summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
blob: e83fd808fcc02dc234e68e6fbb128c3c466f67ec (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/**
 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 *
 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Sistemski UI"</string>
    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="2491321682873657397">"Obriši"</string>
    <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="7812479124981107507">"Nema obavještenja"</string>
    <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="3986169317496615446">"U toku"</string>
    <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="202755896454005436">"Obavještenja"</string>
    <string name="battery_low_title" msgid="6891106956328275225">"Baterija će se uskoro isprazniti"</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"Preostalo <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="3985614339605686167">"Još <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>. Preostalo je oko <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>, na osnovu vašeg korištenja"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="5917433188456218857">"Još <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>. Preostalo je oko <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"Preostalo <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Uključena je Ušteda baterije."</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4370074072117767416">"Punjenje putem USB-a nije moguće. Koristite punjač koji ste dobili uz uređaj."</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Punjenje putem USB-a nije moguće"</string>
    <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Koristite punjač koji ste dobili uz uređaj"</string>
    <string name="battery_low_why" msgid="2056750982959359863">"Postavke"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Uključiti Uštedu baterije?"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Informacije o Uštedi baterije"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Uključi"</string>
    <string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"Uključi Uštedu baterije"</string>
    <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="534331565185171556">"Postavke"</string>
    <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="7243072479837270946">"WiFi"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Automatsko rotiranje ekrana"</string>
    <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="914392730086057522">"BEZV."</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="2151934479226017725">"AUTO"</string>
    <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="5285316949980621438">"Obavještenja"</string>
    <string name="bluetooth_tethered" msgid="4171071193052799041">"Dijeljenje Bluetooth veze"</string>
    <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="2972273031043777851">"Postavljanje načina unosa"</string>
    <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="4849251850931213371">"Fizička tastatura"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristup uređaju: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristup uređaju <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nOvoj aplikaciji nije dato odobrenje za snimanje, ali može snimati zvuk putem ovog USB uređaja."</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristup dodatku: <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Otvoriti aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> za upravljanje uređajem: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Želite li upravljati uređajem <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> putem aplikacije <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>?\nOvoj aplikaciji nije dato odobrenje za snimanje, ali može snimati zvuk putem ovog USB uređaja."</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Otvoriti aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> za upravljanje dodatkom: <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Nema instaliranih aplikacija za ovaj USB uređaj. Saznajte više o uređaju na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB periferni uređaj"</string>
    <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Prikaži"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Uvijek otvori aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> kada se poveže <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Uvijek otvori aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> kada se poveže <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Omogućiti otklanjanje grešaka putem USB-a?"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"RSA otisak prsta za otključavanje računara je: \n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Uvijek dozvoli sa ovog računara"</string>
    <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Dozvoli"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Otklanjanje grešaka putem USB-a nije dozvoljeno"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Korisnik koji je trenutno prijavljen na ovaj uređaj ne može uključiti opciju za otklanjanje grešaka putem USB-a. Da koristite tu funkciju, prebacite se na primarnog korisnika."</string>
    <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Dozvoliti bežično otklanjanje grešaka na ovoj mreži?"</string>
    <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Naziv mreže (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nAdresa WiFi mreže (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Uvijek dozvoli na ovoj mreži"</string>
    <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Dozvoli"</string>
    <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Bežično otklanjanje grešaka nije dozvoljeno"</string>
    <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"Korisnik koji je trenutno prijavljen na ovaj uređaj ne može uključiti bežično otklanjanje grešaka. Da koristite tu funkciju, prebacite se na primarnog korisnika."</string>
    <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB priključak je onemogućen"</string>
    <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"USB priključak je onemogućen kako bi se vaš uređaj zaštitio od tečnosti i nečistoća i neće detektirati priključene uređaje.\n\nDobit ćete obavještenje kada ponovo bude sigurno koristiti USB priključak."</string>
    <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"USB priključak je omogućen za prepoznavanje punjača i pribora"</string>
    <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Omogući USB"</string>
    <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Saznajte više"</string>
    <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Uvećaj prikaz na ekran"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Razvuci prikaz na ekran"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Snimak ekrana"</string>
    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"je poslao/la sliku"</string>
    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Spašavanje snimka ekrana..."</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Spašavanje snimka ekrana..."</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Snimak ekrana je sačuvan"</string>
    <string name="screenshot_saved_text" msgid="7778833104901642442">"Dodirnite za prikaz snimka ekrana"</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Nije moguće sačuvati snimak ekrana"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Pokušajte ponovo snimiti ekran"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Snimak ekrana se ne može sačuvati zbog manjka prostora za pohranu"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Ova aplikacija ili vaša organizacija ne dozvoljavaju snimanje ekrana"</string>
    <string name="screenshot_dismiss_ui_description" msgid="934736855340147968">"Odbacite snimak ekrana"</string>
    <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Pregled snimka ekrana"</string>
    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Snimač ekrana"</string>
    <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Obrađivanje snimka ekrana"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Obavještenje za sesiju snimanja ekrana je u toku"</string>
    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Započeti snimanje?"</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Prilikom snimanja, Android sistem može snimiti sve osjetljive informacije koje su vidljive na vašem ekranu ili koje reproducirate na uređaju. To uključuje lozinke, informacije za plaćanje, fotografije, poruke i zvuk."</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Snimi zvučni zapis"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvuk uređaja"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvuk s vašeg uređaja, naprimjer muzika, pozivi i melodije zvona"</string>
    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Zvuk i mikrofon uređaja"</string>
    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Započni"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Snimanje ekrana"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Snimanje ekrana i zvuka"</string>
    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Prikaži dodire na ekranu"</string>
    <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Dodirnite da zaustavite"</string>
    <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Zaustavi"</string>
    <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pauza"</string>
    <string name="screenrecord_resume_label" msgid="4972223043729555575">"Nastavi"</string>
    <string name="screenrecord_cancel_label" msgid="7850926573274483294">"Otkaži"</string>
    <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Dijeli"</string>
    <string name="screenrecord_delete_label" msgid="1376347010553987058">"Izbriši"</string>
    <string name="screenrecord_cancel_success" msgid="1775448688137393901">"Snimanje ekrana je otkazano"</string>
    <string name="screenrecord_save_message" msgid="490522052388998226">"Snimak ekrana je sačuvan. Dodirnite za prikaz."</string>
    <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Snimak ekrana je izbrisan"</string>
    <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Greška prilikom brisanja snimka ekrana"</string>
    <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Dobijanje odobrenja nije uspjelo"</string>
    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Greška pri pokretanju snimanja ekrana"</string>
    <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Opcije USB prijenosa fajlova"</string>
    <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Reproduciranje medijskih sadržaja (MTP)"</string>
    <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Priključiti kao kameru (PTP)"</string>
    <string name="installer_cd_button_title" msgid="5499998592841984743">"Instalirajte Android File Transfer za Mac"</string>
    <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Nazad"</string>
    <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Dugme za početnu stranicu"</string>
    <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Dugme Meni"</string>
    <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Pristupačnost"</string>
    <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Rotiraj ekran"</string>
    <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Pregled"</string>
    <string name="accessibility_search_light" msgid="524741790416076988">"Pretraživanje"</string>
    <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Kamera"</string>
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Telefon"</string>
    <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Glasovna pomoć"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Otključaj"</string>
    <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="5209142744692162598">"Čeka se otisak prsta"</string>
    <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="1811563723195375298">"Otključaj bez korištenja otiska prsta"</string>
    <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Skeniranje lica"</string>
    <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Pošalji"</string>
    <string name="accessibility_manage_notification" msgid="582215815790143983">"Upravljanje obavještenjima"</string>
    <string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"otvori telefon"</string>
    <string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"otvori glasovnu pomoć"</string>
    <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"otvori kameru"</string>
    <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Otkaži"</string>
    <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Potvrdite"</string>
    <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Pokušaj ponovo"</string>
    <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Dodirnite da otkažete autentifikaciju"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Pokušajte ponovo"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Traženje vašeg lica"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Lice je provjereno"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Potvrđeno"</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Dodirnite Potvrdi da završite"</string>
    <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Autentificirano"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Koristi PIN"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Koristi uzorak"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Koristi lozinku"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"Pogrešan PIN kôd"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Pogrešan uzorak"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Pogrešna lozinka"</string>
    <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Previše pogrešnih pokušaja.\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
    <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Pokušajte ponovo. <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>. pokušaj od <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Vaši podaci će se izbrisati"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan uzorak, podaci ovog uređaja će se izbrisati."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan PIN, podaci ovog uređaja će se izbrisati."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravnu lozinku, podaci ovog uređaja će se izbrisati."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan uzorak, ovaj korisnik će se izbrisati."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan PIN, ovaj korisnik će se izbrisati."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravnu lozinku, ovaj korisnik će se izbrisati."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan uzorak, vaš radni profil i njegovi podaci će se izbrisati."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan PIN, vaš radni profil i njegovi podaci će se izbrisati."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravnu lozinku, vaš radni profil i njegovi podaci će se izbrisati."</string>
    <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="6585503524026243042">"Previše je neispravnih pokušaja. Podaci ovog uređaja će se izbrisati."</string>
    <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="7015008539146949115">"Previše je neispravnih pokušaja. Ovaj korisnik će se izbrisati."</string>
    <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="5239378521440749682">"Previše je neispravnih pokušaja. Ovaj radni profil i njegovi podaci će se izbrisati."</string>
    <string name="biometric_dialog_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="7189432882125106154">"Odbaci"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Dodirnite senzor za otisak prsta"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Ikona za otisak prsta"</string>
    <string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="2656848512116189509">"Tražimo vas…"</string>
    <string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="8335095612223716768">"Ikona lica"</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="5845799798708790509">"Dugme za uvećavanje u slučaju nekompatibilnosti."</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="2617218726091234073">"Uvećani prikaz manjeg ekrana na većem ekranu."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth je povezan."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7195823280221275929">"Bluetooth je isključen."</string>
    <string name="accessibility_no_battery" msgid="3789287732041910804">"Baterija prazna."</string>
    <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="8868347318237585329">"Baterija na jednoj crtici."</string>
    <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Baterija na dvije crtice."</string>
    <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Baterija na tri crtice."</string>
    <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Baterija je puna."</string>
    <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Nema telefonskog signala."</string>
    <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Telefonski signal na jednoj crtici."</string>
    <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Telefonski signal na dvije crtice."</string>
    <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="5670937367300884534">"Telefonski signal na tri crtice."</string>
    <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="1103449569988869971">"Telefonski signal pun."</string>
    <string name="accessibility_no_data" msgid="2124768255213392359">"Nema podataka."</string>
    <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="3226985124149387055">"Prijenos podataka na jednoj crtici."</string>
    <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="4576231688545173059">"Prijenos podataka na dvije crtice."</string>
    <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="3036562180893930325">"Prijenos podataka na tri crtice."</string>
    <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="283507058258113551">"Signal za prijenos podataka pun."</string>
    <string name="accessibility_wifi_name" msgid="4863440268606851734">"Povezan na <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Povezan na <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Povezan na <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_no_wimax" msgid="2014864207473859228">"Nema WiMAX signala."</string>
    <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="2996915709342221412">"WiMAX signal na jednoj crtici."</string>
    <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="7335485192390018939">"WiMAX signal na dvije crtice."</string>
    <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="2773714362377629938">"WiMAX signal na tri crtice."</string>
    <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="3101861561730624315">"WiMAX signal pun."</string>
    <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="2097190491174968655">"Veza sa Ethernetom je prekinuta."</string>
    <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="3988347636883115213">"Ethernet je spojen."</string>
    <string name="accessibility_no_signal" msgid="1115622734914921920">"Nema signala."</string>
    <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Nije povezano."</string>
    <string name="accessibility_zero_bars" msgid="1364823964848784827">"Nema crtica."</string>
    <string name="accessibility_one_bar" msgid="6312250030039240665">"Jedna crtica."</string>
    <string name="accessibility_two_bars" msgid="1335676987274417121">"Dvije crtice."</string>
    <string name="accessibility_three_bars" msgid="819417766606501295">"Tri crtice."</string>
    <string name="accessibility_signal_full" msgid="5920148525598637311">"Pun signal."</string>
    <string name="accessibility_desc_on" msgid="2899626845061427845">"Uključeno."</string>
    <string name="accessibility_desc_off" msgid="8055389500285421408">"Isključeno."</string>
    <string name="accessibility_desc_connected" msgid="3082590384032624233">"Povezano"</string>
    <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="8011433412112903614">"Povezivanje."</string>
    <string name="data_connection_gprs" msgid="2752584037409568435">"GPRS"</string>
    <string name="data_connection_hspa" msgid="6096234094857660873">"HSPA"</string>
    <string name="data_connection_3g" msgid="1215807817895516914">"3G"</string>
    <string name="data_connection_3_5g" msgid="4097346596394846450">"H"</string>
    <string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="8938598386721354697">"H+"</string>
    <string name="data_connection_4g" msgid="5770196771037980730">"4G"</string>
    <string name="data_connection_4g_plus" msgid="780615287092000279">"4G+"</string>
    <string name="data_connection_lte" msgid="557021044282539923">"LTE"</string>
    <string name="data_connection_lte_plus" msgid="4799302403782283178">"LTE+"</string>
    <string name="data_connection_cdma" msgid="7678457855627313518">"1X"</string>
    <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Roming"</string>
    <string name="data_connection_edge" msgid="6316755666481405762">"EDGE"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="4422160347472742434">"WiFi"</string>
    <string name="accessibility_no_sim" msgid="1140839832913084973">"Nema SIM kartice."</string>
    <string name="accessibility_cell_data" msgid="172950885786007392">"Prijenos podataka na mobilnoj mreži"</string>
    <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="691666434519443162">"Prijenos podataka na mobilnoj mreži je uključen"</string>
    <string name="cell_data_off_content_description" msgid="9165555931499878044">"Prijenos podataka na mobilnoj mreži je isključen"</string>
    <string name="not_default_data_content_description" msgid="6757881730711522517">"Nije postavljeno za korištenje podataka"</string>
    <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Isključeno"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="6327291292208790599">"Dijeljenje Bluetooth veze."</string>
    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Način rada u avionu."</string>
    <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN uključen."</string>
    <string name="accessibility_no_sims" msgid="5711270400476534667">"Nema SIM kartice."</string>
    <string name="carrier_network_change_mode" msgid="5174141476991149918">"Promjena mreže mobilnog operatera"</string>
    <string name="accessibility_battery_details" msgid="6184390274150865789">"Otvori detalje o potrošnji baterije"</string>
    <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Baterija na <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> posto."</string>
    <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Baterija je na <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> posto. Na osnovu vaše potrošnje preostalo vam je otprilike <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Punjenje baterije, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string>
    <string name="accessibility_settings_button" msgid="2197034218538913880">"Postavke sistema."</string>
    <string name="accessibility_notifications_button" msgid="3960913924189228831">"Obavještenja."</string>
    <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Vidite sva obavještenja"</string>
    <string name="accessibility_remove_notification" msgid="1641455251495815527">"Ukloniti obavještenje."</string>
    <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="4061313248217660858">"GPS omogućen."</string>
    <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="896207402196024040">"Uspostavljanje GPS veze."</string>
    <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"Omogućena opcija TeleTypewriter."</string>
    <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Zvuk zvona na vibraciji."</string>
    <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Zvuk zvona nečujan."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="4411652015138892952">"Obavještenje je uklonjeno."</string>
    <string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="270358867566720729">"Oblačić je odbačen."</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Obavještenja sa sjenčenjem."</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Brze postavke."</string>
    <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Zaključan ekran."</string>
    <string name="accessibility_desc_settings" msgid="6728577365389151969">"Postavke"</string>
    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1748675199348914194">"Pregled."</string>
    <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Zaključan ekran radnog profila"</string>
    <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Zatvori"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="167707325133803052">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="2230487165558877262">"Wifi je isključen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="1490362586009027611">"Wifi je uključen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="1817825313718492906">"Podaci o mobilnoj mreži <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="533594896310663853">"Stanje baterije <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="1275658769368793228">"Isključen način rada u avionu."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="8106176561295294255">"Uključen način rada u avionu."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="8880183481476943754">"Način rada u avionu je isključen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="6327378061894076288">"Način rada u avionu je uključen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"potpuna tišina"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"samo alarmi"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Ne ometaj."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="1457150026842505799">"Način rada Ne ometaj je isključen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="186315911607486129">"Način rada Ne ometaj je uključen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="3795983516942423240">"Bluetooth isključen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth uključen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="7362294657419149294">"Bluetooth se povezuje."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="5237625393869747261">"Bluetooth je povezan."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="3344226652293797283">"Bluetooth je isključen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="1263282011749437549">"Bluetooth je uključen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="6122523378294740598">"Javljanje lokacije isključeno."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="6869947200325467243">"Javljanje lokacije uključeno."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="5132776369388699133">"Javljanje lokacije je isključeno."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="7159115433070112154">"Javljanje lokacije je uključeno."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Alarm je podešen na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2974895537860082341">"Zatvori ploču."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Više vremena."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Manje vremena."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="7606563260714825190">"Svjetiljka isključena."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="7458591827288347635">"Svjetiljka nije dostupna."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="3785616827729850766">"Svjetiljka uključena."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3782375441381402599">"Svjetiljka je isključena."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="4747870681508334200">"Svjetiljka je uključena."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="7548045840282925393">"Inverzija boja je isključena."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="4711141858364404084">"Inverzija boja je uključena."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="7002061268910095176">"Mobilna pristupna tačka je isključena."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2576895346762408840">"Mobilna pristupna tačka je uključena."</string>
    <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Prebacivanje ekrana je zaustavljeno."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="562749867895549696">"Poslovni režim isključen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="2779253456042059110">"Poslovni režim uključen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="6256690740556798683">"Poslovni režim je isključen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="1105258550138313384">"Poslovni režim je uključen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="4910847127871603832">"Ušteda podataka je isključena."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="6370606590802623078">"Ušteda podataka je uključena."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="7608378211873807353">"Privatnost senzora je isključena."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="4267393685085328801">"Privatnost senzora je uključena."</string>
    <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Osvjetljenje ekrana"</string>
    <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="7725523068728128968">"Punjenje"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5716594205739750015">"2G–3G prijenos podataka je pauzirano"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1490779000057752281">"4G prijenos podataka je pauzirano"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Prijenos podataka je pauziran"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Prijenos podataka je pauziran"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Dostigli ste ograničenje za prijenos podataka koje ste postavili. Više ne koristite prijenos podataka na mobilnoj mreži.\n\nUkoliko nastavite koristiti prijenos podataka na mobilnoj mreži, mogući su troškovi za prijenos podataka."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Nastavi"</string>
    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="231304732649348313">"Traženje GPS signala"</string>
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"Lokacija utvrđena GPS signalom"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Aktiviran je zahtjev za lokaciju"</string>
    <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Senzori su isključeni"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Uklanjanje svih obavještenja."</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
      <item quantity="one">Još <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obavještenje unutra.</item>
      <item quantity="few">Još <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obavještenja unutra.</item>
      <item quantity="other">Još <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obavještenja unutra.</item>
    </plurals>
    <string name="notification_summary_message_format" msgid="5158219088501909966">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="6818779631806163080">"Postavke obavještenja"</string>
    <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5050006438806013903">"Postavke aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="3880436123632448930">"Ekran će se automatski rotirati."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Ekran je zaključan u vodoravnom prikazu."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Ekran je zaključan u uspravnom prikazu."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="5772498370935088261">"Ekran će se sada automatski rotirati."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="5785739044300729592">"Ekran je sada zaključan u vodoravnom prikazu."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="5580170829728987989">"Ekran je sada zaključan u uspravnom položaju."</string>
    <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Slika sa desertima"</string>
    <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Čuvar ekrana"</string>
    <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string>
    <string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="1918085351115504765">"Dodirnite i držite ikone za više opcija"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Ne ometaj"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="6251076422352664571">"Samo prioritetno"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="1241780970469630835">"Samo alarmi"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="8420869988472836354">"Potpuna tišina"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="6595808498429809855">"Bluetooth (broj uređaja: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="6375098046500790870">"Bluetooth isključen."</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Nema dostupnih uparenih uređaja"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> baterije"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Zvuk"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Slušalice"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Ulaz"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Slušni aparat"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Uključivanje…"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="680259653088849563">"Osvjetljenje"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Automatsko rotiranje"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Automatsko rotiranje ekrana"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="2916484894750819251">"Način rada <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="4420863550666310319">"Rotiranje je zaključano"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="1194988975270484482">"Uspravno"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="2000295772687238645">"Vodoravno"</string>
    <string name="quick_settings_ime_label" msgid="3351174938144332051">"Način unosa"</string>
    <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Lokacija"</string>
    <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7923929131443915919">"Utvrđivanje lokacije isključeno"</string>
    <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Medijski uređaj"</string>
    <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="3397615415140356701">"RSSI"</string>
    <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="7499207215265078598">"Samo pozivi za hitne slučajeve"</string>
    <string name="quick_settings_settings_label" msgid="2214639529565474534">"Postavke"</string>
    <string name="quick_settings_time_label" msgid="3352680970557509303">"Vrijeme"</string>
    <string name="quick_settings_user_label" msgid="1253515509432672496">"Ja"</string>
    <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Korisnik"</string>
    <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="3347905871336069666">"Novi korisnik"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"WiFi"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="4071097522427039160">"Nije povezano"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="6003178398713839313">"Nema mreže"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="4003379736176547594">"WiFi je isključen"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="2489928193654318511">"WiFi uključen"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Nema dostupnih WiFi mreža"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Uključivanje…"</string>
    <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Emitiranje na ekranu"</string>
    <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Prebacivanje"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Neimenovani uređaj"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2580520859212250265">"Spreman za emitiranje"</string>
    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Nema dostupnih uređaja"</string>
    <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"WiFi mreža nije povezana"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Osvjetljenje"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="2325362583903258677">"AUTO"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="5078769633069667698">"Inverzija boja"</string>
    <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="537528291083575559">"Način rada za ispravku boje"</string>
    <string name="quick_settings_more_settings" msgid="2878235926753776694">"Više postavki"</string>
    <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Gotovo"</string>
    <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Povezano"</string>
    <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Povezano, baterija <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Povezivanje..."</string>
    <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="5257299852322475780">"Povezivanje putem mobitela"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Pristupna tačka"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Uključivanje…"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Ušteda podataka uklj."</string>
    <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
      <item quantity="one">%d uređaj</item>
      <item quantity="few">%d uređaja</item>
      <item quantity="other">%d uređaja</item>
    </plurals>
    <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="3379631363952582758">"Obavještenja"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Svjetiljka"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Kamera u upotrebi"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Prijenos podataka na mobilnoj mreži"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Prijenos podataka"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Preostala količina podataka"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Prekoračeno"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"Iskorišteno <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"Ograničenje <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Upozorenje <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="2754212289804324685">"Radni profil"</string>
    <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Noćno svjetlo"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Uključuje se u sumrak"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Do svitanja"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Uključuje se u <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"Do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Tamna tema"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Ušteda baterije"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Uključuje se u sumrak"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Do svitanja"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Uključuje se u <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC je onemogućen"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC je omogućen"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="1594046461509776676">"Snimanje ekrana"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Započnite"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Zaustavite"</string>
    <string name="media_seamless_remote_device" msgid="177033467332920464">"Uređaj"</string>
    <string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="2820265886420993995">"Prevucite prema gore za promjenu aplikacije"</string>
    <string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="765934300283514912">"Prevucite udesno za brzu promjenu aplikacija"</string>
    <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Pregled uključivanja/isključivanja"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5307907517976548448">"Napunjeno"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="1717522253171025549">"Punjenje"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="757991461445765011">"Do kraja punjenja preostalo <xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="809409140358955848">"Ne puni se"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="8373011375250324005">"Mreža može \n biti nadzirana"</string>
    <string name="description_target_search" msgid="3875069993128855865">"Pretraživanje"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="3632251507574121434">"Povucite gore za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="4762708739096907741">"Povucite lijevo za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Neće vas ometati zvukovi i vibracije, osim alarma, podsjetnika, događaja i pozivalaca koje odredite. I dalje ćete čuti sve što ste odabrali za reprodukciju, uključujući muziku, videozapise i igre."</string>
    <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Neće vas ometati zvukovi i vibracije, osim alarma. I dalje ćete čuti sve što izaberete za reprodukciju, uključujući muziku, videozapise i igre."</string>
    <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Prilagodi"</string>
    <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Ovim se blokiraju SVI zvukovi i vibracije, uključujući alarme, muziku, videozapise i igre. I dalje ćete moći obavljati pozive."</string>
    <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Ovim se blokiraju SVI zvukovi i vibracije, uključujući alarme, muziku, video zapise i igre."</string>
    <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="5819512373606638727">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="speed_bump_explanation" msgid="7248696377626341060">"Prikaži manje važna obavještenja ispod"</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Dodirnite ponovo da otvorite"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Prevucite da otvorite"</string>
    <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Prevucite prema gore da pokušate ponovo"</string>
    <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji"</string>
    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Prevucite preko ikone da otvorite telefon"</string>
    <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Prevucite preko ikone za glasovnu pomoć"</string>
    <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Prevucite od ikone da otvorite kameru"</string>
    <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Potpuna tišina. Ovo će utišati i čitače ekrana."</string>
    <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Potpuna tišina"</string>
    <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Samo prioritetno"</string>
    <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Samo alarmi"</string>
    <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Potpuna\ntišina"</string>
    <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Samo\nprioritetni prekidi"</string>
    <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Samo\nalarmi"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="7343602278805644915">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Bežično punjenje (još <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do potpune napunjenosti)"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="4927557805886436909">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Punjenje (još <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do napunjenosti"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7895986003578341126">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Brzo punjenje (još <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do napunjenosti"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="245442950133408398">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Brzo punjenje (još <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do napunjenosti"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Zamijeni korisnika"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="5759855008166759399">"Zamijeni korisnika. Trenutni korisnik je <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="383168614528618402">"Trenutni korisnik <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="4504508915324898576">"Pokaži profil"</string>
    <string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"Dodaj korisnika"</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"Novi korisnik"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"Ukloniti gosta?"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Sve aplikacije i podaci iz ove sesije će se izbrisati."</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"Ukloni"</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Zdravo! Lijepo je opet vidjeti goste."</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Želite li nastaviti sesiju?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Počni ispočetka"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Da, nastavi"</string>
    <string name="guest_notification_title" msgid="4434456703930764167">"Korisnik koji je gost"</string>
    <string name="guest_notification_text" msgid="4202692942089571351">"Da izbrišete aplikacije i podatke, uklonite gosta"</string>
    <string name="guest_notification_remove_action" msgid="4153019027696868099">"UKLONI GOSTA"</string>
    <string name="user_logout_notification_title" msgid="3644848998053832589">"Odjavi korisnika"</string>
    <string name="user_logout_notification_text" msgid="7441286737342997991">"Odjavi trenutnog korisnika"</string>
    <string name="user_logout_notification_action" msgid="7974458760719361881">"ODJAVI KORISNIKA"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"Dodati novog korisnika?"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"Kada dodate novog korisnika, ta osoba treba postaviti svoj prostor.\n\nSvaki korisnik može ažurirati aplikacije za sve ostale korisnike."</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Dostignut limit za broj korisnika"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
      <item quantity="one">Možete dodati najviše <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> korisnika.</item>
      <item quantity="few">Možete dodati najviše <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> korisnika.</item>
      <item quantity="other">Možete dodati najviše <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> korisnika.</item>
    </plurals>
    <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Zaista želite ukloniti korisnika?"</string>
    <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Sve aplikacije i podaci ovog korisnika bit će izbrisani."</string>
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Ukloni"</string>
    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Uključena je Ušteda baterije"</string>
    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Smanjuje performanse i prijenos podataka u pozadini"</string>
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Isključi Uštedu baterije"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> će imati pristup svim informacijama koje se prikazuju na ekranu ili koje se reproduciraju s vašeg uređaja za vrijeme snimanja ili emitiranja. To obuhvata informacije kao što su lozinke, detalji o plaćanju, fotografije, poruke i zvuk koji reproducirate."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Usluga koja pruža ovu funkciju će imati pristup svim informacijama koje se prikazuju na ekranu ili koje se reproduciraju s vašeg uređaja za vrijeme snimanja ili emitiranja. To obuhvata informacije kao što su lozinke, detalji o plaćanju, fotografije, poruke i zvuk koji reproducirate."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Započeti snimanje ili emitiranje?"</string>
    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Započeti snimanje ili emitiranje s aplikacijom <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Ne prikazuj opet"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Očisti sve"</string>
    <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Upravljajte"</string>
    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historija"</string>
    <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Novo"</string>
    <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Nečujno"</string>
    <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Obavještenja"</string>
    <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Razgovori"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Obriši sva nečujna obavještenja"</string>
    <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Obavještenja su pauzirana načinom rada Ne ometaj"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Započni odmah"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Nema obavještenja"</string>
    <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profil može biti nadziran"</string>
    <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Mreža može biti nadzirana"</string>
    <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Mreža može biti nadzirana"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Vaša organizacija je vlasnik ovog uređaja i može nadzirati mrežni saobraćaj"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> upravlja ovim uređajem i može nadzirati mrežni saobraćaj"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji i povezan je s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i povezan je s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji i povezan je s VPN-ovima"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i povezan je VPN-ovima"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Vaša organizacija može pratiti mrežni saobraćaj na vašem profilu."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> može pratiti mrežni saobraćaj na vašem radnom profilu"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Mreža može biti nadzirana"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Ovaj uređaj je povezan VPN-ovima"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Vaš radni profil je povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Vaš lični profil je povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Ovaj uređaj je povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Upravljanje uređajem"</string>
    <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6301118649405449568">"Praćenje profila"</string>
    <string name="monitoring_title" msgid="4063890083735924568">"Praćenje mreže"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN mreža"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Zapisivanje na mreži"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA certifikati"</string>
    <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Isključi VPN"</string>
    <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Prekini VPN vezu"</string>
    <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Prikaži pravila"</string>
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš IT administrator može nadzirati postavke, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane s vašim uređajem i informacije o lokaciji uređaja te njima upravljati.\n\nZa više informacija kontaktirajte IT administratora."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji.\n\nVaš IT administrator može nadzirati postavke, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane s vašim uređajem i informacije o lokaciji uređaja te njima upravljati.\n\nZa više informacija kontaktirajte IT administratora."</string>
    <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Vaša organizacija je instalirala CA certifikat na ovom uređaju. Vaš saobraćaj preko sigurne mreže može se pratiti."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Vaša organizacija je instalirala CA certifikat na vašem radnom profilu. Vaš saobraćaj preko sigurne mreže može se pratiti."</string>
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"CA certifikat je instaliran na ovom uređaju. Vaš saobraćaj preko sigurne mreže može se pratiti."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Vaš administrator je uključio zapisivanje na mreži, čime se prati saobraćaj na vašem uređaju."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> koja može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu i web lokacije."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Povezani ste s aplikacijama <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> koje mogu pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web lokacije."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Vaš radni profil je povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, koja može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke i web lokacije."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Vaš lični profil je povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, koja može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web lokacije."</string>
    <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"Vašim uređajem upravlja aplikacija <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> koristi aplikaciju <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> za upravljanje vašim uređajem."</string>
    <string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"Vaš administrator može pratiti postavke, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane s vašim uređajem i informacije o lokaciji vašeg uređaja."</string>
    <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="1467280496376492558">" "</string>
    <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="645149183455573790">"Saznajte više"</string>
    <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="7699280130070502303">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, koja može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke i web lokacije."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Otvorite postavke VPN mreže"</string>
    <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="7107390013344435439">" "</string>
    <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="8329781950135541003">"Otvorite pouzdane akreditive"</string>
    <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Vaš administrator je uključio zapisivanje na mreži, čime se prati saobraćaj na vašem uređaju.\n\nZa više informacija, obratite se administratoru."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Jednoj aplikaciji ste dali odobrenje da uspostavi VPN vezu.\n\nTa aplikacija može pratiti vašu aktivnost na uređaju i mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Vašim radnim profilom upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može pratiti vašu aktivnost na radnoj mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web lokacije.\n\nZa više informacija, obratite se administratoru.\n\nPovezani ste i na VPN, koji može pratiti vašu aktivnost na mreži."</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
    <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, koja može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web lokacije."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Povezani ste sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, koja može pratiti vašu aktivnost na privatnoj mreži, uključujući e-mailove, aplikacije i web-lokacije."</string>
    <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="1703511985892688885">"Povezani ste na aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, koja može pratiti vaše privatne aktivnosti na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web lokacije."</string>
    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"Vašim radnim profilom upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profil je povezan s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, koja može pratiti vašu aktivnost na radnoj mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web lokacije.\n\nZa više informacija, obratite se svom administratoru."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"Radnim profilom upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profil je povezan s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, koja može pratiti vašu aktivnost na radnoj mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web lokacije.\n\nPovezani ste i sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, koja može pratiti vašu aktivnost na privatnoj mreži."</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Pouzdani agent sprečava zaključavanje"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="6820793704816727918">"Uređaj će ostati zaključan dok ga ručno ne otključate"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked_plugged_in" msgid="2323452175329362855">"<xliff:g id="KEYGUARD_INDICATION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="POWER_INDICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="hidden_notifications_title" msgid="1782412844777612795">"Brže primaj obavještenja"</string>
    <string name="hidden_notifications_text" msgid="5899627470450792578">"Vidi ih prije otključavanja"</string>
    <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="4805370226181001278">"Ne, hvala"</string>
    <string name="hidden_notifications_setup" msgid="2064795578526982467">"Postavi"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="volume_zen_end_now" msgid="5901885672973736563">"Isključi sada"</string>
    <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Postavke zvuka"</string>
    <string name="accessibility_volume_expand" msgid="7653070939304433603">"Proširi"</string>
    <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="2746845391013829996">"Suzi"</string>
    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Automatski titlovi za medije"</string>
    <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Savjet u titlu"</string>
    <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Preklapanje titlova"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"omogući"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"onemogući"</string>
    <string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"Promijenite izlazni uređaj"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplikacija je zakačena"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Ekran ostaje prikazan ovako dok ga ne otkačite. Da ga otkačite, dodirnite i držite dugme Nazad."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Na ovaj način ekran ostaje prikazan dok ga ne otkačite. Da otkačite ekran, dodirnite i držite dugme Nazad i Početna."</string>
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Na ovaj način ekran ostaje prikazan dok ga ne otkačite. Prevucite prema gore i držite da otkačite."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Ekran ostaje prikazan ovako dok ga ne otkačite. Da ga otkačite, dodirnite i držite dugme Pregled."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Na ovaj način ekran ostaje prikazan dok ga ne otkačite. Da okačite ekran, dodirnite ili držite dugme Početna."</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Lični podaci mogu biti dostupni (naprimjer kontakti i sadržaj e-pošte)."</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Zakačena aplikacija može otvoriti druge aplikacije."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Dodirnite i držite dugmad Nazad i Pregled da otkačite ovu aplikaciju"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Dodirnite i držite dugmad Nazad i Početni ekran da otkačite ovu aplikaciju"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Prevucite prema gore i zadržite da otkačite ovu aplikaciju"</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Razumijem"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Ne, hvala"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Aplikacija je zakačena"</string>
    <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Aplikacija je otkačena"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="463533331480997595">"Želite li sakriti <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2320586180785674186">"Pojavit će se sljedeći put kada opciju uključite u postavkama."</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="3341477479055016776">"Sakrij"</string>
    <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Poziv"</string>
    <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Sistem"</string>
    <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Zvono"</string>
    <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Mediji"</string>
    <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Alarm"</string>
    <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Obavještenje"</string>
    <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
    <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Dvostruka višemelodijska frekvencija"</string>
    <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Pristupačnost"</string>
    <string name="ring_toggle_title" msgid="5973120187287633224">"Pozivi"</string>
    <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Zvono"</string>
    <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Vibriranje"</string>
    <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Isključi zvuk"</string>
    <string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="7055409506885541979">"Na telefonu je uključena vibracija"</string>
    <string name="qs_status_phone_muted" msgid="3763664791309544103">"Zvuk na telefonu je isključen"</string>
    <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Dodirnite da uključite zvukove."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Dodirnite za postavljanje vibracije. Zvukovi usluga pristupačnosti mogu biti isključeni."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Dodirnite da isključite zvuk. Zvukovi usluga pristupačnosti mogu biti isključeni."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Dodirnite da postavite vibraciju."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Dodirnite da isključite zvuk."</string>
    <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"isključite zvuk"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"uključite zvuk"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"vibriranje"</string>
    <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Kontrole glasnoće za %s"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Pozivi i obavještenja će zvoniti jačinom (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="output_title" msgid="3938776561655668350">"Izlaz za medijske fajlove"</string>
    <string name="output_calls_title" msgid="7085583034267889109">"Izlaz za telefonske pozive"</string>
    <string name="output_none_found" msgid="5488087293120982770">"Nije pronađen nijedan uređaj"</string>
    <string name="output_none_found_service_off" msgid="935667567681386368">"Nije pronađen nijedan uređaj. Pokušajte uključiti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="output_service_bt" msgid="4315362133973911687">"Bluetooth"</string>
    <string name="output_service_wifi" msgid="9003667810868222134">"WiFi"</string>
    <string name="output_service_bt_wifi" msgid="7186882540475524124">"Bluetooth i WiFi"</string>
    <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Podešavač za korisnički interfejs sistema"</string>
    <string name="show_battery_percentage" msgid="6235377891802910455">"Prikaži ugrađeni postotak baterije"</string>
    <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="9053024758304102915">"Prikazuje postotak nivoa baterije unutar ikone na statusnoj traci kada se baterija ne puni"</string>
    <string name="quick_settings" msgid="6211774484997470203">"Brze postavke"</string>
    <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Statusna traka"</string>
    <string name="overview" msgid="3522318590458536816">"Pregled"</string>
    <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Način rada za demonstraciju Sistemskog UI-a"</string>
    <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Omogući način rada za demonstraciju"</string>
    <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Prikaži način rada za demonstraciju"</string>
    <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string>
    <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Alarm"</string>
    <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Profil za posao"</string>
    <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Način rada u avionu"</string>
    <string name="add_tile" msgid="6239678623873086686">"Dodaj pločicu"</string>
    <string name="broadcast_tile" msgid="5224010633596487481">"Pločica za informacije"</string>
    <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="5252866591716504287">"Nećete čuti sljedeći alarm u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ako prije toga ovo ne isključite"</string>
    <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Nećete čuti sljedeći alarm u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="544463655956179791">"Brze postavke, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Pristupna tačka"</string>
    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Profil za posao"</string>
    <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Zabava za neke, ali ne za sve"</string>
    <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Podešavač za korisnički interfejs sistema vam omogućava dodatne načine da podesite i prilagodite Androidov interfejs. Ove eksperimentalne funkcije se u budućim verzijama mogu mijenjati, kvariti ili nestati. Budite oprezni."</string>
    <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Ove eksperimentalne funkcije se u budućim verzijama mogu mijenjati, kvariti ili nestati. Budite oprezni."</string>
    <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Razumijem"</string>
    <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Čestitamo! Podešavač za korisnički interfejs sistema je dodan u Postavke"</string>
    <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Ukloni iz Postavki"</string>
    <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Želite li ukloniti Podešavač za korisnički interfejs sistema iz Postavki i prestati koristiti sve njegove funkcije?"</string>
    <string name="activity_not_found" msgid="8711661533828200293">"Aplikacija nije instalirana na uređaju"</string>
    <string name="clock_seconds" msgid="8709189470828542071">"Prikaži sekunde"</string>
    <string name="clock_seconds_desc" msgid="2415312788902144817">"Prikaži sekunde na statusnoj traci. Može skratiti trajanje baterije."</string>
    <string name="qs_rearrange" msgid="484816665478662911">"Preuredi \"Brze postavke\""</string>
    <string name="show_brightness" msgid="6700267491672470007">"Prikaži osvjetljenje u opciji \"Brze postavke\""</string>
    <string name="experimental" msgid="3549865454812314826">"Eksperimentalno"</string>
    <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Želiti li uključiti Bluetooth?"</string>
    <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Da povežete tastaturu sa tabletom, prvo morate uključiti Bluetooth."</string>
    <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Uključi"</string>
    <string name="show_silently" msgid="5629369640872236299">"Nečujno prikaži obavijesti"</string>
    <string name="block" msgid="188483833983476566">"Blokiraj sva obavještenja"</string>
    <string name="do_not_silence" msgid="4982217934250511227">"Nemoj utišati"</string>
    <string name="do_not_silence_block" msgid="4361847809775811849">"Nemoj utišati ili blokirati"</string>
    <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Kontrole obavještenja o napajanju"</string>
    <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="917981436602311547">"Uključeno"</string>
    <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="5580102038749680829">"Isključeno"</string>
    <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Uz kontrolu obavještenja o napajanju, možete postaviti nivo značaja obavještenja iz aplikacije, i to od nivoa 0 do 5. \n\n"<b>"Nivo 5"</b>" \n- Prikaži na vrhu liste obavještenja \n- Dopusti prekid prikaza cijelog ekrana \n- Uvijek izviruj \n\n"<b>"Nvio 4"</b>" \n- Spriječi prekid prikaza cijelog ekrana \n- Uvijek izviruj \n\n"<b>"Nivo 3"</b>" \n- Spriječi prekid prikaza cijelog ekrana \n- Nikad ne izviruj \n\n"<b>"Nivo 2"</b>" \n- Spriječi prekid prikaza cijelog ekrana \n- Nikad ne izviruj \n- Nikada ne puštaj zvuk ili vibraciju \n\n"<b>"Nivo 1"</b>" \n- Spriječi prekid prikaza cijelog ekrana \n- Nikada ne izviruj \n- Nikada ne puštaj zvuk ili vibraciju \n- Sakrij sa ekrana za zaključavanje i statusne trake \n- Prikaži na dnu liste obavještenja \n\n"<b>"Nivo 0"</b>" \n- Blokiraj sva obavještenja iz aplikacije"</string>
    <string name="notification_header_default_channel" msgid="225454696914642444">"Obavještenja"</string>
    <string name="notification_channel_disabled" msgid="928065923928416337">"Nećete više vidjeti ova obavještenja"</string>
    <string name="notification_channel_minimized" msgid="6892672757877552959">"Ova obavještenja će se minimizirati"</string>
    <string name="notification_channel_silenced" msgid="1995937493874511359">"Ova upozorenja bit će prikazana bez zvuka"</string>
    <string name="notification_channel_unsilenced" msgid="94878840742161152">"Ova obavještenja će vas upozoriti"</string>
    <string name="inline_blocking_helper" msgid="2891486013649543452">"Obično odbacujete ova obavještenja. \nNastaviti ih prikazivati?"</string>
    <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Gotovo"</string>
    <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Primijeni"</string>
    <string name="inline_keep_showing" msgid="8736001253507073497">"Nastaviti prikazivanje ovih obavještenja?"</string>
    <string name="inline_stop_button" msgid="2453460935438696090">"Zaustavi obavještenja"</string>
    <string name="inline_deliver_silently_button" msgid="2714314213321223286">"Dostavi tiho"</string>
    <string name="inline_block_button" msgid="479892866568378793">"Blokiraj"</string>
    <string name="inline_keep_button" msgid="299631874103662170">"Nastavi prikazivanje"</string>
    <string name="inline_minimize_button" msgid="1474436209299333445">"Minimiziraj"</string>
    <string name="inline_silent_button_silent" msgid="525243786649275816">"Nečujno"</string>
    <string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="2129254868305468743">"Ostani u nečujnom načinu rada"</string>
    <string name="inline_silent_button_alert" msgid="5705343216858250354">"Zvučni"</string>
    <string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="6577845442184724992">"Nastavi upozoravati"</string>
    <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Isključi obavještenja"</string>
    <string name="inline_keep_showing_app" msgid="4393429060390649757">"Nastaviti prikazivanje obavještenja iz ove aplikacije?"</string>
    <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Nečujno"</string>
    <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Zadano"</string>
    <string name="notification_bubble_title" msgid="8330481035191903164">"Oblačić"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Bez zvuka ili vibracije"</string>
    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Bez zvuka ili vibracije i pojavljuje se pri dnu odjeljka za razgovor"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Može zvoniti ili vibrirati na osnovu postavki vašeg telefona"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Može zvoniti ili vibrirati na osnovu postavki vašeg telefona. Razgovori iz oblačića u aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadana opcija."</string>
    <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Privlači vašu pažnju pomoću plutajuće prečice do ovog sadržaja."</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"Prikazuje se na vrhu odjeljka za razgovor, pojavljuje se kao plutajući oblačić, prikazuje sliku profila na zaključanom ekranu"</string>
    <string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Postavke"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritetni"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ne podržava funkcije razgovora"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"Nema nedavnih oblačića"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2030874469510497397">"Nedavni i odbačeni oblačići će se pojaviti ovdje"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Ta obavještenja se ne mogu izmijeniti."</string>
    <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Ovu grupu obavještenja nije moguće konfigurirati ovdje"</string>
    <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Obavještenje preko proksi servera"</string>
    <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Sva obavještenja aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Prikaži više"</string>
    <string name="appops_camera" msgid="5215967620896725715">"Ova aplikacija koristi kameru."</string>
    <string name="appops_microphone" msgid="8805468338613070149">"Ova aplikacija koristi mikrofon."</string>
    <string name="appops_overlay" msgid="4822261562576558490">"Ova aplikacija prekriva druge aplikacije na ekranu."</string>
    <string name="appops_camera_mic" msgid="7032239823944420431">"Ova aplikacija koristi mikrofon i kameru."</string>
    <string name="appops_camera_overlay" msgid="6466845606058816484">"Ova aplikacija prekriva druge aplikacije na ekranu i koristi kameru."</string>
    <string name="appops_mic_overlay" msgid="4609326508944233061">"Ova aplikacija prekriva druge aplikacije na ekranu i koristi mikrofon."</string>
    <string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="5584311236445644095">"Ova aplikacija prekriva druge aplikacije na ekranu i koristi mikrofon i kameru."</string>
    <string name="notification_appops_settings" msgid="5208974858340445174">"Postavke"</string>
    <string name="notification_appops_ok" msgid="2177609375872784124">"Uredu"</string>
    <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Otvorene su kontrole obavještenja za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Zatvorene su kontrole obavještenja za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="8979885820432540252">"Dozvoli obavještenja s ovog kanala"</string>
    <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Više postavki"</string>
    <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Prilagodi"</string>
    <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Gotovo"</string>
    <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Opozovi"</string>
    <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Označi da ovo obavještenje nije razgovor"</string>
    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Važan razgovor"</string>
    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Nije važan razgovor"</string>
    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Bez zvuka"</string>
    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Zvučni"</string>
    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Prikaži oblačić"</string>
    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Ukloni oblačiće"</string>
    <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Dodaj na početni ekran"</string>
    <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"kontrole obavještenja"</string>
    <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"opcije za odgodu obavještenja"</string>
    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Podsjeti me"</string>
    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Postavke"</string>
    <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"OPOZOVI"</string>
    <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Odgođeno za <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
      <item quantity="one">%d sat</item>
      <item quantity="few">%d sata</item>
      <item quantity="other">%d sati</item>
    </plurals>
    <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
      <item quantity="one">%d minuta</item>
      <item quantity="few">%d minute</item>
      <item quantity="other">%d minuta</item>
    </plurals>
    <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Potrošnja baterije"</string>
    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"Ušteda baterije je isključena prilikom punjenja"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Ušteda baterije"</string>
    <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Smanjuje performanse i prijenos podataka u pozadini"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Dugme <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Tipka za početak"</string>
    <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Nazad"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Gore"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Dolje"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Lijevo"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Desno"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Sredina"</string>
    <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tabulator"</string>
    <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Razmaknica"</string>
    <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Tipka za novi red"</string>
    <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Tipka za brisanje"</string>
    <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Pokreni/pauziraj"</string>
    <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Zaustavi"</string>
    <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Naprijed"</string>
    <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Prethodno"</string>
    <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Premotaj"</string>
    <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Ubrzaj"</string>
    <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Tipka Page Up"</string>
    <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Tipka Page Down"</string>
    <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Tipka za brisanje"</string>
    <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Tipka za početak"</string>
    <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"Kraj"</string>
    <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Tipka za umetanje"</string>
    <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Tipka Num Lock"</string>
    <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Numerička tastatura <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Sistem"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Početak"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Nedavno"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Nazad"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Obavještenja"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Prečice tastature"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Zamijeni raspored tastature"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Aplikacije"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Pomoć"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Preglednik"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Kontakti"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"E-pošta"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Muzika"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="5078136084632450333">"YouTube"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Kalendar"</string>
    <string name="tuner_full_zen_title" msgid="5120366354224404511">"Prikazati sa kontrolama jačine zvuka"</string>
    <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Ne ometaj"</string>
    <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Prečica za dugmad za Jačinu zvuka"</string>
    <string name="volume_up_silent" msgid="1035180298885717790">"Deaktiviraj način rada Ne ometaj kada se zvuk pojača"</string>
    <string name="battery" msgid="769686279459897127">"Baterija"</string>
    <string name="clock" msgid="8978017607326790204">"Sat"</string>
    <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Slušalice s mikrofonom"</string>
    <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Otvaranje postavke"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Slušalice su priključene"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Slušalice s mikrofonom su priključene"</string>
    <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Ušteda podataka"</string>
    <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Ušteda podataka je uključena"</string>
    <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Ušteda podataka je isključena"</string>
    <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Uključeno"</string>
    <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Isključeno"</string>
    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Nedostupno"</string>
    <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigaciona traka"</string>
    <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Raspored"</string>
    <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Vrsta dodatnog dugmeta lijevo"</string>
    <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Vrsta dodatnog dugmeta desno"</string>
    <string name="nav_bar_default" msgid="8386559913240761526">"(zadano)"</string>
  <string-array name="nav_bar_buttons">
    <item msgid="2681220472659720036">"Međumemorija"</item>
    <item msgid="4795049793625565683">"Kôd tipke"</item>
    <item msgid="80697951177515644">"Potvrda rotiranjem, prebacivanje tastature"</item>
    <item msgid="7626977989589303588">"Ništa"</item>
  </string-array>
  <string-array name="nav_bar_layouts">
    <item msgid="9156773083127904112">"Normalna"</item>
    <item msgid="2019571224156857610">"Kompaktna"</item>
    <item msgid="7453955063378349599">"Ulijevo"</item>
    <item msgid="5874146774389433072">"Udesno"</item>
  </string-array>
    <string name="menu_ime" msgid="5677467548258017952">"Prebacivač tastatura"</string>
    <string name="save" msgid="3392754183673848006">"Sačuvaj"</string>
    <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Vrati na zadano"</string>
    <string name="adjust_button_width" msgid="8313444823666482197">"Podesite širinu dugmeta"</string>
    <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Međumemorija"</string>
    <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Prilagođeno dugme za navigaciju"</string>
    <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Kôd tipke lijevo"</string>
    <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Kôd tipke desno"</string>
    <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Ikona lijevo"</string>
    <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Ikona desno"</string>
    <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Držite i prevucite da dodate polja"</string>
    <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Držite i prevucite da preuredite polja"</string>
    <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Prevucite ovdje za uklanjanje"</string>
    <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Broj polja mora biti najmanje <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Uredite"</string>
    <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Vrijeme"</string>
  <string-array name="clock_options">
    <item msgid="3986445361435142273">"Prikaži sate, minute i sekunde"</item>
    <item msgid="1271006222031257266">"Prikaži sate i minute (zadano)"</item>
    <item msgid="6135970080453877218">"Ne prikazuj ovu ikonu"</item>
  </string-array>
  <string-array name="battery_options">
    <item msgid="7714004721411852551">"Uvijek prikaži postotak"</item>
    <item msgid="3805744470661798712">"Pokaži postotak u toku punjenja (zadano)"</item>
    <item msgid="8619482474544321778">"Ne prikazuj ovu ikonu"</item>
  </string-array>
    <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Prikaži ikone obavještenja niskog prioriteta"</string>
    <string name="other" msgid="429768510980739978">"Ostalo"</string>
    <string name="accessibility_divider" msgid="2830785970889237307">"Razdjelnik ekrana"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="7598733539422375847">"Lijevo cijeli ekran"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="4919312892541727761">"Lijevo 70%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3664701169564893826">"Lijevo 50%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="4358145268046362088">"Lijevo 30%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="8576057422864896305">"Desno cijeli ekran"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="4243901660795169777">"Gore cijeli ekran"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="6941226213260515072">"Gore 70%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6275211443706497621">"Gore 50%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="5780597635887574916">"Gore 30%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="7352434720610115395">"Donji ekran kao cijeli ekran"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="9079791448815232967">"Pozicija <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Dodirnite dvaput za uređivanje."</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8292218072049068613">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> Dodirnite dvaput za dodavanje."</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="6027997446473163426">"Pomjeri <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="3406781901949899624">"Ukloni <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add" msgid="6289879620154587233">"Dodaj <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> na poziciju <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_move" msgid="4841770637244326837">"Premjesti <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> na poziciju <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Uređivanje brzih postavki"</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> obavještenje: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dock_forced_resizable" msgid="4689301323912928801">"Aplikacija možda neće raditi na podijeljenom ekranu"</string>
    <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7284915968096153808">"Aplikacija ne podržava dijeljenje ekrana."</string>
    <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="522558907654394940">"Aplikacija možda neće raditi na sekundarnom ekranu."</string>
    <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="8446727617187998208">"Aplikacija ne podržava pokretanje na sekundarnim ekranima."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Otvori postavke."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Otvoriti brze postavke."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Zatvoriti brze postavke."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="7237918261045099853">"Alarm postavljen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Prijavljeni ste kao <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Nema internetske veze"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4879279912389052142">"Otvori detalje."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="6860875849497473854">"Nije dostupno zbog razloga <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Otvori postavke za: <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Urediti raspored postavki."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Stranica <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Zaključavanje ekrana"</string>
    <string name="pip_phone_expand" msgid="1424988917240616212">"Proširi"</string>
    <string name="pip_phone_minimize" msgid="9057117033655996059">"Minimiziraj"</string>
    <string name="pip_phone_close" msgid="8801864042095341824">"Zatvori"</string>
    <string name="pip_phone_settings" msgid="5687538631925004341">"Postavke"</string>
    <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="5825740708095316710">"Povucite prema dolje da odbacite"</string>
    <string name="pip_menu_title" msgid="6365909306215631910">"Meni"</string>
    <string name="pip_notification_title" msgid="8661573026059630525">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je u načinu priakza Slika u slici"</string>
    <string name="pip_notification_message" msgid="4991831338795022227">"Ako ne želite da <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> koristi ovu funkciju, dodirnite da otvorite postavke i isključite je."</string>
    <string name="pip_play" msgid="333995977693142810">"Reproduciraj"</string>
    <string name="pip_pause" msgid="1139598607050555845">"Pauziraj"</string>
    <string name="pip_skip_to_next" msgid="3864212650579956062">"Preskoči na sljedeći"</string>
    <string name="pip_skip_to_prev" msgid="3742589641443049237">"Preskoči na prethodni"</string>
    <string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="8237306972921160456">"Promjena veličine"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Telefon se isključio zbog pregrijavanja"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="7432744214105003895">"Vaš telefon sada radi normalno"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Vaš telefon se pregrijao, pa se isključio da se ohladi. Telefon sada radi normalno.\n\nTelefon se može pregrijati ako:\n	• Koristite aplikacije koje troše puno resursa (kao što su aplikacije za igranje, videozapise ili navigaciju)\n	• Preuzimate ili otpremate velike fajlove\n	• Koristite telefon na visokim temperaturama"</string>
    <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Telefon se pregrijava"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="163928048626045592">"Neke funkcije su ograničene dok se telefon hladi"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Vaš telefon će se automatski pokušati ohladiti. I dalje možete koristi telefon, ali će možda raditi sporije.\n\nNakon što se ohladi, telefon će normalno raditi."</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Isključite punjač"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Došlo je do problema prilikom punjenja ovog uređaja. Pažljivo isključite adapter za napajanje jer je moguće da je kabl vruć."</string>
    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Prikaz koraka za zaštitu"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Prečica lijevo"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Prečica desno"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Prečica lijevo također otključava"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Prečica desno također otključava"</string>
    <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Ništa"</string>
    <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Pokrenite aplikaciju <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Ostale aplikacije"</string>
    <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Krug"</string>
    <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Plus"</string>
    <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Minus"</string>
    <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Lijevo"</string>
    <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Desno"</string>
    <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Meni"</string>
    <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Obavještenja"</string>
    <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Baterija"</string>
    <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Snimci ekrana"</string>
    <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Opće poruke"</string>
    <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Pohrana"</string>
    <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Savjeti"</string>
    <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Instant aplikacije"</string>
    <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"Pokrenuta je aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Aplikacija je otvorena bez prethodne instalacije."</string>
    <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Aplikacija je otvorena bez prethodne instalacije. Dodirnite da saznate više."</string>
    <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Info. o aplikaciji"</string>
    <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Idi na preglednik"</string>
    <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Prijenos podataka"</string>
    <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"WiFi veza je isključena"</string>
    <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth je isključen"</string>
    <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Način rada Ne ometaj je isključen"</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Opciju Ne ometaju uključilo je automatsko pravilo (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Način rada Ne ometaj uključila je aplikacija <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Način rada Ne ometaj uključilo je automatsko pravilo ili aplikacija."</string>
    <string name="qs_dnd_until" msgid="7844269319043747955">"Do <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="qs_dnd_keep" msgid="3829697305432866434">"Zadrži"</string>
    <string name="qs_dnd_replace" msgid="7712119051407052689">"Zamijeni"</string>
    <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Aplikacije koje rade u pozadini"</string>
    <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Dodirnite za detalje o potrošnji baterije i prijenosa podataka"</string>
    <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Isključiti prijenos podataka na mobilnoj mreži?"</string>
    <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Nećete imati pristup podacima ni internetu putem mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internet će biti dostupan samo putem WiFi mreže."</string>
    <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"vaš operater"</string>
    <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Postavke ne mogu potvrditi vaš odgovor jer aplikacija zaklanja zahtjev za odobrenje."</string>
    <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> prikazivanje isječaka aplikacije <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- Može čitati informacije iz aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- Može poduzeti radnje u aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Dozvoli aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> prikazivanje isječaka iz svake aplikacije"</string>
    <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Dozvoli"</string>
    <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Odbij"</string>
    <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Dodirnite da zakažete Uštedu baterije"</string>
    <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Uključite ako je vjerovatno da će se baterija istrošiti"</string>
    <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ne, hvala"</string>
    <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"Zakazivanje Uštede baterije je uključeno"</string>
    <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"Kada je baterija ispod <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%, Ušteda baterije se automatski uključuje."</string>
    <string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"Postavke"</string>
    <string name="auto_saver_okay_action" msgid="7815925750741935386">"Razumijem"</string>
    <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Izdvoji SysUI mem."</string>
    <string name="sensor_privacy_mode" msgid="4462866919026513692">"Senzori su isključeni"</string>
    <string name="device_services" msgid="1549944177856658705">"Usluge uređaja"</string>
    <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Bez naslova"</string>
    <string name="restart_button_description" msgid="6916116576177456480">"Dodirnite da ponovo pokrenete ovu aplikaciju i aktivirate prikaz preko cijelog ekrana."</string>
    <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="7324245408859877545">"Postavke za oblačiće aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="5523744621434300510">"Preklapanje"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="6217995665917123890">"Dodaj nazad u grupu"</string>
    <string name="manage_bubbles_text" msgid="6856830436329494850">"Upravljaj"</string>
    <string name="bubble_content_description_single" msgid="5175160674436546329">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> od aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bubble_content_description_stack" msgid="7907610717462651870">"Obavještenje <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> i još <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g>"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="3185080443743819178">"Pomjeri"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="4347227665275929728">"Pomjeri gore lijevo"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="6916868852433483569">"Pomjerite gore desno"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="6339015902495504715">"Pomjeri dolje lijevo"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="7471571700628346212">"Pomjerite dolje desno"</string>
    <string name="bubble_dismiss_text" msgid="1314082410868930066">"Odbaci oblačić"</string>
    <string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="1033040343437428822">"Nemoj prikazivati razgovor u oblačićima"</string>
    <string name="bubbles_user_education_title" msgid="5547017089271445797">"Chatajte koristeći oblačiće"</string>
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="1160281719576715211">"Novi razgovori se prikazuju kao plutajuće ikone ili oblačići. Dodirnite da otvorite oblačić. Prevucite da ga premjestite."</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="2848511858160342320">"Upravljajte oblačićima u svakom trenutku"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="1391639189507036423">"Dodirnite Upravljaj da isključite oblačiće iz ove aplikacije"</string>
    <string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="8282812431953161143">"Razumijem"</string>
    <string name="bubbles_app_settings" msgid="5779443644062348657">"Postavke aplikacije <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"Navigiranje sistemom je ažurirano. Da izvršite promjene, idite u Postavke."</string>
    <string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"Idite u Postavke da ažurirate navigiranje sistemom"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Stanje mirovanja"</string>
    <string name="priority_onboarding_title" msgid="2893070698479227616">"Razgovor je postavljen kao prioritetan"</string>
    <string name="priority_onboarding_behavior" msgid="5342816047020432929">"Prioritetni razgovori će:"</string>
    <string name="priority_onboarding_show_at_top_text" msgid="1678400241025513541">"Biti prikazani na vrhu odjeljka za razgovor"</string>
    <string name="priority_onboarding_show_avatar_text" msgid="5756291381124091508">"Prikazivati sliku profila na zaključanom ekranu"</string>
    <string name="priority_onboarding_appear_as_bubble_text" msgid="4227039772250263122">"Izgleda kao plutajući oblačić iznad aplikacija"</string>
    <string name="priority_onboarding_ignores_dnd_text" msgid="2918952762719600529">"Prekida način rada Ne ometaj"</string>
    <string name="priority_onboarding_done_button_title" msgid="4569550984286506007">"Razumijem"</string>
    <string name="priority_onboarding_settings_button_title" msgid="6663601574303585927">"Postavke"</string>
    <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"Preklopni prozor za uvećavanje"</string>
    <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Prozor za uvećavanje"</string>
    <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Kontrole prozora za uvećavanje"</string>
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Kontrole uređaja"</string>
    <string name="quick_controls_subtitle" msgid="1667408093326318053">"Dodajte kontrole za povezane uređaje"</string>
    <string name="quick_controls_setup_title" msgid="8901436655997849822">"Postavite kontrole uređaja"</string>
    <string name="quick_controls_setup_subtitle" msgid="1681506617879773824">"Držite dugme za uključivanje da pristupite kontrolama"</string>
    <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Odaberite aplikaciju da dodate kontrole"</string>
    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
      <item quantity="one">Dodana je <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kontrola.</item>
      <item quantity="few">Dodane su <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kontrole.</item>
      <item quantity="other">Dodano je <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kontrola.</item>
    </plurals>
    <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Uklonjeno"</string>
    <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Dodano u omiljeno"</string>
    <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Dodano u omiljeno, pozicija <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Uklonjeno iz omiljenog"</string>
    <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"dodate u omiljeno"</string>
    <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"uklonite iz omiljenog"</string>
    <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Premjesti na poziciju <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontrole"</string>
    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6604402232298443956">"Izaberite kontrole za pristup iz menija napajanja"</string>
    <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Držite i prevucite da preuredite kontrole"</string>
    <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Sve kontrole su uklonjene"</string>
    <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Promjene nisu sačuvane"</string>
    <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Prikaži druge aplikacije"</string>
    <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Učitavanje kontrola nije uspjelo. Provjerite aplikaciju <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> da se uvjerite da postavke aplikacije nisu izmijenjene."</string>
    <string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Kompatibilne kontrole nisu dostupne"</string>
    <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Drugo"</string>
    <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Dodajte u kontrole uređaja"</string>
    <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Dodaj"</string>
    <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"Predlaže <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_dialog_confirmation" msgid="586517302736263447">"Kontrole su ažurirane"</string>
    <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"PIN sadrži slova ili simbole"</string>
    <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"Potvrdite uređaj <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"Pogrešan PIN"</string>
    <string name="controls_pin_verifying" msgid="3755045989392131746">"Potvrđivanje…"</string>
    <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Unesite PIN"</string>
    <string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Pokušajte s drugim PIN-om"</string>
    <string name="controls_confirmation_confirming" msgid="2596071302617310665">"Potvrđivanje…"</string>
    <string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"Potvrdite promjenu za uređaj <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Prevucite da vidite više"</string>
    <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Učitavanje preporuka"</string>
    <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Mediji"</string>
    <string name="controls_media_close_session" msgid="3957093425905475065">"Sakrijte trenutnu sesiju."</string>
    <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Sakrij"</string>
    <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Nastavi"</string>
    <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Postavke"</string>
    <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Neaktivno, vidite aplikaciju"</string>
    <string name="controls_error_retryable" msgid="864025882878378470">"Greška, ponovni pokušaj…"</string>
    <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nije pronađeno"</string>
    <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Kontrola nije dostupna"</string>
    <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Pristupanje uređaju <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> nije uspjelo. Provjerite aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> da se uvjerite da je kontrola i dalje dostupna i da se postavke aplikacije nisu promijenile."</string>
    <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Otvori aplikaciju"</string>
    <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Nije moguće učitati status"</string>
    <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Greška, pokušajte ponovo"</string>
    <string name="controls_in_progress" msgid="4421080500238215939">"U toku"</string>
    <string name="controls_added_tooltip" msgid="4842812921719153085">"Zadržite dugme za uključivanje da vidite nove kontrole"</string>
    <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Dodaj kontrole"</string>
    <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Uredi kontrole"</string>
</resources>