summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SettingsLib/res/values-ca/strings.xml
blob: fdfb1bcadee8d77969e3966e6f6a8376c0cb2702 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/*
**
** Copyright 2015 The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="2333336097603822490">"No es poden cercar xarxes"</string>
    <string name="wifi_security_short_wep" msgid="7939809393561636237">"WEP"</string>
    <string name="wifi_security_short_wpa" msgid="6998160832497442533">"WPA"</string>
    <string name="wifi_security_short_wpa2" msgid="7697856994856831026">"WPA2"</string>
    <string name="wifi_security_short_wpa_wpa2" msgid="2399839645955520093">"WPA/WPA2"</string>
    <string name="wifi_security_short_eap" msgid="5029688687205212985">"802.1x"</string>
    <string name="wifi_security_short_eap_wpa" msgid="8510772177310043426">"WPA-EAP"</string>
    <string name="wifi_security_short_eap_wpa2_wpa3" msgid="6455656470422244501">"RSN-EAP"</string>
    <string name="wifi_security_short_sae" msgid="78353562671556266">"WPA3"</string>
    <string name="wifi_security_short_psk_sae" msgid="4965830739185952958">"WPA2/WPA3"</string>
    <string name="wifi_security_short_none_owe" msgid="8827409046261759703">"Cap/OWE"</string>
    <string name="wifi_security_short_owe" msgid="5073524307942025369">"OWE"</string>
    <string name="wifi_security_short_eap_suiteb" msgid="4174071135081556115">"Suite-B-192"</string>
    <string name="wifi_security_none" msgid="7392696451280611452">"Cap"</string>
    <string name="wifi_security_wep" msgid="1413627788581122366">"WEP"</string>
    <string name="wifi_security_wpa" msgid="1072450904799930636">"WPA-Personal"</string>
    <string name="wifi_security_wpa2" msgid="4038267581230425543">"WPA2-Personal"</string>
    <string name="wifi_security_wpa_wpa2" msgid="946853615482465986">"WPA/WPA2-Personal"</string>
    <string name="wifi_security_eap" msgid="6179633834446852269">"WPA/WPA2/WPA3-Enterprise"</string>
    <string name="wifi_security_eap_wpa" msgid="6189023812330549957">"WPA-Enterprise"</string>
    <string name="wifi_security_eap_wpa_wpa2" msgid="1089879674896108216">"WPA/WPA2-Enterprise"</string>
    <string name="wifi_security_eap_wpa2_wpa3" msgid="2952912020876252266">"WPA2/WPA3-Enterprise"</string>
    <string name="wifi_security_eap_wpa3" msgid="7961135182909018796">"WPA3-Enterprise"</string>
    <string name="wifi_security_passpoint" msgid="2209078477216565387">"Passpoint"</string>
    <string name="wifi_security_sae" msgid="3644520541721422843">"WPA3-Personal"</string>
    <string name="wifi_security_psk_sae" msgid="8135104122179904684">"WPA2/WPA3-Personal"</string>
    <string name="wifi_security_none_owe" msgid="5241745828327404101">"Cap / Enhanced Open"</string>
    <string name="wifi_security_owe" msgid="3343421403561657809">"Enhanced Open"</string>
    <string name="wifi_security_eap_suiteb" msgid="415842785991698142">"WPA3-Enterprise de 192 bits"</string>
    <string name="wifi_remembered" msgid="3266709779723179188">"Desat"</string>
    <string name="wifi_disconnected" msgid="7054450256284661757">"Desconnectada"</string>
    <string name="wifi_disabled_generic" msgid="2651916945380294607">"Desactivat"</string>
    <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2660396183242399585">"Error de configuració d\'IP"</string>
    <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="6892387079613226738">"Problema d\'autenticació"</string>
    <string name="wifi_cant_connect" msgid="5718417542623056783">"No es pot connectar"</string>
    <string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="3099667989279700135">"No es pot connectar a <xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_check_password_try_again" msgid="8817789642851605628">"Comprova la contrasenya i torna-ho a provar"</string>
    <string name="wifi_not_in_range" msgid="1541760821805777772">"Fora de l\'abast"</string>
    <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="821591791066497347">"No es connectarà automàticament"</string>
    <string name="wifi_no_internet" msgid="1774198889176926299">"No hi ha accés a Internet"</string>
    <string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"Desada per <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="connected_via_network_scorer" msgid="7665725527352893558">"Connectada automàticament a través de: %1$s"</string>
    <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"Connectada automàticament a través d\'un proveïdor de valoració de xarxes"</string>
    <string name="connected_via_app" msgid="3532267661404276584">"Connectat mitjançant <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="tap_to_sign_up" msgid="5356397741063740395">"Toca per registrar-te"</string>
    <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="5087420713443350646">"Sense connexió a Internet"</string>
    <string name="private_dns_broken" msgid="1984159464346556931">"No es pot accedir al servidor DNS privat"</string>
    <string name="wifi_limited_connection" msgid="1184778285475204682">"Connexió limitada"</string>
    <string name="wifi_status_no_internet" msgid="3799933875988829048">"Sense connexió a Internet"</string>
    <string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="2236267500459526855">"Cal iniciar la sessió"</string>
    <string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5885145407184194503">"El punt d\'accés està temporalment ple"</string>
    <string name="osu_opening_provider" msgid="4318105381295178285">"S\'està obrint <xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="osu_connect_failed" msgid="9107873364807159193">"No s\'ha pogut connectar"</string>
    <string name="osu_completing_sign_up" msgid="8412636665040390901">"S\'està completant el registre…"</string>
    <string name="osu_sign_up_failed" msgid="5605453599586001793">"No s\'ha pogut completar el registre. Toca per tornar-ho a provar."</string>
    <string name="osu_sign_up_complete" msgid="7640183358878916847">"S\'ha completat el registre. S\'està connectant…"</string>
    <string name="speed_label_slow" msgid="6069917670665664161">"Lenta"</string>
    <string name="speed_label_okay" msgid="1253594383880810424">"Correcta"</string>
    <string name="speed_label_fast" msgid="2677719134596044051">"Ràpida"</string>
    <string name="speed_label_very_fast" msgid="8215718029533182439">"Molt ràpida"</string>
    <string name="wifi_passpoint_expired" msgid="6540867261754427561">"Caducada"</string>
    <string name="preference_summary_default_combination" msgid="2644094566845577901">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_disconnected" msgid="7739366554710388701">"Desconnectat"</string>
    <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="7638892134401574338">"S\'està desconnectant..."</string>
    <string name="bluetooth_connecting" msgid="5871702668260192755">"S\'està connectant…"</string>
    <string name="bluetooth_connected" msgid="8065345572198502293">"<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g> Connectat"</string>
    <string name="bluetooth_pairing" msgid="4269046942588193600">"S\'està vinculant..."</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2224101138659967604">"<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g> connectat (sense accés al telèfon)"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="8566874395813947092">"<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g> connectat (sense contingut multimèdia)"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2893204819854215433">"<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g> connectat (sense telèfon ni multimèdia)"</string>
    <string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5410325759372259950">"<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g> connectat, <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> de bateria"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="2661863370509206428">"<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g> connectat (sense accés al telèfon), <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> de bateria"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="6499078454894324287">"<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g> connectat (sense accés al contingut multimèdia), <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> de bateria"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="8477440576953067242">"<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g> connectat (sense accés al telèfon ni al contingut multimèdia), <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> de bateria"</string>
    <string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3450745316700494425">"Actiu, <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> de bateria"</string>
    <string name="bluetooth_active_battery_level_untethered" msgid="2706188607604205362">"Actiu, E: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> bateria, D: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> bateria"</string>
    <string name="bluetooth_battery_level" msgid="2893696778200201555">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> de bateria"</string>
    <string name="bluetooth_battery_level_untethered" msgid="4002282355111504349">"E: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> bateria, D: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> bateria"</string>
    <string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="4155462233006205630">"Actiu"</string>
    <string name="bluetooth_hearing_aid_left_active" msgid="7084887715570971441">"Actiu, només l\'esquerre"</string>
    <string name="bluetooth_hearing_aid_right_active" msgid="8574683234077567230">"Actiu, només el dret"</string>
    <string name="bluetooth_hearing_aid_left_and_right_active" msgid="407704460573163973">"Actiu, esquerre i dret"</string>
    <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="4632426382762851724">"Àudio multimèdia"</string>
    <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="5395952236133499331">"Trucades telefòniques"</string>
    <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="6692618568149493430">"Transferència de fitxers"</string>
    <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="2969922922664315866">"Dispositiu d\'entrada"</string>
    <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="1006235139308318188">"Accés a Internet"</string>
    <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="4262303387989406171">"Compartició de contactes i historial de trucades"</string>
    <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6466456791354759132">"Utilitza per compartir contactes i l\'historial de trucades"</string>
    <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="7871974753822470050">"Compartició de connexió d\'Internet"</string>
    <string name="bluetooth_profile_map" msgid="8907204701162107271">"Missatges de text"</string>
    <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="8304170950447934386">"Accés a la SIM"</string>
    <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="4739440941324792775">"Àudio HD: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="2477639096903834374">"Àudio HD"</string>
    <string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="58154575573984914">"Audiòfons"</string>
    <string name="bluetooth_profile_le_audio" msgid="1725521360076451751">"LE Audio"</string>
    <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="8191273236809964030">"S\'ha connectat als audiòfons"</string>
    <string name="bluetooth_le_audio_profile_summary_connected" msgid="6916226974453480650">"Connectat a LE Audio"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="7422607970115444153">"Connectat a l\'àudio del mitjà"</string>
    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="2420981566026949688">"Connectat a àudio del telèfon"</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2393521801478157362">"Connectat al servidor de transferència de fitxers"</string>
    <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="4141725591784669181">"Connectat a un mapa"</string>
    <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="1280297388033001037">"Connectat a SAP"</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="3959741824627764954">"No està connectat al servidor de transferència de fitxers"</string>
    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3923653977051684833">"Connectat a dispositiu d\'entrada"</string>
    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="380469653827505727">"Connectat per accedir a Internet"</string>
    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="3744773111299503493">"Compartint la connexió local amb el dispositiu"</string>
    <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="7422039765025340313">"Utilitza\'l per a l\'accés a Internet"</string>
    <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="4453622103977592583">"Utilitza per al mapa"</string>
    <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="6204902866176714046">"Utilitza per a l\'accés a la SIM"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="7324694226276491807">"Utilitza per a l\'àudio del mitjà"</string>
    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="808970643123744170">"Utilitza-ho per a l\'àudio del telèfon"</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="461981154387015457">"Utilitza per a la transferència de fitxers"</string>
    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="4289460627406490952">"Utilitza per a entrada"</string>
    <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="7689393730163320483">"Utilitza per als audiòfons"</string>
    <string name="bluetooth_le_audio_profile_summary_use_for" msgid="2778318636027348572">"Utilitza per a LE_AUDIO"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="2054232610815498004">"Vincula"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="2734383073450506220">"VINCULA"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"Cancel·la"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"La vinculació permet accedir als contactes i a l\'historial de trucades quan el dispositiu està connectat."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"No s\'ha pogut vincular a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"No s\'ha pogut vincular a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>: el PIN o la clau d\'accés són incorrectes."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"No es pot comunicar amb <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"Vinculació rebutjada per <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"Ordinador"</string>
    <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="3406852564400882682">"Auriculars"</string>
    <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="868393783858123880">"Telèfon"</string>
    <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8781682986822514331">"Imatges"</string>
    <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="8613073829180337091">"Auricular"</string>
    <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5133944817800149942">"Perifèric d\'entrada"</string>
    <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1143241359781999989">"Bluetooth"</string>
    <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1195445715254137155">"Wi-Fi desactivada."</string>
    <string name="accessibility_no_wifi" msgid="5297119459491085771">"Wi-Fi desconnectada."</string>
    <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6025652717281815212">"Senyal Wi-Fi: una barra."</string>
    <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="687800024970972270">"Senyal Wi-Fi: dues barres."</string>
    <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="779895671061950234">"Senyal Wi-Fi: tres barres."</string>
    <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7165262794551355617">"Senyal Wi-Fi: complet."</string>
    <string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="162352241518066966">"Xarxa oberta"</string>
    <string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="2399774097343238942">"Xarxa segura"</string>
    <string name="process_kernel_label" msgid="950292573930336765">"Android OS"</string>
    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="1933665711856171491">"Aplicacions eliminades"</string>
    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="5533981546921913295">"Aplicacions i usuaris eliminats"</string>
    <string name="data_usage_ota" msgid="7984667793701597001">"Actualitzacions del sistema"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="3728686573430917722">"Compartició de xarxa per USB"</string>
    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4803402057533895526">"Punt d\'accés Wi-Fi"</string>
    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="916519902721399656">"Compartició de xarxa per Bluetooth"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="1727111807207577322">"Compartició de xarxa"</string>
    <string name="tether_settings_title_all" msgid="8910259483383010470">"Compartició de xarxa i punt d\'accés Wi-Fi"</string>
    <string name="managed_user_title" msgid="449081789742645723">"Totes les aplic. de feina"</string>
    <string name="unknown" msgid="3544487229740637809">"Desconegut"</string>
    <string name="running_process_item_user_label" msgid="3988506293099805796">"Usuari: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"S\'han definit alguns valors predeterminats"</string>
    <string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"No s\'ha definit cap valor predeterminat"</string>
    <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"Configuració de text a parla"</string>
    <string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"Sortida de text a parla"</string>
    <string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"Velocitat de parla"</string>
    <string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"Velocitat a què s\'enuncia el text"</string>
    <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6988592215554485479">"To"</string>
    <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="9132719475281551884">"Afecta el to de la veu sintetitzada"</string>
    <string name="tts_default_lang_title" msgid="4698933575028098940">"Idioma"</string>
    <string name="tts_lang_use_system" msgid="6312945299804012406">"Utilitza l\'idioma del sistema"</string>
    <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7927823081096056147">"No has seleccionat cap idioma"</string>
    <string name="tts_default_lang_summary" msgid="9042620014800063470">"Defineix la llengua utilitzada per al text enunciat"</string>
    <string name="tts_play_example_title" msgid="1599468547216481684">"Vull escoltar un exemple"</string>
    <string name="tts_play_example_summary" msgid="634044730710636383">"Reprodueix una breu demostració de síntesi de veu"</string>
    <string name="tts_install_data_title" msgid="1829942496472751703">"Instal·la dades de veu"</string>
    <string name="tts_install_data_summary" msgid="3608874324992243851">"Instal·la les dades de veu necessàries per a la síntesi de veu"</string>
    <string name="tts_engine_security_warning" msgid="3372432853837988146">"Pot ser que aquest motor de síntesi de parla pugui recopilar tot el text que s\'enunciarà, incloses les dades personals, com ara les contrasenyes i els números de les targetes de crèdit. Ve del motor <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Vols activar l\'ús d\'aquest motor de síntesi de parla?"</string>
    <string name="tts_engine_network_required" msgid="8722087649733906851">"Aquest idioma requereix una connexió a la xarxa activa per a la sortida de text a parla."</string>
    <string name="tts_default_sample_string" msgid="6388016028292967973">"Això és un exemple de síntesi de veu"</string>
    <string name="tts_status_title" msgid="8190784181389278640">"Estat de l\'idioma predeterminat"</string>
    <string name="tts_status_ok" msgid="8583076006537547379">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> és totalment compatible"</string>
    <string name="tts_status_requires_network" msgid="8327617638884678896">"Es necessita una connexió a la xarxa per a <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="tts_status_not_supported" msgid="2702997696245523743">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> no és compatible"</string>
    <string name="tts_status_checking" msgid="8026559918948285013">"S\'està comprovant…"</string>
    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="7849477533103566291">"Configuració de: <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="tts_engine_settings_button" msgid="477155276199968948">"Obre la configuració del motor"</string>
    <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="3861562305498624904">"Motor preferent"</string>
    <string name="tts_general_section_title" msgid="8919671529502364567">"General"</string>
    <string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="7149398585468413246">"Restableix el to de la veu"</string>
    <string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="6822904157021406449">"Restableix a predeterminat el to amb què s\'enuncia el text."</string>
  <string-array name="tts_rate_entries">
    <item msgid="4563475121751694801">"60%"</item>
    <item msgid="6323184326270638754">"80%"</item>
    <item msgid="2569200872125313769">"100%"</item>
    <item msgid="9010794089704942570">"150%"</item>
    <item msgid="4634010129655810634">"200%"</item>
    <item msgid="8929490998534497543">"250%"</item>
    <item msgid="8442352376763286772">"300%"</item>
    <item msgid="4446831566506165093">"350%"</item>
    <item msgid="6946761421234586000">"400%"</item>
  </string-array>
    <string name="choose_profile" msgid="343803890897657450">"Tria un perfil"</string>
    <string name="category_personal" msgid="6236798763159385225">"Personal"</string>
    <string name="category_work" msgid="4014193632325996115">"Treball"</string>
    <string name="category_clone" msgid="1554511758987195974">"Clona"</string>
    <string name="development_settings_title" msgid="140296922921597393">"Opcions per a desenvolupadors"</string>
    <string name="development_settings_enable" msgid="4285094651288242183">"Activa les opcions per a desenvolupadors"</string>
    <string name="development_settings_summary" msgid="8718917813868735095">"Defineix les opcions per al desenvolupament d\'aplicacions"</string>
    <string name="development_settings_not_available" msgid="355070198089140951">"Les opcions per a desenvolupadors no estan disponibles per a aquest usuari."</string>
    <string name="vpn_settings_not_available" msgid="2894137119965668920">"La configuració de la VPN no està disponible per a aquest usuari."</string>
    <string name="tethering_settings_not_available" msgid="266821736434699780">"La configuració de compartició de xarxa no està disponible per a aquest usuari."</string>
    <string name="apn_settings_not_available" msgid="1147111671403342300">"La configuració del nom del punt d\'accés no està disponible per a aquest usuari."</string>
    <string name="enable_adb" msgid="8072776357237289039">"Depuració per USB"</string>
    <string name="enable_adb_summary" msgid="3711526030096574316">"Mode de depuració quan l\'USB està connectat"</string>
    <string name="clear_adb_keys" msgid="3010148733140369917">"Revoca autoritzacions de depuració per USB"</string>
    <string name="enable_adb_wireless" msgid="6973226350963971018">"Depuració sense fil"</string>
    <string name="enable_adb_wireless_summary" msgid="7344391423657093011">"Mode de depuració quan la Wi‑Fi està connectada"</string>
    <string name="adb_wireless_error" msgid="721958772149779856">"Error"</string>
    <string name="adb_wireless_settings" msgid="2295017847215680229">"Depuració sense fil"</string>
    <string name="adb_wireless_list_empty_off" msgid="1713707973837255490">"Per veure i utilitzar els dispositius disponibles, activa la depuració sense fil"</string>
    <string name="adb_pair_method_qrcode_title" msgid="6982904096137468634">"Vincula el dispositiu amb un codi QR"</string>
    <string name="adb_pair_method_qrcode_summary" msgid="7130694277228970888">"Vincula dispositius nous utilitzant l\'escàner de codis QR"</string>
    <string name="adb_pair_method_code_title" msgid="1122590300445142904">"Vincula el dispositiu amb un codi de vinculació"</string>
    <string name="adb_pair_method_code_summary" msgid="6370414511333685185">"Vincula dispositius nous utilitzant un codi de sis dígits"</string>
    <string name="adb_paired_devices_title" msgid="5268997341526217362">"Dispositius vinculats"</string>
    <string name="adb_wireless_device_connected_summary" msgid="3039660790249148713">"Connectat actualment"</string>
    <string name="adb_wireless_device_details_title" msgid="7129369670526565786">"Dades del dispositiu"</string>
    <string name="adb_device_forget" msgid="193072400783068417">"Oblida"</string>
    <string name="adb_device_fingerprint_title_format" msgid="291504822917843701">"Empremta digital del dispositiu: <xliff:g id="FINGERPRINT_PARAM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="adb_wireless_connection_failed_title" msgid="664211177427438438">"No s\'ha pogut connectar"</string>
    <string name="adb_wireless_connection_failed_message" msgid="9213896700171602073">"Assegura\'t que <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> estigui connectat a la xarxa correcta"</string>
    <string name="adb_pairing_device_dialog_title" msgid="7141739231018530210">"Vincula el dispositiu"</string>
    <string name="adb_pairing_device_dialog_pairing_code_label" msgid="3639239786669722731">"Codi de vinculació Wi‑Fi"</string>
    <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_title" msgid="3426758947882091735">"No s\'ha pogut vincular"</string>
    <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_msg" msgid="6611097519661997148">"Assegura\'t que el dispositiu estigui connectat a la mateixa xarxa."</string>
    <string name="adb_wireless_qrcode_summary" msgid="8051414549011801917">"Escaneja un codi QR per vincular el dispositiu per Wi‑Fi"</string>
    <string name="adb_wireless_verifying_qrcode_text" msgid="6123192424916029207">"S\'està vinculant el dispositiu…"</string>
    <string name="adb_qrcode_pairing_device_failed_msg" msgid="6936292092592914132">"No s\'ha pogut vincular el dispositiu. O bé el codi QR és incorrecte, o bé el dispositiu no està connectat a la mateixa xarxa."</string>
    <string name="adb_wireless_ip_addr_preference_title" msgid="8335132107715311730">"Adreça IP i port"</string>
    <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_title" msgid="1906409667944674707">"Escaneja un codi QR"</string>
    <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_description" msgid="6014121407143607851">"Vincula el dispositiu per Wi‑Fi escanejant un codi QR"</string>
    <string name="adb_wireless_no_network_msg" msgid="2365795244718494658">"Connecta\'t a una xarxa Wi‑Fi"</string>
    <string name="keywords_adb_wireless" msgid="6507505581882171240">"adb, depurar, desenvolupador"</string>
    <string name="bugreport_in_power" msgid="8664089072534638709">"Drecera de l\'informe d\'errors"</string>
    <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1885529649381831775">"Mostra un botó al menú d\'engegada per crear un informe d\'errors"</string>
    <string name="keep_screen_on" msgid="1187161672348797558">"Pantalla activa"</string>
    <string name="keep_screen_on_summary" msgid="1510731514101925829">"La pantalla no entra mai en mode de repòs si el dispositiu s\'està carregant"</string>
    <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="7291287955649081448">"Activa el registre de Bluetooth HCI"</string>
    <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="6808538971394092284">"Captura els paquets de Bluetooth. Activa el Bluetooth un cop hagis canviat aquesta opció."</string>
    <string name="oem_unlock_enable" msgid="5334869171871566731">"Desbloqueig d\'OEM"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="5857388174390953829">"Permet desbloquejar el bootloader"</string>
    <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="8249318129774367535">"Permetre el desbloqueig d\'OEM?"</string>
    <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="854131050791011970">"ADVERTIMENT: les funcions de protecció del dispositiu no funcionaran mentre aquesta opció estigui activada."</string>
    <string name="mock_location_app" msgid="6269380172542248304">"Selecciona una aplicació d\'ubicació simulada"</string>
    <string name="mock_location_app_not_set" msgid="6972032787262831155">"No s\'ha definit cap aplicació d\'ubicació simulada"</string>
    <string name="mock_location_app_set" msgid="4706722469342913843">"Aplicació d\'ubicació simulada: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="debug_networking_category" msgid="6829757985772659599">"Xarxes"</string>
    <string name="wifi_display_certification" msgid="1805579519992520381">"Certificació de pantalla sense fil"</string>
    <string name="wifi_verbose_logging" msgid="1785910450009679371">"Activa el registre detallat de Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_scan_throttling" msgid="2985624788509913617">"Limitació de la cerca de xarxes Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_non_persistent_mac_randomization" msgid="7482769677894247316">"Aleatorització de MAC no persistent per a connexions Wi‑Fi"</string>
    <string name="mobile_data_always_on" msgid="8275958101875563572">"Dades mòbils sempre actives"</string>
    <string name="tethering_hardware_offload" msgid="4116053719006939161">"Acceleració per maquinari per a compartició de xarxa"</string>
    <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="923584526471885819">"Mostra els dispositius Bluetooth sense el nom"</string>
    <string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="1452342324349203434">"Desactiva el volum absolut"</string>
    <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche" msgid="9131730396242883416">"Activa Gabeldorsche"</string>
    <string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="1710571610177659127">"Versió AVRCP de Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7846922290083709633">"Selecciona la versió AVRCP de Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_select_map_version_string" msgid="526308145174175327">"Versió MAP de Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_select_map_version_dialog_title" msgid="7085934373987428460">"Selecciona la versió MAP de Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="952001408455456494">"Còdec d\'àudio de Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="7510542404227225545">"Activa el còdec d\'àudio per Bluetooth\nSelecció"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="1638623076480928191">"Freqüència de mostratge d’àudio de Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5876305103137067798">"Activa el còdec d\'àudio per Bluetooth\nSelecció: freqüència de mostratge"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_help_info" msgid="8647200416514412338">"Si una opció està ombrejada, vol dir que el telèfon o els auriculars no l\'admeten"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="6253965294594390806">"Bits per mostra de l\'àudio de Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4898693684282596143">"Activa el còdec d\'àudio per Bluetooth\nSelecció: bits per mostra"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="364277285688014427">"Mode de canal de l\'àudio de Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="2076949781460359589">"Activa el còdec d\'àudio per Bluetooth\nSelecció: mode de canal"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3233402355917446304">"Còdec LDAC d\'àudio de Bluetooth: qualitat de reproducció"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="7274396574659784285">"Activa l\'LDAC d\'àudio de Bluetooth\nSelecció de còdec: qualitat de reproducció"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="2040810756832027227">"Reproducció en continu: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="7887550926056143018">"DNS privat"</string>
    <string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="3731422918335951912">"Selecciona el mode de DNS privat"</string>
    <string name="private_dns_mode_off" msgid="7065962499349997041">"Desactivat"</string>
    <string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="1947864819060442354">"Automàtic"</string>
    <string name="private_dns_mode_provider" msgid="3619040641762557028">"Nom d\'amfitrió del proveïdor de DNS privat"</string>
    <string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="6564868953748514595">"Introdueix el nom d\'amfitrió del proveïdor de DNS"</string>
    <string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="8356259467861515108">"No s\'ha pogut connectar"</string>
    <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"Mostra les opcions per a la certificació de pantalla sense fil"</string>
    <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"Augmenta el nivell de registre de la connexió Wi‑Fi i es mostra per SSID RSSI al selector de Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"Exhaureix menys la bateria i millora el rendiment de la xarxa"</string>
    <string name="wifi_non_persistent_mac_randomization_summary" msgid="2159794543105053930">"Quan aquest mode està activat, és possible que l’adreça MAC d\'aquest dispositiu canviï cada vegada que es connecti a una xarxa amb l\'aleatorització d\'adreces MAC activada"</string>
    <string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"D\'ús mesurat"</string>
    <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"D\'ús no mesurat"</string>
    <string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"Mides de la memòria intermèdia del registre"</string>
    <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="2105401994681013578">"Selecciona la mida de la memòria intermèdia del registre"</string>
    <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="8631859265777337991">"Vols esborrar l\'emmagatzematge persistent del registrador?"</string>
    <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="6447590867594287413">"Quan deixem de supervisar amb el registrador persistent, hem d\'esborrar les dades del registrador que hi ha al teu dispositiu."</string>
    <string name="select_logpersist_title" msgid="447071974007104196">"Desa dades de registre contínuament al dispositiu"</string>
    <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="7745193591195485594">"Selecciona memòries interm. de registre per emmag. de manera persistent al disp."</string>
    <string name="select_usb_configuration_title" msgid="6339801314922294586">"Selecciona configuració d\'USB"</string>
    <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="3579567144722589237">"Selecciona configuració d\'USB"</string>
    <string name="allow_mock_location" msgid="2102650981552527884">"Ubicacions simulades"</string>
    <string name="allow_mock_location_summary" msgid="179780881081354579">"Permet les ubicacions simulades"</string>
    <string name="debug_view_attributes" msgid="3539609843984208216">"Activa la inspecció d\'atributs de visualització"</string>
    <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="1112156365594371019">"Mantén les dades mòbils sempre actives, fins i tot quan la Wi‑Fi està activada (per canviar de xarxa ràpidament)"</string>
    <string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7801345335142803029">"Fes servir l\'acceleració per maquinari per a compartició de xarxa, si està disponible"</string>
    <string name="adb_warning_title" msgid="7708653449506485728">"Voleu permetre la depuració per USB?"</string>
    <string name="adb_warning_message" msgid="8145270656419669221">"La depuració per USB només està indicada per a activitats de desenvolupament. Fes-la servir intercanviar dades entre l\'ordinador i el dispositiu, per instal·lar aplicacions al dispositiu sense rebre notificacions i per llegir dades de registre."</string>
    <string name="adbwifi_warning_title" msgid="727104571653031865">"Vols permetre la depuració sense fil?"</string>
    <string name="adbwifi_warning_message" msgid="8005936574322702388">"La depuració sense fil només està indicada per a activitats de desenvolupament. Fes-la servir per intercanviar dades entre l\'ordinador i el dispositiu, per instal·lar aplicacions al dispositiu sense rebre notificacions i per llegir dades de registre."</string>
    <string name="adb_keys_warning_message" msgid="2968555274488101220">"Vols revocar l\'accés a la depuració per USB dels ordinadors que has autoritzat anteriorment?"</string>
    <string name="dev_settings_warning_title" msgid="8251234890169074553">"Vols permetre la conf. de desenvolupament?"</string>
    <string name="dev_settings_warning_message" msgid="37741686486073668">"Aquesta configuració només està prevista per a usos de desenvolupament. Pot fer que el dispositiu i que les aplicacions s\'interrompin o tinguin un comportament inadequat."</string>
    <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="6031809675604442636">"Verifica aplicacions per USB"</string>
    <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="1317933737581167839">"Comprova les aplicacions instal·lades mitjançant ADB/ADT per detectar comportaments perillosos"</string>
    <string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="780964354377854507">"Es mostraran els dispositius Bluetooth sense el nom (només l\'adreça MAC)"</string>
    <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="2006309932135547681">"Desactiva la funció de volum absolut del Bluetooth en cas que es produeixin problemes de volum amb dispositius remots, com ara un volum massa alt o una manca de control"</string>
    <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche_summary" msgid="2054730331770712629">"Activa el conjunt de funcions de Bluetooth Gabeldorsche"</string>
    <string name="enhanced_connectivity_summary" msgid="1576414159820676330">"Activa la funció de connectivitat millorada."</string>
    <string name="enable_terminal_title" msgid="3834790541986303654">"Terminal local"</string>
    <string name="enable_terminal_summary" msgid="2481074834856064500">"Activa l\'aplicació de terminal que ofereix accés al shell local"</string>
    <string name="hdcp_checking_title" msgid="3155692785074095986">"Comprovació d\'HDCP"</string>
    <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="7691060297616217781">"Defineix comprovació HDCP"</string>
    <string name="debug_debugging_category" msgid="535341063709248842">"Depuració"</string>
    <string name="debug_app" msgid="8903350241392391766">"Selecciona una aplicació de depuració"</string>
    <string name="debug_app_not_set" msgid="1934083001283807188">"No s\'ha definit cap aplicació de depuració"</string>
    <string name="debug_app_set" msgid="6599535090477753651">"Aplicació per depurar: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_application" msgid="2543228890535466325">"Selecciona una aplicació"</string>
    <string name="no_application" msgid="9038334538870247690">"Cap"</string>
    <string name="wait_for_debugger" msgid="7461199843335409809">"Espera el depurador"</string>
    <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="6846330006113363286">"L\'aplicació depurada espera que es connecti el depurador abans d\'executar-se"</string>
    <string name="debug_input_category" msgid="7349460906970849771">"Entrada"</string>
    <string name="debug_drawing_category" msgid="5066171112313666619">"Dibuix"</string>
    <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="5830815169336975162">"Renderització accelerada per maquinari"</string>
    <string name="media_category" msgid="8122076702526144053">"Multimèdia"</string>
    <string name="debug_monitoring_category" msgid="1597387133765424994">"Supervisió"</string>
    <string name="strict_mode" msgid="889864762140862437">"Mode estricte activat"</string>
    <string name="strict_mode_summary" msgid="1838248687233554654">"Il·lumina la pantalla quan les aplicacions facin operacions llargues al fil principal"</string>
    <string name="pointer_location" msgid="7516929526199520173">"Ubicació del punter"</string>
    <string name="pointer_location_summary" msgid="957120116989798464">"Superposa les dades dels tocs a la pantalla"</string>
    <string name="show_touches" msgid="8437666942161289025">"Mostra els tocs"</string>
    <string name="show_touches_summary" msgid="3692861665994502193">"Mostra la ubicació visual dels tocs"</string>
    <string name="show_screen_updates" msgid="2078782895825535494">"Canvis de superfície"</string>
    <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2126932969682087406">"Il·lumina superfícies de finestres en actualitzar-se"</string>
    <string name="show_hw_screen_updates" msgid="2021286231267747506">"Actualitzacions de visualitzacions"</string>
    <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="3539770072741435691">"Il·lumina visualitzacions de finestres creades"</string>
    <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5268370750002509767">"Mostra actualitzacions de capes de maquinari"</string>
    <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5850955890493054618">"Il·lumina capes de maquinari en verd en actualitzar-se"</string>
    <string name="debug_hw_overdraw" msgid="8944851091008756796">"Depura el sobredibuix de GPU"</string>
    <string name="disable_overlays" msgid="4206590799671557143">"Desactiva superposicions de maquinari"</string>
    <string name="disable_overlays_summary" msgid="1954852414363338166">"Utilitza sempre GPU per a la composició de pantalles"</string>
    <string name="simulate_color_space" msgid="1206503300335835151">"Simula l\'espai de color"</string>
    <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="4638773318659125196">"Activa traces d\'OpenGL"</string>
    <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="3367656923544254975">"Desactiva l\'encaminament d\'àudio per USB"</string>
    <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="8768242894849534699">"Desactiva l\'encaminament automàtic a perifèrics d\'àudio USB"</string>
    <string name="debug_layout" msgid="1659216803043339741">"Mostra límits de disposició"</string>
    <string name="debug_layout_summary" msgid="8825829038287321978">"Mostra els límits de clips, els marges, etc."</string>
    <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="8690762598501599796">"Força la direcció dreta-esquerra"</string>
    <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="6663016859517239880">"Força la direcció dreta-esquerra de la pantalla en totes les llengües"</string>
    <string name="transparent_navigation_bar" msgid="1933192171384678484">"Barra de navegació transparent"</string>
    <string name="transparent_navigation_bar_summary" msgid="5454359021817330722">"Fes que el color de fons de la barra de navegació sigui transparent de manera predeterminada"</string>
    <string name="window_blurs" msgid="6831008984828425106">"Permet desenfocar al nivell de finestra"</string>
    <string name="force_msaa" msgid="4081288296137775550">"Força MSAA 4x"</string>
    <string name="force_msaa_summary" msgid="9070437493586769500">"Activa MSAA 4x en aplicacions d\'OpenGL ES 2.0"</string>
    <string name="show_non_rect_clip" msgid="7499758654867881817">"Depura operacions de retall no rectangulars"</string>
    <string name="track_frame_time" msgid="522674651937771106">"Renderització perfil HWUI"</string>
    <string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="4986675516188740397">"Activa les capes de depuració de GPU"</string>
    <string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="4921521407377170481">"Permet carregar capes de depuració de GPU en aplicacions de depuració"</string>
    <string name="enable_verbose_vendor_logging" msgid="1196698788267682072">"Activa el registre detallat del proveïdor"</string>
    <string name="enable_verbose_vendor_logging_summary" msgid="5426292185780393708">"Inclou altres registres de proveïdor específics del dispositiu als informes d’errors; és possible que continguin informació privada, consumeixin més bateria o utilitzin més espai d\'emmagatzematge"</string>
    <string name="window_animation_scale_title" msgid="5236381298376812508">"Escala d\'animació de la finestra"</string>
    <string name="transition_animation_scale_title" msgid="1278477690695439337">"Escala d\'animació de la transició"</string>
    <string name="animator_duration_scale_title" msgid="7082913931326085176">"Escala de durada de l\'animació"</string>
    <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5411894622334469607">"Simula pantalles secundàries"</string>
    <string name="debug_applications_category" msgid="5394089406638954196">"Aplicacions"</string>
    <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1826287490705167403">"No desis les activitats"</string>
    <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="6289590341144557614">"Destrueix activitats quan l\'usuari deixi d\'utilitzar-les"</string>
    <string name="app_process_limit_title" msgid="8361367869453043007">"Límit de processos en segon pla"</string>
    <string name="show_all_anrs" msgid="9160563836616468726">"Mostra ANR en segon pla"</string>
    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="8562788834431971392">"Mostra el quadre de diàleg L\'aplicació no respon per a aplicacions en segon pla"</string>
    <string name="show_notification_channel_warnings" msgid="3448282400127597331">"Mostra avisos del canal de notificacions"</string>
    <string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="68031143745094339">"Mostra un avís en pantalla quan una aplicació publica una notificació sense un canal vàlid"</string>
    <string name="force_allow_on_external" msgid="9187902444231637880">"Força permetre aplicacions de manera externa"</string>
    <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="8525425782530728238">"Permet que qualsevol aplicació es pugui escriure en un dispositiu d’emmagatzematge extern, independentment dels valors del manifest"</string>
    <string name="force_resizable_activities" msgid="7143612144399959606">"Força l\'ajust de la mida de les activitats"</string>
    <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="2490382056981583062">"Permet ajustar la mida de totes les activitats per al mode multifinestra, independentment dels valors del manifest"</string>
    <string name="enable_freeform_support" msgid="7599125687603914253">"Activa les finestres amb format lliure"</string>
    <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="1822862728719276331">"Activa la compatibilitat amb finestres experimentals amb format lliure"</string>
    <string name="desktop_mode" msgid="2389067840550544462">"Mode d\'escriptori"</string>
    <string name="local_backup_password_title" msgid="4631017948933578709">"Contrasenya per a còpies d\'ordinador"</string>
    <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="7646898032616361714">"Les còpies de seguretat completes d\'ordinador no estan protegides"</string>
    <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="1707357670383995567">"Toca per canviar o suprimir la contrasenya per a les còpies de seguretat completes de l\'ordinador"</string>
    <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="4891666204428091604">"S\'ha definit una contrasenya de seguretat nova"</string>
    <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="2994718182129097733">"La contrasenya nova i la confirmació no coincideixen"</string>
    <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="714669442363647122">"Error en definir la contrasenya de seguretat"</string>
    <string name="loading_injected_setting_summary" msgid="8394446285689070348">"Carregant…"</string>
  <string-array name="color_mode_names">
    <item msgid="3836559907767149216">"Vibrant (predeterminat)"</item>
    <item msgid="9112200311983078311">"Natural"</item>
    <item msgid="6564241960833766170">"Estàndard"</item>
  </string-array>
  <string-array name="color_mode_descriptions">
    <item msgid="6828141153199944847">"Colors millorats"</item>
    <item msgid="4548987861791236754">"Colors naturals tal com els veu l\'ull humà"</item>
    <item msgid="1282170165150762976">"Colors optimitzats per al contingut digital"</item>
  </string-array>
    <string name="inactive_apps_title" msgid="5372523625297212320">"Aplicacions en espera"</string>
    <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="3161222402614236260">"Aplicació inactiva. Toca per activar-la."</string>
    <string name="inactive_app_active_summary" msgid="8047630990208722344">"Aplicació activa. Toca per desactivar-la."</string>
    <string name="standby_bucket_summary" msgid="5128193447550429600">"Estat de les aplicacions inactives: <xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string>
    <string name="transcode_settings_title" msgid="2581975870429850549">"Configuració de la transcodificació de contingut multimèdia"</string>
    <string name="transcode_user_control" msgid="6176368544817731314">"Substitueix els valors predeterminats de la transcodificació"</string>
    <string name="transcode_enable_all" msgid="2411165920039166710">"Activa la transcodificació"</string>
    <string name="transcode_default" msgid="3784803084573509491">"Assumeix que les aplicacions són compatibles amb formats moderns"</string>
    <string name="transcode_notification" msgid="5560515979793436168">"Mostra les notificacions de transcodificació"</string>
    <string name="transcode_disable_cache" msgid="3160069309377467045">"Desactiva la memòria cau per a la transcodificació"</string>
    <string name="runningservices_settings_title" msgid="6460099290493086515">"Serveis en execució"</string>
    <string name="runningservices_settings_summary" msgid="1046080643262665743">"Visualitza i controla els serveis en execució"</string>
    <string name="select_webview_provider_title" msgid="3917815648099445503">"Implementació de WebView"</string>
    <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="2444261109877277714">"Estableix implementació de WebView"</string>
    <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="8512254949169359848">"Aquesta opció ja no és vàlida. Torna-ho a provar."</string>
    <string name="picture_color_mode" msgid="1013807330552931903">"Mode de color de la imatge"</string>
    <string name="picture_color_mode_desc" msgid="151780973768136200">"Utilitza sRGB"</string>
    <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="403424372812399228">"Desactivat"</string>
    <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="362060873835885014">"Monocromia"</string>
    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="3507284319584683963">"Deuteranomalia (vermell-verd)"</string>
    <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="7805583306666608440">"Protanomalia (vermell-verd)"</string>
    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="7135266249220732267">"Tritanomalia (blau-groc)"</string>
    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="1810693571332381974">"Correcció de color"</string>
    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="1522101114585266455">"La correcció de color pot ser útil si vols:&lt;br/&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt;&amp;nbsp;Veure els colors amb més precisió.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&amp;nbsp;Suprimir els colors per concentrar-te millor.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
    <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="4509604753672535721">"S\'ha substituït per <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4885165789445462557">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only" msgid="8264199158671531431">"Temps restant aproximat: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_discharging_duration" msgid="1076561255466053220">"Temps restant aproximat: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="2527842780666073218">"Temps restant aproximat segons l\'ús que en fas: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1800465736237672323">"Temps restant aproximat segons l\'ús que en fas: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <!-- no translation found for power_remaining_duration_only_short (7438846066602840588) -->
    <skip />
    <string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="563438403581662942">"Hauria de durar aproximadament fins a les <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> segons l\'ús que en facis (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="3268796172652988877">"Hauria de durar aproximadament fins a les <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> segons l\'ús que en facis"</string>
    <string name="power_discharge_by" msgid="4113180890060388350">"Hauria de durar aproximadament fins a les <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_discharge_by_only" msgid="92545648425937000">"Hauria de durar aproximadament fins a les <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_discharge_by_only_short" msgid="5883041507426914446">"Fins a les <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_suggestion_battery_run_out" msgid="6332089307827787087">"És possible que la bateria s\'esgoti a les <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="8956656616031395152">"Temps restant inferior a <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="318215464914990578">"Temps restant inferior a <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="446388082266121894">"Temps restant superior a <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="4873750633368888062">"Temps restant superior a <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="137330009791560774">"És possible que el telèfon s\'apagui aviat"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="145489081521468132">"És possible que la tauleta s\'apagui aviat"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="1070562682853942350">"És possible que el dispositiu s\'apagui aviat"</string>
    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="4429259621177089719">"És possible que el telèfon s\'apagui aviat (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7703677921000858479">"És possible que la tauleta s\'apagui aviat (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="4374784375644214578">"És possible que el dispositiu s\'apagui aviat (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_charging" msgid="6727132649743436802">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="8085099012811384899">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> per completar la càrrega"</string>
    <string name="power_charging_duration" msgid="6127154952524919719">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> per completar la càrrega"</string>
    <string name="power_charging_limited" msgid="8202147604844938236">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>: càrrega optimitzada"</string>
    <string name="power_charging_future_paused" msgid="4730177778538118032">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>: càrrega optimitzada"</string>
    <string name="battery_info_status_unknown" msgid="268625384868401114">"Desconegut"</string>
    <string name="battery_info_status_charging" msgid="4279958015430387405">"S\'està carregant"</string>
    <string name="battery_info_status_charging_fast" msgid="8027559755902954885">"Carregant ràpidament"</string>
    <string name="battery_info_status_charging_slow" msgid="3190803837168962319">"Carregant lentament"</string>
    <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="8924722966861282197">"Carregant sense fil"</string>
    <string name="battery_info_status_charging_dock" msgid="8573274094093364791">"S\'està carregant"</string>
    <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6962689305413556485">"No s\'està carregant"</string>
    <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="3371084153747234837">"Connectat; no s\'està carregant"</string>
    <string name="battery_info_status_full" msgid="1339002294876531312">"Carregada"</string>
    <string name="battery_info_status_full_charged" msgid="3536054261505567948">"Totalment carregada"</string>
    <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="5343911767402923057">"Controlat per l\'administrador"</string>
    <string name="disabled_by_app_ops_text" msgid="8373595926549098012">"Controlat per la configuració restringida"</string>
    <string name="disabled" msgid="8017887509554714950">"Desactivat"</string>
    <string name="external_source_trusted" msgid="1146522036773132905">"Amb permís"</string>
    <string name="external_source_untrusted" msgid="5037891688911672227">"Sense permís"</string>
    <string name="install_other_apps" msgid="3232595082023199454">"Instal·lar aplicacions desconegudes"</string>
    <string name="home" msgid="973834627243661438">"Pàgina d\'inici de configuració"</string>
  <string-array name="battery_labels">
    <item msgid="7878690469765357158">"0%"</item>
    <item msgid="8894873528875953317">"50%"</item>
    <item msgid="7529124349186240216">"100%"</item>
  </string-array>
    <string name="charge_length_format" msgid="6941645744588690932">"Fa <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="remaining_length_format" msgid="4310625772926171089">"Temps restant: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="6050633151263074260">"Petit"</string>
    <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="1888865694033865408">"Predeterminat"</string>
    <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4706951482598978984">"Gran"</string>
    <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7317423942896999029">"Més gran"</string>
    <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="1438045624562358554">"El més gran"</string>
    <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="3468154096832912210">"Personalitzat (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="content_description_menu_button" msgid="6254844309171779931">"Menú"</string>
    <string name="retail_demo_reset_message" msgid="5392824901108195463">"Introdueix la contrasenya per restablir les dades de fàbrica en mode de demostració"</string>
    <string name="retail_demo_reset_next" msgid="3688129033843885362">"Següent"</string>
    <string name="retail_demo_reset_title" msgid="1866911701095959800">"Contrasenya obligatòria"</string>
    <string name="active_input_method_subtypes" msgid="4232680535471633046">"Mètodes d\'introducció actius"</string>
    <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="4865195835541387040">"Utilitza els idiomes del sistema"</string>
    <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="764897252657692092">"No s\'ha pogut obrir la configuració de: <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ime_security_warning" msgid="6547562217880551450">"Pot ser que aquest mètode d\'introducció pugui recopilar tot el que escriviu, incloses dades personals, com ara contrasenyes i números de targetes de crèdit. Ve de l\'aplicació <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Voleu utilitzar aquest mètode d\'introducció?"</string>
    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7845398276735021548">"Nota: després de reiniciar, l\'aplicació no s\'iniciarà fins que no desbloquegis el telèfon"</string>
    <string name="ims_reg_title" msgid="8197592958123671062">"Estat del registre d\'IMS"</string>
    <string name="ims_reg_status_registered" msgid="884916398194885457">"Registrat"</string>
    <string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="2989287366045704694">"Sense registrar"</string>
    <string name="status_unavailable" msgid="5279036186589861608">"No disponible"</string>
    <string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="466382542497832189">"L\'adreça MAC és aleatòria"</string>
    <string name="wifi_tether_connected_summary" msgid="5282919920463340158">"{count,plural, =0{Cap dispositiu connectat}=1{1 dispositiu connectat}other{# dispositius connectats}}"</string>
    <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"Més temps"</string>
    <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"Menys temps"</string>
    <string name="cancel" msgid="5665114069455378395">"Cancel·la"</string>
    <string name="next" msgid="2699398661093607009">"Següent"</string>
    <string name="back" msgid="5554327870352703710">"Enrere"</string>
    <string name="save" msgid="3745809743277153149">"Desa"</string>
    <string name="okay" msgid="949938843324579502">"D\'acord"</string>
    <string name="done" msgid="381184316122520313">"Fet"</string>
    <string name="alarms_and_reminders_label" msgid="6918395649731424294">"Alarmes i recordatoris"</string>
    <string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4939393911531826222">"Permet la configuració d\'alarmes i recordatoris"</string>
    <string name="alarms_and_reminders_title" msgid="8819933264635406032">"Alarmes i recordatoris"</string>
    <string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="6302587438389079695">"Permet que aquesta aplicació configuri alarmes i programi accions a una hora determinada. Això permet a l\'aplicació executar-se en segon pla i, per tant, és possible que consumeixi més bateria.\n\nSi aquest permís està desactivat, les alarmes i els esdeveniments que ja hagi programat l\'aplicació no funcionaran."</string>
    <string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="6633360095891110611">"programació, alarma, recordatori, rellotge"</string>
    <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6418297231575050426">"Activa"</string>
    <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2760567063190790696">"Activa el mode No molestis"</string>
    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3832876036123504076">"Mai"</string>
    <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="5392140786447823299">"Només amb prioritat"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8877086090066332516">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="4146527909616457163">"Si no desactives aquesta opció abans, no sentiràs la pròxima alarma (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="zen_alarm_warning" msgid="245729928048586280">"No sentiràs la pròxima alarma (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="alarm_template" msgid="3346777418136233330">"Hora: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_template_far" msgid="6382760514842998629">"Data: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="1553451650289651489">"Durada"</string>
    <string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="3212996860498119555">"Pregunta sempre"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="3339224497605461291">"Fins que no el desactivis"</string>
    <string name="time_unit_just_now" msgid="3006134267292728099">"Ara mateix"</string>
    <string name="media_transfer_this_device_name" product="default" msgid="2357329267148436433">"Aquest telèfon"</string>
    <string name="media_transfer_this_device_name" product="tablet" msgid="3714653244000242800">"Aquesta tauleta"</string>
    <string name="media_transfer_dock_speaker_device_name" msgid="2856219597113881950">"Base d\'altaveu"</string>
    <string name="media_transfer_external_device_name" msgid="2588672258721846418">"Dispositiu extern"</string>
    <string name="media_transfer_default_device_name" msgid="4315604017399871828">"Dispositiu connectat"</string>
    <string name="media_transfer_this_phone" msgid="7194341457812151531">"Aquest telèfon"</string>
    <string name="media_output_status_unknown_error" msgid="5098565887497902222">"No es pot reproduir en aquest dispositiu"</string>
    <string name="media_output_status_require_premium" msgid="8411255800047014822">"Actualitza el compte per canviar"</string>
    <string name="media_output_status_not_support_downloads" msgid="4523828729240373315">"Les baixades no es poden reproduir aquí"</string>
    <string name="media_output_status_try_after_ad" msgid="8312579066856015441">"Torna-ho a provar després de l\'anunci"</string>
    <string name="media_output_status_device_in_low_power_mode" msgid="8184631698321758451">"Activa el dispositiu per reproduir aquí"</string>
    <string name="media_output_status_unauthorized" msgid="5880222828273853838">"El dispositiu no està aprovat per reproduir contingut"</string>
    <string name="media_output_status_track_unsupported" msgid="5576313219317709664">"No es pot reproduir aquest contingut multimèdia aquí"</string>
    <string name="profile_connect_timeout_subtext" msgid="4043408193005851761">"Hi ha hagut un problema amb la connexió. Apaga el dispositiu i torna\'l a encendre."</string>
    <string name="media_transfer_wired_device_name" msgid="4447880899964056007">"Dispositiu d\'àudio amb cable"</string>
    <string name="help_label" msgid="3528360748637781274">"Ajuda i suggeriments"</string>
    <string name="storage_category" msgid="2287342585424631813">"Emmagatzematge"</string>
    <string name="shared_data_title" msgid="1017034836800864953">"Dades compartides"</string>
    <string name="shared_data_summary" msgid="5516326713822885652">"Mostra i modifica les dades compartides"</string>
    <string name="shared_data_no_blobs_text" msgid="3108114670341737434">"No hi ha dades compartides per a aquest usuari"</string>
    <string name="shared_data_query_failure_text" msgid="3489828881998773687">"S\'ha produït un error en recollir les dades compartides. Torna-ho a provar."</string>
    <string name="blob_id_text" msgid="8680078988996308061">"Identificador de dades compartides: <xliff:g id="BLOB_ID">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="blob_expires_text" msgid="7882727111491739331">"Caduquen el dia <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="shared_data_delete_failure_text" msgid="3842701391009628947">"S\'ha produït un error en suprimir les dades compartides."</string>
    <string name="shared_data_no_accessors_dialog_text" msgid="8903738462570715315">"No s\'ha adquirit cap arrendament d\'aquestes dades. Vols suprimir-les?"</string>
    <string name="accessor_info_title" msgid="8289823651512477787">"Aplicacions que comparteixen dades"</string>
    <string name="accessor_no_description_text" msgid="7510967452505591456">"L\'aplicació no ha proporcionat cap descripció."</string>
    <string name="accessor_expires_text" msgid="4625619273236786252">"La concessió caduca el dia <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="delete_blob_text" msgid="2819192607255625697">"Suprimeix dades compartides"</string>
    <string name="delete_blob_confirmation_text" msgid="7807446938920827280">"Confirmes que vols suprimir aquestes dades compartides?"</string>
    <string name="user_add_user_item_summary" msgid="5748424612724703400">"Els usuaris tenen les seves aplicacions i el seu contingut"</string>
    <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5418602404308968028">"Pots restringir l\'accés a les aplicacions i al contingut del teu compte."</string>
    <string name="user_add_user_item_title" msgid="2394272381086965029">"Usuari"</string>
    <string name="user_add_profile_item_title" msgid="3111051717414643029">"Perfil restringit"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="5457079143694924885">"Vols afegir un usuari nou?"</string>
    <string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"Pots compartir aquest dispositiu amb altres persones creant usuaris addicionals. Cada usuari té el seu propi espai, que pot personalitzar amb aplicacions i fons de pantalla, entre d\'altres. Els usuaris també poden ajustar opcions de configuració del dispositiu, com ara la Wi-Fi, que afecten els altres usuaris.\n\nQuan afegeixis un usuari nou, haurà de configurar el seu espai.\n\nTots els usuaris poden actualitzar les aplicacions de la resta. És possible que la configuració i els serveis d\'accessibilitat no es transfereixin a l\'usuari nou."</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="3295959985795716166">"Quan s\'afegeix un usuari nou, aquesta persona ha de configurar el seu espai.\n\nQualsevol usuari pot actualitzar les aplicacions dels altres usuaris."</string>
    <string name="user_grant_admin_title" msgid="5157031020083343984">"Vols convertir aquest usuari en administrador?"</string>
    <string name="user_grant_admin_message" msgid="1673791931033486709">"Els administradors tenen privilegis especials que altres usuaris no tenen. Un administrador pot gestionar tots els usuaris, actualitzar o restablir aquest dispositiu, modificar la configuració, veure totes les aplicacions instal·lades i concedir o revocar privilegis d\'administrador a altres usuaris."</string>
    <string name="user_grant_admin_button" msgid="5441486731331725756">"Converteix en administrador"</string>
    <string name="user_setup_dialog_title" msgid="8037342066381939995">"Vols configurar l\'usuari ara?"</string>
    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="269931619868102841">"Assegura\'t que la persona estigui disponible per accedir al dispositiu i configurar el seu espai."</string>
    <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4788197052296962620">"Vols configurar el perfil ara?"</string>
    <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="1708269547187760639">"Configura ara"</string>
    <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="8712980133555493516">"Ara no"</string>
    <string name="user_add_user_type_title" msgid="551279664052914497">"Afegeix"</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="60979820612818840">"Usuari nou"</string>
    <string name="user_new_profile_name" msgid="2405500423304678841">"Perfil nou"</string>
    <string name="user_info_settings_title" msgid="6351390762733279907">"Informació de l\'usuari"</string>
    <string name="profile_info_settings_title" msgid="105699672534365099">"Informació de perfil"</string>
    <string name="user_need_lock_message" msgid="4311424336209509301">"Per crear un perfil restringit, has de configurar una pantalla de bloqueig per protegir les aplicacions i les dades personals."</string>
    <string name="user_set_lock_button" msgid="1427128184982594856">"Defineix un bloqueig"</string>
    <string name="user_switch_to_user" msgid="6975428297154968543">"Canvia a <xliff:g id="USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="creating_new_user_dialog_message" msgid="7232880257538970375">"S\'està creant l\'usuari…"</string>
    <string name="creating_new_guest_dialog_message" msgid="1114905602181350690">"S\'està creant un convidat…"</string>
    <string name="add_user_failed" msgid="4809887794313944872">"No s\'ha pogut crear l\'usuari"</string>
    <string name="add_guest_failed" msgid="8074548434469843443">"No s\'ha pogut crear un convidat"</string>
    <string name="user_nickname" msgid="262624187455825083">"Àlies"</string>
    <string name="user_add_user" msgid="7876449291500212468">"Afegeix un usuari"</string>
    <string name="guest_new_guest" msgid="3482026122932643557">"Afegeix un convidat"</string>
    <string name="guest_exit_guest" msgid="5908239569510734136">"Suprimeix el convidat"</string>
    <string name="guest_reset_guest" msgid="6110013010356013758">"Restableix el convidat"</string>
    <string name="guest_reset_guest_dialog_title" msgid="8047270010895437534">"Vols restablir el convidat?"</string>
    <string name="guest_remove_guest_dialog_title" msgid="4548511006624088072">"Vols suprimir el convidat?"</string>
    <string name="guest_reset_guest_confirm_button" msgid="2989915693215617237">"Restableix"</string>
    <string name="guest_remove_guest_confirm_button" msgid="7858123434954143879">"Suprimeix"</string>
    <string name="guest_resetting" msgid="7822120170191509566">"S\'està restablint el convidat…"</string>
    <string name="guest_reset_and_restart_dialog_title" msgid="3396657008451616041">"Vols restablir la sessió de convidat?"</string>
    <string name="guest_reset_and_restart_dialog_message" msgid="2764425635305200790">"Aquesta acció iniciarà una nova sessió de convidat i suprimirà totes les aplicacions i dades de la sessió actual"</string>
    <string name="guest_exit_dialog_title" msgid="1846494656849381804">"Sortir del mode de convidat?"</string>
    <string name="guest_exit_dialog_message" msgid="1743218864242719783">"Aquesta acció suprimirà les aplicacions i dades de la sessió de convidat actual"</string>
    <string name="grant_admin" msgid="4323199171790522574">"Sí, converteix-lo en administrador"</string>
    <string name="not_grant_admin" msgid="3557849576157702485">"No, no el converteixis en administrador"</string>
    <string name="guest_exit_dialog_button" msgid="1736401897067442044">"Surt"</string>
    <string name="guest_exit_dialog_title_non_ephemeral" msgid="7675327443743162986">"Desar l\'activitat de convidat?"</string>
    <string name="guest_exit_dialog_message_non_ephemeral" msgid="223385323235719442">"Pots desar l\'activitat de la sessió actual o suprimir totes les apps i dades"</string>
    <string name="guest_exit_clear_data_button" msgid="3425812652180679014">"Suprimeix"</string>
    <string name="guest_exit_save_data_button" msgid="3690974510644963547">"Desa"</string>
    <string name="guest_exit_button" msgid="5774985819191803960">"Surt del mode de convidat"</string>
    <string name="guest_reset_button" msgid="2515069346223503479">"Restableix la sessió de convidat"</string>
    <string name="guest_exit_quick_settings_button" msgid="1912362095913765471">"Tanca com a convidat"</string>
    <string name="guest_notification_ephemeral" msgid="7263252466950923871">"Se suprimirà tota l\'activitat en sortir"</string>
    <string name="guest_notification_non_ephemeral" msgid="6843799963012259330">"Pots desar o suprimir l\'activitat en sortir"</string>
    <string name="guest_notification_non_ephemeral_non_first_login" msgid="8009307983766934876">"Restableix la sessió per suprimir l\'activitat ara, o desa o suprimeix l\'activitat en sortir."</string>
    <string name="user_image_take_photo" msgid="467512954561638530">"Fes una foto"</string>
    <string name="user_image_choose_photo" msgid="1363820919146782908">"Tria una imatge"</string>
    <string name="user_image_photo_selector" msgid="433658323306627093">"Selecciona una foto"</string>
    <string name="failed_attempts_now_wiping_device" msgid="4016329172216428897">"Has superat el nombre d\'intents incorrectes permesos. Les dades d\'aquest dispositiu se suprimiran."</string>
    <string name="failed_attempts_now_wiping_user" msgid="469060411789668050">"Has superat el nombre d\'intents incorrectes permesos. Aquest usuari se suprimirà."</string>
    <string name="failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="7626589520888963129">"Has superat el nombre d\'intents incorrectes permesos. Aquest perfil de treball i les dades que contingui se suprimiran."</string>
    <string name="failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="2749889771223578925">"Ignora"</string>
    <string name="cached_apps_freezer_device_default" msgid="2616594131750144342">"Opció predeter. del dispositiu"</string>
    <string name="cached_apps_freezer_disabled" msgid="4816382260660472042">"Desactivat"</string>
    <string name="cached_apps_freezer_enabled" msgid="8866703500183051546">"Activat"</string>
    <string name="cached_apps_freezer_reboot_dialog_text" msgid="695330563489230096">"Has de reiniciar el teu dispositiu perquè s\'apliquin els canvis. Reinicia\'l ara o cancel·la."</string>
    <string name="media_transfer_wired_usb_device_name" msgid="7699141088423210903">"Auriculars amb cable"</string>
    <string name="wifi_hotspot_switch_on_text" msgid="9212273118217786155">"Activa"</string>
    <string name="wifi_hotspot_switch_off_text" msgid="7245567251496959764">"Desactiva"</string>
    <string name="carrier_network_change_mode" msgid="4257621815706644026">"S\'està canviant la xarxa de l\'operador de telefonia mòbil"</string>
    <string name="data_connection_3g" msgid="931852552688157407">"3G"</string>
    <string name="data_connection_edge" msgid="4625509456544797637">"EDGE"</string>
    <string name="data_connection_cdma" msgid="9098161966701934334">"1X"</string>
    <string name="data_connection_gprs" msgid="1251945769006770189">"GPRS"</string>
    <string name="data_connection_3_5g" msgid="4298721462047921400">"H"</string>
    <string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="6683055858295918170">"H+"</string>
    <string name="data_connection_4g" msgid="2581705503356752044">"4G"</string>
    <string name="data_connection_4g_plus" msgid="5194902328408751020">"4G+"</string>
    <string name="data_connection_lte" msgid="7675461204366364124">"LTE"</string>
    <string name="data_connection_lte_plus" msgid="6643158654804916653">"LTE+"</string>
    <string name="data_connection_carrier_wifi" msgid="8932949159370130465">"W+"</string>
    <string name="cell_data_off_content_description" msgid="2280700839891636498">"S\'han desactivat les dades mòbils"</string>
    <string name="not_default_data_content_description" msgid="6517068332106592887">"No s\'ha definit per utilitzar dades"</string>
    <string name="accessibility_no_phone" msgid="2687419663127582503">"No hi ha senyal de telèfon."</string>
    <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="5719721147018970063">"Senyal de telèfon: una barra"</string>
    <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="2531458337458953263">"Senyal de telèfon: dues barres."</string>
    <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="1523967995996696619">"Senyal de telèfon: tres barres."</string>
    <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="4302338883816077134">"Senyal de telèfon: complet."</string>
    <string name="accessibility_no_data" msgid="4563181886936931008">"Senyal de dades: no n\'hi ha"</string>
    <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="6892888138070752480">"Senyal de dades: una barra."</string>
    <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="9202641507241802499">"Senyal de dades: dues barres."</string>
    <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="2813876214466722413">"Senyal de dades: tres barres."</string>
    <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="1808301899314382337">"Senyal de dades: complet."</string>
    <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="2832501530856497489">"S\'ha desconnectat l\'Ethernet."</string>
    <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="6175942685957461563">"Ethernet."</string>
    <string name="accessibility_no_calling" msgid="3540827068323895748">"Sense trucades."</string>
    <string name="avatar_picker_title" msgid="8492884172713170652">"Tria una foto de perfil"</string>
    <string name="default_user_icon_description" msgid="6554047177298972638">"Icona d\'usuari predeterminat"</string>
    <string name="physical_keyboard_title" msgid="4811935435315835220">"Teclat físic"</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="3927180147005616290">"Tria una disposició de teclat"</string>
    <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="1997292217218546957">"Predeterminat"</string>
    <string name="turn_screen_on_title" msgid="3266937298097573424">"Activa la pantalla"</string>
    <string name="allow_turn_screen_on" msgid="6194845766392742639">"Permet que activi la pantalla"</string>
    <string name="allow_turn_screen_on_description" msgid="43834403291575164">"Permet que una aplicació activi la pantalla. Si concedeixes aquest permís, pot ser que l\'aplicació activi la pantalla en qualsevol moment sense la teva intenció explícita."</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="5392738488989777074">"Vols deixar d\'emetre <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="268234802198852753">"Si emets <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> o canvies la sortida, l\'emissió actual s\'aturarà"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="5749813313369517812">"Emet <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="2638402023060391333">"Canvia la sortida"</string>
    <string name="back_navigation_animation" msgid="8105467568421689484">"Animacions de retrocés predictiu"</string>
    <string name="back_navigation_animation_summary" msgid="741292224121599456">"Activa animacions del sistema de retrocés predictiu"</string>
    <string name="back_navigation_animation_dialog" msgid="8696966520944625596">"Aquesta configuració activa animacions del sistema per a accions gestuals predictives. Requereix definir enableOnBackInvokedCallback com a \"true\" en cada aplicació al fitxer de manifest."</string>
  <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
    <item msgid="1737722959616802157">"Mou cap a l\'esquerra"</item>
    <item msgid="5425394847942513942">"Mou cap avall"</item>
    <item msgid="7728484337962740316">"Mou cap a la dreta"</item>
    <item msgid="324200556467459329">"Mou cap amunt"</item>
  </string-array>
    <string name="font_scale_percentage" msgid="2624057443622817886">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
</resources>