summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/res/res/values-uk/strings.xml
blob: fa3af33dd8f91f3b392dd12fe20760aaafb1ff30 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="byteShort" msgid="202579285008794431">"Б"</string>
    <string name="kilobyteShort" msgid="2214285521564195803">"КБ"</string>
    <string name="megabyteShort" msgid="6649361267635823443">"МБ"</string>
    <string name="gigabyteShort" msgid="7515809460261287991">"ГБ"</string>
    <string name="terabyteShort" msgid="1822367128583886496">"ТБ"</string>
    <string name="petabyteShort" msgid="5651571254228534832">"Пб"</string>
    <string name="fileSizeSuffix" msgid="4233671691980131257">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="untitled" msgid="3381766946944136678">"&lt;Без назви&gt;"</string>
    <string name="emptyPhoneNumber" msgid="5812172618020360048">"(Немає номера тел.)"</string>
    <string name="unknownName" msgid="7078697621109055330">"Невідомо"</string>
    <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2190754495304236490">"Голосова пошта"</string>
    <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2285034592902077488">"MSISDN1"</string>
    <string name="mmiError" msgid="2862759606579822246">"Пробл. підключення чи недійсний код MMI."</string>
    <string name="mmiFdnError" msgid="3975490266767565852">"Операція лише для номерів фіксованого набору."</string>
    <string name="mmiErrorWhileRoaming" msgid="1204173664713870114">"У роумінгу на телефоні не можна змінити налаштування переадресації викликів."</string>
    <string name="serviceEnabled" msgid="7549025003394765639">"Послугу ввімкнено."</string>
    <string name="serviceEnabledFor" msgid="1463104778656711613">"Службу ввімкнено для:"</string>
    <string name="serviceDisabled" msgid="641878791205871379">"Службу вимкнено."</string>
    <string name="serviceRegistered" msgid="3856192211729577482">"Реєстрація пройшла успішно."</string>
    <string name="serviceErased" msgid="997354043770513494">"Видалення здійснено."</string>
    <string name="passwordIncorrect" msgid="917087532676155877">"Неправильний пароль."</string>
    <string name="mmiComplete" msgid="6341884570892520140">"MMI виконано."</string>
    <string name="badPin" msgid="888372071306274355">"Введений попередній PIN-код не правильний."</string>
    <string name="badPuk" msgid="4232069163733147376">"Введений PUK-код не правильний."</string>
    <string name="mismatchPin" msgid="2929611853228707473">"Введені PIN-коди не збігаються."</string>
    <string name="invalidPin" msgid="7542498253319440408">"Введіть PIN, який скл. з 4-8 цифр."</string>
    <string name="invalidPuk" msgid="8831151490931907083">"Введіть PUK-код із 8 або більше цифр."</string>
    <string name="needPuk" msgid="7321876090152422918">"SIM-карта заблок. PUK-кодом. Введіть PUK-код, щоб її розблок."</string>
    <string name="needPuk2" msgid="7032612093451537186">"Введ. PUK2, щоб розбл. SIM-карту."</string>
    <string name="enablePin" msgid="2543771964137091212">"Помилка. Увімкніть блокування SIM/RUIM."</string>
    <plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1619867269012213584">
      <item quantity="one">У вас залишилась <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроба. Після цього SIM-карту буде заблоковано.</item>
      <item quantity="few">У вас залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроби. Після цього SIM-карту буде заблоковано.</item>
      <item quantity="many">У вас залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроб. Після цього SIM-карту буде заблоковано.</item>
      <item quantity="other">У вас залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроби. Після цього SIM-карту буде заблоковано.</item>
    </plurals>
    <string name="imei" msgid="2157082351232630390">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="3291227361605924674">"MEID"</string>
    <string name="ClipMmi" msgid="4110549342447630629">"Вхідн. ід. абонента"</string>
    <string name="ClirMmi" msgid="4702929460236547156">"Вихід. ід. абонента"</string>
    <string name="ColpMmi" msgid="4736462893284419302">"Ідентифікатор під’єднаної лінії"</string>
    <string name="ColrMmi" msgid="5889782479745764278">"Обмеження ідентифікатора під’єднаної лінії"</string>
    <string name="CfMmi" msgid="8390012691099787178">"Переадресація виклику"</string>
    <string name="CwMmi" msgid="3164609577675404761">"Паралел. виклик"</string>
    <string name="BaMmi" msgid="7205614070543372167">"Заборона викл."</string>
    <string name="PwdMmi" msgid="3360991257288638281">"Зміна пароля"</string>
    <string name="PinMmi" msgid="7133542099618330959">"Зміна PIN"</string>
    <string name="CnipMmi" msgid="4897531155968151160">"Номер дзвінка присутній"</string>
    <string name="CnirMmi" msgid="885292039284503036">"Номер виклику обмежено"</string>
    <string name="ThreeWCMmi" msgid="2436550866139999411">"Конференція"</string>
    <string name="RuacMmi" msgid="1876047385848991110">"Відхил. небажаних надокучливих дзвінків"</string>
    <string name="CndMmi" msgid="185136449405618437">"Отрим. номера абонента"</string>
    <string name="DndMmi" msgid="8797375819689129800">"Не турбувати"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="4511621022859867988">"Ідентиф. абонента за умовч. обмеж. Наст. дзвінок: обмеж."</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="5036749051007098105">"Ідентиф. абонента за умовч. обмеж. Наст. дзвінок: не обмеж."</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="1022781126694885017">"Ідентиф. абонента за умовч. не обмеж. Наст. дзвінок: обмеж."</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2491576172356463443">"Ідентиф. абонента за умовч. не обмеж. Наст. дзвінок: не обмежений"</string>
    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8289333510236766193">"Службу не ініціалізовано."</string>
    <string name="CLIRPermanent" msgid="166443681876381118">"Ви не можете змінювати налаштування ідентифікатора абонента."</string>
    <string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1500576417268169774">"Службу передавання мобільних даних заблоковано"</string>
    <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="2852916906106191866">"Екстрені виклики недоступні"</string>
    <string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="7009474589746551737">"Немає голосової служби"</string>
    <string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="3982069078579103087">"Голосову службу й екстрені виклики заблоковано"</string>
    <string name="RestrictedStateContent" msgid="7693575344608618926">"Оператор тимчасово вимкнув службу"</string>
    <string name="RestrictedStateContentMsimTemplate" msgid="5228235722511044687">"Оператор тимчасово вимкнув службу для SIM-карти <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="1008329951315753038">"Не вдається під’єднатися до мобільної мережі"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="2086506181486324860">"Спробуйте змінити вибрану мережу. Торкніться, щоб це зробити."</string>
    <string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="1615688002899152860">"Екстрені виклики недоступні"</string>
    <string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="1194185880092805497">"Не можна здійснювати екстрені виклики через Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_channel_network_alert" msgid="4788053066033851841">"Сповіщення"</string>
    <string name="notification_channel_call_forward" msgid="8230490317314272406">"Переадресація виклику"</string>
    <string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="54074839059123159">"Режим екстреного зворотного виклику"</string>
    <string name="notification_channel_mobile_data_status" msgid="1941911162076442474">"Статус мобільного передавання даних"</string>
    <string name="notification_channel_sms" msgid="1243384981025535724">"SMS-повідомлення"</string>
    <string name="notification_channel_voice_mail" msgid="8457433203106654172">"Повідомлення голосової пошти"</string>
    <string name="notification_channel_wfc" msgid="9048240466765169038">"Дзвінки через Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_channel_sim" msgid="5098802350325677490">"Статус SIM-карти"</string>
    <string name="notification_channel_sim_high_prio" msgid="642361929452850928">"Високопріоритетні сповіщення із SIM-карти"</string>
    <string name="peerTtyModeFull" msgid="337553730440832160">"Пристрій змінив режим TTY на FULL"</string>
    <string name="peerTtyModeHco" msgid="5626377160840915617">"Пристрій змінив режим TTY на HCO"</string>
    <string name="peerTtyModeVco" msgid="572208600818270944">"Пристрій змінив режим TTY на VCO"</string>
    <string name="peerTtyModeOff" msgid="2420380956369226583">"Пристрій змінив режим TTY на OFF"</string>
    <string name="serviceClassVoice" msgid="2065556932043454987">"Голос"</string>
    <string name="serviceClassData" msgid="4148080018967300248">"Дані"</string>
    <string name="serviceClassFAX" msgid="2561653371698904118">"FAX"</string>
    <string name="serviceClassSMS" msgid="1547664561704509004">"SMS"</string>
    <string name="serviceClassDataAsync" msgid="2029856900898545984">"Асинхр."</string>
    <string name="serviceClassDataSync" msgid="7895071363569133704">"Синхр."</string>
    <string name="serviceClassPacket" msgid="1430642951399303804">"Пакет"</string>
    <string name="serviceClassPAD" msgid="6850244583416306321">"PAD"</string>
    <string name="roamingText0" msgid="7793257871609854208">"Індик. роумінгу ввімк."</string>
    <string name="roamingText1" msgid="5073028598334616445">"Індикатор роумінгу вимк."</string>
    <string name="roamingText2" msgid="2834048284153110598">"Блимання індикатора роумінгу"</string>
    <string name="roamingText3" msgid="831690234035748988">"Поза межами району"</string>
    <string name="roamingText4" msgid="2171252529065590728">"Поза будинком"</string>
    <string name="roamingText5" msgid="4294671587635796641">"Роумінг – основна система"</string>
    <string name="roamingText6" msgid="5536156746637992029">"Роумінг – доступна система"</string>
    <string name="roamingText7" msgid="1783303085512907706">"Роумінг – асоційов. партнер"</string>
    <string name="roamingText8" msgid="7774800704373721973">"Роумінг – основний партнер"</string>
    <string name="roamingText9" msgid="1933460020190244004">"Роумінг – усі функції служби"</string>
    <string name="roamingText10" msgid="7434767033595769499">"Роумінг – часткові функції служби"</string>
    <string name="roamingText11" msgid="5245687407203281407">"Банер роум-гу ввімк."</string>
    <string name="roamingText12" msgid="673537506362152640">"Банер роум-гу вимк."</string>
    <string name="roamingTextSearching" msgid="5323235489657753486">"Пошук служби"</string>
    <string name="wfcRegErrorTitle" msgid="3193072971584858020">"Не вдалося налаштувати дзвінки через Wi‑Fi"</string>
  <string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
    <item msgid="468830943567116703">"Щоб телефонувати або надсилати повідомлення через Wi-Fi, спершу попросіть свого оператора налаштувати цю послугу. Після цього знову ввімкніть дзвінки через Wi-Fi у налаштуваннях. (Код помилки: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
    <item msgid="4795145070505729156">"Проблема з реєстрацією дзвінків через Wi‑Fi у вашого оператора: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>"</item>
  </string-array>
    <!-- no translation found for wfcSpnFormat_spn (2982505428519096311) -->
    <skip />
    <string name="wfcSpnFormat_spn_wifi_calling" msgid="3165949348000906194">"Виклики <xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> через Wi-Fi"</string>
    <string name="wfcSpnFormat_spn_wifi_calling_vo_hyphen" msgid="3836827895369365298">"Дзвінок від абонента <xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> через Wi-Fi"</string>
    <string name="wfcSpnFormat_wlan_call" msgid="4895315549916165700">"Виклик через WLAN"</string>
    <string name="wfcSpnFormat_spn_wlan_call" msgid="255919245825481510">"Виклик <xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> через WLAN"</string>
    <string name="wfcSpnFormat_spn_wifi" msgid="7232899594327126970">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> через Wi-Fi"</string>
    <string name="wfcSpnFormat_wifi_calling_bar_spn" msgid="8383917598312067365">"Виклики через Wi-Fi | <xliff:g id="SPN">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="wfcSpnFormat_spn_vowifi" msgid="6865214948822061486">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> через VoWi-Fi"</string>
    <string name="wfcSpnFormat_wifi_calling" msgid="6178935388378661755">"Дзвінки через Wi-Fi"</string>
    <string name="wfcSpnFormat_wifi" msgid="1376356951297043426">"Wi-Fi"</string>
    <string name="wfcSpnFormat_wifi_calling_wo_hyphen" msgid="7178561009225028264">"Дзвінки через Wi-Fi"</string>
    <string name="wfcSpnFormat_vowifi" msgid="8371335230890725606">"Передавання голосу через Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_calling_off_summary" msgid="5626710010766902560">"Вимкнено"</string>
    <string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1035175836270943089">"Телефонувати через Wi-Fi"</string>
    <string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="4958965609212575619">"Телефонувати через мобільну мережу"</string>
    <string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="104951993894678665">"Лише Wi-Fi"</string>
    <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="862202427794270501">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: не переслано"</string>
    <string name="cfTemplateForwarded" msgid="9132506315842157860">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="735042369233323609">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> після <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> сек."</string>
    <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5619930473441550596">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: не переслано"</string>
    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="5222794399642525045">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: не переслано"</string>
    <string name="fcComplete" msgid="1080909484660507044">"Сервісний код виконано."</string>
    <string name="fcError" msgid="5325116502080221346">"Пробл. підключення чи недійсний ідентифікатор."</string>
    <string name="httpErrorOk" msgid="6206751415788256357">"OK"</string>
    <string name="httpError" msgid="3406003584150566720">"Сталася помилка мережі."</string>
    <string name="httpErrorLookup" msgid="3099834738227549349">"Не вдалося знайти URL-адресу."</string>
    <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="3976195595501606787">"Схема автентифікації сайту не підтримується."</string>
    <string name="httpErrorAuth" msgid="469553140922938968">"Не вдалось автентифікувати."</string>
    <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="7229662162030113406">"Автентифікація через проксі-сервер не вдалася."</string>
    <string name="httpErrorConnect" msgid="3295081579893205617">"Не вдалося під’єднатися до сервера."</string>
    <string name="httpErrorIO" msgid="3860318696166314490">"Не вдалося зв’язатися із сервером. Повторіть спробу пізніше."</string>
    <string name="httpErrorTimeout" msgid="7446272815190334204">"Час підключення до сервера минув."</string>
    <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8455757777509512098">"Стор. містить забагато переадресацій сервером."</string>
    <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="2664108769858966374">"Протокол не підтримується."</string>
    <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="546319061228876290">"Не вдалося встановити безпечне з’єднання."</string>
    <string name="httpErrorBadUrl" msgid="754447723314832538">"Не вдалося відкрити сторінку, оскільки URL-адреса не дійсна."</string>
    <string name="httpErrorFile" msgid="3400658466057744084">"Не вдалось отримати доступ до файлу."</string>
    <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="5191433324871147386">"Не вдалося знайти потрібний файл."</string>
    <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="2149677715552037198">"Обробляється забагато запитів. Спробуйте пізніше."</string>
    <string name="notification_title" msgid="5783748077084481121">"Помилка входу для облікового запису <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contentServiceSync" msgid="2341041749565687871">"Синхр."</string>
    <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="5766411446676388623">"Не вдалося синхронізувати"</string>
    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="4562226280528716090">"Спроба видалити забагато вмісту <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="low_memory" product="tablet" msgid="5557552311566179924">"Пам’ять планшетного ПК заповнено. Видаліть якісь файли, щоб звільнити місце."</string>
    <string name="low_memory" product="watch" msgid="3479447988234030194">"Пам’ять годинника заповнено. Видаліть файли, щоб звільнити місце."</string>
    <string name="low_memory" product="tv" msgid="6663680413790323318">"Пам\'ять пристрою Android TV заповнено. Видаліть непотрібні файли, щоб звільнити місце."</string>
    <string name="low_memory" product="default" msgid="2539532364144025569">"Пам’ять телефону заповнено. Видаліть якісь файли, щоб звільнити місце."</string>
    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="2288194355006173029">
      <item quantity="one">Центри сертифікації встановлено</item>
      <item quantity="few">Центри сертифікації встановлено</item>
      <item quantity="many">Центри сертифікації встановлено</item>
      <item quantity="other">Центри сертифікації встановлено</item>
    </plurals>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4961102218216815242">"Невідомою третьою стороною"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="4564941950768783879">"Адміністратор робочого профілю"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="217337232273211674">"Доменом <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="work_profile_deleted" msgid="5891181538182009328">"Робочий профіль видалено"</string>
    <string name="work_profile_deleted_details" msgid="3773706828364418016">"Додаток адміністратора в робочому профілі відсутній або пошкоджений. У результаті ваш робочий профіль і пов’язані з ним дані видалено. Зверніться до свого адміністратора по допомогу."</string>
    <string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="2477244968924647232">"Робочий профіль більше не доступний на цьому пристрої"</string>
    <string name="work_profile_deleted_reason_maximum_password_failure" msgid="1080323158315663167">"Забагато спроб ввести пароль"</string>
    <string name="device_ownership_relinquished" msgid="4080886992183195724">"Адміністратор не дозволив використовувати пристрій для особистих потреб"</string>
    <string name="network_logging_notification_title" msgid="554983187553845004">"Пристрій контролюється"</string>
    <string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"Адміністратор вашої організації контролює цей пристрій і відстежує мережевий трафік. Торкніться, щоб дізнатися більше."</string>
    <string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"Додаток має доступ до геоданих"</string>
    <string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"Дізнатися більше можна в IT-адміністратора"</string>
    <string name="country_detector" msgid="7023275114706088854">"Визначення країни"</string>
    <string name="location_service" msgid="2439187616018455546">"Служби локації"</string>
    <string name="sensor_notification_service" msgid="7474531979178682676">"Сервіс \"Сповіщення датчика\""</string>
    <string name="twilight_service" msgid="8964898045693187224">"Сервіс \"Сутінки\""</string>
    <string name="factory_reset_warning" msgid="6858705527798047809">"З вашого пристрою буде стерто всі дані"</string>
    <string name="factory_reset_message" msgid="2657049595153992213">"Не можна запускати додаток для адміністраторів. Буде відновлено заводські налаштування пристрою.\n\nЯкщо у вас є запитання, зв’яжіться з адміністратором своєї організації."</string>
    <string name="printing_disabled_by" msgid="3517499806528864633">"Додаток <xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g> вимкнув друк."</string>
    <string name="personal_apps_suspension_title" msgid="7561416677884286600">"Увімкніть робочий профіль"</string>
    <string name="personal_apps_suspension_text" msgid="6115455688932935597">"Особисті додатки заблоковано, доки ви не ввімкнете робочий профіль"</string>
    <string name="personal_apps_suspension_soon_text" msgid="8123898693479590">"Особисті додатки буде заблоковано <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> о <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>. Ваш ІТ-адміністратор не дозволяє, щоб робочий профіль був неактивний більше ніж <xliff:g id="NUMBER">%3$d</xliff:g> дн."</string>
    <string name="personal_apps_suspended_turn_profile_on" msgid="2758012869627513689">"Увімкнути"</string>
    <string name="me" msgid="6207584824693813140">"Я"</string>
    <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8333207765671417261">"Парам. пристрою"</string>
    <string name="power_dialog" product="tv" msgid="7792839006640933763">"Опції Android TV"</string>
    <string name="power_dialog" product="default" msgid="1107775420270203046">"Параметри тел."</string>
    <string name="silent_mode" msgid="8796112363642579333">"Беззвуч. режим"</string>
    <string name="turn_on_radio" msgid="2961717788170634233">"Увімкнути радіо"</string>
    <string name="turn_off_radio" msgid="7222573978109933360">"Вимкнути радіо"</string>
    <string name="screen_lock" msgid="2072642720826409809">"Блокування екрана"</string>
    <string name="power_off" msgid="4111692782492232778">"Вимкнути"</string>
    <string name="silent_mode_silent" msgid="5079789070221150912">"Дзвінок вимкнено"</string>
    <string name="silent_mode_vibrate" msgid="8821830448369552678">"Дзвінок на вібросигналі"</string>
    <string name="silent_mode_ring" msgid="6039011004781526678">"Дзвінок увімкнено"</string>
    <string name="reboot_to_update_title" msgid="2125818841916373708">"Оновлення системи Android"</string>
    <string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6978842143587422365">"Підготовка до оновлення…"</string>
    <string name="reboot_to_update_package" msgid="4644104795527534811">"Обробка пакета оновлення…"</string>
    <string name="reboot_to_update_reboot" msgid="4474726009984452312">"Перезавантаження…"</string>
    <string name="reboot_to_reset_title" msgid="2226229680017882787">"Скидання налаштувань"</string>
    <string name="reboot_to_reset_message" msgid="3347690497972074356">"Перезавантаження…"</string>
    <string name="shutdown_progress" msgid="5017145516412657345">"Вимкнення..."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="2872769463279602432">"Ваш пристрій буде вимкнено."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="7975942887313518330">"Пристрій Android TV буде вимкнено."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="2977299851200240146">"Годинник буде вимкнено."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="136816458966692315">"Ваш телефон буде вимкнено."</string>
    <string name="shutdown_confirm_question" msgid="796151167261608447">"Вимкнути?"</string>
    <string name="reboot_safemode_title" msgid="5853949122655346734">"Перейти в безпечний режим"</string>
    <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="1658357874737219624">"Дійсно перейти в безпечний режим? Усі встановлені програми третіх сторін буде вимкнено. Вони відновляться після повторного перезавантаження."</string>
    <string name="recent_tasks_title" msgid="8183172372995396653">"Останні"</string>
    <string name="no_recent_tasks" msgid="9063946524312275906">"Жодних останніх програм"</string>
    <string name="global_actions" product="tablet" msgid="4412132498517933867">"Парам. пристрою"</string>
    <string name="global_actions" product="tv" msgid="3871763739487450369">"Опції Android TV"</string>
    <string name="global_actions" product="default" msgid="6410072189971495460">"Параметри телеф."</string>
    <string name="global_action_lock" msgid="6949357274257655383">"Блокування екрана"</string>
    <string name="global_action_power_off" msgid="4404936470711393203">"Вимкнути"</string>
    <string name="global_action_power_options" msgid="1185286119330160073">"Вимкнути"</string>
    <string name="global_action_restart" msgid="4678451019561687074">"Перезапустити"</string>
    <string name="global_action_emergency" msgid="1387617624177105088">"Екстрений виклик"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="5127867163044170003">"Звіт про помилки"</string>
    <string name="global_action_logout" msgid="6093581310002476511">"Завершити сеанс"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2610053466156478564">"Знімок екрана"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="8549990811777373050">"Звіт про помилку"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="5212529146119624326">"Інформація про поточний стан вашого пристрою буде зібрана й надіслана електронною поштою. Підготовка звіту триватиме певний час."</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="7968287837902871289">"Інтерактивний звіт"</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8493795476325339542">"Підходить для більшості випадків. Можна відстежувати, як створюється звіт, вводити більше деталей про проблему та робити знімки екрана. Можуть опускатися деякі розділи, які рідко використовуються, але довго створюються."</string>
    <string name="bugreport_option_full_title" msgid="7681035745950045690">"Повний звіт"</string>
    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="1975130009258435885">"Підходить для мінімального втручання в систему, коли пристрій не відповідає, працює повільно або вам потрібні всі розділи звіту. Не можна вводити більше деталей або робити додаткові знімки екрана."</string>
    <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="3906120379260059206">
      <item quantity="one">Знімок екрана для звіту про помилки буде зроблено через <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунду.</item>
      <item quantity="few">Знімок екрана для звіту про помилки буде зроблено через <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунди.</item>
      <item quantity="many">Знімок екрана для звіту про помилки буде зроблено через <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунд.</item>
      <item quantity="other">Знімок екрана для звіту про помилки буде зроблено через <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунди.</item>
    </plurals>
    <string name="bugreport_screenshot_success_toast" msgid="7986095104151473745">"Знімок екрана зі звітом про помилку зроблено"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failure_toast" msgid="6736320861311294294">"Не вдалося зробити знімок екрана зі звітом про помилку"</string>
    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8464352592860372188">"Беззвуч. режим"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="2371892537738632013">"Звук ВИМК."</string>
    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="6608006545950920042">"Звук УВІМК."</string>
    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="6911684460146916206">"Режим польоту"</string>
    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="5508025516695361936">"Режим польоту ВВІМК."</string>
    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="8522219771500505475">"Режим польоту ВИМК."</string>
    <string name="global_action_settings" msgid="4671878836947494217">"Налаштування"</string>
    <string name="global_action_assist" msgid="2517047220311505805">"Підказки"</string>
    <string name="global_action_voice_assist" msgid="6655788068555086695">"Голос. підказки"</string>
    <string name="global_action_lockdown" msgid="2475471405907902963">"Блокування"</string>
    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="3330152558746563475">"999+"</string>
    <string name="notification_hidden_text" msgid="2835519769868187223">"Нове сповіщення"</string>
    <string name="notification_channel_virtual_keyboard" msgid="6465975799223304567">"Віртуальна клавіатура"</string>
    <string name="notification_channel_physical_keyboard" msgid="5417306456125988096">"Фізична клавіатура"</string>
    <string name="notification_channel_security" msgid="8516754650348238057">"Безпека"</string>
    <string name="notification_channel_car_mode" msgid="2123919247040988436">"Режим автомобіля"</string>
    <string name="notification_channel_account" msgid="6436294521740148173">"Статус облікового запису"</string>
    <string name="notification_channel_developer" msgid="1691059964407549150">"Повідомлення для розробників"</string>
    <string name="notification_channel_developer_important" msgid="7197281908918789589">"Важливі повідомлення для розробників"</string>
    <string name="notification_channel_updates" msgid="7907863984825495278">"Оновлення"</string>
    <string name="notification_channel_network_status" msgid="2127687368725272809">"Статус мережі"</string>
    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="6312366315654526528">"Сповіщення мережі"</string>
    <string name="notification_channel_network_available" msgid="6083697929214165169">"Мережа доступна"</string>
    <string name="notification_channel_vpn" msgid="1628529026203808999">"Статус мережі VPN"</string>
    <string name="notification_channel_device_admin" msgid="6384932669406095506">"Сповіщення від ІТ-адміністратора"</string>
    <string name="notification_channel_alerts" msgid="5070241039583668427">"Сповіщення"</string>
    <string name="notification_channel_retail_mode" msgid="3732239154256431213">"Демо-режим для роздрібної торгівлі"</string>
    <string name="notification_channel_usb" msgid="1528280969406244896">"З’єднання USB"</string>
    <string name="notification_channel_heavy_weight_app" msgid="17455756500828043">"Працює додаток"</string>
    <string name="notification_channel_foreground_service" msgid="7102189948158885178">"Додатки, що використовують заряд акумулятора"</string>
    <string name="foreground_service_app_in_background" msgid="1439289699671273555">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> використовує заряд акумулятора"</string>
    <string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7340037176412387863">"Додатків, що використовують заряд акумулятора: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="foreground_service_tap_for_details" msgid="9078123626015586751">"Торкніться, щоб перевірити використання акумулятора й трафік"</string>
    <string name="foreground_service_multiple_separator" msgid="5002287361849863168">"<xliff:g id="LEFT_SIDE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="RIGHT_SIDE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="safeMode" msgid="8974401416068943888">"Безпечний режим"</string>
    <string name="android_system_label" msgid="5974767339591067210">"Система Android"</string>
    <string name="user_owner_label" msgid="8628726904184471211">"Перейти в особистий профіль"</string>
    <string name="managed_profile_label" msgid="7316778766973512382">"Перейти в робочий профіль"</string>
    <string name="permgrouplab_contacts" msgid="4254143639307316920">"Контакти"</string>
    <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="9163927941244182567">"отримувати доступ до контактів"</string>
    <string name="permgrouplab_location" msgid="1858277002233964394">"Геодані"</string>
    <string name="permgroupdesc_location" msgid="1995955142118450685">"доступ до геоданих пристрою"</string>
    <string name="permgrouplab_calendar" msgid="6426860926123033230">"Календар"</string>
    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="6762751063361489379">"отримувати доступ до календаря"</string>
    <string name="permgrouplab_sms" msgid="795737735126084874">"SMS"</string>
    <string name="permgroupdesc_sms" msgid="5726462398070064542">"надсилати та переглядати SMS-повідомлення"</string>
    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1938416135375282333">"Файли й мультимедіа"</string>
    <string name="permgroupdesc_storage" msgid="6351503740613026600">"отримувати доступ до фотографій, мультимедійного вмісту та файлів на вашому пристрої"</string>
    <string name="permgrouplab_microphone" msgid="2480597427667420076">"Мікрофон"</string>
    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="1047786732792487722">"записувати аудіо"</string>
    <string name="permgrouplab_activityRecognition" msgid="3324466667921775766">"Фізична активність"</string>
    <string name="permgroupdesc_activityRecognition" msgid="4725624819457670704">"переглядати дані про фізичну активність"</string>
    <string name="permgrouplab_camera" msgid="9090413408963547706">"Камера"</string>
    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="7585150538459320326">"фотографувати та записувати відео"</string>
    <string name="permgrouplab_calllog" msgid="7926834372073550288">"Журнали викликів"</string>
    <string name="permgroupdesc_calllog" msgid="2026996642917801803">"перегляд і запис журналу викликів телефона"</string>
    <string name="permgrouplab_phone" msgid="570318944091926620">"Телефон"</string>
    <string name="permgroupdesc_phone" msgid="270048070781478204">"телефонувати та керувати дзвінками"</string>
    <string name="permgrouplab_sensors" msgid="9134046949784064495">"Датчики на тілі"</string>
    <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="2610631290633747752">"отримувати доступ до інформації датчиків про ваші життєві показники"</string>
    <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="7554282892101587296">"Отримувати вміст вікна"</string>
    <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="6195610527625237661">"Перевіряти вміст вікна, з яким ви взаємодієте."</string>
    <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="327598364696316213">"Увімкнути функцію дослідження дотиком"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="4394677060796752976">"Активувати голосові підказки для елементів, яких торкаються, і користуватися інтерфейсом за допомогою жестів."</string>
    <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2772371671541753254">"Переглядати текст, який ви вводите"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2381315802405773092">"Включає особисті дані, як-от номери кредитних карток і паролі."</string>
    <string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="7701572187333415795">"Контролювати збільшення екрана"</string>
    <string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="2206586716709254805">"Контролювати масштаб і розташування екрана."</string>
    <string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="9106545062106728987">"Виконання жестів"</string>
    <string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="6619457251067929726">"Можна торкатися, проводити пальцем, стискати пальці та виконувати інші жести."</string>
    <string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="1189053104594608091">"Жести на сканері відбитків пальців"</string>
    <string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6861869337457461274">"Може фіксувати жести на сканері відбитків пальців."</string>
    <string name="capability_title_canTakeScreenshot" msgid="3895812893130071930">"Робити знімки екрана"</string>
    <string name="capability_desc_canTakeScreenshot" msgid="7762297374317934052">"Може робити знімки екрана."</string>
    <string name="permlab_statusBar" msgid="8798267849526214017">"вимикати чи змін. рядок стану"</string>
    <string name="permdesc_statusBar" msgid="5809162768651019642">"Дозволяє програмі вимикати рядок стану чи додавати та видаляти піктограми системи."</string>
    <string name="permlab_statusBarService" msgid="2523421018081437981">"відображатися як рядок стану"</string>
    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="6652917399085712557">"Дозволяє програмі бути рядком стану."</string>
    <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1184232794782141698">"розгорнути/згорн. рядок стану"</string>
    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="7180756900448498536">"Дозволяє програмі розгортати чи згортати рядок стану."</string>
    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="7451554307502256221">"створення ярликів"</string>
    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="4476328467240212503">"Дозволяє програмі самостійно додавати ярлики на головний екран."</string>
    <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="295263654781900390">"видаляти ярлики"</string>
    <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="1924735350988629188">"Дозволяє програмі самостійно вилучати ярлики з головного екрана."</string>
    <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="4075056020714266558">"переадресовувати вихідні виклики"</string>
    <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="7833149750590606334">"Дозволяє додатку читати номер вихідного дзвінка, переспрямовувати дзвінок на інший номер або переривати його."</string>
    <string name="permlab_answerPhoneCalls" msgid="4131324833663725855">"відповідати на телефонні виклики"</string>
    <string name="permdesc_answerPhoneCalls" msgid="894386681983116838">"Додаток може відповідати на телефонні виклики."</string>
    <string name="permlab_receiveSms" msgid="505961632050451881">"отримувати текстові повідомлення (SMS)"</string>
    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="1797345626687832285">"Дозволяє програмі отримувати й обробляти SMS-повідомлення. Це означає, що програма може відстежувати чи видаляти повідомлення, надіслані на ваш пристрій, навіть не показуючи їх вам."</string>
    <string name="permlab_receiveMms" msgid="4000650116674380275">"отримувати текстові повідомлення (MMS)"</string>
    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="958102423732219710">"Дозволяє програмі отримувати й обробляти MMS-повідомлення. Це означає, що програма може відстежувати чи видаляти повідомлення, надіслані на ваш пристрій, навіть не показуючи їх вам."</string>
    <string name="permlab_bindCellBroadcastService" msgid="586746677002040651">"Переадресувати повідомлення Cell Broadcast"</string>
    <string name="permdesc_bindCellBroadcastService" msgid="6540910200973641606">"Дозволяє додатку зв\'язуватися з модулем Cell Broadcast, щоб переадресувати відповідні вхідні повідомлення. У деяких місцеположеннях сповіщення Cell Broadcast надсилаються для попередження про надзвичайні ситуації. Після повідомлення Cell Broadcast шкідливі додатки можуть перешкоджати роботі вашого пристрою."</string>
    <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="5869884450872137693">"читати широкомовні повідомлення мережі"</string>
    <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="672513437331980168">"Дозволяє програмі читати широкомовні повідомлення мережі, отримані пристроєм. Широкомовні сповіщення мережі надсилаються в деяких країнах для попередження про надзвичайні ситуації. Шкідливі програми можуть втручатися у швидкодію чи роботу пристрою під час отримання широкомовного повідомлення мережі про надзвичайну ситуацію."</string>
    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="217624769238425461">"читати підписані канали"</string>
    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="6911349196661811865">"Дозволяє програмі отримувати відомості про поточно синхронізовані канали."</string>
    <string name="permlab_sendSms" msgid="7757368721742014252">"надсилати та переглядати SMS-повідомлення"</string>
    <string name="permdesc_sendSms" msgid="6757089798435130769">"Дозволяє програмі надсилати SMS-повідомлення. Це може спричинити неочікуване стягнення плати. Шкідливі програми можуть надсилати повідомлення без вашого підтвердження, за що з вас стягуватимуться кошти."</string>
    <string name="permlab_readSms" msgid="5164176626258800297">"читати текстові повідомлення (SMS або MMS)"</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="7912990447198112829">"Цей додаток може переглядати всі SMS-повідомлення, збережені на планшеті."</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="3054753345758011986">"Додаток може переглядати всі SMS-повідомлення, збережені на пристрої Android TV."</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="774753371111699782">"Цей додаток може переглядати всі SMS-повідомлення, збережені на телефоні."</string>
    <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="4223747702856929056">"отримувати текстові повідомлення (WAP)"</string>
    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="1638677888301778457">"Дозволяє програмі отримувати й обробляти WAP-повідомлення. Це означає, що програма може відстежувати чи видаляти повідомлення, надіслані на ваш пристрій, навіть не показуючи їх вам."</string>
    <string name="permlab_getTasks" msgid="7460048811831750262">"отримувати запущені програми"</string>
    <string name="permdesc_getTasks" msgid="7388138607018233726">"Дозволяє програмі отримувати інформацію про поточні й останні запущені завдання. Це може дозволити програмі виявляти інформацію про програми, які використовуються на пристрої."</string>
    <string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="639849495253987493">"керувати власниками профілів і пристроїв"</string>
    <string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="7304240671781989283">"Додатки можуть вибирати власника профілю та пристрою."</string>
    <string name="permlab_reorderTasks" msgid="7598562301992923804">"змінювати порядок запущених програм"</string>
    <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="8796089937352344183">"Дозволяє програмі переміщувати завдання в активні чи фонові вікна. Програма може робити це без вашого відома."</string>
    <string name="permlab_enableCarMode" msgid="893019409519325311">"увімк. режим авто"</string>
    <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="56419168820473508">"Дозволяє програмі вмикати режим автомобіля."</string>
    <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="6559320515561928348">"закривати інші програми"</string>
    <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="2357013583055434685">"Дозволяє програмі припиняти фонові процеси інших програм. Це може зупиняти запущені програми."</string>
    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="5757218350944719065">"Цей додаток може відображатися поверх інших додатків"</string>
    <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="1145660714855738308">"Цей додаток може відображатися поверх інших додатків або частин екрана. Це може заважати нормальній взаємодії з додатком або змінити відображення інших додатків."</string>
    <string name="permlab_runInBackground" msgid="541863968571682785">"працювати у фоновому режимі"</string>
    <string name="permdesc_runInBackground" msgid="4344539472115495141">"Цей додаток може працювати у фоновому режимі. Можливо, акумулятор розряджатиметься швидше."</string>
    <string name="permlab_useDataInBackground" msgid="783415807623038947">"використовувати трафік у фоновому режимі"</string>
    <string name="permdesc_useDataInBackground" msgid="1230753883865891987">"Цей додаток може використовувати трафік у фоновому режимі. Можливо, використання трафіку збільшиться."</string>
    <string name="permlab_persistentActivity" msgid="464970041740567970">"заставляти програму постійно функціонувати"</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="6055271149187369916">"Дозволяє програмі робити свої частини сталими в пам’яті. Це може зменшувати обсяг пам’яті, доступної для інших програм, і сповільнювати роботу планшетного ПК."</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="6800526387664131321">"Дозволяє додатку частково залишатися в пам\'яті. Це може зменшувати обсяг пам\'яті, доступної для інших додатків, і сповільнювати роботу пристрою Android TV."</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="1914841924366562051">"Дозволяє програмі робити свої частини сталими в пам’яті. Це може зменшувати обсяг пам’яті, доступної для інших програм, і сповільнювати роботу телефону."</string>
    <string name="permlab_foregroundService" msgid="1768855976818467491">"запускати пріоритетну службу"</string>
    <string name="permdesc_foregroundService" msgid="8720071450020922795">"Додаток може використовувати пріоритетні служби."</string>
    <string name="permlab_getPackageSize" msgid="375391550792886641">"визначати об’єм пам’яті програми"</string>
    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="742743530909966782">"Дозволяє програмі отримувати її код, дані та розміри кеш-пам’яті"</string>
    <string name="permlab_writeSettings" msgid="8057285063719277394">"змінювати налаштування системи"</string>
    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="8293047411196067188">"Дозволяє програмі змінювати дані налаштувань системи. Шкідливі програми можуть пошкодити конфігурацію вашої системи."</string>
    <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="6643339400247325379">"виконуватися під час запуску"</string>
    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="5565659082718177484">"Дозволяє програмі запускатися, щойно завантаження системи закінчиться. Це може затримувати запуск планшетного ПК та дозволяє програмі сповільнювати загальну роботу планшетного ПК своїм постійним функціонуванням."</string>
    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4900842256047614307">"Дозволяє додатку запускатися, щойно закінчиться завантаження системи. Своїм постійним функціонуванням додаток може затримувати запуск пристрою Android TV та сповільнювати його загальну роботу."</string>
    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="7912677044558690092">"Дозволяє програмі запускатися, щойно завантаження системи закінчиться. Це може затримувати запуск телефону та дозволяє програмі сповільнювати загальну роботу телефону своїм постійним функціонуванням."</string>
    <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="4552241916400572230">"надсилати закріпл. запис"</string>
    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="5058486069846384013">"Дозволяє програмі надсилати закріплені широкомовні повідомлення, які залишаються після відтворення широкомовного повідомлення. Надмірне використання може сповільнювати роботу планшетного ПК або порушувати її стабільність, спричиняючи завелике використання пам’яті."</string>
    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="2338185920171000650">"Дозволяє додатку надсилати закріплені широкомовні повідомлення, які залишаються після їх відтворення. Надмірне використання може сповільнювати роботу пристрою Android TV або порушувати її стабільність, спричиняючи завелике використання пам\'яті."</string>
    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Дозволяє програмі надсилати закріплені широкомовні повідомлення, які залишаються після відтворення широкомовного повідомлення. Надмірне використання може сповільнювати роботу телефону або порушувати її стабільність, спричиняючи завелике використання пам’яті."</string>
    <string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"читати контакти"</string>
    <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="6430093481659992692">"Дозволяє додатку переглядати дані про контакти, які зберігаються на вашому планшеті. Додатки також отримають доступ до облікових записів на вашому планшеті (зокрема до створених іншими встановленими додатками), у яких було створено контакти. Додатки з цим дозволом можуть зберігати ваші контактні дані. Шкідливі додатки можуть надсилати контактні дані без вашого відома."</string>
    <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="8400138591135554789">"Дозволяє додатку переглядати дані про контакти, які зберігаються на вашому пристрої Android TV. Додатки також отримають доступ до облікових записів на вашому пристрої Android TV (зокрема до створених іншими встановленими додатками), у яких було створено контакти. Додатки з цим дозволом можуть зберігати ваші контактні дані. Шкідливі додатки можуть надсилати контактні дані без вашого відома."</string>
    <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="4911989776203207644">"Дозволяє додатку переглядати дані про контакти, які зберігаються на вашому телефоні. Додатки також отримають доступ до облікових записів на вашому телефоні (зокрема до створених іншими встановленими додатками), у яких було створено контакти. Додатки з цим дозволом можуть зберігати ваші контактні дані. Шкідливі додатки можуть надсилати контактні дані без вашого відома."</string>
    <string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"змінювати контакти"</string>
    <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Дозволяє додатку змінювати дані про контакти, які зберігаються на вашому планшеті, а також видаляти їх."</string>
    <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="6488872735379978935">"Дозволяє додатку змінювати дані про контакти, які зберігаються на вашому пристрої Android TV, а також видаляти їх."</string>
    <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Дозволяє додатку змінювати дані про контакти, які зберігаються на вашому телефоні, а також видаляти їх."</string>
    <string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"читати журнал викликів"</string>
    <string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Цей додаток може переглядати історію викликів."</string>
    <string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"записувати в журнал викликів"</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="2657525794731690397">"Дозволяє програмі змінювати журнал викликів вашого планшетного ПК, включно з даними про вхідні та вихідні дзвінки. Шкідливі програми можуть використовувати це для стирання або зміни вашого журналу викликів."</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="3934939195095317432">"Дозволяє додатку змінювати журнал викликів пристрою, зокрема дані про вхідні та вихідні дзвінки. Шкідливі додатки можуть стирати або змінювати журнал викликів."</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="5903033505665134802">"Дозволяє програмі змінювати журнал викликів вашого телефону, включно з даними про вхідні та вихідні дзвінки. Шкідливі програми можуть використовувати це для стирання або зміни вашого журналу викликів."</string>
    <string name="permlab_bodySensors" msgid="3411035315357380862">"отримувати дані з датчиків на тілі (наприклад, з пульсометра)"</string>
    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="2365357960407973997">"Додаток має доступ до даних із датчиків, які відстежують фізичний стан, зокрема пульс."</string>
    <string name="permlab_readCalendar" msgid="6408654259475396200">"Переглядати події календаря й додаткову інформацію"</string>
    <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="515452384059803326">"Цей додаток може переглядати всі події календаря, збережені на вашому планшеті, а також надсилати та зберігати дані календаря."</string>
    <string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="5811726712981647628">"Додаток може переглядати всі події календаря, збережені на вашому пристрої Android TV, а також надсилати та зберігати дані календаря."</string>
    <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="9118823807655829957">"Цей додаток може переглядати всі події календаря, збережені на вашому телефоні, а також надсилати та зберігати дані календаря."</string>
    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="6422137308329578076">"додавати та змінювати події календаря, а також надсилати гостям електронні листи без відома власників"</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="8722230940717092850">"Цей додаток може додавати, вилучати та змінювати події календаря на вашому планшеті. Він також може надсилати повідомлення від імені власників календаря або редагувати події без відома власників."</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="951246749004952706">"Додаток може додавати, вилучати та змінювати події календаря на вашому пристрої Android TV. Він також може надсилати повідомлення від імені власників календаря або редагувати події без їхнього відома."</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="5416380074475634233">"Цей додаток може додавати, вилучати та змінювати події календаря на вашому телефоні. Він також може надсилати повідомлення від імені власників календаря або редагувати події без відома власників."</string>
    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="5162339812057983988">"отр. дост. до додат. команд пров. місцезн."</string>
    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="355369611979907967">"Додаток отримуватиме доступ до додаткових команд постачальника геоданих. Можливе втручання додатка в роботу GPS чи інших джерел геоданих."</string>
    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="6426318438195622966">"отримувати доступ до даних про точне місцезнаходження лише в активному режимі"</string>
    <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="6732174080240016335">"Цей додаток може отримувати дані про ваше точне місцезнаходження від Служб локації, коли ви його використовуєте. Для цього на вашому пристрої має бути ввімкнено Служби локації. Це може підвищити використання заряду акумулятора."</string>
    <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="1561042925407799741">"отримувати доступ до даних про приблизне місцезнаходження лише в активному режимі"</string>
    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="778521847873199160">"Цей додаток може отримувати дані про ваше приблизне місцезнаходження від Служб локації, коли ви його використовуєте. Для цього на вашому пристрої має бути ввімкнено Служби локації."</string>
    <string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"доступ до геоданих у фоновому режимі"</string>
    <string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="8264885066095638105">"Цей додаток може будь-коли отримувати дані про ваше місцезнаходження, навіть якщо ви його не використовуєте."</string>
    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6129039778010031815">"змінювати налаштув-ня звуку"</string>
    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="8687227609663124921">"Дозволяє програмі змінювати загальні налаштування звуку, як-от гучність і динамік, який використовується для виводу сигналу."</string>
    <string name="permlab_recordAudio" msgid="1208457423054219147">"запис-ти аудіо"</string>
    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="3976213377904701093">"Цей додаток може будь-коли записувати звук за допомогою мікрофона."</string>
    <string name="permlab_sim_communication" msgid="176788115994050692">"надсилати команди на SIM-карту"</string>
    <string name="permdesc_sim_communication" msgid="4179799296415957960">"Дозволяє програмі надсилати команди на SIM-карту. Це дуже небезпечно."</string>
    <string name="permlab_activityRecognition" msgid="1782303296053990884">"розпізнавати фізичну активність"</string>
    <string name="permdesc_activityRecognition" msgid="8667484762991357519">"Цей додаток може розпізнавати фізичну активність."</string>
    <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"фотограф. та знімати відео"</string>
    <string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"Цей додаток може будь-коли робити фотографії та записувати відео за допомогою камери."</string>
    <string name="permlab_systemCamera" msgid="3642917457796210580">"Дозволити додатку або сервісу отримувати доступ до системних камер, робити фото й записувати відео"</string>
    <string name="permdesc_systemCamera" msgid="5938360914419175986">"Цей пріоритетний системний додаток може будь-коли робити фото й записувати відео, використовуючи камеру системи. Додатку потрібен дозвіл android.permission.CAMERA"</string>
    <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Дозволити додатку або сервісу отримувати зворотні виклики щодо відкриття чи закриття камер."</string>
    <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"Цей додаток може отримувати зворотні виклики, коли одна з камер вмикається (певним додатком) чи вимикається."</string>
    <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"контролювати вібросигнал"</string>
    <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Дозволяє програмі контролювати вібросигнал."</string>
    <string name="permdesc_vibrator_state" msgid="7050024956594170724">"Надає додатку доступ до стану вібрації."</string>
    <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"прямо набирати номери тел."</string>
    <string name="permdesc_callPhone" msgid="5439809516131609109">"Дозволяє програмі набирати номери телефону без вашого відома. Це може спричинити неочікуване стягнення плати чи здійснення дзвінків. Зауважте, що це не дозволяє програмі набирати екстрені номери. Шкідливі програми можуть здійснювати дзвінки без вашого підтвердження, за що з вас стягуватимуться кошти."</string>
    <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="442192920714863782">"отримувати доступ до телефонної служби IMS"</string>
    <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="6328551241649687162">"Додаток зможе телефонувати за допомогою служби IMS без вашого відома."</string>
    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="8138526903259297969">"читати статус та ідентифікаційну інформацію телефону"</string>
    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="7229063553502788058">"Дозволяє програмі отримувати доступ до телефонних функцій пристрою. Такий дозвіл дає програмі змогу визначати номер телефону й ідентифікатори пристрою, активність виклику, а також віддалений номер, на який здійснюється виклик."</string>
    <string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="9033349060307561370">"маршрутизувати виклики через систему"</string>
    <string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="4431178362202142574">"Дозволяє додатку маршрутизувати виклики через систему, щоб було зручніше телефонувати."</string>
    <string name="permlab_callCompanionApp" msgid="3654373653014126884">"Переглядати виклики через систему й керувати ними."</string>
    <string name="permdesc_callCompanionApp" msgid="8474168926184156261">"Додаток може переглядати поточні виклики на пристрої та керувати ними. Це стосується такої інформації, як номери та стан викликів."</string>
    <string name="permlab_exemptFromAudioRecordRestrictions" msgid="1164725468350759486">"зняти обмеження на запис аудіо"</string>
    <string name="permdesc_exemptFromAudioRecordRestrictions" msgid="2425117015896871976">"Зняти для додатка обмеження на запис аудіо."</string>
    <string name="permlab_acceptHandover" msgid="2925523073573116523">"продовжувати виклик з іншого додатка"</string>
    <string name="permdesc_acceptHandovers" msgid="7129026180128626870">"Додаток може продовжувати виклик, початий в іншому додатку."</string>
    <string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="5668704794723365628">"переглядати номери телефону"</string>
    <string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="7368652482818338871">"Надає додаткам доступ до номерів телефону на пристрої."</string>
    <string name="permlab_wakeLock" product="automotive" msgid="1904736682319375676">"залишати екран автомобіля ввімкненим"</string>
    <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1527660973931694000">"не доп.перехід пристр.в реж.сну"</string>
    <string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2856941418123343518">"не допускати перехід пристрою Android TV в режим сну"</string>
    <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="569409726861695115">"Вимкнення режиму сну"</string>
    <string name="permdesc_wakeLock" product="automotive" msgid="5995045369683254571">"Дозволяє додатку залишати екран автомобіля ввімкненим."</string>
    <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="2441742939101526277">"Дозволяє програмі не допускати перехід планшетного ПК у режим сну."</string>
    <string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="2329298966735118796">"Дозволяє додатку не допускати перехід пристрою Android TV в режим сну."</string>
    <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="3689523792074007163">"Дозволяє програмі не допускати перехід телефону в режим сну."</string>
    <string name="permlab_transmitIr" msgid="8077196086358004010">"передавати в інфрачервоному діапазоні"</string>
    <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5884738958581810253">"Дозволяє програмі використовувати інфрачервоний передавач планшета."</string>
    <string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3278506969529173281">"Дозволяє додатку використовувати інфрачервоний передавач пристрою Android TV."</string>
    <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="8484193849295581808">"Дозволяє програмі використовувати інфрачервоний передавач телефону."</string>
    <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6959514622698794511">"установити фоновий малюнок"</string>
    <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="2973996714129021397">"Дозволяє програмі встановлювати фоновий малюнок системи."</string>
    <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="1153485176642032714">"налаштовувати розмір фонового малюнка"</string>
    <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="6257053376990044668">"Дозволяє програмі встановлювати підказки щодо розміру фонового малюнка системи."</string>
    <string name="permlab_setTimeZone" msgid="7922618798611542432">"устан. час. пояс"</string>
    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1788868809638682503">"Дозволяє програмі змінювати часовий пояс планшетного ПК."</string>
    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="9069045914174455938">"Дозволяє додатку змінювати часовий пояс вашого пристрою Android TV."</string>
    <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4611828585759488256">"Дозволяє програмі змінювати часовий пояс телефону."</string>
    <string name="permlab_getAccounts" msgid="5304317160463582791">"знаходити облікові записи на пристрої"</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="1784452755887604512">"Дозволяє програмі отримувати список облікових записів, відомих планшетному ПК. Він може включати всі облікові записи, створені встановленими програмами."</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="437604680436540822">"Дозволяє додатку отримувати список облікових записів, відомих пристрою Android TV, зокрема тих, які створено встановленими додатками."</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="2491273043569751867">"Дозволяє програмі отримувати список облікових записів, відомих телефону. Він може включати всі облікові записи, створені встановленими програмами."</string>
    <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="2349126720783633918">"переглядати мережеві з’єднання"</string>
    <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="4394564702881662849">"Дозволяє програмі переглядати інформацію про з’єднання з мережами, як-от дані про наявні та під’єднані мережі."</string>
    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="3224420491603590541">"отримувати повний доступ до мережі"</string>
    <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="7722020828749535988">"Додаток може створювати сокети мережі та використовувати спеціальні мережеві протоколи. Оскільки веб-переглядач та інші додатки самостійно реалізують функції надсилання даних в Інтернет, цей дозвіл надавати не обов’язково."</string>
    <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="8945711637530425586">"змінюв. підключення до мережі"</string>
    <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="649341947816898736">"Дозволяє програмі змінювати стан під’єднання до мережі."</string>
    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="9079611809931863861">"змінювати стан з’єднання в режимі модема"</string>
    <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="3025129606422533085">"Дозволяє програмі змінювати стан під’єднання до мережі в режимі модема."</string>
    <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5552488500317911052">"переглядати з’єднання Wi-Fi"</string>
    <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="6913641669259483363">"Дозволяє програмі переглядати інформацію про використання мереж Wi-Fi, як-от увімкнення/вимкнення Wi-Fi, а також назви під’єднаних до Wi-Fi пристроїв."</string>
    <string name="permlab_changeWifiState" msgid="7947824109713181554">"під’єднуватися й від’єднуватися від Wi-Fi"</string>
    <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7170350070554505384">"Дозволяє програмі під’єднуватися та від’єднуватися від точок доступу Wi-Fi, а також вносити зміни в налаштування пристрою для мереж Wi-Fi."</string>
    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="285626875870754696">"дозвол. отримання багатоадр. Wi-Fi"</string>
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="191079868596433554">"Дозволяє програмі отримувати пакети, надіслані за допомогою групової адресації на всі пристрої в мережі Wi-Fi, а не лише на ваш планшетний ПК. Використовує більше заряду, ніж режим небагатоадресних пакетів."</string>
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="1336952358450652595">"Дозволяє додатку отримувати пакети, надіслані за допомогою групової адресації на всі пристрої в мережі Wi-Fi, а не лише на ваш пристрій Android TV. Використовує більше заряду, ніж режим небагатоадресних пакетів."</string>
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="8296627590220222740">"Дозволяє програмі отримувати пакети, надіслані за допомогою групової адресації на всі пристрої в мережі Wi-Fi, а не лише на ваш телефон. Використовує більше заряду, ніж режим небагатоадресних пакетів."</string>
    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6490373569441946064">"доступ до налаштувань Bluetooth"</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="5370837055438574863">"Дозволяє програмі налаштовувати планшетний ПК із локальним Bluetooth, а також знаходити віддалені пристрої та створювати з ними пару."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="1623992984547014588">"Дозволяє додатку налаштовувати Bluetooth на вашому пристрої Android TV, а також знаходити віддалені пристрої та створювати з ними пару."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="7381341743021234863">"Дозволяє програмі налаштовувати телефон із локальним Bluetooth, а також знаходити віддалені пристрої та створювати з ними пару."</string>
    <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="7029563339012437434">"під’єднуватися та від’єднуватися від WiMAX"</string>
    <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="5372734776802067708">"Дозволяє програмі визначати, чи ввімкнено WiMAX, а також переглядати інформацію про будь-які під’єднані мережі WiMAX."</string>
    <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="6223305780806267462">"змінювати стан WiMAX"</string>
    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="4011097664859480108">"Дозволяє програмі під’єднувати планшетний ПК до мереж WiMAX і від’єднувати його від них."</string>
    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="5373274458799425276">"Дозволяє додатку підключати пристрій Android TV до мереж WiMAX і відключати його від них."</string>
    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="1551666203780202101">"Дозволяє програмі під’єднувати телефон до мереж WiMAX і від’єднувати його від них."</string>
    <string name="permlab_bluetooth" msgid="586333280736937209">"створення пари з пристроями Bluetooth"</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3053222571491402635">"Дозволяє програмі переглядати конфігурацію Bluetooth на планшетному ПК, а також створювати та приймати з’єднання зі спареними пристроями."</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="8851534496561034998">"Дозволяє додатку зчитувати конфігурацію Bluetooth на вашому пристрої Android TV, а також створювати та приймати з\'єднання зі спареними пристроями."</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="2779606714091276746">"Дозволяє програмі переглядати конфігурацію Bluetooth на телефоні, а також створювати та приймати з’єднання зі спареними пристроями."</string>
    <string name="permlab_preferredPaymentInfo" msgid="5274423844767445054">"Використання інформації з платіжного NFC-сервісу"</string>
    <string name="permdesc_preferredPaymentInfo" msgid="8583552469807294967">"Дозволяє додатку отримувати доступ до інформації потрібного платіжного NFC-сервісу (наприклад, пов\'язаних ідентифікаторів чи даних про маршрутизацію трансакцій)."</string>
    <string name="permlab_nfc" msgid="1904455246837674977">"контрол. Near Field Communication"</string>
    <string name="permdesc_nfc" msgid="8352737680695296741">"Дозволяє програмі обмінюватися даними з тегами, картками та читачами екрана Near Field Communication (NFC)."</string>
    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3605253559020928505">"вимикати блокування екрана"</string>
    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3223710003098573038">"Дозволяє програмі вимикати блокування клавіатури та будь-який пов’язаний паролем захист. Наприклад: телефон вимикає блокування клавіатури під час отримання вхідного дзвінка, після закінчення якого блокування клавіатури відновлюється."</string>
    <string name="permlab_requestPasswordComplexity" msgid="1808977190557794109">"запитувати рівень складності блокування екрана"</string>
    <string name="permdesc_requestPasswordComplexity" msgid="1130556896836258567">"Дозволяє додатку визначати рівень складності способу блокування екрана (високий, середній, низький або нульовий). Враховуються кількість символів і тип блокування. Додаток також може пропонувати вибрати складніший тип блокування екрана, але це не обов’язково робити. Примітка: оскільки пароль зашифровано, додаток його не знає."</string>
    <string name="permlab_useBiometric" msgid="6314741124749633786">"використовувати біометричне апаратне забезпечення"</string>
    <string name="permdesc_useBiometric" msgid="7502858732677143410">"Додаток може використовувати біометричне апаратне забезпечення для автентифікації"</string>
    <string name="permlab_manageFingerprint" msgid="7432667156322821178">"керувати сканером відбитків пальців"</string>
    <string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="2025616816437339865">"Увімкнути в додатку функції для додавання й видалення шаблонів відбитків пальців."</string>
    <string name="permlab_useFingerprint" msgid="1001421069766751922">"використання сканера відбитків пальців"</string>
    <string name="permdesc_useFingerprint" msgid="412463055059323742">"Дозволити додатку використовувати сканер відбитків пальців для автентифікації"</string>
    <string name="permlab_audioWrite" msgid="8501705294265669405">"змінювати колекцію музики"</string>
    <string name="permdesc_audioWrite" msgid="8057399517013412431">"Додаток зможе змінювати вашу колекцію музики."</string>
    <string name="permlab_videoWrite" msgid="5940738769586451318">"змінювати колекцію відео"</string>
    <string name="permdesc_videoWrite" msgid="6124731210613317051">"Додаток зможе змінювати вашу колекцію відео."</string>
    <string name="permlab_imagesWrite" msgid="1774555086984985578">"змінювати колекцію фотографій"</string>
    <string name="permdesc_imagesWrite" msgid="5195054463269193317">"Додаток зможе змінювати вашу колекцію фотографій."</string>
    <string name="permlab_mediaLocation" msgid="7368098373378598066">"розпізнавати геодані з колекції медіа-вмісту"</string>
    <string name="permdesc_mediaLocation" msgid="597912899423578138">"Додаток зможе розпізнавати геодані з вашої колекції медіа-вмісту."</string>
    <string name="biometric_dialog_default_title" msgid="55026799173208210">"Підтвердьте, що це ви"</string>
    <string name="biometric_error_hw_unavailable" msgid="2494077380540615216">"Біометричне апаратне забезпечення недоступне"</string>
    <string name="biometric_error_user_canceled" msgid="6732303949695293730">"Автентифікацію скасовано"</string>
    <string name="biometric_not_recognized" msgid="5106687642694635888">"Не розпізнано"</string>
    <string name="biometric_error_canceled" msgid="8266582404844179778">"Автентифікацію скасовано"</string>
    <string name="biometric_error_device_not_secured" msgid="3129845065043995924">"Не вказано PIN-код, ключ або пароль"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="8532380671091299342">"Відбиток пальця розпізнано частково. Повторіть спробу."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="2545149524031515411">"Не вдалось обробити відбиток пальця. Повторіть спробу."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="4694800187151533990">"Датчик відбитків пальців забруднився. Очистьте його та повторіть спробу."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="5151661932298844352">"Ви забрали палець надто швидко. Повторіть спробу."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="6683510291554497580">"Ви провели пальцем надто повільно. Повторіть спробу."</string>
  <string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
  </string-array>
    <string name="fingerprint_authenticated" msgid="2024862866860283100">"Відбиток пальця автентифіковано"</string>
    <string name="face_authenticated_no_confirmation_required" msgid="8867889115112348167">"Обличчя автентифіковано"</string>
    <string name="face_authenticated_confirmation_required" msgid="6872632732508013755">"Обличчя автентифіковано. Натисніть \"Підтвердити\""</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="4571700896929561202">"Сканер відбитків пальців недоступний."</string>
    <string name="fingerprint_error_no_space" msgid="6126456006769817485">"Не вдалося зберегти відбиток пальця. Видаліть наявний відбиток."</string>
    <string name="fingerprint_error_timeout" msgid="2946635815726054226">"Час очікування відбитка пальця минув. Повторіть спробу."</string>
    <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="540026881380070750">"Дію з відбитком пальця скасовано."</string>
    <string name="fingerprint_error_user_canceled" msgid="7685676229281231614">"Користувач скасував дію з відбитком пальця."</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="7853461265604738671">"Забагато спроб. Спробуйте пізніше."</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout_permanent" msgid="3895478283943513746">"Забагато спроб. Сканер відбитків пальців вимкнено."</string>
    <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="1148553603490048742">"Повторіть спробу."</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints" msgid="8671811719699072411">"Відбитки пальців не зареєстровано."</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present" msgid="578914350967423382">"На цьому пристрої немає сканера відбитків пальців."</string>
    <string name="fingerprint_error_security_update_required" msgid="7750187320640856433">"Датчик тимчасово вимкнено."</string>
    <string name="fingerprint_name_template" msgid="8941662088160289778">"Відбиток пальця <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
  </string-array>
    <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="4741068463175388817">"Значок відбитка пальця"</string>
    <string name="permlab_manageFace" msgid="4569549381889283282">"керувати апаратним забезпечення для Фейсконтролю"</string>
    <string name="permdesc_manageFace" msgid="6204569688492710471">"Додаток може активувати способи додавання й видалення шаблонів облич."</string>
    <string name="permlab_useFaceAuthentication" msgid="1011430526454859030">"використовувати апаратне забезпечення для Фейсконтролю"</string>
    <string name="permdesc_useFaceAuthentication" msgid="3115697017684668012">"Додаток може використовувати апаратне забезпечення для Фейсконтролю"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_name" msgid="6006095897989257026">"Фейсконтроль"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_title" msgid="5944930528030496897">"Повторно проскануйте обличчя"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_content" msgid="892757485125249962">"Повторно проскануйте обличчя для ефективнішого розпізнавання"</string>
    <string name="face_acquired_insufficient" msgid="2150805835949162453">"Не вдалося чітко зняти обличчя. Повторіть спробу."</string>
    <string name="face_acquired_too_bright" msgid="8070756048978079164">"Занадто яскраво. Потрібно менше світла."</string>
    <string name="face_acquired_too_dark" msgid="252573548464426546">"Занадто темно. Потрібно більше світла."</string>
    <string name="face_acquired_too_close" msgid="1628767882971469833">"Тримайте телефон далі від обличчя."</string>
    <string name="face_acquired_too_far" msgid="5098567726427173896">"Тримайте телефон ближче до обличчя."</string>
    <string name="face_acquired_too_high" msgid="4868033653626081839">"Тримайте телефон вище."</string>
    <string name="face_acquired_too_low" msgid="1512237819632165945">"Тримайте телефон нижче."</string>
    <string name="face_acquired_too_right" msgid="2513391513020932655">"Тримайте телефон лівіше."</string>
    <string name="face_acquired_too_left" msgid="8882499346502714350">"Тримайте телефон правіше."</string>
    <string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="4427153558773628020">"Дивіться просто на пристрій."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="2945945257956443257">"Тримайте телефон просто перед обличчям."</string>
    <string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="8199691445085189528">"Забагато рухів. Тримайте телефон нерухомо."</string>
    <string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8724013080976469746">"Повторно проскануйте обличчя."</string>
    <string name="face_acquired_too_different" msgid="4699657338753282542">"Розпізнати обличчя вже не вдається. Повторіть спробу."</string>
    <string name="face_acquired_too_similar" msgid="7684650785108399370">"Надто схоже на попередню спробу, змініть позу."</string>
    <string name="face_acquired_pan_too_extreme" msgid="7822191262299152527">"Трохи перемістіть обличчя."</string>
    <string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="8119978324129248059">"Трохи перемістіть обличчя."</string>
    <string name="face_acquired_roll_too_extreme" msgid="1442830503572636825">"Трохи поверніть обличчя."</string>
    <string name="face_acquired_obscured" msgid="4917643294953326639">"Приберіть об’єкти, які затуляють ваше обличчя."</string>
    <string name="face_acquired_sensor_dirty" msgid="8968391891086721678">"Очистьте верхню частину екрана, зокрема чорну панель"</string>
  <string-array name="face_acquired_vendor">
  </string-array>
    <string name="face_error_hw_not_available" msgid="5085202213036026288">"Не вдається перевірити обличчя. Апаратне забезпечення недоступне."</string>
    <string name="face_error_timeout" msgid="522924647742024699">"Скористайтеся Фейсконтролем ще раз."</string>
    <string name="face_error_no_space" msgid="5649264057026021723">"Не вдається зберегти нові дані про обличчя. Видаліть старі."</string>
    <string name="face_error_canceled" msgid="2164434737103802131">"Дію з обличчям скасовано."</string>
    <string name="face_error_user_canceled" msgid="8553045452825849843">"Користувач скасував Фейсконтроль."</string>
    <string name="face_error_lockout" msgid="7864408714994529437">"Забагато спроб. Повторіть пізніше."</string>
    <string name="face_error_lockout_permanent" msgid="8277853602168960343">"Забагато спроб. Фейсконтроль вимкнено."</string>
    <string name="face_error_unable_to_process" msgid="5723292697366130070">"Не вдається перевірити обличчя. Повторіть спробу."</string>
    <string name="face_error_not_enrolled" msgid="7369928733504691611">"Ви не налаштували Фейсконтроль"</string>
    <string name="face_error_hw_not_present" msgid="1070600921591729944">"На цьому пристрої не підтримується Фейсконтроль."</string>
    <string name="face_error_security_update_required" msgid="5076017208528750161">"Датчик тимчасово вимкнено."</string>
    <string name="face_name_template" msgid="3877037340223318119">"Обличчя <xliff:g id="FACEID">%d</xliff:g>"</string>
  <string-array name="face_error_vendor">
  </string-array>
    <string name="face_icon_content_description" msgid="465030547475916280">"Значок обличчя"</string>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6250532864893156277">"читати налаштування синхронізації"</string>
    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="1325658466358779298">"Дозволяє програмі читати налаштування синхронізації для облікового запису, наприклад, визначати, чи програма Люди синхронізується з обліковим записом."</string>
    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="6583154300780427399">"вмикати й вимикати синхронізацію"</string>
    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="6029151549667182687">"Дозволяє програмі змінювати налаштування синхронізації для облікового запису, наприклад, вмикати синхронізацію програми Люди з обліковим записом."</string>
    <string name="permlab_readSyncStats" msgid="3747407238320105332">"Перегляд статистики синхронізації"</string>
    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="3867809926567379434">"Дозволяє програмі читати статистику синхронізації облікового запису, зокрема історію синхронізацій і обсяг синхронізованих даних."</string>
    <string name="permlab_sdcardRead" msgid="5791467020950064920">"переглядати вміст у спільній пам’яті"</string>
    <string name="permdesc_sdcardRead" msgid="6872973242228240382">"Додаток може переглядати вміст у спільній пам’яті."</string>
    <string name="permlab_sdcardWrite" msgid="4863021819671416668">"змінювати чи видаляти вміст у спільній пам’яті"</string>
    <string name="permdesc_sdcardWrite" msgid="8376047679331387102">"Додаток може писати вміст у спільній пам’яті."</string>
    <string name="permlab_use_sip" msgid="8250774565189337477">"здійснювати й отримувати дзвінки через протокол SIP"</string>
    <string name="permdesc_use_sip" msgid="3590270893253204451">"Додаток зможе здійснювати й отримувати дзвінки через протокол SIP."</string>
    <string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="1653054249287576161">"реєструвати нові телекомунікаційні з’єднання SIM-карт"</string>
    <string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="4183858662792232464">"Додаток може реєструвати нові телекомунікаційні з’єднання SIM-карт."</string>
    <string name="permlab_register_call_provider" msgid="6135073566140050702">"реєструвати нові телекомунікаційні з’єднання"</string>
    <string name="permdesc_register_call_provider" msgid="4201429251459068613">"Додаток може реєструвати нові телекомунікаційні з’єднання."</string>
    <string name="permlab_connection_manager" msgid="3179365584691166915">"керування телекомунікаційними з’єднаннями"</string>
    <string name="permdesc_connection_manager" msgid="1426093604238937733">"Додаток може керувати телекомунікаційними з’єднаннями."</string>
    <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="5990625112603493016">"взаємодіяти з екраном вхідного дзвінка"</string>
    <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="4124917526967765162">"Додаток може контролювати, коли та як користувач бачить екран вхідного дзвінка."</string>
    <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="5409268245525024736">"взаємодіяти з телефонними службами"</string>
    <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="6261796725253264518">"Дозволяє додатку взаємодіяти з телефонними службами, щоб здійснювати/приймати дзвінки."</string>
    <string name="permlab_control_incall_experience" msgid="6436863486094352987">"працювати під час розмови"</string>
    <string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="5896723643771737534">"Додаток може працювати під час розмови."</string>
    <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="8470402862501573795">"читати історію використання мережі"</string>
    <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="1112962304941637102">"Дозволяє програмі читати історію використання мережі для певних мереж і програм."</string>
    <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="6872549423152175378">"керувати політикою мережі"</string>
    <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="1865663268764673296">"Дозволяє програмі керувати політикою мережі та визначити спеціальні правила для програм."</string>
    <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="7448790834938749041">"змінювати облік використання мережі"</string>
    <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5076042642247205390">"Дозволяє програмі змінювати метод підрахунку того, як програми використовують мережу. Не для використання звичайними програмами."</string>
    <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7130360248191984741">"отримувати доступ до сповіщень"</string>
    <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="761730149268789668">"Дозволяє програмі отримувати, перевіряти й очищати сповіщення, зокрема опубліковані іншими програмами."</string>
    <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="5848096702733262458">"прив’язуватися до служби читання сповіщень"</string>
    <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="4970553694467137126">"Дозволяє власнику прив’язуватися до інтерфейсу верхнього рівня служби читання сповіщень. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
    <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="5245421224814878483">"підключитися до служби постачання умов"</string>
    <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="6106018791256120258">"Додаток зможе підключатися до інтерфейсу верхнього рівня служби постачання умов. Звичайні додатки ніколи не використовують цей дозвіл."</string>
    <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4776175992848982706">"підключення до служби заставок"</string>
    <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="9129615743300572973">"Додаток зможе підключатися до інтерфейсу верхнього рівня служби заставок. Звичайні додатки ніколи не використовують цей дозвіл."</string>
    <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="5098810760209818140">"викликати надану оператором програму конфігурації"</string>
    <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4790845896063237887">"Дозволяє власнику викликати надану оператором програму конфігурації. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
    <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="1270732533356286514">"прослуховувати дані спостережень за станом мережі"</string>
    <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="2959269186741956109">"Дозволяє програмі прослуховувати дані спостережень за станом мережі. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
    <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="932069700285223434">"змінювати калібрування пристрою введення"</string>
    <string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="2937872391426631726">"Програма може змінювати параметри калібрування сенсорного екрана. Ніколи не застосовується для звичайних програм."</string>
    <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="6473765454472436597">"отримувати доступ до сертифікатів DRM"</string>
    <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="6983139753493781941">"Дозволяє додатку надавати та використовувати сертифікати DRM. Ніколи не застосовується для звичайних додатків."</string>
    <string name="permlab_handoverStatus" msgid="7620438488137057281">"отримувати дані про стан функції Передавання даних Android"</string>
    <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="3842269451732571070">"Додаток може отримувати інформацію про поточне передавання даних за допомогою функції Передавання даних Android"</string>
    <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="710576248717404416">"видаляти сертифікати DRM"</string>
    <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="4068445390318355716">"Власник може видаляти сертифікати DRM. Ніколи не застосовується для звичайних додатків."</string>
    <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="3363450860593096967">"підключатися до служби надсилання повідомлень через оператора"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="6316457028173478345">"Додаток зможе підключатися до інтерфейсу верхнього рівня служби надсилання повідомлень через оператора. Звичайні додатки ніколи не використовують цей дозвіл."</string>
    <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="2395596978626237474">"підключатися до служб оператора"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="9185614481967262900">"Власник може підключатися до служб оператора. Звичайні додатки ніколи не використовують цей дозвіл."</string>
    <string name="permlab_access_notification_policy" msgid="5524112842876975537">"доступ до режиму \"Не турбувати\""</string>
    <string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="8538374112403845013">"Додаток зможе переглядати та змінювати конфігурацію режиму \"Не турбувати\"."</string>
    <string name="permlab_startViewPermissionUsage" msgid="1504564328641112341">"перегляньте дані про використання дозволів"</string>
    <string name="permdesc_startViewPermissionUsage" msgid="2820325605959586538">"Власник зможе використовувати дозволи для цього додатка. Цей дозвіл не потрібен для звичайних додатків."</string>
    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4851829918814422199">"Устан. правила пароля"</string>
    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="4105491021115793793">"Укажіть максимальну довжину та кількість символів для паролів розблокування екрана та PIN-кодів."</string>
    <string name="policylab_watchLogin" msgid="7599669460083719504">"Відстежувати спроби розблокування екрана"</string>
    <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="2388436408621909298">"Відстежувати кількість неправильних паролів, введених під час розблокування екрана, і блокувати планшетний ПК або стирати всі його дані, якщо введено забагато неправильних паролів."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin" product="tv" msgid="2140588224468517507">"Відстежуйте кількість неправильних паролів, введених під час розблокування екрана. Блокуйте пристрій Android TV або стирайте всі його дані, якщо пароль введено неправильно забагато разів."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="4885030206253600299">"Відстежувати кількість неправильних паролів, введених під час розблокування екрана, і блокувати  телефон або стирати всі його дані, якщо введено забагато неправильних паролів."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="2049038943004297474">"Відстежуйте кількість неправильних паролів, введених під час розблокування екрана. Блокуйте планшет або стирайте всі його дані, якщо пароль введено неправильно забагато разів."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tv" msgid="8965224107449407052">"Відстежуйте кількість неправильних паролів, введених під час розблокування екрана. Блокуйте пристрій Android TV або стирайте всі дані користувача, якщо пароль введено неправильно забагато разів."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="9177645136475155924">"Відстежуйте кількість неправильних паролів, введених під час розблокування екрана. Блокуйте телефон або стирайте всі його дані, якщо пароль введено неправильно забагато разів."</string>
    <string name="policylab_resetPassword" msgid="214556238645096520">"Змінити спосіб розблокування екрана"</string>
    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="4626419138439341851">"Змінити спосіб розблокування екрана."</string>
    <string name="policylab_forceLock" msgid="7360335502968476434">"Блокувати екран"</string>
    <string name="policydesc_forceLock" msgid="1008844760853899693">"Контролювати, як і коли блокується екран."</string>
    <string name="policylab_wipeData" msgid="1359485247727537311">"Видалити всі дані"</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="7245372676261947507">"Стирати дані планшетного ПК без попередження, відновлюючи заводські налаштування."</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="513862488950801261">"Видаляйте дані пристрою Android TV без попередження шляхом відновлення заводських налаштувань."</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="8036084184768379022">"Стирати дані телефона без попередження, відновивши заводські налаштування."</string>
    <string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="413813645323433166">"Видалення даних користувача"</string>
    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="2336676480090926470">"Видаляйте дані користувача на цьому планшеті без попередження."</string>
    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2293713284515865200">"Видаляйте дані користувача на цьому пристрої Android TV без попередження."</string>
    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="2788325512167208654">"Видаляйте дані користувача на цьому телефоні без попередження."</string>
    <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="215332221188670221">"Установ. глоб. проксі пристрою"</string>
    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="7149665222705519604">"Використовуйте глобальний проксі-сервер пристрою, коли це правило ввімкнено. Налаштувати глобальний проксі-сервер може лише власник пристрою."</string>
    <string name="policylab_expirePassword" msgid="6015404400532459169">"Частота змінення пароля"</string>
    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="9136524319325960675">"Укажіть, як часто потрібно змінювати пароль розблокування екрана, PIN-код або ключ."</string>
    <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="9012936958126670110">"Установити шифрування носія"</string>
    <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="1102516950740375617">"Вимагати шифрування даних збереженої програми."</string>
    <string name="policylab_disableCamera" msgid="5749486347810162018">"Вимкнути камери"</string>
    <string name="policydesc_disableCamera" msgid="3204405908799676104">"Запобігати використанню всіх камер пристрою."</string>
    <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="5071855750149949741">"Вимкнути деякі функції блокування"</string>
    <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="6641673177041195957">"Не використовувати деякі функції блокування екрана."</string>
  <string-array name="phoneTypes">
    <item msgid="8996339953292723951">"Дом."</item>
    <item msgid="7740243458912727194">"Мобільний"</item>
    <item msgid="8526146065496663766">"Роб."</item>
    <item msgid="8150904584178569699">"Робочий факс"</item>
    <item msgid="4537253139152229577">"Домашній факс"</item>
    <item msgid="6751245029698664340">"Пейджер"</item>
    <item msgid="1692790665884224905">"Інше"</item>
    <item msgid="6216981255272016212">"Указати"</item>
  </string-array>
  <string-array name="emailAddressTypes">
    <item msgid="7786349763648997741">"Домашня"</item>
    <item msgid="435564470865989199">"Робоча"</item>
    <item msgid="4199433197875490373">"Інше"</item>
    <item msgid="3233938986670468328">"Указати"</item>
  </string-array>
  <string-array name="postalAddressTypes">
    <item msgid="3861463339764243038">"Дом."</item>
    <item msgid="5472578890164979109">"Роб."</item>
    <item msgid="5718921296646594739">"Інше"</item>
    <item msgid="5523122236731783179">"Указати"</item>
  </string-array>
  <string-array name="imAddressTypes">
    <item msgid="588088543406993772">"Дом."</item>
    <item msgid="5503060422020476757">"Роб."</item>
    <item msgid="2530391194653760297">"Інше"</item>
    <item msgid="7640927178025203330">"Указати"</item>
  </string-array>
  <string-array name="organizationTypes">
    <item msgid="6144047813304847762">"Роб."</item>
    <item msgid="7402720230065674193">"Інше"</item>
    <item msgid="808230403067569648">"Указати"</item>
  </string-array>
  <string-array name="imProtocols">
    <item msgid="7535761744432206400">"AIM"</item>
    <item msgid="2236558491789293993">"Windows Live"</item>
    <item msgid="4925858989398000295">"Yahoo"</item>
    <item msgid="5203383604393320577">"Skype"</item>
    <item msgid="6142060795155127001">"QQ"</item>
    <item msgid="8831467252725610081">"Google Talk"</item>
    <item msgid="4717545739447438044">"ICQ"</item>
    <item msgid="8293711853624033835">"Jabber"</item>
  </string-array>
    <string name="phoneTypeCustom" msgid="5120365721260686814">"Указати"</string>
    <string name="phoneTypeHome" msgid="3880132427643623588">"Домашній"</string>
    <string name="phoneTypeMobile" msgid="1178852541462086735">"Мобільний"</string>
    <string name="phoneTypeWork" msgid="6604967163358864607">"Робочий"</string>
    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="6757519896109439123">"Робочий факс"</string>
    <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="6678559953115904345">"Домашній факс"</string>
    <string name="phoneTypePager" msgid="576402072263522767">"Пейджер"</string>
    <string name="phoneTypeOther" msgid="6918196243648754715">"Інше"</string>
    <string name="phoneTypeCallback" msgid="3455781500844157767">"Звор. викл."</string>
    <string name="phoneTypeCar" msgid="4604775148963129195">"Авто"</string>
    <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="4482773154536455441">"Гол. тел. комп."</string>
    <string name="phoneTypeIsdn" msgid="2496238954533998512">"ISDN"</string>
    <string name="phoneTypeMain" msgid="5199722006991000111">"Основний"</string>
    <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="3037145630364770357">"Інший факс"</string>
    <string name="phoneTypeRadio" msgid="2637819130239264771">"Радіо"</string>
    <string name="phoneTypeTelex" msgid="2558783611711876562">"Телекс"</string>
    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="532038552105328779">"Телетайп"</string>
    <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="7522314392003565121">"Роб. мобільний"</string>
    <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="3748332310638505234">"Роб. пейджер"</string>
    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="757550783842231039">"Помічник"</string>
    <string name="phoneTypeMms" msgid="1799747455131365989">"MMS"</string>
    <string name="eventTypeCustom" msgid="3257367158986466481">"Указати"</string>
    <string name="eventTypeBirthday" msgid="7770026752793912283">"День народження"</string>
    <string name="eventTypeAnniversary" msgid="4684702412407916888">"Річниця"</string>
    <string name="eventTypeOther" msgid="530671238533887997">"Інші"</string>
    <string name="emailTypeCustom" msgid="1809435350482181786">"Указати"</string>
    <string name="emailTypeHome" msgid="1597116303154775999">"Особиста"</string>
    <string name="emailTypeWork" msgid="2020095414401882111">"Робоча"</string>
    <string name="emailTypeOther" msgid="5131130857030897465">"Інше"</string>
    <string name="emailTypeMobile" msgid="787155077375364230">"Мобільна"</string>
    <string name="postalTypeCustom" msgid="5645590470242939129">"Указати"</string>
    <string name="postalTypeHome" msgid="7562272480949727912">"Домашня"</string>
    <string name="postalTypeWork" msgid="8553425424652012826">"Роб."</string>
    <string name="postalTypeOther" msgid="7094245413678857420">"Інше"</string>
    <string name="imTypeCustom" msgid="5653384545085765570">"Указати"</string>
    <string name="imTypeHome" msgid="6996507981044278216">"Дом."</string>
    <string name="imTypeWork" msgid="2099668940169903123">"Роб."</string>
    <string name="imTypeOther" msgid="8068447383276219810">"Інше"</string>
    <string name="imProtocolCustom" msgid="4437878287653764692">"Указати"</string>
    <string name="imProtocolAim" msgid="4050198236506604378">"AIM"</string>
    <string name="imProtocolMsn" msgid="2257148557766499232">"Windows Live"</string>
    <string name="imProtocolYahoo" msgid="5373338758093392231">"Yahoo"</string>
    <string name="imProtocolSkype" msgid="1486297589164830043">"Skype"</string>
    <string name="imProtocolQq" msgid="7254708777029006592">"QQ"</string>
    <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="9194016024343166782">"Hangouts"</string>
    <string name="imProtocolIcq" msgid="2410325380427389521">"ICQ"</string>
    <string name="imProtocolJabber" msgid="7919269388889582015">"Jabber"</string>
    <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="4985002408136148256">"NetMeeting"</string>
    <string name="orgTypeWork" msgid="8684458700669564172">"Роб."</string>
    <string name="orgTypeOther" msgid="5450675258408005553">"Інше"</string>
    <string name="orgTypeCustom" msgid="1126322047677329218">"Указати"</string>
    <string name="relationTypeCustom" msgid="282938315217441351">"Указати"</string>
    <string name="relationTypeAssistant" msgid="4057605157116589315">"Помічник"</string>
    <string name="relationTypeBrother" msgid="7141662427379247820">"Брат"</string>
    <string name="relationTypeChild" msgid="9076258911292693601">"Дитина"</string>
    <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="7825306887697559238">"Співмешканець"</string>
    <string name="relationTypeFather" msgid="3856225062864790596">"Батько"</string>
    <string name="relationTypeFriend" msgid="3192092625893980574">"Друг"</string>
    <string name="relationTypeManager" msgid="2272860813153171857">"Керівник"</string>
    <string name="relationTypeMother" msgid="2331762740982699460">"Мати"</string>
    <string name="relationTypeParent" msgid="4177920938333039882">"Батько/мати"</string>
    <string name="relationTypePartner" msgid="4018017075116766194">"Партнер"</string>
    <string name="relationTypeReferredBy" msgid="5285082289602849400">"Запросив(-ла)"</string>
    <string name="relationTypeRelative" msgid="3396498519818009134">"Родич"</string>
    <string name="relationTypeSister" msgid="3721676005094140671">"Сестра"</string>
    <string name="relationTypeSpouse" msgid="6916682664436031703">"Чоловік/дружина"</string>
    <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="6283889809842649336">"Указати"</string>
    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="5918441930656878367">"Головна"</string>
    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="7873967986701216770">"Робоча"</string>
    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="6317012577345187275">"Інша"</string>
    <string name="quick_contacts_not_available" msgid="1262709196045052223">"Не знайдено програму для перегляду цього контакта."</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="6401406801060956153">"Введіть PIN-код"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3112256684547584093">"Введіть PUK-код і новий PIN-код"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="2825313071899938305">"PUK-код"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="5505434724229581207">"Новий PIN-код"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="4032288032993261520"><font size="17">"Торкніться, щоб ввести пароль"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="2751130557661643482">"Введіть пароль, щоб розблокувати"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7792964196473964340">"Введіть PIN-код, щоб розблокувати"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="8583732939138432793">"Неправильний PIN-код."</string>
    <string name="keyguard_label_text" msgid="3841953694564168384">"Щоб розбл., натисн. меню та 0."</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="2978165477085612673">"Аварійний номер"</string>
    <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6192313772955399160">"Немає зв’язку"</string>
    <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7364905540516041817">"Екран заблоков."</string>
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="7982445492532123308">"Натис. меню, щоб розбл. чи зробити авар. виклик."</string>
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="7434061749374801753">"Натисн. меню, щоб розбл."</string>
    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="3169991838169244941">"Намал. ключ, щоб розбл."</string>
    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="7500692654885445299">"Екстрений виклик"</string>
    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="3156883574692006382">"Поверн. до дзвін."</string>
    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="8050630103651508582">"Правильно!"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="2940138714468358458">"Повторіть спробу"</string>
    <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="8605355913868947490">"Повторіть спробу"</string>
    <string name="lockscreen_storage_locked" msgid="634993789186443380">"Розблокуйте, щоб бачити всі функції й дані"</string>
    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="681991538434031708">"Перевищено максимальну кількість спроб розблокування за допомогою функції \"Фейсконтроль\""</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="1248431165144893792">"Відсутня SIM-карта"</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="8596805728510570760">"У пристр. нема SIM-карти."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="2582768023352171073">"До пристрою Android TV не підключено SIM-карту."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="1408695081255172556">"У тел. немає SIM-карти."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="8473601862688263903">"Вставте SIM-карту."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3664999892038416334">"SIM-карта відсутня або недоступна для читання. Вставте SIM-карту."</string>
    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3812893366715730539">"Непридатна SIM-карта."</string>
    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4358929052509450807">"Вашу SIM-карту вимкнено назавжди.\n Зверніться до свого постачальника послуг бездротового зв’язку, щоб отримати іншу SIM-карту."</string>
    <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="2879469521751181478">"Попередня композиція"</string>
    <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="2931509904881099919">"Наступна композиція"</string>
    <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="6705284702135372494">"Пауза"</string>
    <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="106868788691652733">"Відтворити"</string>
    <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="1449552232598355348">"Зупинити"</string>
    <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="7680106856221622779">"Перемотати назад"</string>
    <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="4763794746640196772">"Перемотати вперед"</string>
    <string name="emergency_calls_only" msgid="3057351206678279851">"Лише екстрені виклики"</string>
    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="2814046965899249635">"Мережу заблок."</string>
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="6618356415831082174">"SIM-карту заблоковано PUK."</string>
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="5307979043730860995">"Перегляньте посібник користувача чи зверніться до служби підтримки."</string>
    <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="3160196135801185938">"SIM-карту заблок-но."</string>
    <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2286497117428409709">"Розблокув. SIM-карти…"</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6458790975898594240">"Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nПовторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> сек."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="3118353451602377380">"Пароль неправильно введено стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>.\n\nПовторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> сек."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="2874278239714821984">"PIN-код неправильно введено стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>.\n\nПовторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> сек."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="3069635524964070596">"Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Ваш планшетний ПК потрібно буде розблокувати за допомогою входу в Google після ще стількох неуспішних спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>.\n\n Повторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> сек."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="6399092175942158529">"Кількість невдалих спроб намалювати ключ розблокування: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. У вас є ще стільки спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>. У разі невдачі з\'явиться запит розблокувати пристрій Android TV за допомогою входу в Google.\n\n Повторіть спробу за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> с."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="5691623136957148335">"Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Ваш телефон потрібно буде розблокувати за допомогою входу в Google після ще стількох неуспішних спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>.\n\n Повторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> сек."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="7914445759242151426">"Кількість невдалих спроб розблокувати пристрій: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Налаштування пристрою буде змінено на заводські за умовчанням, а всі дані користувача буде втрачено після ще стількох невдалих спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="4275591249631864248">"Кількість невдалих спроб розблокувати пристрій Android TV: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. У вас є ще стільки спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>. У разі невдачі буде відновлено заводські налаштування пристрою Android TV за умовчанням, а всі дані користувача – втрачено."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1166532464798446579">"Кількість невдалих спроб розблокувати телефон: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Налаштування телефону буде змінено на заводські за умовчанням, а всі дані користувача буде втрачено після ще стількох невдалих спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8682445539263683414">"Кількість невдалих спроб розблокувати пристрій: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Налаштування пристрою буде змінено на заводські за умовчанням."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="2205435033340091883">"Кількість невдалих спроб розблокувати пристрій Android TV: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Буде відновлено заводські налаштування пристрою Android TV за умовчанням."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="2203704707679895487">"Кількість невдалих спроб розблокувати телефон: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Налаштування телефону буде змінено на заводські за умовчанням."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6807200118164539589">"Спробуйте ще через <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сек."</string>
    <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="8362442730606839031">"Забули ключ?"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="9218940117797602518">"Обл. зап. розбл."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="3775904917743034195">"Забагато спроб намалювати ключ"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="4695162942525531700">"Щоб розблокувати, увійдіть, використовуючи дані облікового запису Google."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="6916101478673157045">"Ім\'я кор. (пошта)"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="3031027901286812848">"Пароль"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="3590556636347843733">"Увійти"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="4369219936865697679">"Недійсне ім\'я корист. чи пароль."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1683405808525090649">"Не пам’ятаєте ім’я користувача чи пароль?\nВідвідайте сторінку "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="2607271802803381645">"Перевірка…"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="4648257878373307582">"Розблок."</string>
    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="1660281470535492430">"Увімк. звук"</string>
    <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="2331496559245450053">"Вимкн. звук"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3778502525702613399">"Малювання ключа розпочалося"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="7493849102641167049">"Ключ очищено"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6746676335293144163">"Телефон додано"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="2931364927622563465">"Додано крапку <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="3931150554035194012">"Малювання ключа закінчено"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="1288780416685002841">"Область ключа."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="7298011259508200234">"%1$s. Віджет %2$d з %3$d."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8245795023551343672">"Додати віджет."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="544239307077644480">"Порожня область"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="7768634718706488951">"Область розблокування розгорнуто."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="4729922043778400434">"Область розблокування згорнуто."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6776892679715699875">"Віджет <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1466067610235696600">"Вибір користувача"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="6792745049712397237">"Статус"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="7862557559464986528">"Камера"</string>
    <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="2267379779900620614">"Елементи керування носієм"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="7066213328912939191">"Змінення порядку віджетів розпочато."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="1083806817600593490">"Змінення порядку віджетів закінчено."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="1509738950119878705">"Віджет <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> видалено."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="4215280881346033434">"Розгорнути область розблокування."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2968195219692413046">"Розблокування повзунком."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="8669128146589233293">"Розблокування ключем."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="632407612842329815">"Фейсконтроль"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="4020864007967340068">"Розблокування PIN-кодом."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_unlock" msgid="4895939120871890557">"Розблокування SIM-карти PIN-кодом."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_unlock" msgid="3459003464041899101">"Розблокування SIM-карти PUK-кодом."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="6130186108581153265">"Розблокування паролем."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="1419570880512350689">"Область ключа."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="4331399051142520176">"Область повзунка."</string>
    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="2716255580853511949">"?123"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="5294837425652726684">"ABC"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="8528261816395508841">"ALT"</string>
    <string name="granularity_label_character" msgid="8903387663153706317">"символ"</string>
    <string name="granularity_label_word" msgid="3686589158760620518">"слово"</string>
    <string name="granularity_label_link" msgid="9007852307112046526">"посилання"</string>
    <string name="granularity_label_line" msgid="376204904280620221">"рядок"</string>
    <string name="factorytest_failed" msgid="3190979160945298006">"Помилка завод. тесту"</string>
    <string name="factorytest_not_system" msgid="5658160199925519869">"Дія FACTORY_TEST підтримується лише для пакетів, установлених у /system/app."</string>
    <string name="factorytest_no_action" msgid="339252838115675515">"Не було знайдено жодного пакета, який надає дію FACTORY_TEST."</string>
    <string name="factorytest_reboot" msgid="2050147445567257365">"Перезав."</string>
    <string name="js_dialog_title" msgid="7464775045615023241">"На сторінці за адресою \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" написано:"</string>
    <string name="js_dialog_title_default" msgid="3769524569903332476">"JavaScript"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="7012587995876771246">"Підтвердити перехід"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="4274257182303565509">"Полишити цю сторінку"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="3873765747622415310">"Залишитися на цій сторінці"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="7213364985774778744">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nСправді полишити цю сторінку?"</string>
    <string name="save_password_label" msgid="9161712335355510035">"Підтвердьте"</string>
    <string name="double_tap_toast" msgid="7065519579174882778">"Порада: двічі торкніться для збільшення чи зменшення."</string>
    <string name="autofill_this_form" msgid="3187132440451621492">"Автозап."</string>
    <string name="setup_autofill" msgid="5431369130866618567">"Налашт.автозап."</string>
    <string name="autofill_window_title" msgid="4379134104008111961">"Автозаповнення: <xliff:g id="SERVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="autofill_address_name_separator" msgid="8190155636149596125">" "</string>
    <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3402882515222673691">"$1$2$3"</string>
    <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="760522655085707045">", "</string>
    <string name="autofill_address_summary_format" msgid="8417010069362125194">"$1$2$3"</string>
    <string name="autofill_province" msgid="3676846437741893159">"Провінція"</string>
    <string name="autofill_postal_code" msgid="7034789388968295591">"Поштовий код"</string>
    <string name="autofill_state" msgid="3341725337190434069">"Штат"</string>
    <string name="autofill_zip_code" msgid="1315503730274962450">"Поштовий індекс"</string>
    <string name="autofill_county" msgid="7781382735643492173">"Округ"</string>
    <string name="autofill_island" msgid="5367139008536593734">"Острів"</string>
    <string name="autofill_district" msgid="6428712062213557327">"Район"</string>
    <string name="autofill_department" msgid="9047276226873531529">"Відділ"</string>
    <string name="autofill_prefecture" msgid="7267397763720241872">"Префектура"</string>
    <string name="autofill_parish" msgid="6847960518334530198">"Община"</string>
    <string name="autofill_area" msgid="8289022370678448983">"Область"</string>
    <string name="autofill_emirate" msgid="2544082046790551168">"Емірат"</string>
    <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="9102293913842539697">"читати веб-закладки й історію"</string>
    <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="2323799501008967852">"Дозволяє програмі читати історію URL-адрес, які відкривалися у веб-переглядачі, і всі закладки веб-переглядача. Зауважте: цей дозвіл не може застосовуватися веб-переглядачами третіх сторін або іншими програмами з можливостями веб-перегляду."</string>
    <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="6090259925187986937">"писати у веб-закладки й історію"</string>
    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="573341025292489065">"Дозволяє програмі змінювати історію чи закладки веб-переглядача, збережені у вашому планшетному ПК. Це може дозволити програмі видаляти чи змінювати дані веб-переглядача. Зауважте: цей дозвіл не може застосовуватися веб-переглядачами третіх сторін або іншими програмами з можливостями веб-перегляду."</string>
    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="88642768580408561">"Дозволяє додатку змінювати історію або закладки веб-переглядача, збережені на вашому пристрої Android TV. Завдяки цьому додаток може стирати чи змінювати дані веб-переглядача. Примітка: цей дозвіл не може застосовуватися сторонніми веб-переглядачами або іншими додатками з можливостями веб-перегляду."</string>
    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="2245203087160913652">"Дозволяє програмі змінювати історію чи закладки веб-переглядача, збережені у вашому телефоні. Це може дозволити програмі стирати чи змінювати дані веб-переглядача. Зауважте: цей дозвіл не може застосовуватися веб-переглядачами третіх сторін або іншими програмами з можливостями веб-перегляду."</string>
    <string name="permlab_setAlarm" msgid="1158001610254173567">"установлювати будильник"</string>
    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="2185033720060109640">"Дозволяє програмі налаштовувати сигнал у встановленій програмі будильника. У деяких програмах будильника ця функція може не застосовуватися."</string>
    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="4770245808840814471">"додавати голосову пошту"</string>
    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="5470312139820074324">"Дозволяє програмі додавати повідомлення в папку \"Вхідні\" голосової пошти."</string>
    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="8605631647492879449">"змінювати дозволи географічного місцезнаходження у веб-переглядачі"</string>
    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="5817346421222227772">"Дозволяє програмі змінювати дозволи географічного місцезнаходження у веб-переглядачі. Шкідливі програми можуть використовувати це, щоб дозволяти надсилати інформацію про місцезнаходження довільним веб-сайтам."</string>
    <string name="save_password_message" msgid="2146409467245462965">"Хочете, щоб переглядач запам\'ятав цей пароль?"</string>
    <string name="save_password_notnow" msgid="2878327088951240061">"Не зараз"</string>
    <string name="save_password_remember" msgid="6490888932657708341">"Запам\'ятати"</string>
    <string name="save_password_never" msgid="6776808375903410659">"Ніколи"</string>
    <string name="open_permission_deny" msgid="5136793905306987251">"У вас немає дозволу на відкривання цієї сторінки."</string>
    <string name="text_copied" msgid="2531420577879738860">"Текст скопійов. в буф. обм."</string>
    <string name="copied" msgid="4675902854553014676">"Скопійовано"</string>
    <string name="more_item_label" msgid="7419249600215749115">"Більше"</string>
    <string name="prepend_shortcut_label" msgid="1743716737502867951">"Меню+"</string>
    <string name="menu_meta_shortcut_label" msgid="1623390163674762478">"Meta+"</string>
    <string name="menu_ctrl_shortcut_label" msgid="131911133027196485">"Ctrl+"</string>
    <string name="menu_alt_shortcut_label" msgid="343761069945250991">"Alt+"</string>
    <string name="menu_shift_shortcut_label" msgid="5443936876111232346">"Shift+"</string>
    <string name="menu_sym_shortcut_label" msgid="4037566049061218776">"Sym+"</string>
    <string name="menu_function_shortcut_label" msgid="2367112760987662566">"Function+"</string>
    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="5949311515646872071">"пробіл"</string>
    <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="6709499510082897320">"enter"</string>
    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="4365787714477739080">"delete"</string>
    <string name="search_go" msgid="2141477624421347086">"Пошук"</string>
    <string name="search_hint" msgid="455364685740251925">"Пошук…"</string>
    <string name="searchview_description_search" msgid="1045552007537359343">"Пошук"</string>
    <string name="searchview_description_query" msgid="7430242366971716338">"Пошуковий запит"</string>
    <string name="searchview_description_clear" msgid="1989371719192982900">"Очистити запит"</string>
    <string name="searchview_description_submit" msgid="6771060386117334686">"Наіслати запит"</string>
    <string name="searchview_description_voice" msgid="42360159504884679">"Голосовий пошук"</string>
    <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="5095399706284943314">"Увімкнути дослідження дотиком?"</string>
    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="1037295476738940824">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> хоче ввімкнути функцію дослідження дотиком. Увімкнувши функцію дослідження дотиком, можна чути або бачити опис елемента, розташованого під вашим пальцем, або виконувати жести для взаємодії з планшетним ПК."</string>
    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="4312979647356179250">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> хоче ввімкнути функцію дослідження дотиком. Увімкнувши функцію дослідження дотиком, можна чути або бачити опис елемента, розташованого під вашим пальцем, або виконувати жести для взаємодії з телефоном."</string>
    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="4538030857114635777">"1 міс. тому"</string>
    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="8315149541372065392">"Раніше 1 місяця тому"</string>
    <plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="687443109145393632">
      <item quantity="one">Останній <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> день</item>
      <item quantity="few">Останні <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дні</item>
      <item quantity="many">Останні <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> днів</item>
      <item quantity="other">Останні <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> днів</item>
    </plurals>
    <string name="last_month" msgid="1528906781083518683">"Останній міс."</string>
    <string name="older" msgid="1645159827884647400">"Давніше"</string>
    <string name="preposition_for_date" msgid="2780767868832729599">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preposition_for_time" msgid="4336835286453822053">"о <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preposition_for_year" msgid="3149809685340130039">"у <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="day" msgid="8394717255950176156">"день"</string>
    <string name="days" msgid="4570879797423034973">"дн."</string>
    <string name="hour" msgid="7796325297097314653">"год."</string>
    <string name="hours" msgid="8517014849629200683">"год."</string>
    <string name="minute" msgid="8369209540986467610">"хв."</string>
    <string name="minutes" msgid="3456532942641808971">"хв."</string>
    <string name="second" msgid="9210875257112211713">"сек."</string>
    <string name="seconds" msgid="2175052687727971048">"сек."</string>
    <string name="week" msgid="907127093960923779">"тиждень"</string>
    <string name="weeks" msgid="3516247214269821391">"тижн."</string>
    <string name="year" msgid="5182610307741238982">"рік"</string>
    <string name="years" msgid="5797714729103773425">"р."</string>
    <string name="now_string_shortest" msgid="3684914126941650330">"зараз"</string>
    <plurals name="duration_minutes_shortest" formatted="false" msgid="7519574894537185135">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> хв</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> хв</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> хв</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> хв</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours_shortest" formatted="false" msgid="2838655994500499651">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> год</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> год</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> год</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> год</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_days_shortest" formatted="false" msgid="3686058472983158496">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> д</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> д</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> д</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> д</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_years_shortest" formatted="false" msgid="8299112348723640338">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> рік</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> р</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> р</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> р</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes_shortest_future" formatted="false" msgid="849196137176399440">
      <item quantity="one">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> хв</item>
      <item quantity="few">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> хв</item>
      <item quantity="many">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> хв</item>
      <item quantity="other">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> хв</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours_shortest_future" formatted="false" msgid="5386373597343170388">
      <item quantity="one">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> год</item>
      <item quantity="few">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> год</item>
      <item quantity="many">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> год</item>
      <item quantity="other">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> год</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_days_shortest_future" formatted="false" msgid="814754627092787227">
      <item quantity="one">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> д</item>
      <item quantity="few">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> д</item>
      <item quantity="many">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> д</item>
      <item quantity="other">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> д</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_years_shortest_future" formatted="false" msgid="7683731800140202145">
      <item quantity="one">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> р</item>
      <item quantity="few">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> р</item>
      <item quantity="many">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> р</item>
      <item quantity="other">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> р</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes_relative" formatted="false" msgid="6569851308583028344">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> хвилину тому</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> хвилини тому</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> хвилин тому</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> хвилини тому</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours_relative" formatted="false" msgid="420434788589102019">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> годину тому</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> години тому</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> годин тому</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> години тому</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_days_relative" formatted="false" msgid="6056425878237482431">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> день тому</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дні тому</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> днів тому</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дня тому</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_years_relative" formatted="false" msgid="2179998228861172159">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> рік тому</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> роки тому</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> років тому</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> року тому</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes_relative_future" formatted="false" msgid="5759885720917567723">
      <item quantity="one">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> хвилину</item>
      <item quantity="few">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> хвилини</item>
      <item quantity="many">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> хвилин</item>
      <item quantity="other">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> хвилини</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours_relative_future" formatted="false" msgid="8963511608507707959">
      <item quantity="one">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> годину</item>
      <item quantity="few">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> години</item>
      <item quantity="many">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> годин</item>
      <item quantity="other">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> години</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_days_relative_future" formatted="false" msgid="1964709470979250702">
      <item quantity="one">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> день</item>
      <item quantity="few">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дні</item>
      <item quantity="many">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> днів</item>
      <item quantity="other">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дня</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_years_relative_future" formatted="false" msgid="3985129025134896371">
      <item quantity="one">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> рік</item>
      <item quantity="few">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> роки</item>
      <item quantity="many">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> років</item>
      <item quantity="other">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> року</item>
    </plurals>
    <string name="VideoView_error_title" msgid="5750686717225068016">"Проблема з відео"</string>
    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3782449246085134720">"Відео не придатне для потокового передавання в цей пристрій."</string>
    <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="7658683339707607138">"Неможливо відтворити це відео."</string>
    <string name="VideoView_error_button" msgid="5138809446603764272">"OK"</string>
    <string name="relative_time" msgid="8572030016028033243">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="noon" msgid="8365974533050605886">"полуд."</string>
    <string name="Noon" msgid="6902418443846838189">"Полуд."</string>
    <string name="midnight" msgid="3646671134282785114">"північ"</string>
    <string name="Midnight" msgid="8176019203622191377">"Північ"</string>
    <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="8689459651807876423">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="2302144714803345056">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="selectAll" msgid="1532369154488982046">"Вибрати все"</string>
    <string name="cut" msgid="2561199725874745819">"Вирізати"</string>
    <string name="copy" msgid="5472512047143665218">"Копіювати"</string>
    <string name="failed_to_copy_to_clipboard" msgid="725919885138539875">"Не вдалося скопіювати в буфер обміну"</string>
    <string name="paste" msgid="461843306215520225">"Вставити"</string>
    <string name="paste_as_plain_text" msgid="7664800665823182587">"Вставити як простий текст"</string>
    <string name="replace" msgid="7842675434546657444">"Замінити..."</string>
    <string name="delete" msgid="1514113991712129054">"Видалити"</string>
    <string name="copyUrl" msgid="6229645005987260230">"Копіювати URL"</string>
    <string name="selectTextMode" msgid="3225108910999318778">"Вибрати текст"</string>
    <string name="undo" msgid="3175318090002654673">"Відмінити"</string>
    <string name="redo" msgid="7231448494008532233">"Повторити"</string>
    <string name="autofill" msgid="511224882647795296">"Автозаповнення"</string>
    <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5151441579532476940">"Вибір тексту"</string>
    <string name="addToDictionary" msgid="8041821113480950096">"Додати в словник"</string>
    <string name="deleteText" msgid="4200807474529938112">"Видалити"</string>
    <string name="inputMethod" msgid="1784759500516314751">"Метод введення"</string>
    <string name="editTextMenuTitle" msgid="857666911134482176">"Дії з текстом"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="9024241779284783414">"Закінчується пам’ять"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="8172166728369697835">"Деякі системні функції можуть не працювати"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="7368968163411251788">"Недостатньо місця для системи. Переконайтесь, що на пристрої є 250 МБ вільного місця, і повторіть спробу."</string>
    <string name="app_running_notification_title" msgid="8985999749231486569">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> працює"</string>
    <string name="app_running_notification_text" msgid="5120815883400228566">"Торкніться, щоб дізнатися більше або зупинити додаток."</string>
    <string name="ok" msgid="2646370155170753815">"OK"</string>
    <string name="cancel" msgid="6908697720451760115">"Скасувати"</string>
    <string name="yes" msgid="9069828999585032361">"OK"</string>
    <string name="no" msgid="5122037903299899715">"Скасувати"</string>
    <string name="dialog_alert_title" msgid="651856561974090712">"Увага"</string>
    <string name="loading" msgid="3138021523725055037">"Завантаження..."</string>
    <string name="capital_on" msgid="2770685323900821829">"УВІМК"</string>
    <string name="capital_off" msgid="7443704171014626777">"ВИМК"</string>
    <string name="checked" msgid="9179896827054513119">"вибрано"</string>
    <string name="not_checked" msgid="7972320087569023342">"не вибрано"</string>
    <string name="whichApplication" msgid="5432266899591255759">"Що використовувати?"</string>
    <string name="whichApplicationNamed" msgid="6969946041713975681">"Завершити дію за допомогою %1$s"</string>
    <string name="whichApplicationLabel" msgid="7852182961472531728">"Завершити дію"</string>
    <string name="whichViewApplication" msgid="5733194231473132945">"Відкрити за допомогою"</string>
    <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="415164730629690105">"Відкрити за допомогою %1$s"</string>
    <string name="whichViewApplicationLabel" msgid="7367556735684742409">"Відкрити"</string>
    <string name="whichOpenHostLinksWith" msgid="7645631470199397485">"Відкривати посилання <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> за допомогою"</string>
    <string name="whichOpenLinksWith" msgid="1120936181362907258">"Відкривати посилання за допомогою"</string>
    <string name="whichOpenLinksWithApp" msgid="6917864367861910086">"Відкривати посилання за допомогою додатка <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="whichOpenHostLinksWithApp" msgid="2401668560768463004">"Відкривати посилання <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> за допомогою додатка <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="whichGiveAccessToApplicationLabel" msgid="7805857277166106236">"Дозволити"</string>
    <string name="whichEditApplication" msgid="6191568491456092812">"Редагувати за допомогою"</string>
    <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="8096494987978521514">"Редагувати за допомогою %1$s"</string>
    <string name="whichEditApplicationLabel" msgid="1463288652070140285">"Редагувати"</string>
    <string name="whichSendApplication" msgid="4143847974460792029">"Поділитися"</string>
    <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="4470386782693183461">"Надіслати через %1$s"</string>
    <string name="whichSendApplicationLabel" msgid="7467813004769188515">"Поділитися"</string>
    <string name="whichSendToApplication" msgid="77101541959464018">"Надіслати через додаток"</string>
    <string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="3385686512014670003">"Надіслати через додаток %1$s"</string>
    <string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="3543240188816513303">"Надіслати"</string>
    <string name="whichHomeApplication" msgid="8276350727038396616">"Вибрати головний додаток"</string>
    <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="5855990024847433794">"Зробити додаток %1$s головним"</string>
    <string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="8907334282202933959">"Зробити знімок"</string>
    <string name="whichImageCaptureApplication" msgid="2737413019463215284">"Зробити знімок за допомогою"</string>
    <string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="8820702441847612202">"Зробити знімок за допомогою %1$s"</string>
    <string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="6505433734824988277">"Зробити знімок"</string>
    <string name="alwaysUse" msgid="3153558199076112903">"Використ. за умовч. для цієї дії."</string>
    <string name="use_a_different_app" msgid="4987790276170972776">"Використовувати інший додаток"</string>
    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="1325866337702524936">"Очистити налаштування за умовчанням у меню Налаштування системи &gt; Програми &gt; Завантажені."</string>
    <string name="chooseActivity" msgid="8563390197659779956">"Виберіть дію"</string>
    <string name="chooseUsbActivity" msgid="2096269989990986612">"Вибрати програму для пристрою USB"</string>
    <string name="noApplications" msgid="1186909265235544019">"Жодний додаток не може виконати цю дію."</string>
    <string name="aerr_application" msgid="4090916809370389109">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>: збій у роботі"</string>
    <string name="aerr_process" msgid="4268018696970966407">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g>: збій у роботі"</string>
    <string name="aerr_application_repeated" msgid="7804378743218496566">"Додаток <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> періодично перестає працювати"</string>
    <string name="aerr_process_repeated" msgid="1153152413537954974">"Процес \"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g>\" періодично перестає працювати"</string>
    <string name="aerr_restart" msgid="2789618625210505419">"Відкрити додаток знову"</string>
    <string name="aerr_report" msgid="3095644466849299308">"Надіслати відгук"</string>
    <string name="aerr_close" msgid="3398336821267021852">"Закрити"</string>
    <string name="aerr_mute" msgid="2304972923480211376">"Вимкнути звук до перезавантаження пристрою"</string>
    <string name="aerr_wait" msgid="3198677780474548217">"Чекати"</string>
    <string name="aerr_close_app" msgid="8318883106083050970">"Закрити додаток"</string>
    <string name="anr_title" msgid="7290329487067300120"></string>
    <string name="anr_activity_application" msgid="8121716632960340680">"Додаток <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> не відповідає"</string>
    <string name="anr_activity_process" msgid="3477362583767128667">"Дія \"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>\" не відповідає"</string>
    <string name="anr_application_process" msgid="4978772139461676184">"Додаток <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> не відповідає"</string>
    <string name="anr_process" msgid="1664277165911816067">"Процес \"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g>\" не відповідає"</string>
    <string name="force_close" msgid="9035203496368973803">"OK"</string>
    <string name="report" msgid="2149194372340349521">"Звіт"</string>
    <string name="wait" msgid="7765985809494033348">"Чекати"</string>
    <string name="webpage_unresponsive" msgid="7850879412195273433">"Сторінка не відповідає.\n\nЗакрити її?"</string>
    <string name="launch_warning_title" msgid="6725456009564953595">"Програму переадресовано"</string>
    <string name="launch_warning_replace" msgid="3073392976283203402">"Зараз працює <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="launch_warning_original" msgid="3332206576800169626">"Спочатку було запущено <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="8627359598437527726">"Масштаб"</string>
    <string name="screen_compat_mode_show" msgid="5080361367584709857">"Завжди показувати"</string>
    <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="4032272159093750908">"Знову ввімкнути це в меню Налаштування системи &gt; Програми &gt; Завантажені."</string>
    <string name="unsupported_display_size_message" msgid="7265211375269394699">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не підтримує поточне налаштування розміру екрана та може працювати неналежним чином."</string>
    <string name="unsupported_display_size_show" msgid="980129850974919375">"Завжди показувати"</string>
    <string name="unsupported_compile_sdk_message" msgid="7326293500707890537">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> несумісний із вашою версією ОС Android і може працювати неналежним чином. Можливо, доступна оновлена версія додатка."</string>
    <string name="unsupported_compile_sdk_show" msgid="1601210057960312248">"Завжди показувати"</string>
    <string name="unsupported_compile_sdk_check_update" msgid="1103639989147664456">"Шукати оновлення"</string>
    <string name="smv_application" msgid="3775183542777792638">"Програма <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (процес <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) порушила свою самозастосовну політику StrictMode."</string>
    <string name="smv_process" msgid="1398801497130695446">"Процес <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> порушив свою самозастосовну політику StrictMode."</string>
    <string name="android_upgrading_title" product="default" msgid="7279077384220829683">"Телефон оновлюється…"</string>
    <string name="android_upgrading_title" product="tablet" msgid="4268417249079938805">"Планшет оновлюється…"</string>
    <string name="android_upgrading_title" product="device" msgid="6774767702998149762">"Пристрій оновлюється…"</string>
    <string name="android_start_title" product="default" msgid="4036708252778757652">"Телефон запускається…"</string>
    <string name="android_start_title" product="automotive" msgid="7917984412828168079">"Запуск ОС Android…"</string>
    <string name="android_start_title" product="tablet" msgid="4429767260263190344">"Планшет запускається…"</string>
    <string name="android_start_title" product="device" msgid="6967413819673299309">"Пристрій запускається…"</string>
    <string name="android_upgrading_fstrim" msgid="3259087575528515329">"Оптимізація пам’яті."</string>
    <string name="android_upgrading_notification_title" product="default" msgid="3509927005342279257">"Завершується оновлення системи…"</string>
    <string name="app_upgrading_toast" msgid="1016267296049455585">"Додаток <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> оновлюється…"</string>
    <string name="android_upgrading_apk" msgid="1339564803894466737">"Оптимізація програми <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="android_preparing_apk" msgid="589736917792300956">"Підготовка додатка <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="6206161195076057075">"Запуск програм."</string>
    <string name="android_upgrading_complete" msgid="409800058018374746">"Завершення завантаження."</string>
    <string name="heavy_weight_notification" msgid="8382784283600329576">"Працює <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="6802247239468404078">"Торкніться, щоб повернутися в гру"</string>
    <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="3861984210040100886">"Виберіть гру"</string>
    <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="6814316627367160126">"Щоб підвищити продуктивність, відкривайте лише одну гру."</string>
    <string name="old_app_action" msgid="725331621042848590">"Назад у додаток <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="new_app_action" msgid="547772182913269801">"Відкрийте додаток <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="new_app_description" msgid="1958903080400806644">"<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> закриється без зберігання"</string>
    <string name="dump_heap_notification" msgid="5316644945404825032">"Процес <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> перевищив ліміт пам’яті"</string>
    <string name="dump_heap_ready_notification" msgid="2302452262927390268">"Дані динамічної пам’яті процесу <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> готові"</string>
    <string name="dump_heap_notification_detail" msgid="8431586843001054050">"Дані динамічної пам’яті зібрано. Торкніться, щоб надіслати."</string>
    <string name="dump_heap_title" msgid="4367128917229233901">"Поділитися даними динамічної пам’яті?"</string>
    <string name="dump_heap_text" msgid="1692649033835719336">"Процес <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> перевищив ліміт пам’яті (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>). Ви можете поділитися даними динамічної пам’яті з розробником. Увага: ці дані можуть містити вашу особисту інформацію, до якої має доступ додаток."</string>
    <string name="dump_heap_system_text" msgid="6805155514925350849">"Процес <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> перевищив ліміт пам’яті (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>). Ви можете поділитися даними динамічної пам’яті. Увага: ці дані можуть містити конфіденційну особисту інформацію, до якої має доступ процес, зокрема відомості, які ви вводили."</string>
    <string name="dump_heap_ready_text" msgid="5849618132123045516">"Ви можете поділитися даними динамічної пам’яті процесу <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g>. Увага: ці дані можуть містити конфіденційну особисту інформацію, до якої має доступ процес, зокрема відомості, які ви вводили."</string>
    <string name="sendText" msgid="493003724401350724">"Виберіть дію для тексту"</string>
    <string name="volume_ringtone" msgid="134784084629229029">"Гучність дзвінка"</string>
    <string name="volume_music" msgid="7727274216734955095">"Гучність медіа"</string>
    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="2614142915948898228">"Відтвор. через Bluetooth"</string>
    <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="1514829655029062233">"Установлено сигнал дзвінка без звуку"</string>
    <string name="volume_call" msgid="7625321655265747433">"Гучність під час розмови"</string>
    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2930204618610115061">"Гучність у викликах Bluetooth"</string>
    <string name="volume_alarm" msgid="4486241060751798448">"Гучність будильника"</string>
    <string name="volume_notification" msgid="6864412249031660057">"Гучність сповіщень"</string>
    <string name="volume_unknown" msgid="4041914008166576293">"Гучність"</string>
    <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="7540388479345558400">"Гучність Bluetooth"</string>
    <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="2187800636867423459">"Гучність мелодії"</string>
    <string name="volume_icon_description_incall" msgid="4491255105381227919">"Гучність сигналу виклику"</string>
    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4997633254078171233">"Гучність медіа"</string>
    <string name="volume_icon_description_notification" msgid="579091344110747279">"Гучність сповіщення"</string>
    <string name="ringtone_default" msgid="9118299121288174597">"Мелодія за умовчанням"</string>
    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="2709686194556159773">"За умовчанням (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_silent" msgid="397111123930141876">"Немає"</string>
    <string name="ringtone_picker_title" msgid="667342618626068253">"Мелодії"</string>
    <string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Сигнали будильника"</string>
    <string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Сигнали сповіщень"</string>
    <string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Невідомо"</string>
    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="381054692557675237">"Вхід у мережу Wi-Fi"</string>
    <string name="network_available_sign_in" msgid="1520342291829283114">"Вхід у мережу"</string>
    <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (7520423801613396556) -->
    <skip />
    <string name="wifi_no_internet" msgid="1386911698276448061">"Мережа <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> не має доступу до Інтернету"</string>
    <string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="634938444133558942">"Торкніться, щоб відкрити опції"</string>
    <string name="mobile_no_internet" msgid="4014455157529909781">"Мобільна мережа не має доступу до Інтернету"</string>
    <string name="other_networks_no_internet" msgid="6698711684200067033">"Мережа не має доступу до Інтернету"</string>
    <string name="private_dns_broken_detailed" msgid="3709388271074611847">"Немає доступу до приватного DNS-сервера"</string>
    <string name="network_partial_connectivity" msgid="4791024923851432291">"Підключення до мережі <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> обмежено"</string>
    <string name="network_partial_connectivity_detailed" msgid="5741329444564575840">"Натисніть, щоб усе одно підключитися"</string>
    <string name="network_switch_metered" msgid="1531869544142283384">"Пристрій перейшов на мережу <xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="network_switch_metered_detail" msgid="1358296010128405906">"Коли мережа <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> не має доступу до Інтернету, використовується <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g>. Може стягуватися плата."</string>
    <string name="network_switch_metered_toast" msgid="501662047275723743">"Пристрій перейшов з мережі <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g> на мережу <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string>
  <string-array name="network_switch_type_name">
    <item msgid="2255670471736226365">"мобільне передавання даних"</item>
    <item msgid="5520925862115353992">"Wi-Fi"</item>
    <item msgid="1055487873974272842">"Bluetooth"</item>
    <item msgid="1616528372438698248">"Ethernet"</item>
    <item msgid="9177085807664964627">"Мережа VPN"</item>
  </string-array>
    <string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="3665696841646851068">"невідомий тип мережі"</string>
    <string name="accept" msgid="5447154347815825107">"Прийняти"</string>
    <string name="decline" msgid="6490507610282145874">"Відхилити"</string>
    <string name="select_character" msgid="3352797107930786979">"Вставл-ня символу"</string>
    <string name="sms_control_title" msgid="4748684259903148341">"Надсил. SMS повідомлень"</string>
    <string name="sms_control_message" msgid="6574313876316388239">"Програма &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; надсилає велику кількість SMS-повідомлень. Дозволити цій програмі й надалі надсилати повідомлення?"</string>
    <string name="sms_control_yes" msgid="4858845109269524622">"Дозволити"</string>
    <string name="sms_control_no" msgid="4845717880040355570">"Заборонити"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1385416688897538724">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; хоче надіслати повідомлення на таку адресу: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
    <string name="sms_short_code_details" msgid="2723725738333388351"><b>"Можуть стягуватися кошти"</b>" з вашого мобільного рахунку."</string>
    <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="1400296309866638111"><b>"Буде стягнено кошти з вашого мобільного рахунку."</b></string>
    <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="920477594325526691">"Надіслати"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="1356917469323768230">"Скасувати"</string>
    <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="1374526438647744862">"Запам’ятати мій вибір"</string>
    <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="2620984439143080410">"Можна змінити згодом у Налаштування &gt; Програми"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="2223014893129755950">"Завжди дозволяти"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="2688828813521652079">"Ніколи не дозволяти"</string>
    <string name="sim_removed_title" msgid="5387212933992546283">"SIM-карту вилучено"</string>
    <string name="sim_removed_message" msgid="9051174064474904617">"Мобільна мережа буде недоступна, поки ви не здійсните перезапуск, вставивши дійсну SIM-карту."</string>
    <string name="sim_done_button" msgid="6464250841528410598">"Готово"</string>
    <string name="sim_added_title" msgid="7930779986759414595">"SIM-карту додано"</string>
    <string name="sim_added_message" msgid="6602906609509958680">"Перезапустіть пристрій, щоб отримати доступ до мобільної мережі."</string>
    <string name="sim_restart_button" msgid="8481803851341190038">"Перезапустити"</string>
    <string name="install_carrier_app_notification_title" msgid="5712723402213090102">"Активувати мобільну службу"</string>
    <string name="install_carrier_app_notification_text" msgid="2781317581274192728">"Завантажити додаток оператора, щоб активувати нову SIM-карту"</string>
    <string name="install_carrier_app_notification_text_app_name" msgid="4086877327264106484">"Щоб активувати нову SIM-карту, завантажте додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="install_carrier_app_notification_button" msgid="6257740533102594290">"Завантажити додаток"</string>
    <string name="carrier_app_notification_title" msgid="5815477368072060250">"Вставлено нову SIM-карту"</string>
    <string name="carrier_app_notification_text" msgid="6567057546341958637">"Торкніться, щоб налаштувати"</string>
    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="9053376764985220821">"Установити час"</string>
    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5030520449243071926">"Установити дату"</string>
    <string name="date_time_set" msgid="4603445265164486816">"Застосувати"</string>
    <string name="date_time_done" msgid="8363155889402873463">"Готово"</string>
    <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="6984556020395757087"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"НОВИЙ: "</font></string>
    <string name="perms_description_app" msgid="2747752389870161996">"Надано <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="no_permissions" msgid="5729199278862516390">"Дозвіл не потрібний"</string>
    <string name="perm_costs_money" msgid="749054595022779685">"це платна послуга"</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="5103447663504839312">"OK"</string>
    <string name="usb_charging_notification_title" msgid="1674124518282666955">"Пристрій заряджається через USB"</string>
    <string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5378546632408101811">"Під’єднаний пристрій заряджається через USB"</string>
    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="1065989144124499810">"USB-передавання файлів увімк."</string>
    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="5043437571863443281">"Режим PTP через USB ввімкнено"</string>
    <string name="usb_tether_notification_title" msgid="8828527870612663771">"Режим USB-модема ввімкнено"</string>
    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="7404506788950595557">"Режим MIDI через USB ввімкнено"</string>
    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="1385394660861956980">"Під’єднано USB-аксесуар"</string>
    <string name="usb_notification_message" msgid="4715163067192110676">"Торкніться, щоб переглянути більше опцій."</string>
    <string name="usb_power_notification_message" msgid="7284765627437897702">"Під’єднаний пристрій заряджається. Торкніться, щоб побачити більше опцій."</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="2335775548086533065">"Виявлено аналоговий аксесуар для аудіо"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="1300168007129796621">"Під’єднаний пристрій несумісний із цим телефоном. Торкніться, щоб дізнатися більше."</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="408390247354560331">"Налагодження USB підключено"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="5617264033476778211">"Торкніться, щоб вимкнути налагодження через USB"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="6624498401272780855">"Виберіть, щоб вимкнути налагодження за USB"</string>
    <string name="adbwifi_active_notification_title" msgid="6147343659168302473">"Активне налагодження через Wi-Fi"</string>
    <string name="adbwifi_active_notification_message" msgid="930987922852867972">"Натисніть, щоб вимкнути налагодження через Wi-Fi"</string>
    <string name="adbwifi_active_notification_message" product="tv" msgid="8633421848366915478">"Натисніть, щоб вимкнути налагодження."</string>
    <string name="test_harness_mode_notification_title" msgid="2282785860014142511">"Увімкнено режим автоматизованого тестування"</string>
    <string name="test_harness_mode_notification_message" msgid="3039123743127958420">"Щоб вимкнути режим автоматизованого тестування, відновіть заводські налаштування."</string>
    <string name="console_running_notification_title" msgid="6087888939261635904">"Послідовну консоль увімкнено"</string>
    <string name="console_running_notification_message" msgid="7892751888125174039">"Продуктивність зазнала впливу. Щоб вимкнути, перевірте завантажувач операційної системи."</string>
    <string name="usb_contaminant_detected_title" msgid="4359048603069159678">"Рідина або сміття в USB-порту"</string>
    <string name="usb_contaminant_detected_message" msgid="7346100585390795743">"USB-порт автоматично вимкнено. Торкніться, щоб дізнатися більше."</string>
    <string name="usb_contaminant_not_detected_title" msgid="2651167729563264053">"Можна використовувати USB-порт"</string>
    <string name="usb_contaminant_not_detected_message" msgid="892863190942660462">"Телефон уже не виявляє рідини або сміття."</string>
    <string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="1582531382166919850">"Створення звіту про помилку…"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="6708897723753334999">"Надіслати звіт про помилку?"</string>
    <string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="3077385149217638550">"Надсилається звіт про помилку…"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="7325635795739260135">"Ваш адміністратор просить надіслати повідомлення про помилку, щоб вирішити проблему з пристроєм. Він може отримати доступ до ваших додатків і даних."</string>
    <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7630880678785123682">"ПОДІЛИТИСЯ"</string>
    <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="4040894777519784346">"ВІДХИЛИТИ"</string>
    <string name="select_input_method" msgid="3971267998568587025">"Вибрати метод введення"</string>
    <string name="show_ime" msgid="6406112007347443383">"Утримуйте на екрані, коли активна фізична клавіатура"</string>
    <string name="hardware" msgid="1800597768237606953">"Показати віртуальну клавіатуру"</string>
    <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="4427643867639774118">"Налаштуйте фізичну клавіатуру"</string>
    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8835158247369158154">"Торкніться, щоб вибрати мову та розкладку"</string>
    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="8854435958703888376">" АБВГҐДЕЄЖЗИІЇЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЬЮЯ"</string>
    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="2529539945421557329">" 0123456789АБВГҐДЕЄЖЗИІЇЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЬЮЯ"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="6063891141815714246">"Показувати поверх додатків"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3437528564303192620">"Додаток <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> відображається поверх інших додатків"</string>
    <string name="alert_windows_notification_title" msgid="6331662751095228536">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> відображається поверх інших додатків"</string>
    <string name="alert_windows_notification_message" msgid="6538171456970725333">"Щоб у додатку <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> не працювала ця функція, вимкніть її в налаштуваннях."</string>
    <string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="7805857234839123780">"Вимкнути"</string>
    <string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="8299199995416510094">"Перевіряється <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>…"</string>
    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="2231566971425375542">"Перевірка поточного вмісту"</string>
    <string name="ext_media_new_notification_title" msgid="3517407571407687677">"Новий пристрій пам’яті (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ext_media_new_notification_title" product="automotive" msgid="9085349544984742727">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> не працює"</string>
    <string name="ext_media_new_notification_message" msgid="6095403121990786986">"Торкніться, щоб налаштувати"</string>
    <string name="ext_media_new_notification_message" product="automotive" msgid="5140127881613227162">"Можливо, пристрій доведеться відформатувати. Натисніть, щоб вилучити."</string>
    <string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="777258143284919261">"Для перенесення фотографій і медіафайлів"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="4895444667278979910">"Проблема з носієм (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="automotive" msgid="3142723758949023280">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> не працює"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="3256290114063126205">"Торкніться, щоб виправити"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3003611129979934633">"Пристрій <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> пошкоджено. Виберіть, щоб виправити."</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="automotive" msgid="2274596120715020680">"Можливо, пристрій доведеться відформатувати. Натисніть, щоб вилучити."</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="4358280700537030333">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> не підтримується"</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_title" product="automotive" msgid="6004193172658722381">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> не працює"</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="917738524888367560">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> не підтримується цим пристроєм. Торкніться, щоб налаштувати підтримуваний формат."</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="7744945987775645685">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> не підтримується на цьому пристрої. Виберіть, щоб налаштувати в підтримуваному форматі."</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="automotive" msgid="3412494732736336330">"Можливо, пристрій доведеться відформатувати"</string>
    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="4114625551266196872">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> несподівано вийнято"</string>
    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="1986514704499809244">"Перш ніж виймати носій, відключіть його, щоб не втратити вміст"</string>
    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="742671636376975890">"Пристрій пам’яті (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>) вийнято"</string>
    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="2832724384636625852">"Деякі функції можуть не працювати належним чином. Вставте новий пристрій пам’яті."</string>
    <string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="4147986383917892162">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> відключається…"</string>
    <string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="5717036261538754203">"Не виймайте пристрій пам’яті"</string>
    <string name="ext_media_init_action" msgid="2312974060585056709">"Налаштувати"</string>
    <string name="ext_media_unmount_action" msgid="966992232088442745">"Відключити"</string>
    <string name="ext_media_browse_action" msgid="344865351947079139">"Переглянути"</string>
    <string name="ext_media_seamless_action" msgid="8837030226009268080">"Змініть вихід"</string>
    <string name="ext_media_missing_title" msgid="3209472091220515046">"Немає пристрою <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ext_media_missing_message" msgid="4408988706227922909">"Вставте пристрій знову"</string>
    <string name="ext_media_move_specific_title" msgid="8492118544775964250">"Переміщення додатка <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ext_media_move_title" msgid="2682741525619033637">"Переміщення даних"</string>
    <string name="ext_media_move_success_title" msgid="4901763082647316767">"Вміст перенесено"</string>
    <string name="ext_media_move_success_message" msgid="9159542002276982979">"Вміст перенесено на пристрій пам’яті (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ext_media_move_failure_title" msgid="3184577479181333665">"Не вдалося перенести вміст"</string>
    <string name="ext_media_move_failure_message" msgid="4197306718121869335">"Спробуйте перенести вміст знову"</string>
    <string name="ext_media_status_removed" msgid="241223931135751691">"Вийнято"</string>
    <string name="ext_media_status_unmounted" msgid="8145812017295835941">"Відключено"</string>
    <string name="ext_media_status_checking" msgid="159013362442090347">"Перевірка…"</string>
    <string name="ext_media_status_mounted" msgid="3459448555811203459">"Носій готовий"</string>
    <string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="1974809199760086956">"Лише перегляд"</string>
    <string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="508448566481406245">"Вийнято без відключення"</string>
    <string name="ext_media_status_unmountable" msgid="7043574843541087748">"Не підключається"</string>
    <string name="ext_media_status_unsupported" msgid="5460509911660539317">"Не підтримується"</string>
    <string name="ext_media_status_ejecting" msgid="7532403368044013797">"Відключення…"</string>
    <string name="ext_media_status_formatting" msgid="774148701503179906">"Форматування…"</string>
    <string name="ext_media_status_missing" msgid="6520746443048867314">"Не вставлено"</string>
    <string name="activity_list_empty" msgid="4219430010716034252">"Відповідні дії не знайдено."</string>
    <string name="permlab_route_media_output" msgid="8048124531439513118">"вибирати маршрути виводу медіа-вмісту"</string>
    <string name="permdesc_route_media_output" msgid="1759683269387729675">"Дозволяє програмі скеровувати вивід медіа-даних на інші зовнішні пристрої."</string>
    <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="7279049337895583621">"отримувати дані про сеанси встановлення"</string>
    <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="4012608316610763473">"Дозволяє додатку читати дані сеансів встановлення. Додаток може бачити деталі про активні встановлення пакетів."</string>
    <string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="7600020863445351154">"запитувати дані про пакети встановлення"</string>
    <string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="3969369278325313067">"Додаток зможе надсилати запити на встановлення пакетів."</string>
    <string name="permlab_requestDeletePackages" msgid="2541172829260106795">"запити на видалення пакетів"</string>
    <string name="permdesc_requestDeletePackages" msgid="6133633516423860381">"Додаток зможе надсилати запити на видалення пакетів."</string>
    <string name="permlab_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="7646611326036631439">"запитувати дозвіл ігнорувати оптимізацію використання заряду акумулятора"</string>
    <string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="634260656917874356">"Додаток зможе запитувати дозвіл ігнорувати оптимізацію використання заряду акумулятора."</string>
    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1842872462124648678">"Двічі натис. для кер. масшт."</string>
    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="2449961590495198720">"Не вдалося додати віджет."</string>
    <string name="ime_action_go" msgid="5536744546326495436">"Йти"</string>
    <string name="ime_action_search" msgid="4501435960587287668">"Пошук"</string>
    <string name="ime_action_send" msgid="8456843745664334138">"Надіслати"</string>
    <string name="ime_action_next" msgid="4169702997635728543">"Далі"</string>
    <string name="ime_action_done" msgid="6299921014822891569">"Готово"</string>
    <string name="ime_action_previous" msgid="6548799326860401611">"Назад"</string>
    <string name="ime_action_default" msgid="8265027027659800121">"Запустити"</string>
    <string name="dial_number_using" msgid="6060769078933953531">"Набр. номер\n викор. <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="create_contact_using" msgid="6200708808003692594">"Створ. контакт\n викор. <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="5365733888842570481">"Указані нижче програми запитують дозвіл на доступ до вашого облікового запису зараз і в майбутньому."</string>
    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="1886710210516246461">"Дозволити цей запит?"</string>
    <string name="grant_permissions_header_text" msgid="3420736827804657201">"Запит на доступ"</string>
    <string name="allow" msgid="6195617008611933762">"Дозвол."</string>
    <string name="deny" msgid="6632259981847676572">"Забор."</string>
    <string name="permission_request_notification_title" msgid="1810025922441048273">"Потрібен дозвіл"</string>
    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="3743417870360129298">"Запитано дозвіл\nдля облікового запису <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="forward_intent_to_owner" msgid="4620359037192871015">"Ви використовуєте цей додаток за межами робочого профілю"</string>
    <string name="forward_intent_to_work" msgid="3620262405636021151">"Ви використовуєте цей додаток у своєму робочому профілі"</string>
    <string name="input_method_binding_label" msgid="1166731601721983656">"Метод введення"</string>
    <string name="sync_binding_label" msgid="469249309424662147">"Синхр."</string>
    <string name="accessibility_binding_label" msgid="1974602776545801715">"Спеціальні можливості"</string>
    <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1197440498000786738">"Фоновий мал."</string>
    <string name="chooser_wallpaper" msgid="3082405680079923708">"Змінити фоновий малюнок"</string>
    <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2702165274471499713">"Служба читання сповіщень"</string>
    <string name="vr_listener_binding_label" msgid="8013112996671206429">"VR-режим"</string>
    <string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="8490641013951857673">"Постачальник умов"</string>
    <string name="notification_ranker_binding_label" msgid="432708245635563763">"Служба встановлення пріоритетності сповіщень"</string>
    <string name="vpn_title" msgid="5906991595291514182">"Мережу VPN активовано"</string>
    <string name="vpn_title_long" msgid="6834144390504619998">"Мережу VPN активовано програмою <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_text" msgid="2275388920267251078">"Торкніться, щоб керувати мережею."</string>
    <string name="vpn_text_long" msgid="278540576806169831">"Під’єднано до <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Торкніться, щоб керувати мережею."</string>
    <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6096725311950342607">"Під’єднання до постійної мережі VPN…"</string>
    <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="2853127976590658469">"Під’єднано до постійної мережі VPN"</string>
    <string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="5573611651300764955">"Від’єднано від постійної мережі VPN"</string>
    <string name="vpn_lockdown_error" msgid="4453048646854247947">"Не вдалося під’єднати пристрій до постійної мережі VPN"</string>
    <string name="vpn_lockdown_config" msgid="8331697329868252169">"Змінити налаштування мережі або VPN"</string>
    <string name="upload_file" msgid="8651942222301634271">"Виберіть файл"</string>
    <string name="no_file_chosen" msgid="4146295695162318057">"Не вибрано файл"</string>
    <string name="reset" msgid="3865826612628171429">"Скинути"</string>
    <string name="submit" msgid="862795280643405865">"Надіслати"</string>
    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="8450693275833142896">"Працює додаток для автомобілів"</string>
    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8954550232288567515">"Торкніться, щоб вийти з додатка для автомобілів."</string>
    <string name="back_button_label" msgid="4078224038025043387">"Назад"</string>
    <string name="next_button_label" msgid="6040209156399907780">"Далі"</string>
    <string name="skip_button_label" msgid="3566599811326688389">"Пропустити"</string>
    <string name="no_matches" msgid="6472699895759164599">"Немає збігів"</string>
    <string name="find_on_page" msgid="5400537367077438198">"Знайти на сторінці"</string>
    <plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1101758718194295554">
      <item quantity="one"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> із <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> із <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> із <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> із <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="action_mode_done" msgid="2536182504764803222">"Готово"</string>
    <string name="progress_erasing" msgid="6891435992721028004">"Стирання спільної пам’яті…"</string>
    <string name="share" msgid="4157615043345227321">"Надіслати"</string>
    <string name="find" msgid="5015737188624767706">"Знайти"</string>
    <string name="websearch" msgid="5624340204512793290">"Веб-пошук"</string>
    <string name="find_next" msgid="5341217051549648153">"Знайти наступне"</string>
    <string name="find_previous" msgid="4405898398141275532">"Знайти попереднє"</string>
    <string name="gpsNotifTicker" msgid="3207361857637620780">"Запит про місцезнаходження від користувача <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="gpsNotifTitle" msgid="1590033371665669570">"Запит про місцезнаходження"</string>
    <string name="gpsNotifMessage" msgid="7346649122793758032">"Запит зроблено користувачем <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="gpsVerifYes" msgid="3719843080744112940">"Так"</string>
    <string name="gpsVerifNo" msgid="1671201856091564741">"Ні"</string>
    <string name="gnss_nfw_notification_title" msgid="5004493772059563423">"Переглянуто геодані в екстреній ситуації"</string>
    <string name="gnss_nfw_notification_message_oem" msgid="3683958907027107969">"Виробник пристрою отримав доступ до ваших геоданих під час нещодавнього екстреного звернення"</string>
    <string name="gnss_nfw_notification_message_carrier" msgid="815888995791562151">"Оператор отримав доступ до ваших геоданих під час нещодавнього екстреного звернення"</string>
    <string name="sync_too_many_deletes" msgid="6999440774578705300">"Перевищено ліміт видалень"</string>
    <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="7409327940303504440">"Для <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, облікового запису <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>, знайдено стільки видалених елементів: <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g>. Що робити?"</string>
    <string name="sync_really_delete" msgid="5657871730315579051">"Видалити елементи"</string>
    <string name="sync_undo_deletes" msgid="5786033331266418896">"Відмінити видалення"</string>
    <string name="sync_do_nothing" msgid="4528734662446469646">"Наразі нічого не робити"</string>
    <string name="choose_account_label" msgid="5557833752759831548">"Вибрати обліковий запис"</string>
    <string name="add_account_label" msgid="4067610644298737417">"Додати обліковий запис"</string>
    <string name="add_account_button_label" msgid="322390749416414097">"Додати облік. запис"</string>
    <string name="number_picker_increment_button" msgid="7621013714795186298">"Збільшити"</string>
    <string name="number_picker_decrement_button" msgid="5116948444762708204">"Зменшити"</string>
    <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="8403893549806805985">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> – натисніть і утримуйте."</string>
    <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="8310191318914268271">"Проведіть пальцем угору, щоб збільшити, і вниз, щоб зменшити."</string>
    <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="7195870222945784300">"На хвилину вперед"</string>
    <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="230925389943411490">"На хвилину назад"</string>
    <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3063572723197178242">"На годину вперед"</string>
    <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="584101766855054412">"На годину назад"</string>
    <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="5889149366900376419">"Установити час \"пп\""</string>
    <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="1422608001541064087">"Установити час \"дп\""</string>
    <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="3447263316096060309">"На місяць уперед"</string>
    <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="6531888937036883014">"На місяць назад"</string>
    <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="4349336637188534259">"На день уперед"</string>
    <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="6840253837656637248">"На день назад"</string>
    <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="7608128783435372594">"На рік уперед"</string>
    <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4102586521754172684">"На рік назад"</string>
    <string name="date_picker_prev_month_button" msgid="3418694374017868369">"Попередній місяць"</string>
    <string name="date_picker_next_month_button" msgid="4858207337779144840">"Наступний місяць"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="8997420058584292385">"Alt"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="2134624484115716975">"Скасувати"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="2661117313730098650">"Delete"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="2524518019001653851">"Готово"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="2743735349997999020">"Зміна режиму"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="3026509237043975573">"Shift"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="168054869339091055">"Enter"</string>
    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="3500574466367891463">"Вибір додатка"</string>
    <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="6937782107559241734">"Не вдалося запустити програму <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="2753089758467748982">"Надіслати через"</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="4902832247173666973">"Надіслати через <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="982510275422590757">"Вказівник-повзунок. Торкніться й утримуйте."</string>
    <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="7431571180065859551">"Гортайте, щоб розблокувати."</string>
    <string name="action_bar_home_description" msgid="1501655419158631974">"Перейти на головну"</string>
    <string name="action_bar_up_description" msgid="6611579697195026932">"Перейти вгору"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="4579536843510088170">"Більше"</string>
    <string name="action_bar_home_description_format" msgid="5087107531331621803">"%1$s, %2$s"</string>
    <string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="4346835454749569826">"%1$s, %2$s, %3$s"</string>
    <string name="storage_internal" msgid="8490227947584914460">"Внутрішнє спільне сховище"</string>
    <string name="storage_sd_card" msgid="3404740277075331881">"Карта SD"</string>
    <string name="storage_sd_card_label" msgid="7526153141147470509">"Карта SD (<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="storage_usb_drive" msgid="448030813201444573">"Носій USB"</string>
    <string name="storage_usb_drive_label" msgid="6631740655876540521">"Носій USB (<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="storage_usb" msgid="2391213347883616886">"Носій USB"</string>
    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="63954536535863040">"Редагувати"</string>
    <string name="data_usage_warning_title" msgid="9034893717078325845">"Застереження про передавання даних"</string>
    <string name="data_usage_warning_body" msgid="1669325367188029454">"Ви використали <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> даних"</string>
    <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="3911447354393775241">"Досягнуто ліміту моб. трафіку"</string>
    <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="2069698056520812232">"Досягнуто ліміту даних Wi-Fi"</string>
    <string name="data_usage_limit_body" msgid="3567699582000085710">"Передавання даних призупинено до кінця циклу"</string>
    <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="101888478915677895">"Перевищено ліміт мобільного передавання даних"</string>
    <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="1622359254521960508">"Перевищено ліміт передавання даних через Wi-Fi"</string>
    <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="545146591766765678">"Ви перевищили ліміт на <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="data_usage_restricted_title" msgid="126711424380051268">"Викор-ня фонових даних обмежено"</string>
    <string name="data_usage_restricted_body" msgid="5338694433686077733">"Скасувати обмеження."</string>
    <string name="data_usage_rapid_title" msgid="2950192123248740375">"Надмірне мобільне передавання даних"</string>
    <string name="data_usage_rapid_body" msgid="3886676853263693432">"Додатки використали більше даних, ніж зазвичай"</string>
    <string name="data_usage_rapid_app_body" msgid="5425779218506513861">"Додаток <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> використав більше даних, ніж зазвичай"</string>
    <string name="ssl_certificate" msgid="5690020361307261997">"Сертифікат безпеки"</string>
    <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="7293675884598527081">"Цей сертифікат дійсний."</string>
    <string name="issued_to" msgid="5975877665505297662">"Кому видано:"</string>
    <string name="common_name" msgid="1486334593631798443">"Загальне ім’я:"</string>
    <string name="org_name" msgid="7526331696464255245">"Організація:"</string>
    <string name="org_unit" msgid="995934486977223076">"Організаційний підрозділ:"</string>
    <string name="issued_by" msgid="7872459822431585684">"Ким видано:"</string>
    <string name="validity_period" msgid="1717724283033175968">"Чинність:"</string>
    <string name="issued_on" msgid="5855489688152497307">"Дата видачі:"</string>
    <string name="expires_on" msgid="1623640879705103121">"Діє до:"</string>
    <string name="serial_number" msgid="3479576915806623429">"Серійний номер:"</string>
    <string name="fingerprints" msgid="148690767172613723">"Відбитки:"</string>
    <string name="sha256_fingerprint" msgid="7103976380961964600">"Відбиток SHA-256"</string>
    <string name="sha1_fingerprint" msgid="2339915142825390774">"Відбиток SHA-1"</string>
    <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="3917045206812726099">"Переглянути всі"</string>
    <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="8880731437191978314">"Вибрати дію"</string>
    <string name="share_action_provider_share_with" msgid="1904096863622941880">"Спільний доступ для:"</string>
    <string name="sending" msgid="206925243621664438">"Надсилання…"</string>
    <string name="launchBrowserDefault" msgid="6328349989932924119">"Запустити веб-переглядач?"</string>
    <string name="SetupCallDefault" msgid="5581740063237175247">"Прийняти виклик?"</string>
    <string name="activity_resolver_use_always" msgid="5575222334666843269">"Завжди"</string>
    <string name="activity_resolver_use_once" msgid="948462794469672658">"Лише цього разу"</string>
    <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="4071345609235361269">"%1$s не підтримує робочий профіль"</string>
    <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="367936735632195517">"Планшетний ПК"</string>
    <string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="4908971385068087367">"Телевізор"</string>
    <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="9213546147739983977">"Телефон"</string>
    <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="1551166029093995289">"Динаміки док-станції"</string>
    <string name="default_audio_route_name_hdmi" msgid="5474470558160717850">"HDMI"</string>
    <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="6954070994792640762">"Навушники"</string>
    <string name="default_audio_route_name_usb" msgid="895668743163316932">"USB"</string>
    <string name="default_audio_route_category_name" msgid="5241740395748134483">"Система"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="4214648773120426288">"Аудіо Bluetooth"</string>
    <string name="wireless_display_route_description" msgid="8297563323032966831">"Бездротовий екран"</string>
    <string name="media_route_button_content_description" msgid="2299223698196869956">"Транслювати"</string>
    <string name="media_route_chooser_title" msgid="6646594924991269208">"Під’єднатися до пристрою"</string>
    <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3105906508794326446">"Транслювати екран на пристрій"</string>
    <string name="media_route_chooser_searching" msgid="6119673534251329535">"Пошук пристроїв…"</string>
    <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="2506352159381327741">"Налаштування"</string>
    <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="7362617572732576959">"Від’єднатися"</string>
    <string name="media_route_status_scanning" msgid="8045156315309594482">"Сканування..."</string>
    <string name="media_route_status_connecting" msgid="5845597961412010540">"З’єднання..."</string>
    <string name="media_route_status_available" msgid="1477537663492007608">"Доступно"</string>
    <string name="media_route_status_not_available" msgid="480912417977515261">"Недоступно"</string>
    <string name="media_route_status_in_use" msgid="6684112905244944724">"Використовується"</string>
    <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="1015775198829722440">"Вбудований екран"</string>
    <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1022758026251534975">"Екран HDMI"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5306088205181005861">"Накладання №<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="1480158037150469170">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>х<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="2810034719482834679">", безпечний"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="406145459223122537">"Не пам’ятаю ключ"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1342812634464179931">"Неправильний ключ"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="2384677900494439426">"Неправильний пароль"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="3680925703673166482">"Неправильний PIN-код"</string>
    <plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="236717428673283568">
      <item quantity="one">Повторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунду.</item>
      <item quantity="few">Повторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунди.</item>
      <item quantity="many">Повторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунд.</item>
      <item quantity="other">Повторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунди.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="8366024510502517748">"Намалюйте ключ"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6479401489471690359">"Введіть PIN-код SIM-карти"</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="7355933174673539021">"Введіть PIN-код"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="7179782578809398050">"Введіть пароль"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="6696187482616360994">"Зараз SIM-карту вимкнено. Введіть PUK-код, щоб продовжити. Зв’яжіться з оператором, щоб дізнатися більше."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="8190982314659429770">"Введіть потрібний PIN-код"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="6372557107414074580">"Підтвердьте потрібний PIN-код"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8871937892678885545">"Розблокування SIM-карти…"</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="9013856346870572451">"Неправильний PIN-код."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="4821601451222564077">"Введіть PIN-код із 4–8 цифр."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="2539364558870734339">"PUK-код має складатися з 8 цифр."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="4809502818518963344">"Повторно введіть правильний PUK-код. Численні спроби назавжди вимкнуть SIM-карту."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="4705368340409816254">"PIN-коди не збігаються"</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="699292728290654121">"Забагато спроб намалювати ключ"</string>
    <string name="kg_login_instructions" msgid="3619844310339066827">"Щоб розблокувати, увійдіть, використовуючи дані облікового запису Google."</string>
    <string name="kg_login_username_hint" msgid="1765453775467133251">"Ім’я користувача (електронна адреса)"</string>
    <string name="kg_login_password_hint" msgid="3330530727273164402">"Пароль"</string>
    <string name="kg_login_submit_button" msgid="893611277617096870">"Увійти"</string>
    <string name="kg_login_invalid_input" msgid="8292367491901220210">"Недійсне ім’я користувача чи пароль."</string>
    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="4892466171043541248">"Не пам’ятаєте ім’я користувача чи пароль?\nВідвідайте сторінку "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    <string name="kg_login_checking_password" msgid="4676010303243317253">"Перевірка облікового запису…"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="23741434207544038">"PIN-код неправильно введено стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nПовторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> с."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="3328686432962224215">"Пароль неправильно введено стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nПовторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> с."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="7357404233979139075">"Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nПовторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> с."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="3479940221343361587">"Кількість невдалих спроб розблокувати планшетний ПК: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. У вас є ще стільки спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>. У разі невдачі налаштування планшетного ПК буде змінено на заводські за умовчанням, а всі дані користувача – втрачено."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="9064457748587850217">"Кількість невдалих спроб розблокувати пристрій Android TV: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. У вас є ще стільки спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>. У разі невдачі буде відновлено заводські налаштування пристрою Android TV за умовчанням, а всі дані користувача – втрачено."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="5955398963754432548">"Кількість невдалих спроб розблокувати телефон: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. У вас є ще стільки спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>. У разі невдачі налаштування телефону буде змінено на заводські за умовчанням, а всі дані користувача – втрачено."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2299099385175083308">"Кількість невдалих спроб розблокувати планшетний ПК: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Налаштування планшетного ПК буде змінено на заводські за умовчанням."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="5045460916106267585">"Кількість невдалих спроб розблокувати пристрій Android TV: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Буде відновлено заводські налаштування пристрою Android TV за умовчанням."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="5043730590446071189">"Кількість невдалих спроб розблокувати телефон: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Налаштування телефону буде змінено на заводські за умовчанням."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="7086799295109717623">"Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. У вас є ще стільки спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>. У разі невдачі з’явиться запит розблокувати планшетний ПК за допомогою облікового запису електронної пошти.\n\n Повторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> сек."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4670840383567106114">"Кількість невдалих спроб намалювати ключ розблокування: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. У вас є ще стільки спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>. У разі невдачі з\'явиться запит розблокувати пристрій Android TV за допомогою облікового запису електронної пошти.\n\n Повторіть спробу за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> с."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="5270861875006378092">"Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. У вас є ще стільки спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>. У разі невдачі з’явиться запит розблокувати телефон за допомогою облікового запису електронної пошти.\n\n Повторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> сек."</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4503708889934976866">" – "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="2034358143731750914">"Вилучити"</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"Збільшити гучність понад рекомендований рівень?\n\nЯкщо слухати надто гучну музику тривалий час, можна пошкодити слух."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"Використовувати швидке ввімкнення?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"Якщо цей засіб увімкнено, ви можете активувати спеціальні можливості, утримуючи обидві кнопки гучності протягом трьох секунд."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="8417489297036013065">"Увімкнути спеціальні можливості?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="3740723309483706911">"Якщо втримувати обидві клавіші гучності впродовж кількох секунд, вмикаються спеціальні можливості. Це впливає на роботу пристрою.\n\nПоточні функції:\n<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nВибрані функції можна змінити в налаштуваннях у меню спеціальних можливостей."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_list" msgid="6935581470716541531">"	• <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\n"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning_title" msgid="2819109500943271385">"Увімкнути <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="6363127705112844257">"Якщо втримувати обидві клавіші гучності впродовж кількох секунд, буде ввімкнено спеціальні можливості – <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Це може вплинути на роботу пристрою.\n\nДля цієї комбінації клавіш можна вибрати іншу функцію в меню \"Налаштування &gt; Спеціальні можливості\"."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_on" msgid="5463618449556111344">"Увімкнути"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_off" msgid="3651336255403648739">"Не вмикати"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_on" msgid="6608392117189732543">"УВІМК."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_off" msgid="5531598275559472393">"ВИМК."</string>
    <string name="accessibility_enable_service_title" msgid="3931558336268541484">"Надати сервісу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> повний доступ до вашого пристрою?"</string>
    <string name="accessibility_enable_service_encryption_warning" msgid="8603532708618236909">"Якщо ви ввімкнете сервіс <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, дані на пристрої не захищатимуться екраном блокування."</string>
    <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="291674995220940133">"Повний доступ доречний для додатків, які надають спеціальні можливості, але його не варто відкривати для більшості інших додатків."</string>
    <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="190017412626919776">"Перегляд і контроль екрана"</string>
    <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="6946315917771791525">"Цей сервіс може переглядати всі дані на екрані й показувати вміст над іншими додатками."</string>
    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="779670378951658160">"Переглянути й виконати дії"</string>
    <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2718852014003170558">"Цей сервіс може відстежувати вашу взаємодію з додатком чи апаратним датчиком, а також взаємодіяти з додатками від вашого імені."</string>
    <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="2092558122987144530">"Дозволити"</string>
    <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4129575637812472671">"Заборонити"</string>
    <string name="accessibility_select_shortcut_menu_title" msgid="6002726538854613272">"Натисніть функцію, щоб почати використовувати її:"</string>
    <string name="accessibility_edit_shortcut_menu_button_title" msgid="239446795930436325">"Виберіть функції для кнопки спеціальних можливостей"</string>
    <string name="accessibility_edit_shortcut_menu_volume_title" msgid="1077294237378645981">"Виберіть функції для комбінації з клавішами гучності"</string>
    <string name="accessibility_uncheck_legacy_item_warning" msgid="8047830891064817447">"Сервіс <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> вимкнено"</string>
    <string name="edit_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="8885752738733772935">"Редагувати засоби"</string>
    <string name="done_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="3668407723770815708">"Готово"</string>
    <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="5806091378745232383">"Вимкнути ярлик"</string>
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="6543362062336990814">"Використовувати ярлик"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="326050048927789012">"Інверсія кольорів"</string>
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="3655077237805422597">"Корекція кольорів"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"Утримано клавіші гучності. <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> увімкнено."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"Утримано клавіші гучності. <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> вимкнено."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="4228997042855695090">"Щоб скористатися службою <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, утримуйте обидві клавіші гучності впродовж трьох секунд"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="8343213623338605305">"Виберіть функцію для кнопки спеціальних можливостей:"</string>
    <string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8742535972130563952">"Виберіть функцію для жесту спеціальних можливостей (проведення двома пальцями знизу вгору):"</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="5211827854510660203">"Виберіть функцію для жесту спеціальних можливостей (проведення трьома пальцями знизу вгору):"</string>
    <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="8853928358872550500">"Щоб переключитися між функціями, натисніть і утримуйте кнопку спеціальних можливостей."</string>
    <string name="accessibility_gesture_instructional_text" msgid="9196230728837090497">"Щоб переключитися між функціями, проведіть по екрану знизу вгору двома пальцями й утримуйте їх."</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_instructional_text" msgid="3425123684990193765">"Щоб переключитися між функціями, проведіть по екрану знизу вгору трьома пальцями й утримуйте їх."</string>
    <string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1502075582164931596">"Збільшення"</string>
    <string name="user_switched" msgid="7249833311585228097">"Поточний користувач: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="user_switching_message" msgid="1912993630661332336">"Перехід у режим \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"…"</string>
    <string name="user_logging_out_message" msgid="7216437629179710359">"Вихід з облікового запису користувача <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
    <string name="owner_name" msgid="8713560351570795743">"Власник"</string>
    <string name="error_message_title" msgid="4082495589294631966">"Помилка"</string>
    <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="843159705042381454">"Ця дія заборонена адміністратором"</string>
    <string name="app_not_found" msgid="3429506115332341800">"Не знайдено програму для обробки цієї дії"</string>
    <string name="revoke" msgid="5526857743819590458">"Анулювати"</string>
    <string name="mediasize_iso_a0" msgid="7039061159929977973">"ISO A0"</string>
    <string name="mediasize_iso_a1" msgid="4063589931031977223">"ISO A1"</string>
    <string name="mediasize_iso_a2" msgid="2779860175680233980">"ISO A2"</string>
    <string name="mediasize_iso_a3" msgid="3683469257246970630">"ISO A3"</string>
    <string name="mediasize_iso_a4" msgid="752903572302658845">"ISO A4"</string>
    <string name="mediasize_iso_a5" msgid="3020439171949376572">"ISO A5"</string>
    <string name="mediasize_iso_a6" msgid="6503671662530738180">"ISO A6"</string>
    <string name="mediasize_iso_a7" msgid="8488649018955763878">"ISO A7"</string>
    <string name="mediasize_iso_a8" msgid="3380506944389571030">"ISO A8"</string>
    <string name="mediasize_iso_a9" msgid="7000627318995334730">"ISO A9"</string>
    <string name="mediasize_iso_a10" msgid="4091511972200388310">"ISO A10"</string>
    <string name="mediasize_iso_b0" msgid="2057859571254103889">"ISO B0"</string>
    <string name="mediasize_iso_b1" msgid="4931975244795236924">"ISO B1"</string>
    <string name="mediasize_iso_b2" msgid="4701978611340339483">"ISO B2"</string>
    <string name="mediasize_iso_b3" msgid="3509735449039761603">"ISO B3"</string>
    <string name="mediasize_iso_b4" msgid="486628178454656526">"ISO B4"</string>
    <string name="mediasize_iso_b5" msgid="2507554073053511267">"ISO B5"</string>
    <string name="mediasize_iso_b6" msgid="344189428571954711">"ISO B6"</string>
    <string name="mediasize_iso_b7" msgid="7266158663658064799">"ISO B7"</string>
    <string name="mediasize_iso_b8" msgid="5229204010533786299">"ISO B8"</string>
    <string name="mediasize_iso_b9" msgid="2925910409602493256">"ISO B9"</string>
    <string name="mediasize_iso_b10" msgid="8590530019536996218">"ISO B10"</string>
    <string name="mediasize_iso_c0" msgid="6504734131385460314">"ISO C0"</string>
    <string name="mediasize_iso_c1" msgid="1751671704929443684">"ISO C1"</string>
    <string name="mediasize_iso_c2" msgid="2935473413647925667">"ISO C2"</string>
    <string name="mediasize_iso_c3" msgid="6835637985527663396">"ISO C3"</string>
    <string name="mediasize_iso_c4" msgid="3000965043023118958">"ISO C4"</string>
    <string name="mediasize_iso_c5" msgid="3846339505379333795">"ISO C5"</string>
    <string name="mediasize_iso_c6" msgid="8663097559661858303">"ISO C6"</string>
    <string name="mediasize_iso_c7" msgid="4469290754678239705">"ISO C7"</string>
    <string name="mediasize_iso_c8" msgid="1949330679635319183">"ISO C8"</string>
    <string name="mediasize_iso_c9" msgid="3716843356839880581">"ISO C9"</string>
    <string name="mediasize_iso_c10" msgid="2113667674722450076">"ISO C10"</string>
    <string name="mediasize_na_letter" msgid="1947253006814499213">"Letter (Пн. Америка)"</string>
    <string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="4056220626420245955">"Government Letter (Пн. Америка)"</string>
    <string name="mediasize_na_legal" msgid="8356233803828931150">"Legal (Пн. Америка)"</string>
    <string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3398084874757748531">"Junior Legal (Пн. Америка)"</string>
    <string name="mediasize_na_ledger" msgid="1819497882853940248">"Ledger (Пн. Америка)"</string>
    <string name="mediasize_na_tabloid" msgid="6792611672983574375">"Tabloid (Пн. Америка)"</string>
    <string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="990821038991491710">"Index Card 3x5 (Пн. Америка)"</string>
    <string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="4414381976602032401">"Index Card 4x6 (Пн. Америка)"</string>
    <string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="4499341583361946948">"Index Card 5x8 (Пн. Америка)"</string>
    <string name="mediasize_na_monarch" msgid="4396943937986136896">"Monarch (Пн. Америка)"</string>
    <string name="mediasize_na_quarto" msgid="2119101847712239885">"Quarto (Пн. Америка)"</string>
    <string name="mediasize_na_foolscap" msgid="5011612828564394648">"Foolscap (Пн. Америка)"</string>
    <string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="411670106572707544">"ROC 8K (Китай)"</string>
    <string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="7496706798725321898">"ROC 16K (Китай)"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="946949835711037253">"PRC 1 (Китай)"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="4704308592895046237">"PRC 2 (Китай)"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1082996050478581675">"PRC 3 (Китай)"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="7865122849174932948">"PRC 4 (Китай)"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="852020506971633186">"PRC 5 (Китай)"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3399567254628077606">"PRC 6 (Китай)"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="2804330751361491000">"PRC 7 (Китай)"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="7988760621340084314">"PRC 8 (Китай)"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="90266288020939533">"PRC 9 (Китай)"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7721316829399772162">"PRC 10 (Китай)"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="7471455177845043180">"PRC 16K (Китай)"</string>
    <string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="6305242012782587594">"Pa Kai (Китай)"</string>
    <string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="8133982147973309032">"Dai Pa Kai (Китай)"</string>
    <string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="5888548906612445289">"Jurro Ku Kai (Китай)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="6761433476186549691">"JIS B10 (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="6011047111717561836">"JIS B9 (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="1541865115368043069">"JIS B8 (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="8300341273885698803">"JIS B7 (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4329528623016980657">"JIS B6 (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="7340334955358311979">"JIS B5 (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="7403538361394953235">"JIS B4 (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="9024287678505132047">"JIS B3 (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="5151340021154579154">"JIS B2 (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="2709589944170908250">"JIS B1 (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="1209735840926222618">"JIS B0 (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="2137738196058117115">"JIS Exec (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="2533204016634398713">"Chou4 (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="5976745918096025459">"Chou3 (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="6841260581434101675">"Chou2 (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="2112968853810337326">"Hagaki (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="1575013107082530108">"Oufuku (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="7290232592648122042">"Kahu (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="7477551750461028312">"Kaku2 (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_japanese_you4" msgid="5552111912684384833">"You4 (Японія)"</string>
    <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3817016220446495613">"Невідома книжкова орієнтація"</string>
    <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="1584741567225095325">"Невідома альбомна орієнтація"</string>
    <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="2344081488493969190">"Скасовано"</string>
    <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="432118118378451508">"Помилка записування вмісту"</string>
    <string name="reason_unknown" msgid="5599739807581133337">"невідомо"</string>
    <string name="reason_service_unavailable" msgid="5288405248063804713">"Службу друку не ввімкнено"</string>
    <string name="print_service_installed_title" msgid="6134880817336942482">"Установлено службу <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_service_installed_message" msgid="7005672469916968131">"Торкніться, щоб увімкнути"</string>
    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1199419462726962697">"Введіть PIN-код адміністратора"</string>
    <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="373139384161304555">"Введіть PIN-код"</string>
    <string name="restr_pin_incorrect" msgid="3861383632940852496">"Неправильно"</string>
    <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="7537079094090650967">"Поточний PIN-код"</string>
    <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="3267614461844565431">"Новий PIN-код"</string>
    <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="7143161971614944989">"Підтвердьте новий PIN-код"</string>
    <string name="restr_pin_create_pin" msgid="917067613896366033">"Створіть PIN-код для змінення обмежень"</string>
    <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="7063392698489280556">"PIN-коди не збігаються. Повторіть спробу."</string>
    <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="1547007808237941065">"PIN-код закороткий. Має бути принаймні 4 цифри."</string>
    <plurals name="restr_pin_countdown" formatted="false" msgid="4427486903285216153">
      <item quantity="one">Повтор через <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунду</item>
      <item quantity="few">Повтор через <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунди</item>
      <item quantity="many">Повтор через <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунд</item>
      <item quantity="other">Повтор через <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунди</item>
    </plurals>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="5897719962541636727">"Спробуйте пізніше"</string>
    <string name="immersive_cling_title" msgid="2307034298721541791">"Перегляд на весь екран"</string>
    <string name="immersive_cling_description" msgid="7092737175345204832">"Щоб вийти, проведіть пальцем зверху вниз."</string>
    <string name="immersive_cling_positive" msgid="7047498036346489883">"OK"</string>
    <string name="done_label" msgid="7283767013231718521">"Готово"</string>
    <string name="hour_picker_description" msgid="5153757582093524635">"Вибір годин на циферблаті"</string>
    <string name="minute_picker_description" msgid="9029797023621927294">"Вибір хвилин на циферблаті"</string>
    <string name="select_hours" msgid="5982889657313147347">"Виберіть години"</string>
    <string name="select_minutes" msgid="9157401137441014032">"Виберіть хвилини"</string>
    <string name="select_day" msgid="2060371240117403147">"Виберіть місяць і день"</string>
    <string name="select_year" msgid="1868350712095595393">"Виберіть рік"</string>
    <string name="deleted_key" msgid="9130083334943364001">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> видалено"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge" msgid="6762559569999499495">"Робоча <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5673187309555352550">"2-а робота: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="6882151970556391957">"3-я робота: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="3890940811866290782">"PIN-код для відкріплення"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="2694204070499712503">"Запитувати ключ розблокування перед відкріпленням"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="9126722403506560473">"Запитувати пароль перед відкріпленням"</string>
    <string name="package_installed_device_owner" msgid="7035926868974878525">"Установлено адміністратором"</string>
    <string name="package_updated_device_owner" msgid="7560272363805506941">"Оновлено адміністратором"</string>
    <string name="package_deleted_device_owner" msgid="2292335928930293023">"Видалено адміністратором"</string>
    <string name="confirm_battery_saver" msgid="5247976246208245754">"ОК"</string>
    <string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="5997766757551917769">"Щоб подовжити час роботи акумулятора, режим енергозбереження:\n\n•вмикає темну тему;\n•припиняє або обмежує фонову активність, вимикає деякі візуальні ефекти та інші енергозатратні функції, зокрема команду \"Ok Google\".\n\n"<annotation id="url">"Докладніше"</annotation></string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="8587408568232177204">"Щоб подовжити час роботи акумулятора, режим енергозбереження:\n\n•вмикає темну тему;\n•припиняє або обмежує фонову активність, вимикає деякі візуальні ефекти та інші енергозатратні функції, зокрема команду \"Ok Google\"."</string>
    <string name="data_saver_description" msgid="4995164271550590517">"Щоб зменшити використання трафіку, функція \"Заощадження трафіку\" не дозволяє деяким додаткам надсилати чи отримувати дані у фоновому режимі. Поточний додаток зможе отримувати доступ до таких даних, але рідше. Наприклад, зображення не відображатиметься, доки ви не торкнетеся його."</string>
    <string name="data_saver_enable_title" msgid="7080620065745260137">"Увімкнути заощадження трафіку?"</string>
    <string name="data_saver_enable_button" msgid="4399405762586419726">"Увімкнути"</string>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="2877101784123058273">
      <item quantity="one">%1$d хвилину (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few">%1$d хвилини (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="many">%1$d хвилин (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">%1$d хвилини (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="4230730310318858312">
      <item quantity="one">Протягом %1$d хв (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few">Протягом %1$d хв (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="many">Протягом %1$d хв (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">Протягом %1$d хв (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="7725354244196466758">
      <item quantity="one">%1$d година (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few">%1$d години (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="many">%1$d годин (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">%1$d години (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="588719069121765642">
      <item quantity="one">Протягом %1$d год (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few">Протягом %1$d год (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="many">Протягом %1$d год (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">Протягом %1$d год (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="1148568456958944998">
      <item quantity="one">%d хвилину</item>
      <item quantity="few">%d хвилини</item>
      <item quantity="many">%d хвилин</item>
      <item quantity="other">%d хвилини</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2742377799995454859">
      <item quantity="one">Протягом %d хв</item>
      <item quantity="few">Протягом %d хв</item>
      <item quantity="many">Протягом %d хв</item>
      <item quantity="other">Протягом %d хв</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="525401855645490022">
      <item quantity="one">%d годину</item>
      <item quantity="few">%d години</item>
      <item quantity="many">%d годин</item>
      <item quantity="other">%d години</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="7644653189680911640">
      <item quantity="one">Протягом %d год</item>
      <item quantity="few">Протягом %d год</item>
      <item quantity="many">Протягом %d год</item>
      <item quantity="other">Протягом %d год</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_until" msgid="2250286190237669079">"До <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_alarm" msgid="7046911727540499275">"До <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (наступний будильник)"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="740585666364912448">"Доки ви не вимкнете"</string>
    <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3423201955704180067">"Доки ввімкнено режим \"Не турбувати\""</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="7174598364351313725">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toolbar_collapse_description" msgid="8009920446193610996">"Згорнути"</string>
    <string name="zen_mode_feature_name" msgid="3785547207263754500">"Не турбувати"</string>
    <string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="5886005761431427128">"Простій"</string>
    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="7902108149994062847">"Увечері в будні"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="4707200272709377930">"На вихідних"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="2280682960128512257">"Подія"</string>
    <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="1467765312174275823">"Під час сну"</string>
    <string name="muted_by" msgid="91464083490094950">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> вимикає деякі звуки"</string>
    <string name="system_error_wipe_data" msgid="5910572292172208493">"Через внутрішню помилку ваш пристрій може працювати нестабільно. Відновіть заводські налаштування."</string>
    <string name="system_error_manufacturer" msgid="703545241070116315">"На пристрої сталася внутрішня помилка. Зв’яжіться з виробником пристрою, щоб дізнатися більше."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="3139884150741157610">"Запит USSD змінено на звичайний виклик"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="4826846653052609738">"Запит USSD змінено на запит SS"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="8343001461299302472">"Змінено на новий запит USSD"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="429118590323618623">"Запит USSD змінено на відеовиклик"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="4087396658768717077">"Запит SS змінено на звичайний виклик"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="1324194624384312664">"Запит SS змінено на відеовиклик"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="8417905193112944760">"Запит SS змінено на запит USSD"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="132040645206514450">"Змінено на новий запит SS"</string>
    <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="5296477955677725799">"Робочий профіль"</string>
    <string name="notification_alerted_content_description" msgid="6139691253611265992">"Зі звуком"</string>
    <string name="expand_button_content_description_collapsed" msgid="3873368935659010279">"Розгорнути"</string>
    <string name="expand_button_content_description_expanded" msgid="7484217944948667489">"Згорнути"</string>
    <string name="expand_action_accessibility" msgid="1947657036871746627">"розгорнути або згорнути"</string>
    <string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="490523464968655741">"Периферійний USB-порт Android"</string>
    <string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name" msgid="7557148557088787741">"Android"</string>
    <string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="2836276258480904434">"Периферійний USB-порт"</string>
    <string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="2260297653578167367">"Більше опцій"</string>
    <string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="3949818077708138098">"Закрити розширені інструменти"</string>
    <string name="maximize_button_text" msgid="4258922519914732645">"Розгорнути"</string>
    <string name="close_button_text" msgid="10603510034455258">"Закрити"</string>
    <string name="notification_messaging_title_template" msgid="772857526770251989">"<xliff:g id="CONVERSATION_TITLE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SENDER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="3946212171128200491">
      <item quantity="one">Вибрано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
      <item quantity="few">Вибрано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
      <item quantity="many">Вибрано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Вибрано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="default_notification_channel_label" msgid="3697928973567217330">"Без категорії"</string>
    <string name="importance_from_user" msgid="2782756722448800447">"Ви вказуєте пріоритет цих сповіщень."</string>
    <string name="importance_from_person" msgid="4235804979664465383">"Важливе з огляду на учасників."</string>
    <string name="notification_history_title_placeholder" msgid="7748630986182249599">"Користувацьке сповіщення додатка"</string>
    <string name="user_creation_account_exists" msgid="2239146360099708035">"Дозволити додатку <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> створити нового користувача з обліковим записом <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> (користувач із таким обліковим записом уже існує)?"</string>
    <string name="user_creation_adding" msgid="7305185499667958364">"Дозволити додатку <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> створити нового користувача з обліковим записом <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="52674936078683285">"Додати мову"</string>
    <string name="country_selection_title" msgid="5221495687299014379">"Вибір регіону"</string>
    <string name="search_language_hint" msgid="7004225294308793583">"Введіть назву мови"</string>
    <string name="language_picker_section_suggested" msgid="6556199184638990447">"Рекомендовані"</string>
    <string name="language_picker_section_all" msgid="1985809075777564284">"Усі мови"</string>
    <string name="region_picker_section_all" msgid="756441309928774155">"Усі регіони"</string>
    <string name="locale_search_menu" msgid="6258090710176422934">"Пошук"</string>
    <string name="app_suspended_title" msgid="888873445010322650">"Додаток недоступний"</string>
    <string name="app_suspended_default_message" msgid="6451215678552004172">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> зараз недоступний. Керує додаток <xliff:g id="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="app_suspended_more_details" msgid="211260942831587014">"Докладніше"</string>
    <string name="app_suspended_unsuspend_message" msgid="1665438589450555459">"Відновити доступ до додатка"</string>
    <string name="work_mode_off_title" msgid="5503291976647976560">"Увімкнути робочий профіль?"</string>
    <string name="work_mode_off_message" msgid="8417484421098563803">"Додатки, сповіщення, дані й інші функції робочого профілю буде ввімкнено"</string>
    <string name="work_mode_turn_on" msgid="3662561662475962285">"Увімкнути"</string>
    <string name="app_blocked_title" msgid="7353262160455028160">"Додаток недоступний"</string>
    <string name="app_blocked_message" msgid="542972921087873023">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> зараз недоступний."</string>
    <string name="deprecated_target_sdk_message" msgid="5203207875657579953">"Цей додаток створений для старішої версії Android і може працювати неналежним чином. Спробуйте знайти оновлення або зв’яжіться з розробником."</string>
    <string name="deprecated_target_sdk_app_store" msgid="8456784048558808909">"Шукати оновлення"</string>
    <string name="new_sms_notification_title" msgid="6528758221319927107">"У вас є нові повідомлення"</string>
    <string name="new_sms_notification_content" msgid="3197949934153460639">"Щоб переглянути, відкрийте додаток для SMS"</string>
    <string name="profile_encrypted_title" msgid="9001208667521266472">"Деякі функції може бути обмежено"</string>
    <string name="profile_encrypted_detail" msgid="5279730442756849055">"Робочий профіль заблоковано"</string>
    <string name="profile_encrypted_message" msgid="1128512616293157802">"Торкніться, щоб розблокувати"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="774319638256707227">"Під’єднано до пристрою <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="6942535713629852684">"Торкніться, щоб переглянути файли"</string>
    <string name="pin_target" msgid="8036028973110156895">"Закріпити"</string>
    <string name="pin_specific_target" msgid="7824671240625957415">"Закріпити додаток <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="unpin_target" msgid="3963318576590204447">"Відкріпити"</string>
    <string name="unpin_specific_target" msgid="3859828252160908146">"Відкріпити додаток <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_info" msgid="6113278084877079851">"Про додатки"</string>
    <string name="negative_duration" msgid="1938335096972945232">"-<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="demo_starting_message" msgid="6577581216125805905">"Запуск демонстрації…"</string>
    <string name="demo_restarting_message" msgid="1160053183701746766">"Скидання налаштувань пристрою…"</string>
    <string name="suspended_widget_accessibility" msgid="6331451091851326101">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> вимкнено"</string>
    <string name="conference_call" msgid="5731633152336490471">"Конференц-виклик"</string>
    <string name="tooltip_popup_title" msgid="7863719020269945722">"Спливаюча підказка"</string>
    <string name="app_category_game" msgid="4534216074910244790">"Ігри"</string>
    <string name="app_category_audio" msgid="8296029904794676222">"Музика й аудіо"</string>
    <string name="app_category_video" msgid="2590183854839565814">"Фільми та відео"</string>
    <string name="app_category_image" msgid="7307840291864213007">"Фотографії та зображення"</string>
    <string name="app_category_social" msgid="2278269325488344054">"Соцмережі та спілкування"</string>
    <string name="app_category_news" msgid="1172762719574964544">"Новини та журнали"</string>
    <string name="app_category_maps" msgid="6395725487922533156">"Карти й навігація"</string>
    <string name="app_category_productivity" msgid="1844422703029557883">"Продуктивність"</string>
    <string name="device_storage_monitor_notification_channel" msgid="5164244565844470758">"Пам’ять пристрою"</string>
    <string name="adb_debugging_notification_channel_tv" msgid="4764046459631031496">"Налагодження USB"</string>
    <string name="time_picker_hour_label" msgid="4208590187662336864">"години"</string>
    <string name="time_picker_minute_label" msgid="8307452311269824553">"хвилини"</string>
    <string name="time_picker_header_text" msgid="9073802285051516688">"Налаштувати час"</string>
    <string name="time_picker_input_error" msgid="8386271930742451034">"Введіть дійсний час"</string>
    <string name="time_picker_prompt_label" msgid="303588544656363889">"Введіть час"</string>
    <string name="time_picker_text_input_mode_description" msgid="4761160667516611576">"Перейти в текстовий режим, щоб ввести час."</string>
    <string name="time_picker_radial_mode_description" msgid="1222342577115016953">"Перейти в режим годинника, щоб ввести час."</string>
    <string name="autofill_picker_accessibility_title" msgid="4425806874792196599">"Параметри автозаповнення"</string>
    <string name="autofill_save_accessibility_title" msgid="1523225776218450005">"Зберегти в службі Автозаповнення"</string>
    <string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="6528827648643138596">"Вміст не можна заповнити автоматично"</string>
    <string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="1076022650427481509">"Немає пропозицій автозаповнення"</string>
    <plurals name="autofill_picker_some_suggestions" formatted="false" msgid="6651883186966959978">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> пропозиція автозаповнення</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> пропозиції автозаповнення</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> пропозицій автозаповнення</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> пропозиції автозаповнення</item>
    </plurals>
    <string name="autofill_save_title" msgid="7719802414283739775">"Зберегти в сервісі "<b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_type" msgid="3002460014579799605">"Зберегти дані (<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>) у сервісі "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_2types" msgid="3783270967447869241">"Зберегти дані (<xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> і <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g>) у сервісі "<b>"<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_3types" msgid="6598228952100102578">"Зберегти дані (<xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> і <xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g>) у сервісі "<b>"<xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
    <string name="autofill_update_title" msgid="3630695947047069136">"Оновити в сервісі "<b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
    <string name="autofill_update_title_with_type" msgid="5264152633488495704">"Оновити дані (<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>) у сервісі "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
    <string name="autofill_update_title_with_2types" msgid="1797514386321086273">"Оновити дані (<xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> і <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g>) у сервісі "<b>"<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
    <string name="autofill_update_title_with_3types" msgid="1312232153076212291">"Оновити в сервісі "<b>"<xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>"</b>" такі дані: <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> і <xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="autofill_save_yes" msgid="8035743017382012850">"Зберегти"</string>
    <string name="autofill_save_no" msgid="9212826374207023544">"Ні, дякую"</string>
    <string name="autofill_save_notnow" msgid="2853932672029024195">"Не зараз"</string>
    <string name="autofill_save_never" msgid="6821841919831402526">"Ніколи"</string>
    <string name="autofill_update_yes" msgid="4608662968996874445">"Оновити"</string>
    <string name="autofill_continue_yes" msgid="7914985605534510385">"Продовжити"</string>
    <string name="autofill_save_type_password" msgid="5624528786144539944">"пароль"</string>
    <string name="autofill_save_type_address" msgid="3111006395818252885">"адреса"</string>
    <string name="autofill_save_type_credit_card" msgid="3583795235862046693">"кредитна картка"</string>
    <string name="autofill_save_type_debit_card" msgid="3169397504133097468">"дебетова картка"</string>
    <string name="autofill_save_type_payment_card" msgid="6555012156728690856">"платіжна картка"</string>
    <string name="autofill_save_type_generic_card" msgid="1019367283921448608">"картка"</string>
    <string name="autofill_save_type_username" msgid="1018816929884640882">"ім’я користувача"</string>
    <string name="autofill_save_type_email_address" msgid="1303262336895591924">"електронна адреса"</string>
    <string name="etws_primary_default_message_earthquake" msgid="8401079517718280669">"Не хвилюйтеся та знайдіть прихисток поблизу."</string>
    <string name="etws_primary_default_message_tsunami" msgid="5828171463387976279">"Негайно евакуюйтеся з прибережних районів і територій поблизу річок у безпечніше місце, як-от на територію на підвищенні."</string>
    <string name="etws_primary_default_message_earthquake_and_tsunami" msgid="4888224011071875068">"Не хвилюйтеся та знайдіть прихисток поблизу."</string>
    <string name="etws_primary_default_message_test" msgid="4583367373909549421">"Перевірка екстрених повідомлень"</string>
    <string name="notification_reply_button_accessibility" msgid="5235776156579456126">"Відповісти"</string>
    <string name="etws_primary_default_message_others" msgid="7958161706019130739"></string>
    <string name="mmcc_authentication_reject" msgid="4891965994643876369">"Голосові дзвінки із SIM-карти заборонено"</string>
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="227760698553988751">"Не вказано SIM-карту для голосових дзвінків"</string>
    <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="7509650265233909445">"Голосові дзвінки із SIM-карти заборонено"</string>
    <string name="mmcc_illegal_me" msgid="6505557881889904915">"Голосові дзвінки з телефона заборонено"</string>
    <string name="mmcc_authentication_reject_msim_template" msgid="4480853038909922153">"SIM-карту <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> заборонено"</string>
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr_msim_template" msgid="3688508325248599657">"SIM-карту <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> не ініціалізовано"</string>
    <string name="mmcc_illegal_ms_msim_template" msgid="832644375774599327">"SIM-карту <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> заборонено"</string>
    <string name="mmcc_illegal_me_msim_template" msgid="4802735138861422802">"SIM-карту <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> заборонено"</string>
    <string name="popup_window_default_title" msgid="6907717596694826919">"Спливаюче вікно"</string>
    <string name="slice_more_content" msgid="3377367737876888459">"+ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="9206301954024286063">"Версія додатка застаріла або несумісна з цим ярликом"</string>
    <string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="4763198938588468400">"Не вдалося відновити ярлик, оскільки додаток не підтримує резервне копіювання та відновлення"</string>
    <string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="579345304221605479">"Не вдалося відновити ярлик, оскільки підписи додатків не збігаються"</string>
    <string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="2478146134395982154">"Не вдалося відновити ярлик"</string>
    <string name="shortcut_disabled_reason_unknown" msgid="753074793553599166">"Ярлик вимкнено"</string>
    <string name="harmful_app_warning_uninstall" msgid="6472912975664191772">"ВИДАЛИТИ"</string>
    <string name="harmful_app_warning_open_anyway" msgid="5963657791740211807">"УСЕ ОДНО ВІДКРИТИ"</string>
    <string name="harmful_app_warning_title" msgid="8794823880881113856">"Виявлено шкідливий додаток"</string>
    <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> хоче показати фрагменти додатка <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"Редагувати"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_vibrate" msgid="2055927873175228519">"Вібросигнал для викликів і сповіщень увімкнено"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_silent" msgid="1011246774949993783">"Звуковий сигнал для викликів і сповіщень вимкнено"</string>
    <string name="notification_channel_system_changes" msgid="2462010596920209678">"Системні зміни"</string>
    <string name="notification_channel_do_not_disturb" msgid="7832584281883687653">"Не турбувати"</string>
    <string name="zen_upgrade_notification_visd_title" msgid="2001148984371968620">"Нове: у режимі \"Не турбувати\" сповіщення ховаються"</string>
    <string name="zen_upgrade_notification_visd_content" msgid="3683314609114134946">"Торкніться, щоб дізнатися більше та змінити."</string>
    <string name="zen_upgrade_notification_title" msgid="8198167698095298717">"Налаштування режиму \"Не турбувати\" змінено"</string>
    <string name="zen_upgrade_notification_content" msgid="5228458567180124005">"Торкніться, щоб перевірити, що заблоковано."</string>
    <string name="notification_app_name_system" msgid="3045196791746735601">"Система"</string>
    <string name="notification_app_name_settings" msgid="9088548800899952531">"Налаштування"</string>
    <string name="notification_appops_camera_active" msgid="8177643089272352083">"Камера"</string>
    <string name="notification_appops_microphone_active" msgid="581333393214739332">"Мікрофон"</string>
    <string name="notification_appops_overlay_active" msgid="5571732753262836481">"показ поверх інших додатків на екрані"</string>
    <string name="dynamic_mode_notification_channel_name" msgid="2986926422100223328">"Сповіщення про послідовнсть дій"</string>
    <string name="dynamic_mode_notification_title" msgid="9205715501274608016">"Акумулятор може розрядитися раніше ніж зазвичай"</string>
    <string name="dynamic_mode_notification_summary" msgid="4141614604437372157">"Режим енергозбереження активовано для збільшення часу роботи акумулятора"</string>
    <string name="battery_saver_notification_channel_name" msgid="3918243458067916913">"Режим енергозбереження"</string>
    <string name="battery_saver_off_notification_title" msgid="7637255960468032515">"Режим енергозбереження вимкнено."</string>
    <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="default" msgid="5544457317418624367">"Телефон має достатньо заряду акумулятора. Функції вже не обмежено."</string>
    <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="tablet" msgid="4426317048139996888">"Планшет має достатньо заряду акумулятора. Функції вже не обмежено."</string>
    <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="device" msgid="1031562417867646649">"Пристрій має достатньо заряду акумулятора. Функції вже не обмежено."</string>
    <string name="mime_type_folder" msgid="2203536499348787650">"Папка"</string>
    <string name="mime_type_apk" msgid="3168784749499623902">"Додаток Android"</string>
    <string name="mime_type_generic" msgid="4606589110116560228">"Файл"</string>
    <string name="mime_type_generic_ext" msgid="9220220924380909486">"Файл у форматі <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mime_type_audio" msgid="4933450584432509875">"Аудіо"</string>
    <string name="mime_type_audio_ext" msgid="2615491023840514797">"Аудіо у форматі <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mime_type_video" msgid="7071965726609428150">"Відео"</string>
    <string name="mime_type_video_ext" msgid="185438149044230136">"Відео у форматі <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mime_type_image" msgid="2134307276151645257">"Зображення"</string>
    <string name="mime_type_image_ext" msgid="5743552697560999471">"Зображення у форматі <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mime_type_compressed" msgid="8737300936080662063">"Архів"</string>
    <string name="mime_type_compressed_ext" msgid="4775627287994475737">"Архів у форматі <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mime_type_document" msgid="3737256839487088554">"Документ"</string>
    <string name="mime_type_document_ext" msgid="2398002765046677311">"Документ у форматі <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mime_type_spreadsheet" msgid="8188407519131275838">"Таблиця"</string>
    <string name="mime_type_spreadsheet_ext" msgid="8720173181137254414">"Таблиця у форматі <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mime_type_presentation" msgid="1145384236788242075">"Презентація"</string>
    <string name="mime_type_presentation_ext" msgid="8761049335564371468">"Презентація у форматі <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_airplane_mode_toast" msgid="2066399056595768554">"У режимі польоту Bluetooth залишатиметься ввімкненим"</string>
    <string name="car_loading_profile" msgid="8219978381196748070">"Завантаження"</string>
    <plurals name="file_count" formatted="false" msgid="7063513834724389247">
      <item quantity="one"><xliff:g id="FILE_NAME_2">%s</xliff:g> і ще <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> файл</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="FILE_NAME_2">%s</xliff:g> і ще <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> файли</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="FILE_NAME_2">%s</xliff:g> і ще <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> файлів</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="FILE_NAME_2">%s</xliff:g> і ще <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> файлу</item>
    </plurals>
    <string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="1511722103987329028">"Немає рекомендацій щодо людей, з якими можна поділитися"</string>
    <string name="chooser_all_apps_button_label" msgid="3230427756238666328">"Список додатків"</string>
    <string name="usb_device_resolve_prompt_warn" msgid="325871329788064199">"Цей додаток не має дозволу на запис, але він може фіксувати звук через цей USB-пристрій."</string>
    <string name="accessibility_system_action_home_label" msgid="3234748160850301870">"На головний екран"</string>
    <string name="accessibility_system_action_back_label" msgid="4205361367345537608">"Назад"</string>
    <string name="accessibility_system_action_recents_label" msgid="4782875610281649728">"Нещодавні додатки"</string>
    <string name="accessibility_system_action_notifications_label" msgid="6083767351772162010">"Сповіщення"</string>
    <string name="accessibility_system_action_quick_settings_label" msgid="4583900123506773783">"Швидкі налаштування"</string>
    <string name="accessibility_system_action_power_dialog_label" msgid="8095341821683910781">"Відкрити вікно"</string>
    <string name="accessibility_system_action_lock_screen_label" msgid="5484190691945563838">"Заблокувати екран"</string>
    <string name="accessibility_system_action_screenshot_label" msgid="3581566515062741676">"Знімок екрана"</string>
    <string name="accessibility_system_action_on_screen_a11y_shortcut_label" msgid="8488701469459210309">"Екранний засіб спеціальних можливостей"</string>
    <string name="accessibility_system_action_on_screen_a11y_shortcut_chooser_label" msgid="1057878690209817886">"Вибір екранного засобу спеціальних можливостей"</string>
    <string name="accessibility_system_action_hardware_a11y_shortcut_label" msgid="5764644187715255107">"Засіб спеціальних можливостей"</string>
    <string name="accessibility_freeform_caption" msgid="8377519323496290122">"Смуга із субтитрами для додатка <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="as_app_forced_to_restricted_bucket" msgid="8233871289353898964">"Пакет \"<xliff:g id="PACKAGE_NAME">%1$s</xliff:g>\" додано в сегмент з обмеженнями"</string>
    <string name="conversation_single_line_name_display" msgid="8958948312915255999">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
    <string name="conversation_single_line_image_placeholder" msgid="6983271082911936900">"надіслано зображення"</string>
    <string name="conversation_title_fallback_one_to_one" msgid="1980753619726908614">"Чат"</string>
    <string name="conversation_title_fallback_group_chat" msgid="456073374993104303">"Груповий чат"</string>
    <string name="unread_convo_overflow" msgid="920517615597353833">"<xliff:g id="MAX_UNREAD_COUNT">%1$d</xliff:g>+"</string>
    <string name="resolver_personal_tab" msgid="2051260504014442073">"Особисте"</string>
    <string name="resolver_work_tab" msgid="2690019516263167035">"Робоче"</string>
    <string name="resolver_personal_tab_accessibility" msgid="5739524949153091224">"Особистий перегляд"</string>
    <string name="resolver_work_tab_accessibility" msgid="4753168230363802734">"Робочий перегляд"</string>
    <string name="resolver_cant_share_with_work_apps" msgid="637686613606502219">"Цей контент не можна надсилати в робочих додатках"</string>
    <string name="resolver_cant_share_with_work_apps_explanation" msgid="3332302070341130545">"Ваш ІТ-адміністратор не дозволяє надсилати цей контент у додатках у робочому профілі"</string>
    <string name="resolver_cant_access_work_apps" msgid="2455757966397563223">"Цей контент не можна відкривати в робочих додатках"</string>
    <string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="3626983885525445790">"Ваш ІТ-адміністратор не дозволяє відкривати цей контент у додатках у робочому профілі"</string>
    <string name="resolver_cant_share_with_personal_apps" msgid="3079139799233316203">"Цей контент не можна надсилати в особистих додатках"</string>
    <string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="2959282422751315171">"Ваш ІТ-адміністратор не дозволяє надсилати цей контент у додатках в особистому профілі"</string>
    <string name="resolver_cant_access_personal_apps" msgid="648291604475669395">"Цей контент не можна відкривати в особистих додатках"</string>
    <string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="2298773629302296519">"Ваш ІТ-адміністратор не дозволяє відкривати цей контент у додатках в особистому профілі"</string>
    <string name="resolver_turn_on_work_apps" msgid="884910835250037247">"Робочий профіль призупинено"</string>
    <string name="resolver_switch_on_work" msgid="2873009160846966379">"Увімкнути"</string>
    <string name="resolver_no_work_apps_available_share" msgid="7933949011797699505">"Немає робочих додатків для цього контенту"</string>
    <string name="resolver_no_work_apps_available_resolve" msgid="1244844292366099399">"Немає робочих додатків, щоб відкрити цей контент"</string>
    <string name="resolver_no_personal_apps_available_share" msgid="5639102815174748732">"Особисті додатки не можуть підтримувати цей контент"</string>
    <string name="resolver_no_personal_apps_available_resolve" msgid="5120671970531446978">"Особисті додатки не можуть відкривати цей контент"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ENTRY" msgid="8050953231914637819">"PIN-код розблокування мережі SIM-карти"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ENTRY" msgid="7164399703751688214">"PIN-код розблокування підгрупи мереж SIM-карти"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="4447629474818217364">"PIN-код розблокування корпоративної SIM-карти"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY" msgid="973059024670737358">"PIN-код розблокування постачальника послуг для SIM-карти"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_ENTRY" msgid="4487435301206073787">"PIN-код розблокування SIM-карти"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_ENTRY" msgid="768060297218652809">"Введіть PUK-код"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_ENTRY" msgid="7129527319490548930">"Введіть PUK-код"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_ENTRY" msgid="2876126640607573252">"Введіть PUK-код"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ENTRY" msgid="8952595089930109282">"Введіть PUK-код"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_ENTRY" msgid="3013902515773728996">"Введіть PUK-код"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_ENTRY" msgid="2974411408893410289">"PIN-код розблокування мережі1 картки RUIM"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_ENTRY" msgid="687618528751880721">"PIN-код розблокування мережі2 картки RUIM"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_ENTRY" msgid="6810596579655575381">"PIN-код розблокування HRPD картки RUIM"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="2715929642540980259">"PIN-код розблокування корпоративної картки RUIM"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY" msgid="8557791623303951590">"PIN-код розблокування постачальника послуг для картки RUIM"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_ENTRY" msgid="7382468767274580323">"PIN-код розблокування картки RUIM"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_ENTRY" msgid="6730880791104286987">"Введіть PUK-код"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_ENTRY" msgid="6432126539782267026">"Введіть PUK-код"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_ENTRY" msgid="1730510161529488920">"Введіть PUK-код"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ENTRY" msgid="3369885925003346830">"Введіть PUK-код"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_ENTRY" msgid="9129139686191167829">"Введіть PUK-код"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_ENTRY" msgid="2869929685874615358">"Введіть PUK-код"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_ENTRY" msgid="1238663472392741771">"PIN-код розблокування SPN"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_ENTRY" msgid="3988705848553894358">"PIN-код розблокування SP Equivalent Home PLMN"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_ENTRY" msgid="6186770686690993200">"PIN-код розблокування ICCID"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_ENTRY" msgid="7043865376145617024">"PIN-код розблокування IMPI"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_ENTRY" msgid="6144227308185112176">"PIN-код розблокування постачальника послуг для підгрупи мереж"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_IN_PROGRESS" msgid="4233355366318061180">"Надсилається запит на розблокування мережі SIM-карти…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_IN_PROGRESS" msgid="6742563947637715645">"Надсилається запит на розблокування підгрупи мереж SIM-карти…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_IN_PROGRESS" msgid="2033399698172403560">"Надсилається запит на розблокування постачальника послуг для SIM-карти…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_IN_PROGRESS" msgid="4795977251920732254">"Надсилається запит на розблокування корпоративної SIM-карти…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_IN_PROGRESS" msgid="1090425878157254446">"Надсилається запит на розблокування PUK-кодом…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6476898876518094438">"Надсилається запит на розблокування PUK-кодом…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6006806734293747731">"Надсилається запит на розблокування PUK-кодом…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6546680489620881893">"Надсилається запит на розблокування PUK-кодом…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_IN_PROGRESS" msgid="3506845511000727015">"Надсилається запит на розблокування PUK-кодом…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_IN_PROGRESS" msgid="6709169861932992750">"Надсилається запит на розблокування SIM-карти…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_IN_PROGRESS" msgid="4013870911606478520">"Надсилається запит на розблокування мережі1 картки RUIM…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_IN_PROGRESS" msgid="9032651188219523434">"Надсилається запит на розблокування мережі2 картки RUIM…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_IN_PROGRESS" msgid="6584576506344491207">"Надсилається запит на розблокування HRPD картки RUIM…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_IN_PROGRESS" msgid="830981927724888114">"Надсилається запит на розблокування постачальника послуг для картки RUIM…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_IN_PROGRESS" msgid="7851790973098894802">"Надсилається запит на розблокування корпоративної картки RUIM…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_IN_PROGRESS" msgid="1149560739586960121">"Надсилається запит на розблокування SPN…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_IN_PROGRESS" msgid="5708964693522116025">"Надсилається запит на розблокування SP Equivalent Home PLMN…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_IN_PROGRESS" msgid="7288103122966483455">"Надсилається запит на розблокування ICCID…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_IN_PROGRESS" msgid="4036752174056147753">"Надсилається запит на розблокування IMPI…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_IN_PROGRESS" msgid="5089536274515338566">"Надсилається запит на розблокування постачальника послуг для підгрупи мереж…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_IN_PROGRESS" msgid="6737197986936251958">"Надсилається запит на розблокування картки RUIM…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_IN_PROGRESS" msgid="5658767775619998623">"Надсилається запит на розблокування PUK-кодом…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_IN_PROGRESS" msgid="665978313257653727">"Надсилається запит на розблокування PUK-кодом…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_IN_PROGRESS" msgid="3857142652251836850">"Надсилається запит на розблокування PUK-кодом…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_IN_PROGRESS" msgid="2695664012344346788">"Надсилається запит на розблокування PUK-кодом…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_IN_PROGRESS" msgid="2695678959963807782">"Надсилається запит на розблокування PUK-кодом…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_IN_PROGRESS" msgid="1230605365926493599">"Надсилається запит на розблокування PUK-кодом…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ERROR" msgid="1924844017037151535">"Не вдалося розблокувати мережу SIM-карти."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ERROR" msgid="3372797822292089708">"Не вдалося розблокувати підгрупу мереж SIM-карти."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_ERROR" msgid="1878443146720411381">"Не вдалося розблокувати постачальника послуг для SIM-карти."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ERROR" msgid="7664778312218023192">"Не вдалося розблокувати корпоративну SIM-карту."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_ERROR" msgid="2472944311643350302">"Не вдалося розблокувати SIM-карту."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_ERROR" msgid="828089694480999120">"Не вдалося розблокувати мережу1 картки RUIM."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_ERROR" msgid="17619001007092511">"Не вдалося розблокувати мережу2 картки RUIM."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_ERROR" msgid="807214229604353614">"Не вдалося розблокувати HRPD картки RUIM."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_ERROR" msgid="8644184447744175747">"Не вдалося розблокувати корпоративну картку RUIM."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_ERROR" msgid="3801002648649640407">"Не вдалося розблокувати постачальника послуг для картки RUIM."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_ERROR" msgid="707397021218680753">"Не вдалося розблокувати картку RUIM."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_ERROR" msgid="894358680773257820">"Не вдалося розблокувати PUK-кодом."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_ERROR" msgid="352466878146726991">"Не вдалося розблокувати PUK-кодом."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_ERROR" msgid="7353389721907138671">"Не вдалося розблокувати PUK-кодом."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ERROR" msgid="2655263155490857920">"Не вдалося розблокувати PUK-кодом."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_ERROR" msgid="6903740900892931310">"Не вдалося розблокувати PUK-кодом."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_ERROR" msgid="5165901670447518687">"Не вдалося розблокувати PUK-кодом."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_ERROR" msgid="2856763216589267623">"Не вдалося розблокувати PUK-кодом."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_ERROR" msgid="817542684437829139">"Не вдалося розблокувати PUK-кодом."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ERROR" msgid="5178635064113393143">"Не вдалося розблокувати PUK-кодом."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_ERROR" msgid="5391587926974531008">"Не вдалося розблокувати PUK-кодом."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_ERROR" msgid="4895494864493315868">"Не вдалося розблокувати PUK-кодом."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_ERROR" msgid="9017576601595353649">"Не вдалося розблокувати SPN."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_ERROR" msgid="1116993930995545742">"Не вдалося розблокувати SP Equivalent Home PLMN."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_ERROR" msgid="7559167306794441462">"Не вдалося розблокувати ICCID."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_ERROR" msgid="2782926139511136588">"Не вдалося розблокувати IMPI."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_ERROR" msgid="1890493954453456758">"Не вдалося розблокувати постачальника послуг для підгрупи мереж."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUCCESS" msgid="4886243367747126325">"Мережу SIM-карти розблоковано."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_SUCCESS" msgid="4053809277733513987">"Підгрупу мереж SIM-карти розблоковано."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_SUCCESS" msgid="8249342930499801740">"Постачальника послуг для SIM-карти розблоковано."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_SUCCESS" msgid="2339794542560381270">"Корпоративну SIM-карту розблоковано."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_SUCCESS" msgid="6975608174152828954">"SIM-карту розблоковано."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_SUCCESS" msgid="2846699261330463192">"Мережу1 картки RUIM розблоковано."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_SUCCESS" msgid="5335414726057102801">"Мережу2 картки RUIM розблоковано."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_SUCCESS" msgid="8868100318474971969">"HRPD картки RUIM розблоковано."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_SUCCESS" msgid="6020936629725666932">"Постачальника послуг для картки RUIM розблоковано."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_SUCCESS" msgid="6944873647584595489">"Корпоративну картку RUIM розблоковано."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_SUCCESS" msgid="2526483514124121988">"Картку RUIM розблоковано."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_SUCCESS" msgid="7662200333621664621">"Розблоковано за допомогою PUK-коду."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_SUCCESS" msgid="2861223407953766632">"Розблоковано за допомогою PUK-коду."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_SUCCESS" msgid="5345648571175243272">"Розблоковано за допомогою PUK-коду."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_SUCCESS" msgid="3725278343103422466">"Розблоковано за допомогою PUK-коду."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_SUCCESS" msgid="6998502547560297983">"Розблоковано за допомогою PUK-коду."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_SUCCESS" msgid="8555433771162560361">"Розблоковано за допомогою PUK-коду."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_SUCCESS" msgid="3555767296933606232">"Розблоковано за допомогою PUK-коду."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_SUCCESS" msgid="6778051818199974237">"Розблоковано за допомогою PUK-коду."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_SUCCESS" msgid="4080108758498911429">"Розблоковано за допомогою PUK-коду."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_SUCCESS" msgid="7873675303000794343">"Розблоковано за допомогою PUK-коду."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_SUCCESS" msgid="1763198215069819523">"Розблоковано за допомогою PUK-коду."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_SUCCESS" msgid="2053891977727320532">"SPN розблоковано."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_SUCCESS" msgid="8146602361895007345">"SP Equivalent Home PLMN розблоковано."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_SUCCESS" msgid="8058678548991999545">"ICCID розблоковано."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_SUCCESS" msgid="2545608067978550571">"IMPI розблоковано."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_SUCCESS" msgid="4352382949744625007">"Постачальника послуг для підгрупи мереж розблоковано."</string>
    <string name="config_pdp_reject_dialog_title" msgid="4072057179246785727"></string>
    <string name="config_pdp_reject_user_authentication_failed" msgid="4531693033885744689"></string>
    <string name="config_pdp_reject_service_not_subscribed" msgid="8190338397128671588"></string>
    <string name="config_pdp_reject_multi_conn_to_same_pdn_not_allowed" msgid="6024904218067254186"></string>
</resources>