summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ro/strings.xml
blob: 8379f3f7ffa2b1b222d45fcd2eedbd19a2bb1f61 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Introdu codul PIN"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Introdu modelul"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Introdu parola"</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Card nevalid"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Încărcată"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Se încarcă wireless"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="449722738270908674">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Suport de încărcare"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Se încarcă"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Se încarcă rapid"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Se încarcă lent"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="6091488837901216962">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Încărcare limitată temporar"</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Apasă pe Meniu pentru a debloca."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Rețea blocată"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Niciun card SIM"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Introdu un card SIM."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Cardul SIM lipsește sau nu poate fi citit. Introdu un card SIM."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Card SIM inutilizabil."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Cardul SIM e dezactivat definitiv.\n Contactează furnizorul de servicii wireless pentru a obține un alt card SIM."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"Cardul SIM este blocat."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"Cardul SIM este blocat cu codul PUK."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Se deblochează cardul SIM…"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Zona codului PIN"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Parola dispozitivului"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Zona codului PIN pentru cardul SIM"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"Zona codului PUK pentru cardul SIM"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Șterge"</string>
    <string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Dezactivează cardul eSIM"</string>
    <string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"Nu se poate dezactiva cardul eSIM"</string>
    <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"Cardul eSIM nu poate fi dezactivat din cauza unei erori."</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Introdu"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Model greșit"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Parolă greșită"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"Cod PIN greșit"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{Reîncearcă peste o secundă.}few{Reîncearcă peste # secunde.}other{Reîncearcă peste # de secunde.}}"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Introdu codul PIN al cardului SIM."</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Introdu codul PIN al cardului SIM pentru „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>”."</string>
    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Dezactivează cardul eSIM pentru a folosi dispozitivul fără serviciu mobil."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"Cardul SIM e acum dezactivat. Pentru a continua, introdu codul PUK. Pentru detalii, contactează operatorul."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Cardul SIM „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" e acum dezactivat. Pentru a continua, introdu codul PUK. Pentru detalii, contactează operatorul."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Introdu codul PIN dorit"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirmă codul PIN dorit"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Se deblochează cardul SIM…"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Introdu un cod PIN alcătuit din 4 până la 8 cifre."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Codul PUK trebuie să aibă minimum 8 cifre."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Ai introdus incorect codul PIN de <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ori.\n\nÎncearcă din nou peste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secunde."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Ai introdus incorect parola de <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ori. \n\nÎncearcă din nou peste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secunde."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Ai desenat incorect modelul pentru deblocare de <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ori. \n\nÎncearcă din nou peste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secunde."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. Contactează operatorul pentru a debloca dispozitivul."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
      <item quantity="few">Codul PIN pentru cardul SIM e incorect. Ți-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> încercări.</item>
      <item quantity="other">Codul PIN pentru cardul SIM e incorect. Ți-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> de încercări.</item>
      <item quantity="one">Codul PIN pentru cardul SIM e incorect. Ți-a mai rămas <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> încercare, după care va trebui să contactezi operatorul pentru a debloca dispozitivul.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"Cardul SIM nu poate fi utilizat. Contactează operatorul."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
      <item quantity="few">Codul PUK pentru cardul SIM e incorect. Ți-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> încercări până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv.</item>
      <item quantity="other">Codul PUK pentru cardul SIM e incorect. Ți-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> de încercări până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv.</item>
      <item quantity="one">Codul PUK pentru cardul SIM e incorect. Ți-a mai rămas <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> încercare până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Deblocarea cu ajutorul codului PIN pentru cardul SIM nu a reușit!"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Deblocarea cu ajutorul codului PUK pentru cardul SIM nu a reușit!"</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Schimbă metoda de introducere"</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Mod Avion"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Modelul este necesar după repornirea dispozitivului"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"Codul PIN este necesar după repornirea dispozitivului"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Parola este necesară după repornirea dispozitivului"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"Modelul este necesar pentru securitate suplimentară"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"Codul PIN este necesar pentru securitate suplimentară"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"Parola este necesară pentru securitate suplimentară"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Dispozitiv blocat de administrator"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Dispozitivul a fost blocat manual"</string>
    <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Nu este recunoscut"</string>
    <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Pentru a folosi Deblocarea facială, activează "<b>"Accesul la cameră"</b>" în Setări și confidențialitate"</string>
    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
      <item quantity="few">Introdu codul PIN pentru cardul SIM. Ți-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> încercări.</item>
      <item quantity="other">Introdu codul PIN pentru cardul SIM. Ți-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> de încercări.</item>
      <item quantity="one">Introdu codul PIN pentru cardul SIM. Ți-a mai rămas <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> încercare, după care va trebui să contactezi operatorul pentru a debloca dispozitivul.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
      <item quantity="few">Cardul SIM este dezactivat acum. Introdu codul PUK pentru a continua. Ți-au mai rămas <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> încercări până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv. Contactează operatorul pentru detalii.</item>
      <item quantity="other">Cardul SIM este dezactivat acum. Introdu codul PUK pentru a continua. Ți-au mai rămas <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> de încercări până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv. Contactează operatorul pentru detalii.</item>
      <item quantity="one">Cardul SIM este dezactivat acum. Introdu codul PUK pentru a continua. Ți-a mai rămas <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> încercare până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv. Contactează operatorul pentru detalii.</item>
    </plurals>
    <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Prestabilit"</string>
    <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Balon"</string>
    <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analogic"</string>
</resources>