summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SettingsLib/res/values-bg/strings.xml
blob: 09e584318173e64000f9fbe17a6aad5007525f02 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/*
**
** Copyright 2015 The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="2333336097603822490">"Не може да се сканира за мрежи"</string>
    <string name="wifi_security_none" msgid="7392696451280611452">"Няма"</string>
    <string name="wifi_remembered" msgid="3266709779723179188">"Запазено"</string>
    <string name="wifi_disconnected" msgid="7054450256284661757">"Няма връзка"</string>
    <string name="wifi_disabled_generic" msgid="2651916945380294607">"Деактивирани"</string>
    <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2660396183242399585">"Неуспешно конфигуриране на IP адреса"</string>
    <string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="1302938248432705534">"Не е установена връзка поради ниското качество на мрежата"</string>
    <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="8819554899148331100">"Неуспешна връзка с Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="6892387079613226738">"Проблем при удостоверяването"</string>
    <string name="wifi_cant_connect" msgid="5718417542623056783">"Не може да се установи връзка"</string>
    <string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="3099667989279700135">"Не може да се установи връзка с/ъс <xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_check_password_try_again" msgid="8817789642851605628">"Проверете паролата и опитайте отново"</string>
    <string name="wifi_not_in_range" msgid="1541760821805777772">"Извън обхват"</string>
    <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="821591791066497347">"Няма да се свърже автоматично"</string>
    <string name="wifi_no_internet" msgid="1774198889176926299">"Няма достъп до интернет"</string>
    <string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"Запазено от <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="connected_to_metered_access_point" msgid="9179693207918156341">"Установена е връзка с мрежа с отчитане"</string>
    <string name="connected_via_network_scorer" msgid="7665725527352893558">"Автоматично е установена връзка чрез %1$s"</string>
    <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"Автоматично е установена връзка чрез доставчик на услуги за оценяване на мрежите"</string>
    <string name="connected_via_passpoint" msgid="7735442932429075684">"Установена е връзка през „%1$s“"</string>
    <string name="connected_via_app" msgid="3532267661404276584">"Установена е връзка през <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="available_via_passpoint" msgid="1716000261192603682">"Мрежата е достъпна през „%1$s“"</string>
    <string name="tap_to_sign_up" msgid="5356397741063740395">"Докоснете, за да се регистрирате"</string>
    <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="5087420713443350646">"Няма интернет"</string>
    <string name="private_dns_broken" msgid="1984159464346556931">"Не може да се осъществи достъп до частния DNS сървър"</string>
    <string name="wifi_limited_connection" msgid="1184778285475204682">"Ограничена връзка"</string>
    <string name="wifi_status_no_internet" msgid="3799933875988829048">"Няма връзка с интернет"</string>
    <string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="2236267500459526855">"Изисква се вход в профила"</string>
    <string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5885145407184194503">"Точката за достъп временно е пълна"</string>
    <string name="connected_via_carrier" msgid="1968057009076191514">"Установена е връзка през %1$s"</string>
    <string name="available_via_carrier" msgid="465598683092718294">"Мрежата е достъпна през %1$s"</string>
    <string name="osu_opening_provider" msgid="4318105381295178285">"<xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g> се отваря"</string>
    <string name="osu_connect_failed" msgid="9107873364807159193">"Не можа да се установи връзка"</string>
    <string name="osu_completing_sign_up" msgid="8412636665040390901">"Регистрацията се завършва…"</string>
    <string name="osu_sign_up_failed" msgid="5605453599586001793">"Регистрацията не можа да бъде завършена. Докоснете, за да опитате отново."</string>
    <string name="osu_sign_up_complete" msgid="7640183358878916847">"Регистрацията е завършена. Установява се връзка…"</string>
    <string name="speed_label_very_slow" msgid="8526005255731597666">"Много бавна"</string>
    <string name="speed_label_slow" msgid="6069917670665664161">"Бавна"</string>
    <string name="speed_label_okay" msgid="1253594383880810424">"ОK"</string>
    <string name="speed_label_medium" msgid="9078405312828606976">"Средна"</string>
    <string name="speed_label_fast" msgid="2677719134596044051">"Бърза"</string>
    <string name="speed_label_very_fast" msgid="8215718029533182439">"Много бърза"</string>
    <string name="wifi_passpoint_expired" msgid="6540867261754427561">"Изтекло"</string>
    <string name="preference_summary_default_combination" msgid="2644094566845577901">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_disconnected" msgid="7739366554710388701">"Изкл."</string>
    <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="7638892134401574338">"Изключва се..."</string>
    <string name="bluetooth_connecting" msgid="5871702668260192755">"Установява се връзка…"</string>
    <string name="bluetooth_connected" msgid="8065345572198502293">"Свързано<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_pairing" msgid="4269046942588193600">"Сдвояване..."</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2224101138659967604">"Свързано (без телефон)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="8566874395813947092">"Свързано (без мултимедия)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="3381860077002724689">"Свързано (без достъп до съобщенията)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2893204819854215433">"Свързано (без телефон или мултимедия)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5410325759372259950">"Свързано, батерия: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="2661863370509206428">"Свързано (без телефон), батерия: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="6499078454894324287">"Свързано (без мултимедия), батерия: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="8477440576953067242">"Свързано (без телефон или мултимедия), батерия: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3450745316700494425">"Активно. Батерия: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_active_battery_level_untethered" msgid="2706188607604205362">"Активно. Л: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> батерия. Д: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> батерия"</string>
    <string name="bluetooth_battery_level" msgid="2893696778200201555">"Батерия: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_battery_level_untethered" msgid="4002282355111504349">"Л: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> батерия. Д: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> батерия"</string>
    <string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="4155462233006205630">"Активно"</string>
    <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="4632426382762851724">"Мултимедийно аудио"</string>
    <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="5395952236133499331">"Телефонни обаждания"</string>
    <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="6692618568149493430">"Прехвърляне на файл"</string>
    <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="2969922922664315866">"Входно устройство"</string>
    <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="1006235139308318188">"Достъп до интернет"</string>
    <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="7064307749579335765">"Споделяне на контакти"</string>
    <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="2955819694801952056">"Използване за споделяне на контакти"</string>
    <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="7871974753822470050">"Споделяне на връзката с интернет"</string>
    <string name="bluetooth_profile_map" msgid="8907204701162107271">"Текстови съобщения"</string>
    <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="8304170950447934386">"Достъп до SIM картата"</string>
    <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="4739440941324792775">"Висококачествено аудио: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="2477639096903834374">"Висококачествено аудио"</string>
    <string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="58154575573984914">"Слухови апарати"</string>
    <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="8191273236809964030">"Установена е връзка със слухов апарат"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="7422607970115444153">"Установена е връзка с медийно аудио"</string>
    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="2420981566026949688">"Връзка със звука на телефона"</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2393521801478157362">"Установена е връзка със сървър за трансфер на файлове"</string>
    <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="4141725591784669181">"Има връзка с MAP"</string>
    <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="1280297388033001037">"Установена е връзка със SAP"</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="3959741824627764954">"Няма връзка със сървър за трансфер на файлове"</string>
    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3923653977051684833">"Има връзка с устройството за въвеждане"</string>
    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="380469653827505727">"Има връзка с у-во за достъп до интернет"</string>
    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="3744773111299503493">"Лок. връзка с интернет се споделя с у-вото"</string>
    <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="7422039765025340313">"Използване за достъп до интернет"</string>
    <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="4453622103977592583">"Да се използва за MAP"</string>
    <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="6204902866176714046">"Използване за достъп до SIM картата"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="7324694226276491807">"Употреба за медийно аудио"</string>
    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="808970643123744170">"Използване на телефон за аудио"</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="461981154387015457">"Използване на за пренос на файлове"</string>
    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="4289460627406490952">"Да се използва за въвеждане"</string>
    <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="7689393730163320483">"Използване за слухови апарати"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="2054232610815498004">"Сдвояване"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="2734383073450506220">"СДВОЯВАНЕ"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"Отказ"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"При свързване сдвояването предоставя достъп до вашите контакти и история на обажданията."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"Неуспешно сдвояване с(ъс) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"Неуспешно сдвояване с(ъс) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> поради неправилен ПИН или код за достъп."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"Не може да се свърже с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"Сдвояването е отхвърлено от <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"Компютър"</string>
    <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="3406852564400882682">"Слушалки"</string>
    <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="868393783858123880">"Телефон"</string>
    <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8781682986822514331">"Изображения"</string>
    <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="8613073829180337091">"Слушалки"</string>
    <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5133944817800149942">"Периферен вход"</string>
    <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1143241359781999989">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_hearingaid_left_pairing_message" msgid="8561855779703533591">"Слуховият апарат за ляво ухо се сдвоява…"</string>
    <string name="bluetooth_hearingaid_right_pairing_message" msgid="2655347721696331048">"Слуховият апарат за дясно ухо се сдвоява…"</string>
    <string name="bluetooth_hearingaid_left_battery_level" msgid="7375621694748104876">"За ляво ухо. Батерия: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_hearingaid_right_battery_level" msgid="1850094448499089312">"За дясно ухо. Батерия: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1195445715254137155">"Wi-Fi е изключен."</string>
    <string name="accessibility_no_wifi" msgid="5297119459491085771">"Няма връзка с Wi-Fi."</string>
    <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6025652717281815212">"Wi-Fi е с една чертичка."</string>
    <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="687800024970972270">"Wi-Fi е с две чертички."</string>
    <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="779895671061950234">"Wi-Fi е с три чертички."</string>
    <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7165262794551355617">"Сигналът за Wi-Fi е пълен."</string>
    <string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="162352241518066966">"Отворена мрежа"</string>
    <string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="2399774097343238942">"Защитена мрежа"</string>
    <string name="process_kernel_label" msgid="950292573930336765">"Android (ОС)"</string>
    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="1933665711856171491">"Премахнати приложения"</string>
    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="5533981546921913295">"Премахнати приложения и потребители"</string>
    <string name="data_usage_ota" msgid="7984667793701597001">"Системни актуализации"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="3728686573430917722">"Тетъринг през USB"</string>
    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4803402057533895526">"Преносима точка за достъп"</string>
    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="916519902721399656">"Тетъринг през Bluetooth"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="1727111807207577322">"Тетъринг"</string>
    <string name="tether_settings_title_all" msgid="8910259483383010470">"Тетъринг и пренос. точка за достъп"</string>
    <string name="managed_user_title" msgid="449081789742645723">"Вс. служебни приложения"</string>
    <string name="user_guest" msgid="6939192779649870792">"Гост"</string>
    <string name="unknown" msgid="3544487229740637809">"Неизвестно"</string>
    <string name="running_process_item_user_label" msgid="3988506293099805796">"Потребител: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"Зададени са някои стандартни настройки"</string>
    <string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"Няма зададени стандартни настройки"</string>
    <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"Настройки за синтезиран говор"</string>
    <string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"Синтезиран говор"</string>
    <string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"Скорост на речта"</string>
    <string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"Скорост, с която се изговаря текстът"</string>
    <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6988592215554485479">"Височина"</string>
    <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="9132719475281551884">"Отразява се на тона на синтезирания говор"</string>
    <string name="tts_default_lang_title" msgid="4698933575028098940">"Език"</string>
    <string name="tts_lang_use_system" msgid="6312945299804012406">"Използване на системния език"</string>
    <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7927823081096056147">"Езикът не е избран"</string>
    <string name="tts_default_lang_summary" msgid="9042620014800063470">"Задава глас за конкретен език за изговорения текст"</string>
    <string name="tts_play_example_title" msgid="1599468547216481684">"Чуйте пример"</string>
    <string name="tts_play_example_summary" msgid="634044730710636383">"Възпроизвеждане на кратка демонстрация на синтезиране на реч"</string>
    <string name="tts_install_data_title" msgid="1829942496472751703">"Инсталиране на гласови данни"</string>
    <string name="tts_install_data_summary" msgid="3608874324992243851">"Инсталиране на гласови данни, нужни за синтезиране на реч"</string>
    <string name="tts_engine_security_warning" msgid="3372432853837988146">"Тази машина за синтезиране на реч може да събира всички изговорено от вас, включително лични данни като пароли и номера на кредитни карти. Тя произлиза от машината <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Искате ли да я активирате?"</string>
    <string name="tts_engine_network_required" msgid="8722087649733906851">"Този език изисква работеща връзка с мрежата за синтезирания говор."</string>
    <string name="tts_default_sample_string" msgid="6388016028292967973">"Това е пример за синтезиране на говор"</string>
    <string name="tts_status_title" msgid="8190784181389278640">"Състояние на основния език"</string>
    <string name="tts_status_ok" msgid="8583076006537547379">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> се поддържа напълно"</string>
    <string name="tts_status_requires_network" msgid="8327617638884678896">"За <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> се изисква връзка с мрежа"</string>
    <string name="tts_status_not_supported" msgid="2702997696245523743">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> не се поддържа"</string>
    <string name="tts_status_checking" msgid="8026559918948285013">"Извършва се проверка…"</string>
    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="7849477533103566291">"Настройки за <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="tts_engine_settings_button" msgid="477155276199968948">"Стартиране на настройките на машината"</string>
    <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="3861562305498624904">"Предпочитана машина"</string>
    <string name="tts_general_section_title" msgid="8919671529502364567">"Общи"</string>
    <string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="7149398585468413246">"Нулиране на височината на говора"</string>
    <string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="6822904157021406449">"Възстановяване на стандартната височина, с която се изговаря текстът."</string>
  <string-array name="tts_rate_entries">
    <item msgid="9004239613505400644">"Много бавна"</item>
    <item msgid="1815382991399815061">"Бавна"</item>
    <item msgid="3075292553049300105">"Нормална"</item>
    <item msgid="1158955023692670059">"Бърза"</item>
    <item msgid="5664310435707146591">"По-бърза"</item>
    <item msgid="5491266922147715962">"Много бърза"</item>
    <item msgid="7659240015901486196">"Изключително бърза"</item>
    <item msgid="7147051179282410945">"Свръхбърза"</item>
    <item msgid="581904787661470707">"Най-бърза"</item>
  </string-array>
    <string name="choose_profile" msgid="343803890897657450">"Избор на потребителски профил"</string>
    <string name="category_personal" msgid="6236798763159385225">"Лични"</string>
    <string name="category_work" msgid="4014193632325996115">"Служебни"</string>
    <string name="development_settings_title" msgid="140296922921597393">"Опции на програмиста"</string>
    <string name="development_settings_enable" msgid="4285094651288242183">"Активиране на опциите за програмисти"</string>
    <string name="development_settings_summary" msgid="8718917813868735095">"Задаване на опции за програмиране на приложения"</string>
    <string name="development_settings_not_available" msgid="355070198089140951">"Опциите за програмисти не са налице за този потребител"</string>
    <string name="vpn_settings_not_available" msgid="2894137119965668920">"Настройките за виртуална частна мрежа (VPN) не са налице за този потребител"</string>
    <string name="tethering_settings_not_available" msgid="266821736434699780">"Настройките за тетъринг не са налице за този потребител"</string>
    <string name="apn_settings_not_available" msgid="1147111671403342300">"Настройките за име на точка за достъп не са налице за този потребител"</string>
    <string name="enable_adb" msgid="8072776357237289039">"През USB"</string>
    <string name="enable_adb_summary" msgid="3711526030096574316">"Режим за отстраняване на грешки, когато е свързано USB"</string>
    <string name="clear_adb_keys" msgid="3010148733140369917">"Отмяна на упълномощ. за отстр. на грешки през USB"</string>
    <string name="enable_adb_wireless" msgid="6973226350963971018">"Безжично отстраняване на грешки"</string>
    <string name="enable_adb_wireless_summary" msgid="7344391423657093011">"Режим за отстраняване на грешки при връзка с Wi-Fi"</string>
    <string name="adb_wireless_error" msgid="721958772149779856">"Грешка"</string>
    <string name="adb_wireless_settings" msgid="2295017847215680229">"Безжично отстраняване на грешки"</string>
    <string name="adb_wireless_list_empty_off" msgid="1713707973837255490">"За да виждате и използвате наличните устройства, включете функцията за безжично отстраняване на грешки"</string>
    <string name="adb_pair_method_qrcode_title" msgid="6982904096137468634">"Сдвояване на устройството чрез QR код"</string>
    <string name="adb_pair_method_qrcode_summary" msgid="7130694277228970888">"Сдвояване на новите устройства чрез скенер за QR кодове"</string>
    <string name="adb_pair_method_code_title" msgid="1122590300445142904">"Сдвояване на устройството чрез код за сдвояване"</string>
    <string name="adb_pair_method_code_summary" msgid="6370414511333685185">"Сдвояване на новите устройства чрез шестцифрен код"</string>
    <string name="adb_paired_devices_title" msgid="5268997341526217362">"Сдвоени устройства"</string>
    <string name="adb_wireless_device_connected_summary" msgid="3039660790249148713">"Понастоящем свързано"</string>
    <string name="adb_wireless_device_details_title" msgid="7129369670526565786">"Подробности за устройството"</string>
    <string name="adb_device_forget" msgid="193072400783068417">"Забравяне"</string>
    <string name="adb_device_fingerprint_title_format" msgid="291504822917843701">"Сензор за отпечатъци на устройството: <xliff:g id="FINGERPRINT_PARAM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="adb_wireless_connection_failed_title" msgid="664211177427438438">"Връзката не е успешна"</string>
    <string name="adb_wireless_connection_failed_message" msgid="9213896700171602073">"Проверете дали устройството „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ е свързано с правилната мрежа"</string>
    <string name="adb_pairing_device_dialog_title" msgid="7141739231018530210">"Сдвояване с устройство"</string>
    <string name="adb_pairing_device_dialog_pairing_code_label" msgid="3639239786669722731">"Код за сдвояване през Wi‑Fi"</string>
    <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_title" msgid="3426758947882091735">"Сдвояването не е успешно"</string>
    <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_msg" msgid="6611097519661997148">"Уверете се, че устройството е свързано със същата мрежа."</string>
    <string name="adb_wireless_qrcode_summary" msgid="8051414549011801917">"Сдвояване на устройството през Wi‑Fi чрез сканиране на QR код"</string>
    <string name="adb_wireless_verifying_qrcode_text" msgid="6123192424916029207">"Устройството се сдвоява…"</string>
    <string name="adb_qrcode_pairing_device_failed_msg" msgid="6936292092592914132">"Сдвояването на устройството не бе успешно. QR кодът е неправилен или устройството не е свързано със същата мрежа."</string>
    <string name="adb_wireless_ip_addr_preference_title" msgid="8335132107715311730">"IP адрес и порт"</string>
    <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_title" msgid="1906409667944674707">"Сканиране на QR код"</string>
    <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_description" msgid="6014121407143607851">"Сдвояване на устройството през Wi‑Fi чрез сканиране на QR код"</string>
    <string name="adb_wireless_no_network_msg" msgid="2365795244718494658">"Моля, свържете се с Wi-Fi мрежа"</string>
    <string name="keywords_adb_wireless" msgid="6507505581882171240">"adb, отстраняване на грешки, програмиране"</string>
    <string name="bugreport_in_power" msgid="8664089072534638709">"Пряк път за сигнал за програмна грешка"</string>
    <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1885529649381831775">"В менюто за захранване да се показва бутон за подаване на сигнал за програмна грешка"</string>
    <string name="keep_screen_on" msgid="1187161672348797558">"Да остане активен"</string>
    <string name="keep_screen_on_summary" msgid="1510731514101925829">"Екранът никога няма да е в спящ режим при зареждане"</string>
    <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="7291287955649081448">"Активиране на рег. файл за анализ за Bluetooth с протокола HCI"</string>
    <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="6808538971394092284">"Запис на Bluetooth пакетите. (Превключване на Bluetooth след промяна на тази настройка)"</string>
    <string name="oem_unlock_enable" msgid="5334869171871566731">"Отключване от OEM"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="5857388174390953829">"Разрешаване на първонач. зареждащата прогр. да се откл."</string>
    <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="8249318129774367535">"Да се разреши ли отключване от OEM?"</string>
    <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="854131050791011970">"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Функциите за защита на устройството няма да работят, докато следната настройка е включена."</string>
    <string name="mock_location_app" msgid="6269380172542248304">"Избиране на приложение за мнимо местоположение"</string>
    <string name="mock_location_app_not_set" msgid="6972032787262831155">"Няма зададено приложение за мнимо местоположение"</string>
    <string name="mock_location_app_set" msgid="4706722469342913843">"Приложение за мнимо местоположение: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="debug_networking_category" msgid="6829757985772659599">"Мрежи"</string>
    <string name="wifi_display_certification" msgid="1805579519992520381">"Безжичен дисплей"</string>
    <string name="wifi_verbose_logging" msgid="1785910450009679371">"Активиране на „многословно“ регистр. на Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_scan_throttling" msgid="2985624788509913617">"Ограничаване на сканирането за Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_enhanced_mac_randomization" msgid="882650208573834301">"Рандомизиране на временните MAC адреси за Wi‑Fi"</string>
    <string name="mobile_data_always_on" msgid="8275958101875563572">"Винаги активни мобилни данни"</string>
    <string name="tethering_hardware_offload" msgid="4116053719006939161">"Хардуерно ускорение на тетъринга"</string>
    <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="923584526471885819">"Показване на устройствата с Bluetooth без имена"</string>
    <string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="1452342324349203434">"Деактивиране на пълната сила на звука"</string>
    <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche" msgid="9131730396242883416">"Активиране на Gabeldorsche"</string>
    <string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="1710571610177659127">"Версия на AVRCP за Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7846922290083709633">"Избиране на версия на AVRCP за Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_select_map_version_string" msgid="526308145174175327">"MAP версия за Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_select_map_version_dialog_title" msgid="7085934373987428460">"Изберете MAP версия за Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="952001408455456494">"Аудиокодек за Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="7510542404227225545">"Задействане на аудиокодек за Bluetooth\nИзбор"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="1638623076480928191">"Честота на дискретизация за звука през Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5876305103137067798">"Задействане на аудиокодек за Bluetooth\nИзбор: Честота на дискретизация"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_help_info" msgid="8647200416514412338">"Неактивното състояние означава, че елементът не се поддържа от телефона или слушалките"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="6253965294594390806">"Битове на дискрет. за звука през Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4898693684282596143">"Задействане на аудиокодек за Bluetooth\nИзбор: Битове на дискрет"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="364277285688014427">"Режим на канала на звука през Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="2076949781460359589">"Задействане на аудиокодек за Bluetooth\nИзбор: Режим на канала"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3233402355917446304">"Кодек за звука през Bluetooth с технологията LDAC: Качество на възпроизвеждане"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="7274396574659784285">"Задействане на аудиокодек за Bluetooth с технологията LDAC\nИзбор на кодек: Качество на възпроизвеждане"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="2040810756832027227">"Поточно предаване: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="7887550926056143018">"Частен DNS"</string>
    <string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="3731422918335951912">"Избор на режим на частния DNS"</string>
    <string name="private_dns_mode_off" msgid="7065962499349997041">"Изкл."</string>
    <string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="1947864819060442354">"Автоматично"</string>
    <string name="private_dns_mode_provider" msgid="3619040641762557028">"Име на хоста на доставчика на частния DNS"</string>
    <string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="6564868953748514595">"Въведете име на хоста на DNS доставчика"</string>
    <string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="8356259467861515108">"Не можа да се установи връзка"</string>
    <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"Показване на опциите за сертифициране на безжичния дисплей"</string>
    <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"По-подробно регистр. на Wi‑Fi – данни за RSSI на SSID в инстр. за избор на Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"Намалява изразходването на батерията и подобрява ефективността на мрежата"</string>
    <string name="wifi_enhanced_mac_randomization_summary" msgid="1210663439867489931">"Когато този режим е включен, MAC адресът на устройството може да се променя при всяко свързване с мрежа, за която е активирана функцията за рандомизиране на MAC адреса."</string>
    <string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"С отчитане"</string>
    <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"Без отчитане"</string>
    <string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"Размери на регистрац. буфери"</string>
    <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="2105401994681013578">"Размер на един рег. буфер: Избор"</string>
    <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="8631859265777337991">"Да се изчистят ли трайно съхраняваните регистрационни данни?"</string>
    <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="6447590867594287413">"Когато спрем да извършваме наблюдения посредством програмата за трайно записване в регистрационни файлове, трябва да изтрием съхраняваните на устройството ви данни от нея."</string>
    <string name="select_logpersist_title" msgid="447071974007104196">"Рег. данни да се съхр. трайно на у-вото"</string>
    <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="7745193591195485594">"Изберете кои регистрационни буфери да се съхраняват за постоянно на устройството"</string>
    <string name="select_usb_configuration_title" msgid="6339801314922294586">"Избиране на конфигурация за USB"</string>
    <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="3579567144722589237">"Избиране на конфигурация за USB"</string>
    <string name="allow_mock_location" msgid="2102650981552527884">"Разрешаване на измислени местоположения"</string>
    <string name="allow_mock_location_summary" msgid="179780881081354579">"Разрешаване на измислени местоположения"</string>
    <string name="debug_view_attributes" msgid="3539609843984208216">"Актив. на инспектирането на атрибутите за преглед"</string>
    <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="1112156365594371019">"Мобилните данни са активни винаги – дори когато функцията за Wi‑Fi е включена (за бързо превключване между мрежите)."</string>
    <string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7801345335142803029">"Да се използва хардуерно ускорение на тетъринга, ако е налице"</string>
    <string name="adb_warning_title" msgid="7708653449506485728">"Разрешаване на отстраняването на грешки през USB?"</string>
    <string name="adb_warning_message" msgid="8145270656419669221">"Отстраняването на грешки през USB е предназначено само за програмни цели. Използвайте го за копиране на данни между компютъра и устройството си, за инсталиране на приложения на устройството си без известяване и за четене на регистрационни данни."</string>
    <string name="adbwifi_warning_title" msgid="727104571653031865">"Да се разреши ли безжичното отстраняване на грешки?"</string>
    <string name="adbwifi_warning_message" msgid="8005936574322702388">"Безжичното отстраняване на грешки е предназначено само за програмни цели. Използвайте го за копиране на данни между компютъра и устройството си, за инсталиране на приложения на устройството си без известяване и за четене на регистрационни данни."</string>
    <string name="adb_keys_warning_message" msgid="2968555274488101220">"Да се отмени ли достъпът до отстраняването на грешки през USB от всички по-рано упълномощени от вас компютри?"</string>
    <string name="dev_settings_warning_title" msgid="8251234890169074553">"Да се разрешат ли настройките за програмиране?"</string>
    <string name="dev_settings_warning_message" msgid="37741686486073668">"Тези настройки са предназначени само за програмиране. Те могат да доведат до прекъсване на работата или неправилно функциониране на устройството ви и приложенията в него."</string>
    <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="6031809675604442636">"Потвържд. на прил. през USB"</string>
    <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="1317933737581167839">"Проверка на инсталираните чрез ADB/ADT приложения за опасно поведение."</string>
    <string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="780964354377854507">"Ще бъдат показани устройствата с Bluetooth без имена (само MAC адресите)"</string>
    <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="2006309932135547681">"Деактивира функцията на Bluetooth за пълна сила на звука в случай на проблеми със звука на отдалечени устройства, като например неприемливо висока сила на звука или липса на управление."</string>
    <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche_summary" msgid="2054730331770712629">"Активира стека на функциите на Bluetooth Gabeldorsche."</string>
    <string name="enhanced_connectivity_summary" msgid="1576414159820676330">"Активира функцията за подобрена свързаност."</string>
    <string name="enable_terminal_title" msgid="3834790541986303654">"Локален терминал"</string>
    <string name="enable_terminal_summary" msgid="2481074834856064500">"Актив. на прил. за терминал с достъп до локалния команден ред"</string>
    <string name="hdcp_checking_title" msgid="3155692785074095986">"Проверка с HDCP"</string>
    <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="7691060297616217781">"Проверка с HDCP"</string>
    <string name="debug_debugging_category" msgid="535341063709248842">"Отстраняване на грешки"</string>
    <string name="debug_app" msgid="8903350241392391766">"Избор на прил. за отстран. на грешки"</string>
    <string name="debug_app_not_set" msgid="1934083001283807188">"Няма зададено приложение за отстраняване на грешки"</string>
    <string name="debug_app_set" msgid="6599535090477753651">"Отстраняване на грешки в приложението: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_application" msgid="2543228890535466325">"Избиране на приложение"</string>
    <string name="no_application" msgid="9038334538870247690">"Няма"</string>
    <string name="wait_for_debugger" msgid="7461199843335409809">"Изчакване на инструмента за отстраняване на грешки"</string>
    <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="6846330006113363286">"Прил. изчаква инстр. за отстраняване на грешки да се прикачи преди изпълнение"</string>
    <string name="debug_input_category" msgid="7349460906970849771">"Въвеждане"</string>
    <string name="debug_drawing_category" msgid="5066171112313666619">"Начертаване"</string>
    <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="5830815169336975162">"Хардуерно ускорено изобразяване"</string>
    <string name="media_category" msgid="8122076702526144053">"Мултимедия"</string>
    <string name="debug_monitoring_category" msgid="1597387133765424994">"Наблюдение"</string>
    <string name="strict_mode" msgid="889864762140862437">"Активиран строг режим"</string>
    <string name="strict_mode_summary" msgid="1838248687233554654">"Примигване на екрана при дълги операции в главната нишка"</string>
    <string name="pointer_location" msgid="7516929526199520173">"Mестопол. на показалеца"</string>
    <string name="pointer_location_summary" msgid="957120116989798464">"Насл. на екран показва текущи данни при докосване"</string>
    <string name="show_touches" msgid="8437666942161289025">"Показване на докосванията"</string>
    <string name="show_touches_summary" msgid="3692861665994502193">"Показване на визуална обр. връзка за докосванията"</string>
    <string name="show_screen_updates" msgid="2078782895825535494">"Актуал. на повърхн: Показв."</string>
    <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2126932969682087406">"Примигв. на целите повърхности на прозорците при актуализирането им"</string>
    <string name="show_hw_screen_updates" msgid="2021286231267747506">"Актуализации на изгледите"</string>
    <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="3539770072741435691">"Примигв. на изгледите в прозорците при начертаване"</string>
    <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5268370750002509767">"Актуал. на слоевете на хардуера"</string>
    <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5850955890493054618">"Примигв. на слоевете на хардуера в зелено при актуал."</string>
    <string name="debug_hw_overdraw" msgid="8944851091008756796">"Отстран. на проблеми с преизчертаване от GPU"</string>
    <string name="disable_overlays" msgid="4206590799671557143">"Хардуерни наслагв.: Деактив."</string>
    <string name="disable_overlays_summary" msgid="1954852414363338166">"Винаги да се използва GPU за изграждане на екрана"</string>
    <string name="simulate_color_space" msgid="1206503300335835151">"Цвет. простр.: Симулиране"</string>
    <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="4638773318659125196">"Трасирания на OpenGL: Акт."</string>
    <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="3367656923544254975">"Деактивиране на маршрутизирането на аудио чрез USB"</string>
    <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="8768242894849534699">"Деактивиране на автоматичното маршрутизиране към периферните USB устройства за аудио"</string>
    <string name="debug_layout" msgid="1659216803043339741">"Граници на оформлението"</string>
    <string name="debug_layout_summary" msgid="8825829038287321978">"Показв. на границите на изрязване, полетата и др."</string>
    <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="8690762598501599796">"Принуд. оформл. от дясно наляво"</string>
    <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="6663016859517239880">"Принудително оформление на екрана от дясно наляво за всички локали"</string>
    <string name="window_blurs" msgid="6831008984828425106">"Замъгл. на ниво прозорец"</string>
    <string name="force_msaa" msgid="4081288296137775550">"Задаване на 4x MSAA"</string>
    <string name="force_msaa_summary" msgid="9070437493586769500">"Активиране на 4x MSAA в прилож. с OpenGL ES 2.0"</string>
    <string name="show_non_rect_clip" msgid="7499758654867881817">"Отстр. на грешки при неправоъг. изрязване"</string>
    <string name="track_frame_time" msgid="522674651937771106">"Изобр. на HWUI: Профилир."</string>
    <string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="4986675516188740397">"Активиране на слоевете за отстр. на грешки в ГП"</string>
    <string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="4921521407377170481">"Разреш. на зарежд. на слоевете за отстр. на грешки в ГП за съотв. прилож."</string>
    <string name="enable_verbose_vendor_logging" msgid="1196698788267682072">"Активиране на подробно регистр. на файлове за доставчиците"</string>
    <string name="enable_verbose_vendor_logging_summary" msgid="5426292185780393708">"Включване на допълнителни регистрационни файлове за доставчиците на конкретни устройства в сигналите за програмни грешки, които може да съдържат поверителна информация, да изразходват батерията в по-голяма степен и/или да използват повече място в хранилището."</string>
    <string name="window_animation_scale_title" msgid="5236381298376812508">"Скала на прозореца на аним."</string>
    <string name="transition_animation_scale_title" msgid="1278477690695439337">"Скала на преходната анимация"</string>
    <string name="animator_duration_scale_title" msgid="7082913931326085176">"Скала за Animator"</string>
    <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5411894622334469607">"Симулиране на алтерн. дисплеи"</string>
    <string name="debug_applications_category" msgid="5394089406638954196">"Приложения"</string>
    <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1826287490705167403">"Без съхран. на дейностите"</string>
    <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="6289590341144557614">"Унищож. на всяка дейност при напускане от потребител"</string>
    <string name="app_process_limit_title" msgid="8361367869453043007">"Лимит за фонови процеси"</string>
    <string name="show_all_anrs" msgid="9160563836616468726">"ANR на заден план"</string>
    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="8562788834431971392">"Показване на диалоговия прозорец за грешки от типа ANR за приложенията на заден план"</string>
    <string name="show_notification_channel_warnings" msgid="3448282400127597331">"Предупрежд. за канала за известия"</string>
    <string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="68031143745094339">"Показва се предупреждение, когато приложение публикува известие без валиден канал"</string>
    <string name="force_allow_on_external" msgid="9187902444231637880">"Външно хран.: принуд. разрешаване на приложенията"</string>
    <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="8525425782530728238">"Всички приложения ще отговарят на условията да бъдат записвани във външното хранилище независимо от стойностите в манифеста"</string>
    <string name="force_resizable_activities" msgid="7143612144399959606">"Възможност за преоразмеряване на активностите"</string>
    <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="2490382056981583062">"Дава възможност за преоразмеряване на всички активности в режима за няколко прозореца независимо от стойностите в манифеста."</string>
    <string name="enable_freeform_support" msgid="7599125687603914253">"Активиране на прозорците в свободна форма"</string>
    <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="1822862728719276331">"Активиране на поддръжката за експерименталните прозорци в свободна форма."</string>
    <string name="local_backup_password_title" msgid="4631017948933578709">"Парола за резервни копия"</string>
    <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="7646898032616361714">"Понастоящем пълните резервни копия за настолен компютър не са защитени"</string>
    <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="1707357670383995567">"Докоснете, за да промените или премахнете паролата за пълни резервни копия на настолния компютър"</string>
    <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="4891666204428091604">"Зададена е нова парола за резервно копие"</string>
    <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="2994718182129097733">"Новата парола и въведената за потвърждаване не съвпадат"</string>
    <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="714669442363647122">"Задаването на парола за резервно копие не бе успешно"</string>
    <string name="loading_injected_setting_summary" msgid="8394446285689070348">"Зарежда се…"</string>
  <string-array name="color_mode_names">
    <item msgid="3836559907767149216">"Ярък (по подразбиране)"</item>
    <item msgid="9112200311983078311">"Естествен"</item>
    <item msgid="6564241960833766170">"Стандартен"</item>
  </string-array>
  <string-array name="color_mode_descriptions">
    <item msgid="6828141153199944847">"Подобрени цветове"</item>
    <item msgid="4548987861791236754">"Естествени цветове, без подобрения"</item>
    <item msgid="1282170165150762976">"Цветове, оптимизирани за дигитално съдържание"</item>
  </string-array>
    <string name="inactive_apps_title" msgid="5372523625297212320">"Приложения в готовност"</string>
    <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="3161222402614236260">"Неактивно. Докоснете, за да превключите."</string>
    <string name="inactive_app_active_summary" msgid="8047630990208722344">"Активно. Докоснете, за да превключите."</string>
    <string name="standby_bucket_summary" msgid="5128193447550429600">"Състояние на готовност на приложението: <xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string>
    <string name="transcode_settings_title" msgid="2581975870429850549">"Настройки за прекодирането на мултимедия"</string>
    <string name="transcode_user_control" msgid="6176368544817731314">"Отмяна на стандартните настройки за прекодирането"</string>
    <string name="transcode_enable_all" msgid="2411165920039166710">"Активиране на прекодирането"</string>
    <string name="transcode_default" msgid="3784803084573509491">"Предполагане, че приложенията поддържат съвременни формати"</string>
    <string name="transcode_notification" msgid="5560515979793436168">"Показване на известията за прекодиране"</string>
    <string name="transcode_disable_cache" msgid="3160069309377467045">"Деактивиране на кеша за прекодиране"</string>
    <string name="runningservices_settings_title" msgid="6460099290493086515">"Изпълнявани услуги"</string>
    <string name="runningservices_settings_summary" msgid="1046080643262665743">"Преглед и контрол върху изпълняващите се понастоящем услуги"</string>
    <string name="select_webview_provider_title" msgid="3917815648099445503">"Внедряване на WebView"</string>
    <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="2444261109877277714">"Задаване на внедряването на WebView"</string>
    <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="8512254949169359848">"Този избор вече не е валиден. Опитайте отново."</string>
    <string name="convert_to_file_encryption" msgid="2828976934129751818">"Преобразуване към шифроване на ниво файл"</string>
    <string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="840757431284311754">"Преобразуване…"</string>
    <string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="8965831011811180627">"Данните вече са шифровани на ниво файл"</string>
    <string name="title_convert_fbe" msgid="5780013350366495149">"Преобразуване към шифроване на ниво файл"</string>
    <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="34294381569282109">"Делът с данни ще се преобразува към шифроване на ниво файл.\n Предупреждение: Всичките ви данни ще се изтрият!\n Тази функция е в алфа версия и може да не работи правилно.\n Натиснете „Изтриване и преобразуване…“, за да продължите."</string>
    <string name="button_convert_fbe" msgid="1159861795137727671">"Изтриване и преобразуване…"</string>
    <string name="picture_color_mode" msgid="1013807330552931903">"Цветови режим за снимките"</string>
    <string name="picture_color_mode_desc" msgid="151780973768136200">"Използване на sRGB"</string>
    <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="403424372812399228">"Деактивирано"</string>
    <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="362060873835885014">"Монохромазия"</string>
    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="3507284319584683963">"Деутераномалия (червено – зелено)"</string>
    <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="7805583306666608440">"Протаномалия (червено – зелено)"</string>
    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="7135266249220732267">"Тританомалия (синьо – жълто)"</string>
    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="1810693571332381974">"Корекция на цветове"</string>
    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="2333641630205214702">"Коригирайте как цветовете се показват на устройството ви. Това може да бъде полезно, когато искате:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt;&amp;nbsp;да видите цветовете по-ясно;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&amp;nbsp;да премахнете цветовете, за да се фокусирате.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
    <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="4509604753672535721">"Заменено от „<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4885165789445462557">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only" msgid="8264199158671531431">"Още около <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_discharging_duration" msgid="1076561255466053220">"Още около <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="2527842780666073218">"Още около <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> въз основа на използването"</string>
    <string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1800465736237672323">"Още около <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> въз основа на използването (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <!-- no translation found for power_remaining_duration_only_short (7438846066602840588) -->
    <skip />
    <string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="563438403581662942">"Следва да издържи приблизително до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> въз основа на използването (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="3268796172652988877">"Следва да издържи приблизително до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> въз основа на използването"</string>
    <string name="power_discharge_by" msgid="4113180890060388350">"Следва да издържи приблизително до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_discharge_by_only" msgid="92545648425937000">"Следва да издържи до около <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_discharge_by_only_short" msgid="5883041507426914446">"До <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_suggestion_battery_run_out" msgid="6332089307827787087">"Батерията може да се изтощи до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="8956656616031395152">"Остава(т) по-малко от <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="318215464914990578">"Остава(т) по-малко от <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="446388082266121894">"Остава(т) повече от <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="4873750633368888062">"Остава(т) повече от <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="137330009791560774">"Възможно е телефонът да се изключи скоро"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="145489081521468132">"Възможно е таблетът да се изключи скоро"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="1070562682853942350">"Възможно е устройството да се изключи скоро"</string>
    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="4429259621177089719">"Възможно е телефонът да се изключи скоро (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7703677921000858479">"Възможно е таблетът да се изключи скоро (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="4374784375644214578">"Възможно е устройството да се изключи скоро (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_charging" msgid="6727132649743436802">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="8085099012811384899">"Оставащо време до пълно зареждане: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_charging_duration" msgid="6127154952524919719">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – Оставащо време до пълно зареждане: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_charging_limited" msgid="7956120998372505295">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – зареждането временно е ограничено"</string>
    <string name="battery_info_status_unknown" msgid="268625384868401114">"Неизвестно"</string>
    <string name="battery_info_status_charging" msgid="4279958015430387405">"Зарежда се"</string>
    <string name="battery_info_status_charging_fast" msgid="8027559755902954885">"Зарежда се бързо"</string>
    <string name="battery_info_status_charging_slow" msgid="3190803837168962319">"Зарежда се бавно"</string>
    <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="8924722966861282197">"Зарежда се безжично"</string>
    <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6962689305413556485">"Не се зарежда"</string>
    <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="3371084153747234837">"Свързано, не се зарежда"</string>
    <string name="battery_info_status_full" msgid="1339002294876531312">"Заредена"</string>
    <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="5343911767402923057">"Контролира се от администратор"</string>
    <string name="disabled" msgid="8017887509554714950">"Деактивирано"</string>
    <string name="external_source_trusted" msgid="1146522036773132905">"Има разрешение"</string>
    <string name="external_source_untrusted" msgid="5037891688911672227">"Няма разрешение"</string>
    <string name="install_other_apps" msgid="3232595082023199454">"Инст. на неизвестни прилож."</string>
    <string name="home" msgid="973834627243661438">"Начален екран на Настройки"</string>
  <string-array name="battery_labels">
    <item msgid="7878690469765357158">"0%"</item>
    <item msgid="8894873528875953317">"50%"</item>
    <item msgid="7529124349186240216">"100%"</item>
  </string-array>
    <string name="charge_length_format" msgid="6941645744588690932">"Преди <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="remaining_length_format" msgid="4310625772926171089">"Оставащо време: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="6050633151263074260">"Малко"</string>
    <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="1888865694033865408">"По подразбиране"</string>
    <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4706951482598978984">"Голямо"</string>
    <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7317423942896999029">"По-голямо"</string>
    <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="1438045624562358554">"Най-голямо"</string>
    <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="3468154096832912210">"Персонализирано (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="content_description_menu_button" msgid="6254844309171779931">"Меню"</string>
    <string name="retail_demo_reset_message" msgid="5392824901108195463">"Въведете парола за възст. на фабр. настройки в демонстр. режим"</string>
    <string name="retail_demo_reset_next" msgid="3688129033843885362">"Напред"</string>
    <string name="retail_demo_reset_title" msgid="1866911701095959800">"Изисква се парола"</string>
    <string name="active_input_method_subtypes" msgid="4232680535471633046">"Активни методи за въвеждане"</string>
    <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="4865195835541387040">"Използване на системните езици"</string>
    <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="764897252657692092">"Отварянето на настройките за <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> не бе успешно"</string>
    <string name="ime_security_warning" msgid="6547562217880551450">"Този метод за въвеждане може да събира целия въведен от вас текст, включително лични данни като пароли и номера на кредитни карти. Той произлиза от приложението <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Искате ли да го използвате?"</string>
    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7845398276735021548">"Забележка: След рестартиране това приложение не може да се стартира, докато не отключите телефона си"</string>
    <string name="ims_reg_title" msgid="8197592958123671062">"Състояние на регистрацията за незабавни съобщения"</string>
    <string name="ims_reg_status_registered" msgid="884916398194885457">"Регистрирано"</string>
    <string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="2989287366045704694">"Не е регистрирано"</string>
    <string name="status_unavailable" msgid="5279036186589861608">"Няма данни"</string>
    <string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="466382542497832189">"MAC адресът е рандомизиран"</string>
    <plurals name="wifi_tether_connected_summary" formatted="false" msgid="6317236306047306139">
      <item quantity="other">%1$d устройства са свързани</item>
      <item quantity="one">%1$d устройство е свързано</item>
    </plurals>
    <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"Повече време."</string>
    <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"По-малко време."</string>
    <string name="cancel" msgid="5665114069455378395">"Отказ"</string>
    <string name="okay" msgid="949938843324579502">"ОK"</string>
    <string name="alarms_and_reminders_label" msgid="6918395649731424294">"Будилници и напомняния"</string>
    <string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4939393911531826222">"Разреш. на задаването на будилници и напомняния"</string>
    <string name="alarms_and_reminders_title" msgid="8819933264635406032">"Будилници и напомняния"</string>
    <string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="6302587438389079695">"Разрешаване на това приложение да задава будилници и да насрочва действия, ограничени във времето. Това му позволява да работи на заден план, при което може да се използва повече батерия.\n\nАко разрешението е изключено, съществуващите будилници и събитията въз основа на времето, насрочени от приложението, няма да работят."</string>
    <string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="6633360095891110611">"график, будилник, напомняне, часовник"</string>
    <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6418297231575050426">"Включване"</string>
    <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2760567063190790696">"Включване на режима „Не безпокойте“"</string>
    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3832876036123504076">"Никога"</string>
    <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="5392140786447823299">"Само с приоритет"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8877086090066332516">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="4146527909616457163">"Няма да чуете следващия си будилник в <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>, освен ако не изключите настройката преди това"</string>
    <string name="zen_alarm_warning" msgid="245729928048586280">"Няма да чуете следващия си будилник в <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_template" msgid="3346777418136233330">"в <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_template_far" msgid="6382760514842998629">"в/ъв <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="1553451650289651489">"Времетраене"</string>
    <string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="3212996860498119555">"Да се пита винаги"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="3339224497605461291">"До изключване"</string>
    <string name="time_unit_just_now" msgid="3006134267292728099">"Току-що"</string>
    <string name="media_transfer_this_device_name" msgid="2716555073132169240">"Високоговорител"</string>
    <string name="media_transfer_this_phone" msgid="7194341457812151531">"Този телефон"</string>
    <string name="profile_connect_timeout_subtext" msgid="4043408193005851761">"При свързването възникна проблем. Изключете устройството и го включете отново"</string>
    <string name="media_transfer_wired_device_name" msgid="4447880899964056007">"Аудиоустройство с кабел"</string>
    <string name="help_label" msgid="3528360748637781274">"Помощ и отзиви"</string>
    <string name="storage_category" msgid="2287342585424631813">"Хранилище"</string>
    <string name="shared_data_title" msgid="1017034836800864953">"Споделени данни"</string>
    <string name="shared_data_summary" msgid="5516326713822885652">"Преглед и промяна на споделените данни"</string>
    <string name="shared_data_no_blobs_text" msgid="3108114670341737434">"Няма споделени данни за този потребител."</string>
    <string name="shared_data_query_failure_text" msgid="3489828881998773687">"При извличането на споделените данни възникна грешка. Опитайте отново."</string>
    <string name="blob_id_text" msgid="8680078988996308061">"Идентификатор на споделените данни: <xliff:g id="BLOB_ID">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="blob_expires_text" msgid="7882727111491739331">"Изтича на <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="shared_data_delete_failure_text" msgid="3842701391009628947">"При изтриването на споделените данни възникна грешка."</string>
    <string name="shared_data_no_accessors_dialog_text" msgid="8903738462570715315">"Няма придобити споделяния за тези споделени данни. Искате ли да ги изтриете?"</string>
    <string name="accessor_info_title" msgid="8289823651512477787">"Приложения, споделящи данни"</string>
    <string name="accessor_no_description_text" msgid="7510967452505591456">"Няма описание, предоставено от приложението."</string>
    <string name="accessor_expires_text" msgid="4625619273236786252">"Споделянето приключва на <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="delete_blob_text" msgid="2819192607255625697">"Изтриване на споделените данни"</string>
    <string name="delete_blob_confirmation_text" msgid="7807446938920827280">"Наистина ли искате да изтриете тези споделени данни?"</string>
    <string name="user_add_user_item_summary" msgid="5748424612724703400">"Потребителите имат свои собствени приложения и съдържание"</string>
    <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5418602404308968028">"Можете да ограничите достъпа до приложенията и съдържанието от профила си"</string>
    <string name="user_add_user_item_title" msgid="2394272381086965029">"Потребител"</string>
    <string name="user_add_profile_item_title" msgid="3111051717414643029">"Ограничен потр. профил"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="5457079143694924885">"Да се добави ли нов потреб.?"</string>
    <string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"Можете да споделите това устройство с други хора, като създадете допълнителни потребители. Всеки от тях има собствено работно пространство, което може да персонализира с приложения, тапет и др. Потребителите могат също да коригират настройки на устройството, които засягат всички – например за Wi‑Fi.\n\nКогато добавите нов потребител, той трябва да настрои работното си пространство.\n\nВсеки потребител може да актуализира приложенията за всички останали потребители. Настройките и услугите за достъпност може да не се прехвърлят за новия потребител."</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="3295959985795716166">"Когато добавите нов потребител, той трябва да настрои работното си пространство.\n\nВсеки потребител може да актуализира приложенията за всички останали потребители."</string>
    <string name="user_setup_dialog_title" msgid="8037342066381939995">"Настройване на потребителя?"</string>
    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="269931619868102841">"Уверете се, че човекът има възможност да вземе устройството и да настрои работното си пространство."</string>
    <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4788197052296962620">"Ще настроите ли потребителския профил сега?"</string>
    <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="1708269547187760639">"Настройване сега"</string>
    <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="8712980133555493516">"Не сега"</string>
    <string name="user_add_user_type_title" msgid="551279664052914497">"Добавяне"</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="60979820612818840">"Нов потребител"</string>
    <string name="user_new_profile_name" msgid="2405500423304678841">"Нов потребителски профил"</string>
    <string name="user_info_settings_title" msgid="6351390762733279907">"Данни за потребителя"</string>
    <string name="profile_info_settings_title" msgid="105699672534365099">"Инф. за потр. профил"</string>
    <string name="user_need_lock_message" msgid="4311424336209509301">"Преди да можете да създадете потребителски профил с ограничена функционалност, трябва да настроите заключения екран, за да защитите приложенията и личните си данни."</string>
    <string name="user_set_lock_button" msgid="1427128184982594856">"Задаване на заключване"</string>
    <string name="user_switch_to_user" msgid="6975428297154968543">"Превключване към: <xliff:g id="USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="creating_new_user_dialog_message" msgid="7232880257538970375">"Създава се нов потребител…"</string>
    <string name="add_user_failed" msgid="4809887794313944872">"Неуспешно създаване на нов потребител"</string>
    <string name="user_nickname" msgid="262624187455825083">"Псевдоним"</string>
    <string name="guest_new_guest" msgid="3482026122932643557">"Добавяне на гост"</string>
    <string name="guest_exit_guest" msgid="5908239569510734136">"Премахване на госта"</string>
    <!-- no translation found for guest_reset_guest (6110013010356013758) -->
    <skip />
    <string name="guest_nickname" msgid="6332276931583337261">"Гост"</string>
    <string name="user_image_take_photo" msgid="467512954561638530">"Правене на снимка"</string>
    <string name="user_image_choose_photo" msgid="1363820919146782908">"Избиране на изображение"</string>
    <string name="user_image_photo_selector" msgid="433658323306627093">"Избиране на снимката"</string>
    <string name="cached_apps_freezer_device_default" msgid="2616594131750144342">"Стандартна настройка за у-вото"</string>
    <string name="cached_apps_freezer_disabled" msgid="4816382260660472042">"Деактивирано"</string>
    <string name="cached_apps_freezer_enabled" msgid="8866703500183051546">"Активирано"</string>
    <string name="cached_apps_freezer_reboot_dialog_text" msgid="695330563489230096">"За да бъде приложена тази промяна, устройството ви трябва да бъде рестартирано. Рестартирайте сега или анулирайте."</string>
    <string name="media_transfer_wired_usb_device_name" msgid="7699141088423210903">"Слушалки с кабел"</string>
    <string name="wifi_hotspot_switch_on_text" msgid="9212273118217786155">"Включване"</string>
    <string name="wifi_hotspot_switch_off_text" msgid="7245567251496959764">"Изключване"</string>
    <string name="carrier_network_change_mode" msgid="4257621815706644026">"Промяна на мрежата на оператора"</string>
    <string name="data_connection_3g" msgid="931852552688157407">"3G"</string>
    <string name="data_connection_edge" msgid="4625509456544797637">"EDGE"</string>
    <string name="data_connection_cdma" msgid="9098161966701934334">"1X"</string>
    <string name="data_connection_gprs" msgid="1251945769006770189">"GPRS"</string>
    <string name="data_connection_3_5g" msgid="4298721462047921400">"H"</string>
    <string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="6683055858295918170">"H+"</string>
    <string name="data_connection_4g" msgid="2581705503356752044">"4G"</string>
    <string name="data_connection_4g_plus" msgid="5194902328408751020">"4G+"</string>
    <string name="data_connection_lte" msgid="7675461204366364124">"LTE"</string>
    <string name="data_connection_lte_plus" msgid="6643158654804916653">"LTE+"</string>
    <string name="data_connection_carrier_wifi" msgid="8932949159370130465">"W+"</string>
    <string name="cell_data_off_content_description" msgid="2280700839891636498">"Мобилните данни са изключени"</string>
    <string name="not_default_data_content_description" msgid="6517068332106592887">"Не е зададено да използва данни"</string>
    <string name="accessibility_no_phone" msgid="2687419663127582503">"Няма телефон."</string>
    <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="5719721147018970063">"Телефонът е с една чертичка."</string>
    <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="2531458337458953263">"Телефонът е с две чертички."</string>
    <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="1523967995996696619">"Телефонът е с три чертички."</string>
    <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="4302338883816077134">"Сигналът за телефона е пълен."</string>
    <string name="accessibility_no_data" msgid="4563181886936931008">"Няма данни."</string>
    <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="6892888138070752480">"Данните са с една чертичка."</string>
    <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="9202641507241802499">"Данните са с две чертички."</string>
    <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="2813876214466722413">"Данните са с три чертички."</string>
    <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="1808301899314382337">"Сигналът за данни е пълен."</string>
    <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="2832501530856497489">"Връзката с Ethernet е прекратена."</string>
    <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="6175942685957461563">"Ethernet."</string>
    <string name="accessibility_no_calling" msgid="3540827068323895748">"Без обаждания."</string>
</resources>