <string name="accessibility_system_action_dpad_right_label" msgid="9180196950365804081">"Desno na plohi za smjerove"</string>
    <string name="accessibility_system_action_dpad_center_label" msgid="8149791419358224893">"U središtu plohe za smjerove"</string>
    <string name="accessibility_freeform_caption" msgid="8377519323496290122">"Traka naslova aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="as_app_forced_to_restricted_bucket" msgid="8233871289353898964">"Paket <xliff:g id="PACKAGE_NAME">%1$s</xliff:g> premješten je u spremnik OGRANIČENO"</string>
    <string name="conversation_single_line_name_display" msgid="8958948312915255999">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
    <string name="conversation_single_line_image_placeholder" msgid="6983271082911936900">"šalje sliku"</string>
    <string name="conversation_title_fallback_one_to_one" msgid="1980753619726908614">"Razgovor"</string>
    <string name="conversation_title_fallback_group_chat" msgid="456073374993104303">"Grupni razgovor"</string>
    <string name="unread_convo_overflow" msgid="920517615597353833">"<xliff:g id="MAX_UNREAD_COUNT">%1$d</xliff:g>+"</string>
    <string name="resolver_personal_tab" msgid="2051260504014442073">"Osobno"</string>
    <string name="resolver_work_tab" msgid="2690019516263167035">"Posao"</string>
    <string name="resolver_personal_tab_accessibility" msgid="5739524949153091224">"Osobni prikaz"</string>
    <string name="resolver_work_tab_accessibility" msgid="4753168230363802734">"Poslovni prikaz"</string>
    <string name="resolver_cross_profile_blocked" msgid="3014597376026044840">"Blokirao vaš IT administrator"</string>
    <string name="resolver_cant_share_with_work_apps_explanation" msgid="9071442683080586643">"Taj se sadržaj ne može dijeliti pomoću poslovnih aplikacija"</string>
    <string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="1129960195389373279">"Taj se sadržaj ne može otvoriti pomoću poslovnih aplikacija"</string>
    <string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="6349766201904601544">"Taj se sadržaj ne može dijeliti pomoću osobnih aplikacija"</string>
    <string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="1679399548862724359">"Taj se sadržaj ne može otvoriti pomoću osobnih aplikacija"</string>
    <string name="resolver_turn_on_work_apps" msgid="1535946298236678122">"Poslovne aplikacije su pauzirane"</string>
    <string name="resolver_switch_on_work" msgid="4527096360772311894">"Ponovno pokreni"</string>
    <string name="resolver_no_work_apps_available" msgid="3298291360133337270">"Poslovne aplikacije nisu dostupne"</string>
    <string name="resolver_no_personal_apps_available" msgid="6284837227019594881">"Osobne aplikacije nisu dostupne"</string>
    <string name="miniresolver_open_work" msgid="6286176185835401931">"Otvoriti aplikaciju <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> za poslovni profil?"</string>
    <string name="miniresolver_open_in_personal" msgid="807427577794490375">"Otvoriti u aplikaciji <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> za osobni profil?"</string>
    <string name="miniresolver_open_in_work" msgid="941341494673509916">"Otvoriti u aplikaciji <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> za poslovni profil?"</string>
    <string name="miniresolver_call_in_work" msgid="528779988307529039">"Želite li nazvati putem poslovne aplikacije?"</string>
    <string name="miniresolver_switch_to_work" msgid="1042640606122638596">"Želite li prebaciti na poslovnu aplikaciju?"</string>
    <string name="miniresolver_call_information" msgid="6739417525304184083">"Vaša organizacija dopušta upućivanje poziva samo iz poslovnih aplikacija"</string>
    <string name="miniresolver_sms_information" msgid="4311292661329483088">"Vaša organizacija dopušta slanje poruka samo iz poslovnih aplikacija"</string>
    <string name="miniresolver_use_personal_browser" msgid="776072682871133308">"Koristi osobni preglednik"</string>
    <string name="miniresolver_use_work_browser" msgid="543575306251952994">"Koristi poslovni preglednik"</string>
    <string name="miniresolver_call" msgid="6386870060423480765">"Nazovi"</string>
    <string name="miniresolver_switch" msgid="8011924662117617451">"Prebaci"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ENTRY" msgid="8050953231914637819">"PIN za otključavanje SIM mreže."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ENTRY" msgid="7164399703751688214">"PIN za otključavanje podskupa SIM mreže"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="4447629474818217364">"PIN za otključavanje poslovnog SIM-a"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY" msgid="973059024670737358">"PIN za otključavanje davatelja usluge SIM-a."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_ENTRY" msgid="4487435301206073787">"PIN za otključavanje SIM-a"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_ENTRY" msgid="768060297218652809">"Unesite PUK"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_ENTRY" msgid="7129527319490548930">"Unesite PUK"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_ENTRY" msgid="2876126640607573252">"Unesite PUK"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ENTRY" msgid="8952595089930109282">"Unesite PUK"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_ENTRY" msgid="3013902515773728996">"Unesite PUK"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_ENTRY" msgid="2974411408893410289">"PIN za otključavanje RUIM mreže 1"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_ENTRY" msgid="687618528751880721">"PIN za otključavanje RUIM mreže 2"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_ENTRY" msgid="6810596579655575381">"PIN za otključavanje RUIM hrpd-a"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="2715929642540980259">"PIN za otključavanje poslovnog RUIM-a"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY" msgid="8557791623303951590">"PIN za otključavanje RUIM davatelja usluga"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_ENTRY" msgid="7382468767274580323">"PIN za otključavanje RUIM-a"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_ENTRY" msgid="6730880791104286987">"Unesite PUK"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_ENTRY" msgid="6432126539782267026">"Unesite PUK"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_ENTRY" msgid="1730510161529488920">"Unesite PUK"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ENTRY" msgid="3369885925003346830">"Unesite PUK"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_ENTRY" msgid="9129139686191167829">"Unesite PUK"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_ENTRY" msgid="2869929685874615358">"Unesite PUK"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_ENTRY" msgid="1238663472392741771">"PIN za otključavanje SPN-a"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_ENTRY" msgid="3988705848553894358">"PIN za otključavanje SP ekvivalentnog kućnog PLMN-a"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_ENTRY" msgid="6186770686690993200">"PIN za otključavanje ICCID-a"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_ENTRY" msgid="7043865376145617024">"PIN za otključavanje IMPI-ja"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_ENTRY" msgid="6144227308185112176">"PIN za otključavanje davatelja usluge podskupa mreže"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_IN_PROGRESS" msgid="4233355366318061180">"Upućivanje zahtjeva za otključavanje SIM mreže…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_IN_PROGRESS" msgid="6742563947637715645">"Upućivanje zahtjeva za otključavanje podskupa SIM mreže…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_IN_PROGRESS" msgid="2033399698172403560">"Upućivanje zahtjeva za otključavanje davatelja usluge SIM-a…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_IN_PROGRESS" msgid="4795977251920732254">"Upućivanje zahtjeva za otključavanje poslovnog SIM-a…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_IN_PROGRESS" msgid="1090425878157254446">"Upućivanje zahtjeva za otključavanje PUK-om…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6476898876518094438">"Upućivanje zahtjeva za otključavanje PUK-om…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6006806734293747731">"Upućivanje zahtjeva za otključavanje PUK-om…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6546680489620881893">"Upućivanje zahtjeva za otključavanje PUK-om…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_IN_PROGRESS" msgid="3506845511000727015">"Upućivanje zahtjeva za otključavanje PUK-om…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_IN_PROGRESS" msgid="6709169861932992750">"Upućivanje zahtjeva za otključavanje SIM-a…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_IN_PROGRESS" msgid="4013870911606478520">"Upućivanje zahtjeva za otključavanje RUIM mreže 1…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_IN_PROGRESS" msgid="9032651188219523434">"Upućivanje zahtjeva za otključavanje RUIM mreže 2…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_IN_PROGRESS" msgid="6584576506344491207">"Upućivanje zahtjeva za otključavanje RUIM hrpd-a…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_IN_PROGRESS" msgid="830981927724888114">"Upućivanje zahtjeva za otključavanje RUIM davatelja usluga…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_IN_PROGRESS" msgid="7851790973098894802">"Upućivanje zahtjeva za otključavanje poslovnog RUIM-a…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_IN_PROGRESS" msgid="1149560739586960121">"Upućivanje zahtjeva za otključavanje SPN-a…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_IN_PROGRESS" msgid="5708964693522116025">"Upućivanje zahtjeva za otključavanje SP ekvivalentnog kućnog PLMN-a…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_IN_PROGRESS" msgid="7288103122966483455">"Upućivanje zahtjeva za otključavanje ICCID-a…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_IN_PROGRESS" msgid="4036752174056147753">"Upućivanje zahtjeva za otključavanje IMPI-ja…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_IN_PROGRESS" msgid="5089536274515338566">"Upućivanje zahtjeva za otključavanje davatelja usluge podskupa mreže…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_IN_PROGRESS" msgid="6737197986936251958">"Upućivanje zahtjeva za otključavanje RUIM-a…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_IN_PROGRESS" msgid="5658767775619998623">"Upućivanje zahtjeva za otključavanje PUK-om…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_IN_PROGRESS" msgid="665978313257653727">"Upućivanje zahtjeva za otključavanje PUK-om…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_IN_PROGRESS" msgid="3857142652251836850">"Upućivanje zahtjeva za otključavanje PUK-om…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_IN_PROGRESS" msgid="2695664012344346788">"Upućivanje zahtjeva za otključavanje PUK-om…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_IN_PROGRESS" msgid="2695678959963807782">"Upućivanje zahtjeva za otključavanje PUK-om…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_IN_PROGRESS" msgid="1230605365926493599">"Upućivanje zahtjeva za otključavanje PUK-om…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ERROR" msgid="1924844017037151535">"Neuspješan zahtjev za otključavanje SIM mreže."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ERROR" msgid="3372797822292089708">"Neuspješan zahtjev za otključavanje podskupa SIM mreže."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_ERROR" msgid="1878443146720411381">"Neuspješan zahtjev za otključavanje davatelja usluge SIM-a."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ERROR" msgid="7664778312218023192">"Neuspješan zahtjev za otključavanje poslovnog PIN-a."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_ERROR" msgid="2472944311643350302">"Neuspješan zahtjev za otključavanje SIM-a."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_ERROR" msgid="828089694480999120">"Neuspješan zahtjev za otključavanje RUIM mreže 1."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_ERROR" msgid="17619001007092511">"Neuspješan zahtjev za otključavanje RUIM mreže 2."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_ERROR" msgid="807214229604353614">"Neuspješan zahtjev za otključavanje RUIM Hrpd-a."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_ERROR" msgid="8644184447744175747">"Neuspješan zahtjev za otključavanje poslovnog RUIM-a."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_ERROR" msgid="3801002648649640407">"Neuspješan zahtjev za otključavanje RUIM davatelja usluga."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_ERROR" msgid="707397021218680753">"Neuspješan zahtjev za otključavanje RUIM-a."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_ERROR" msgid="894358680773257820">"Neuspješno otključavanje PUK-om."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_ERROR" msgid="352466878146726991">"Neuspješno otključavanje PUK-om."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_ERROR" msgid="7353389721907138671">"Neuspješno otključavanje PUK-om."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ERROR" msgid="2655263155490857920">"Neuspješno otključavanje PUK-om."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_ERROR" msgid="6903740900892931310">"Neuspješno otključavanje PUK-om."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_ERROR" msgid="5165901670447518687">"Neuspješno otključavanje PUK-om."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_ERROR" msgid="2856763216589267623">"Neuspješno otključavanje PUK-om."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_ERROR" msgid="817542684437829139">"Neuspješno otključavanje PUK-om."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ERROR" msgid="5178635064113393143">"Neuspješno otključavanje PUK-om."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_ERROR" msgid="5391587926974531008">"Neuspješno otključavanje PUK-om."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_ERROR" msgid="4895494864493315868">"Neuspješno otključavanje PUK-om."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_ERROR" msgid="9017576601595353649">"Neuspješan zahtjev za otključavanje SPN-a."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_ERROR" msgid="1116993930995545742">"Neuspješan zahtjev za otključavanje SP ekvivalentnog kućnog PLMN-a."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_ERROR" msgid="7559167306794441462">"Neuspješan zahtjev za otključavanje ICCID-a."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_ERROR" msgid="2782926139511136588">"Neuspješan zahtjev za otključavanje IMPI-ja."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_ERROR" msgid="1890493954453456758">"Neuspješan zahtjev za otključavanje davatelja usluga podskupa mreže."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUCCESS" msgid="4886243367747126325">"SIM mreža je otključana."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_SUCCESS" msgid="4053809277733513987">"Poskup SIM mreže je otključan."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_SUCCESS" msgid="8249342930499801740">"Davatelj usluge SIM-a je otključan."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_SUCCESS" msgid="2339794542560381270">"Poslovni SIM je otključan."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_SUCCESS" msgid="6975608174152828954">"SIM je otključan."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_SUCCESS" msgid="2846699261330463192">"RUIM mreža 1 je otključana."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_SUCCESS" msgid="5335414726057102801">"RUIM mreža 2 je otključana."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_SUCCESS" msgid="8868100318474971969">"RUIM Hrpd je otključan."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_SUCCESS" msgid="6020936629725666932">"RUIM davatelj usluga je otključan."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_SUCCESS" msgid="6944873647584595489">"Poslovni RUIM je otključan."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_SUCCESS" msgid="2526483514124121988">"RUIM je otključan."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_SUCCESS" msgid="7662200333621664621">"Uspješno otključavanje PUK-om."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_SUCCESS" msgid="2861223407953766632">"Uspješno otključavanje PUK-om."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_SUCCESS" msgid="5345648571175243272">"Uspješno otključavanje PUK-om."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_SUCCESS" msgid="3725278343103422466">"Uspješno otključavanje PUK-om."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_SUCCESS" msgid="6998502547560297983">"Uspješno otključavanje PUK-om."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_SUCCESS" msgid="8555433771162560361">"Uspješno otključavanje PUK-om."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_SUCCESS" msgid="3555767296933606232">"Uspješno otključavanje PUK-om."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_SUCCESS" msgid="6778051818199974237">"Uspješno otključavanje PUK-om."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_SUCCESS" msgid="4080108758498911429">"Uspješno otključavanje PUK-om."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_SUCCESS" msgid="7873675303000794343">"Uspješno otključavanje PUK-om."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_SUCCESS" msgid="1763198215069819523">"Uspješno otključavanje PUK-om."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_SUCCESS" msgid="2053891977727320532">"SPN je otključan."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_SUCCESS" msgid="8146602361895007345">"SP ekvivalentni kućni PLMN je otključan."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_SUCCESS" msgid="8058678548991999545">"ICCID je otključan."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_SUCCESS" msgid="2545608067978550571">"IMPI je otključan."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_SUCCESS" msgid="4352382949744625007">"Davatelj usluge podskupa mreže je otključan."</string>
    <string name="config_pdp_reject_dialog_title" msgid="4072057179246785727"></string>
    <string name="config_pdp_reject_user_authentication_failed" msgid="4531693033885744689"></string>
    <string name="config_pdp_reject_service_not_subscribed" msgid="8190338397128671588"></string>
    <string name="config_pdp_reject_multi_conn_to_same_pdn_not_allowed" msgid="6024904218067254186"></string>
    <string name="window_magnification_prompt_title" msgid="2876703640772778215">"Nove postavke povećavanja"</string>
    <string name="window_magnification_prompt_content" msgid="8159173903032344891">"Sad možete povećati dio zaslona"</string>
    <string name="turn_on_magnification_settings_action" msgid="8521433346684847700">"Uključite u Postavkama"</string>
    <string name="dismiss_action" msgid="1728820550388704784">"Odbaci"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_notification_content_title" msgid="2420858361276370367">"Deblokiraj mikrofon uređaja"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_notification_content_title" msgid="7287720213963466672">"Deblokiraj fotoaparat uređaja"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_notification_content_text" msgid="7595608891015777346">"Za &lt;b&gt;<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>&lt;/b&gt; i sve aplikacije i usluge"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_dialog_turn_on_button" msgid="7089318886628390827">"Deblokiraj"</string>
    <string name="sensor_privacy_notification_channel_label" msgid="936036783155261349">"Privatnost senzora"</string>
    <string name="splash_screen_view_icon_description" msgid="180638751260598187">"Ikona aplikacije"</string>
    <string name="splash_screen_view_branding_description" msgid="7911129347402728216">"Imidž robne marke aplikacije"</string>
    <string name="view_and_control_notification_title" msgid="4300765399209912240">"Provjerite postavke pristupa"</string>
    <string name="view_and_control_notification_content" msgid="8003766498562604034">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> može pregledavati i kontrolirati vaš zaslon. Dodirnite za pregled."</string>
    <string name="ui_translation_accessibility_translated_text" msgid="3197547218178944544">"Preveden je tekst <xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="ui_translation_accessibility_translation_finished" msgid="3057830947610088465">"Poruka je prevedena: <xliff:g id="FROM_LANGUAGE">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="TO_LANGUAGE">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="notification_channel_abusive_bg_apps" msgid="6092140213264920355">"Aktivnost u pozadini"</string>
    <string name="notification_title_abusive_bg_apps" msgid="994230770856147656">"Aplikacija prazni bateriju"</string>
    <string name="notification_title_long_running_fgs" msgid="8170284286477131587">"Aplikacija je i dalje aktivna"</string>
    <string name="notification_content_abusive_bg_apps" msgid="5296898075922695259">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> se pokreće u pozadini. Dodirnite da biste upravljali potrošnjom baterije."</string>
    <string name="notification_content_long_running_fgs" msgid="8258193410039977101">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> može utjecati na trajanje baterije. Dodirnite da biste pregledali aktivne aplikacije."</string>
    <string name="notification_action_check_bg_apps" msgid="4758877443365362532">"Provjera aktivnih aplikacija"</string>
    <string name="vdm_camera_access_denied" product="default" msgid="6102378580971542473">"S vašeg uređaja <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> nije moguće pristupiti fotoaparatu telefona"</string>
    <string name="vdm_camera_access_denied" product="tablet" msgid="6895968310395249076">"S vašeg uređaja <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> nije moguće pristupiti fotoaparatu tableta"</string>
    <string name="vdm_secure_window" msgid="161700398158812314">"Sadržaju nije moguće pristupiti tijekom streaminga. Pokušajte mu pristupiti na telefonu."</string>
    <string name="vdm_pip_blocked" msgid="4036107522497281397">"Slika u slici ne može se prikazivati tijekom streaminga"</string>
    <string name="system_locale_title" msgid="711882686834677268">"Zadane postavke sustava"</string>
    <string name="default_card_name" msgid="9198284935962911468">"KARTICA <xliff:g id="CARDNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="permlab_companionProfileWatch" msgid="2457738382085872542">"Dopuštenje profila popratne aplikacije sata za upravljanje satovima"</string>
    <string name="permdesc_companionProfileWatch" msgid="5655698581110449397">"Popratnoj aplikaciji omogućuje upravljanje satovima."</string>
    <string name="permlab_observeCompanionDevicePresence" msgid="9008994909653990465">"Prati prisutnost popratnih uređaja"</string>
    <string name="permdesc_observeCompanionDevicePresence" msgid="3011699826788697852">"Popratnoj aplikaciji omogućuje praćenje prisutnosti popratnih uređaja kad su uređaji u blizini ili daleko."</string>
    <string name="permlab_deliverCompanionMessages" msgid="3931552294842980887">"Dostavi popratne poruke"</string>
    <string name="permdesc_deliverCompanionMessages" msgid="2170847384281412850">"Popratnoj aplikaciji omogućuje isporuku popratnih poruka drugim uređajima."</string>
    <string name="permlab_startForegroundServicesFromBackground" msgid="6363004936218638382">"Pokreni usluge u prednjem planu iz pozadine"</string>
    <string name="permdesc_startForegroundServicesFromBackground" msgid="4071826571656001537">"Popratnoj aplikaciji omogućuje da iz pozadine pokrene usluge u prednjem planu."</string>
    <string name="mic_access_on_toast" msgid="2666925317663845156">"Mikrofon je dostupan"</string>
    <string name="mic_access_off_toast" msgid="8111040892954242437">"Mikrofon je blokiran"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"Dvostruki zaslon"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"Uključen je dvostruki zaslon"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_content" msgid="5889355473710601270">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> upotrebljava oba zaslona za prikazivanje sadržaja"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_title" msgid="5921609404644739229">"Uređaj se pregrijao"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"Dvostruki zaslon nije podržan jer se vaš telefon pregrijao"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_title" msgid="1794569070730736281">"Dvostruki zaslon nije dostupan"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_content" msgid="2198116070583851493">"Dvostruki zaslon nije dostupan jer je uključena štednja baterije. Možete je isključiti u postavkama."</string>
    <string name="device_state_notification_settings_button" msgid="691937505741872749">"Otvorite Postavke"</string>
    <string name="device_state_notification_turn_off_button" msgid="6327161707661689232">"Isključi"</string>
    <string name="keyboard_layout_notification_selected_title" msgid="1202560174252421219">"Konfiguriran je uređaj <xliff:g id="DEVICE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboard_layout_notification_one_selected_message" msgid="4314216053129257197">"Raspored tipkovnice postavljen je na <xliff:g id="LAYOUT_1">%s</xliff:g>. Dodirnite da biste ga promijenili."</string>
    <string name="keyboard_layout_notification_two_selected_message" msgid="1876349944065922950">"Raspored tipkovnice postavljen je na <xliff:g id="LAYOUT_1">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="LAYOUT_2">%2$s</xliff:g>. Dodirnite da biste ga promijenili."</string>
    <string name="keyboard_layout_notification_three_selected_message" msgid="280734264593115419">"Raspored tipkovnice postavljen je na <xliff:g id="LAYOUT_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LAYOUT_2">%2$s</xliff:g> i <xliff:g id="LAYOUT_3">%3$s</xliff:g>. Dodirnite da biste ga promijenili."</string>
    <string name="keyboard_layout_notification_more_than_three_selected_message" msgid="1581834181578206937">"Raspored tipkovnice postavljen je na <xliff:g id="LAYOUT_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LAYOUT_2">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="LAYOUT_3">%3$s</xliff:g>… Dodirnite da biste ga promijenili."</string>
    <string name="keyboard_layout_notification_multiple_selected_title" msgid="5242444914367024499">"Fizičke su tipkovnice konfigurirane"</string>
    <string name="keyboard_layout_notification_multiple_selected_message" msgid="6576533454124419202">"Dodirnite da bi se prikazale tipkovnice"</string>
</resources>