summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
blob: cf6c5681d0e8eb36267de7c447a2eae5c89c0119 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/**
 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 *
 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Sistemaren interfazea"</string>
    <string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"Bateria-aurrezlea aktibatu nahi duzu?"</string>
    <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"Bateriaren <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> gelditzen zaizu. Bateria-aurrezleak gai iluna aktibatzen du, atzeko planoko jarduerak murrizten, eta jakinarazpenak atzeratzen."</string>
    <string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"Bateria-aurrezleak gai iluna aktibatzen du, atzeko planoko jarduerak murrizten, eta jakinarazpenak atzeratzen."</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> gelditzen da"</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Ezin da USB bidez kargatu"</string>
    <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Erabili gailuaren kargagailua"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Bateria-aurrezlea aktibatu nahi duzu?"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Bateria-aurrezleari buruz"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Aktibatu"</string>
    <string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"Aktibatu"</string>
    <string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Ez, eskerrik asko"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Biratu pantaila automatikoki"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> atzitzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> erabiltzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikazioari?\nAplikazioak ez du grabatzeko baimenik, baina baliteke USB bidezko gailu horren bidez audioa grabatzea."</string>
    <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> atzitzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
    <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ireki nahi duzu <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> kudeatzeko?"</string>
    <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Aplikazioak ez du grabatzeko baimenik, baina baliteke USB bidezko gailu honen bidez audioa grabatzea. <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> gailu honekin erabiliz gero, baliteke deiak, jakinarazpenak eta alarmak ez entzutea."</string>
    <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> gailu honekin erabiliz gero, baliteke deiak, jakinarazpenak eta alarmak ez entzutea."</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> atzitzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ireki nahi duzu <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> kudeatzeko?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ireki nahi duzu <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> erabiltzeko?\nAplikazioak ez du grabatzeko baimenik, baina baliteke audioa grabatzea USB bidezko gailu horren bidez."</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ireki nahi duzu <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> kudeatzeko?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Instalatutako aplikazioek ez dute USB osagarri honekin funtzionatzen. Lortu informazio gehiago osagarriari buruz hemen: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB osagarria"</string>
    <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Ikusi"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Ireki <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> konektatzen den guztietan"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Ireki <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> konektatzen den guztietan"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"USB bidezko arazketa onartu?"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Ordenagailuaren RSA gakoaren aztarna digitala hau da:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Eman beti ordenagailu honetatik arazteko baimena"</string>
    <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Eman baimena"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Ez da onartzen USB bidezko arazketa"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Gailu honetan saioa hasita daukan erabiltzaileak ezin du aktibatu USB bidezko arazketa. Eginbide hori erabiltzeko, aldatu erabiltzaile nagusira."</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Hizkuntza honetara aldatu nahi duzu sistemaren hizkuntza: <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Beste gailu batek sistemaren hizkuntza aldatzeko eskatu du"</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Aldatu hizkuntza"</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Mantendu oraingo hizkuntza"</string>
    <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Hari gabeko arazketa sare honetan erabiltzeko baimena eman nahi duzu?"</string>
    <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Sarearen izena (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWifi-helbidea (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Eman baimena beti sare honetan"</string>
    <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Eman baimena"</string>
    <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Ez da onartzen hari gabeko arazketa"</string>
    <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"Gailu honetan saioa hasita daukan erabiltzaileak ezin du aktibatu hari gabeko arazketa. Eginbide hori erabiltzeko, aldatu erabiltzaile nagusira."</string>
    <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"Desgaitu egin da USB ataka"</string>
    <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"USB ataka desgaitu egin da gailua likido edo zikinkeriengandik babesteko, eta ez du hautemango osagarririk.\n\nJakinarazpen bat jasoko duzu USB ataka berriz erabiltzeko moduan dagoenean."</string>
    <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"USB ataka gaitu da kargagailuak eta osagarriak hautemateko"</string>
    <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Gaitu USB ataka"</string>
    <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Lortu informazio gehiago"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Pantaila-argazkia"</string>
    <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Desgaitu da Smart Lock"</string>
    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"erabiltzaileak irudi bat bidali du"</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Pantaila-argazkia gordetzen…"</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Gorde da pantaila-argazkia"</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Ezin izan da gorde pantaila-argazkia"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Pantaila-argazkia gordetzeko, gailuak desblokeatuta egon beharko du"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Saiatu berriro pantaila-argazkia ateratzen"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Ezin da gorde pantaila-argazkia"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Aplikazioak edo erakundeak ez du onartzen pantaila-argazkiak ateratzea"</string>
    <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"IKT saileko administratzaileak blokeatu egin dizu pantaila-argazkiak ateratzeko aukera"</string>
    <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Editatu"</string>
    <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Editatu pantaila-argazkia"</string>
    <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Partekatu pantaila-argazkia"</string>
    <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Kapturatu eduki gehiago"</string>
    <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Baztertu pantaila-argazkia"</string>
    <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Pantaila-argazkiaren aurrebista"</string>
    <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Goiko ertza: ehuneko <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Beheko ertza: ehuneko <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Ezkerreko ertza: ehuneko <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Eskuineko ertza: ehuneko <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Pantaila-grabagailua"</string>
    <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Pantaila-grabaketa prozesatzen"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Pantailaren grabaketa-saioaren jakinarazpen jarraitua"</string>
    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Grabatzen hasi nahi duzu?"</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Pantaila grabatzen duzun bitartean, baliteke Android sistemak pantailan agertzen den edo gailuak erreproduzitzen duen kontuzko informazioa grabatzea; besteak beste, pasahitzak, ordainketa-informazioa, argazkiak, mezuak eta audioa."</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Grabatu audioa"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Gailuaren audioa"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Gailuko soinuak; adibidez, musika, deiak eta tonuak"</string>
    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofonoa"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Gailuaren audioa eta mikrofonoa"</string>
    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Hasi"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Pantaila grabatzen"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Pantaila eta audioa grabatzen"</string>
    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Erakutsi pantaila-ukitzeak"</string>
    <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Gelditu"</string>
    <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Partekatu"</string>
    <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Gorde da pantailaren grabaketa"</string>
    <string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Sakatu ikusteko"</string>
    <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Errore bat gertatu da pantailaren grabaketa ezabatzean"</string>
    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Errore bat gertatu da pantaila grabatzen hastean"</string>
    <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Atzera"</string>
    <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Hasiera"</string>
    <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Menua"</string>
    <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Erabilerraztasuna"</string>
    <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Biratu pantaila"</string>
    <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Ikuspegi orokorra"</string>
    <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Kamera"</string>
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Telefonoa"</string>
    <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Ahots-laguntza"</string>
    <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Diru-zorroa"</string>
    <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR kodeen eskanerra"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Desblokeatu"</string>
    <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Gailua blokeatuta dago"</string>
    <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Aurpegia eskaneatzen"</string>
    <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Bidali"</string>
    <string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"ireki telefonoan"</string>
    <string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"ireki ahots-laguntza"</string>
    <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"ireki kamera"</string>
    <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Utzi"</string>
    <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Berretsi"</string>
    <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Saiatu berriro"</string>
    <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Sakatu hau autentifikazioa bertan behera uzteko"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Saiatu berriro"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Aurpegia bilatzen"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Autentifikatu da aurpegia"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Berretsita"</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Amaitzeko, sakatu \"Berretsi\""</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Aurpegiaren bidez desblokeatu da. Aurrera egiteko, sakatu desblokeatzeko ikonoa."</string>
    <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Autentifikatuta"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Erabili PINa"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Erabili eredua"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Erabili pasahitza"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"PINa ez da zuzena"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Eredua ez da zuzena"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Pasahitza ez da zuzena"</string>
    <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Saiakera oker gehiegi egin dituzu.\nSaiatu berriro <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundo barru."</string>
    <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Saiatu berriro. <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> saiakera."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Datuak ezabatuko dira"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Hurrengo saiakeran eredua oker marrazten baduzu, gailuko datuak ezabatuko dira."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Hurrengo saiakeran PINa oker idazten baduzu, gailuko datuak ezabatuko dira."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Hurrengo saiakeran pasahitza oker idazten baduzu, gailuko datuak ezabatuko dira."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Hurrengo saiakeran eredua oker marrazten baduzu, erabiltzailea ezabatuko da."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Hurrengo saiakeran PINa oker idazten baduzu, erabiltzailea ezabatuko da."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Hurrengo saiakeran pasahitza oker idazten baduzu, erabiltzailea ezabatuko da."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Hurrengo saiakeran eredua oker marrazten baduzu, laneko profila eta bertako datuak ezabatuko dira."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Hurrengo saiakeran PINa oker idazten baduzu, laneko profila eta bertako datuak ezabatuko dira."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Hurrengo saiakeran pasahitza oker idazten baduzu, laneko profila eta bertako datuak ezabatuko dira."</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Sakatu hatz-marken sentsorea"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Hatz-markaren ikonoa"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Ez da hauteman aurpegia. Erabili hatz-marka."</string>
    <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth-a konektatuta."</string>
    <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Bateriaren ehunekoa ezezaguna da."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> gailura konektatuta."</string>
    <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Hona konektatuta: <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Konektatu gabe."</string>
    <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Ibiltaritza"</string>
    <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Desaktibatuta"</string>
    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Hegaldi-modua"</string>
    <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN eginbidea aktibatuta."</string>
    <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Bateriaren karga: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Bateriak ehuneko <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> dauka kargatuta. Zure erabilera kontuan izanda, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> inguru gelditzen zaizkio."</string>
    <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Kargatzen ari da bateria. Ehuneko <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> arte kargatu da oraingoz."</string>
    <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Ikusi jakinarazpen guztiak"</string>
    <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter gaituta."</string>
    <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Tonu-jotzailea dardara moduan."</string>
    <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Tonu-jotzailea isilik."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Jakinarazpenen panela."</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Ezarpen bizkorrak."</string>
    <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Pantaila blokeatzeko aukera."</string>
    <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Laneko pantaila blokeatua"</string>
    <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Itxi"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"isiltasun osoa"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"alarmak soilik"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Ez molestatzeko modua."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth-a."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth bidezko konexioa aktibatuta dago."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Alarma ordu honetarako ezarri da: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Denbora gehiago."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Denbora gutxiago."</string>
    <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Pantaila igortzeari utzi zaio."</string>
    <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Bistaratu distira"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Datu-konexioa pausatu egin da"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Datu-erabilera pausatu da"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Iritsi zara ezarri zenuen datu-mugara. Datu-konexioa erabiltzeari utzi diozu.\n\nDatu-konexioa erabiltzeari berrekiten badiozu, baliteke zerbait ordaindu behar izatea datuak erabiltzeagatik."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Jarraitu erabiltzen"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Aplikazioen kokapen-eskaerak aktibo daude"</string>
    <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Aktibo dago sentsore guztiak desaktibatzen dituen aukera"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Garbitu jakinarazpen guztiak."</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
      <item quantity="other">Beste <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> jakinarazpen daude barnean.</item>
      <item quantity="one">Beste <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> jakinarazpen daude barnean.</item>
    </plurals>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Pantaila horizontalki blokeatuta dago."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Pantaila bertikalki blokeatuta dago."</string>
    <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Postreen kutxa"</string>
    <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Pantaila-babeslea"</string>
    <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Ez molestatzeko modua"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth-a"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Ez dago parekatutako gailurik erabilgarri"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"Bateria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Audioa"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Entzungailua"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Sarrera"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Audifonoak"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Aktibatzen…"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Biratze automatikoa"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Biratu pantaila automatikoki"</string>
    <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Kokapena"</string>
    <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Kamera"</string>
    <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Mikrofonoa"</string>
    <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Baimenduta"</string>
    <string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Blokeatuta"</string>
    <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Multimedia-gailua"</string>
    <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Erabiltzailea"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wifia"</string>
    <string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Internet"</string>
    <string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Erabilgarri daude sareak"</string>
    <string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Ez dago sarerik erabilgarri"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Ez dago Wi-Fi sarerik erabilgarri"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Aktibatzen…"</string>
    <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Pantaila igortzeko aukera"</string>
    <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Igortzen"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Izenik gabeko gailua"</string>
    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Ez dago gailurik erabilgarri"</string>
    <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Ez zaude konektatuta wifi-sarera"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Distira"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Kolore-alderantzikatzea"</string>
    <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Koloreen zuzenketa"</string>
    <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Erabiltzaile-ezarpenak"</string>
    <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Eginda"</string>
    <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Itxi"</string>
    <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Konektatuta"</string>
    <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Konektatuta. Bateria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Konektatzen…"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Wifi-gunea"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Aktibatzen…"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Datu-aurrezlea aktibatuta"</string>
    <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
      <item quantity="other">%d gailu</item>
      <item quantity="one">%d gailu</item>
    </plurals>
    <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Linterna"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Kamera abian da"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Datu-konexioa"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Datu-erabilera"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Geratzen diren datuak"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Mugaren gainetik"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> erabilita"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"Muga: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Abisua: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Laneko aplikazioak"</string>
    <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Gaueko argia"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Ilunabarrean"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Ilunabarrera arte"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Aktibatze-ordua: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> arte"</string>
    <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Gai iluna"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Bateria-aurrezlea"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Ilunabarrean aktibatuko da"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Egunsentira arte"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Aktibatze-ordua: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Desaktibatze-ordua: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Aktibatuta lo egiteko garaian"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"Lo egiteko garaia amaitzen den arte"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFCa"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"Desgaituta dago NFC"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"Gaituta dago NFC"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Pantaila-grabaketa"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Hasi"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Gelditu"</string>
    <string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Esku bakarreko modua"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Gailuaren mikrofonoa desblokeatu nahi duzu?"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Gailuaren kamera desblokeatu nahi duzu?"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Gailuaren kamera eta mikrofonoa desblokeatu nahi dituzu?"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Mikrofonoa atzitzeko baimena duten aplikazio eta zerbitzu guztiek erabili ahalko dute."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Kamera atzitzeko baimena duten aplikazio eta zerbitzu guztiek erabili ahalko dute."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Kamera edo mikrofonoa atzitzeko baimena duten aplikazio eta zerbitzu guztiek erabili ahalko dituzte."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"Blokeatuta dago mikrofonoa"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"Blokeatuta dago kamera"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"Blokeatuta daude mikrofonoa eta kamera"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"Hura desblokeatzeko, ezarri gailuaren pribatutasun-etengailua mikrofonoa aktibatuta egon dadin, kamerarako sarbidea emateko. Gailuaren pribatutasun-etengailua aurkitzeko, irakurri gailuaren eskuliburua."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"Hura desblokeatzeko, ezarri gailuaren pribatutasun-etengailua kamera aktibatuta egon dadin, kamerarako sarbidea emateko. Gailuaren pribatutasun-etengailua aurkitzeko, irakurri gailuaren eskuliburua."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"Haiek desblokeatzeko, ezarri gailuaren pribatutasun-etengailua desblokeatuta egon daitezen, sarbidea emateko. Gailuaren pribatutasun-etengailua aurkitzeko, irakurri gailuaren eskuliburua."</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"Mikrofonoa erabilgarri dago"</string>
    <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"Kamera erabilgarri dago"</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"Mikrofonoa eta kamera erabilgarri daude"</string>
    <string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Beste gailu bat"</string>
    <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Aldatu ikuspegi orokorra"</string>
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Gailuak ez du egingo ez soinurik ez dardararik, baina alarmak, gertaera eta abisuen tonuak, eta aukeratzen dituzun deitzaileen dei-tonuak joko ditu. Bestalde, zuk erreproduzitutako guztia entzungo duzu, besteak beste, musika, bideoak eta jokoak."</string>
    <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Gailuak ez du egingo ez soinurik ez dardararik, baina alarmak joko ditu. Hala ere, zuk erreproduzitutako guztia entzun ahal izango duzu, besteak beste, musika, bideoak eta jokoak."</string>
    <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Pertsonalizatu"</string>
    <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Soinu eta dardara GUZTIAK blokeatuko dira, besteak beste, alarmak, musika, bideoak eta jokoak. Telefono-deiak egiteko aukera izaten jarraituko duzu."</string>
    <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Soinu eta dardara GUZTIAK blokeatuko dira, besteak beste, alarmak, musika, bideoak eta jokoak."</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Irekitzeko, ukitu berriro"</string>
    <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Sakatu berriro"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Pasatu hatza gora irekitzeko"</string>
    <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Irekitzeko, sakatu desblokeatzeko ikonoa"</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Aurpegiaren bidez desblokeatu da. Irekitzeko, sakatu desblokeatzeko ikonoa."</string>
  <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
    <item msgid="1901953991150295169">"Eraman ezkerrera"</item>
    <item msgid="5558598599408514296">"Eraman behera"</item>
    <item msgid="4844142668312841831">"Eraman eskuinera"</item>
    <item msgid="5640521437931460125">"Eraman gora"</item>
  </string-array>
    <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Berriro saiatzeko, pasatu hatza gora"</string>
    <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Desblokea ezazu NFCa erabiltzeko"</string>
    <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Gailu hau zure erakundearena da"</string>
    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Gailu hau <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> erakundearena da"</string>
    <string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> erakundeak eman du gailu hau"</string>
    <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Pasatu hatza ikonotik, telefonoa irekitzeko"</string>
    <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Pasatu hatza ikonotik, ahots-laguntza irekitzeko"</string>
    <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Pasatu hatza ikonotik, kamera irekitzeko"</string>
    <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Isiltasun osoa. Pantaila-irakurgailuak ere isilaraziko dira."</string>
    <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Isiltasun osoa"</string>
    <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Lehentasunezkoak soilik"</string>
    <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Alarmak soilik"</string>
    <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Isiltasun\nosoa"</string>
    <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Lehentasunezkoak\nsoilik"</string>
    <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Alarmak\nsoilik"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Hari gabe kargatzen • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> guztiz kargatu arte"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Kargatzen • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> guztiz kargatu arte"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Bizkor kargatzen • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> guztiz kargatu arte"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Mantso kargatzen • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> guztiz kargatu arte"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Oinarrian kargatzen • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> guztiz kargatu arte"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Aldatu erabiltzailea"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Saioko aplikazio eta datu guztiak ezabatuko dira."</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Ongi etorri berriro, gonbidatu hori!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Saioarekin jarraitu nahi duzu?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Hasi berriro"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Bai, jarraitu"</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Erabiltzaile-mugara iritsi zara"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
      <item quantity="other">Gehienez, <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> erabiltzaile gehi ditzakezu.</item>
      <item quantity="one">Erabiltzaile bakarra sor daiteke.</item>
    </plurals>
    <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Erabiltzailea kendu nahi duzu?"</string>
    <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Erabiltzailearen aplikazio eta datu guztiak ezabatuko dira."</string>
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Kendu"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Zerbait grabatzen edo igortzen duzunean, pantailan ikus daitekeen edo gailuak erreproduzitzen duen informazio guztia atzitu ahalko du <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aplikazioak; besteak beste, pasahitzak, ordainketen xehetasunak, argazkiak, mezuak eta erreproduzitzen dituzun audioak."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Zerbait grabatzen edo igortzen duzunean, pantailan ikus daitekeen edo gailuak erreproduzitzen duen informazio guztia atzitu ahalko du funtzio hori eskaintzen duen zerbitzuak; besteak beste, pasahitzak, ordainketen xehetasunak, argazkiak, mezuak eta erreproduzitzen dituzun audioak."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Grabatzen edo igortzen hasi nahi duzu?"</string>
    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aplikazioarekin grabatzen edo igortzen hasi nahi duzu?"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Garbitu guztiak"</string>
    <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Kudeatu"</string>
    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historia"</string>
    <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Berria"</string>
    <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Isila"</string>
    <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Jakinarazpenak"</string>
    <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Elkarrizketak"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Garbitu soinurik gabeko jakinarazpen guztiak"</string>
    <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Ez molestatzeko moduak pausatu egin ditu jakinarazpenak"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Hasi"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Ez dago jakinarazpenik"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Zure gurasoak kudeatzen du gailua"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Gailu hau zure erakundearena da, eta baliteke hark sareko trafikoa gainbegiratzea"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Gailu hau <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da, eta baliteke sareko trafikoa gainbegiratzea"</string>
    <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> erakundeak eman du gailu hau"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Gailua erakundearena da eta <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez dago konektatuta Internetera"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Gailua <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da eta <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> bidez dago konektatuta Internetera"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Gailu hau zure erakundearena da"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Gailu hau <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Gailua erakundearena da eta VPNen bidez dago konektatuta Internetera"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Gailua <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da eta VPNen bidez dago konektatuta Internetera"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Baliteke erakundeak laneko profileko sareko trafikoa gainbegiratzea"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"Baliteke <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundeak laneko profilaren sareko trafikoa gainbegiratzea"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"IKT saileko administratzaileak laneko profilaren sareko jarduera ikus dezake"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Baliteke sarea gainbegiratuta egotea"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Gailua VPNen bidez dago konektatuta Internetera"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Laneko aplikazioak <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez daude konektatuta Internetera"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Aplikazio pertsonalak <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez daude konektatuta Internetera"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Gailua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez dago konektatuta Internetera"</string>
    <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> erakundeak eman du gailu hau"</string>
    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Gailuaren kudeaketa"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPNa"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Sarearen erregistroak"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA ziurtagiriak"</string>
    <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Ikusi gidalerroak"</string>
    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Ikusi kontrolatzeko aukerak"</string>
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Gailu hau <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da.\n\nIKT saileko administratzaileak gainbegiratu eta kudeatu egin ditzake ezarpenak, enpresa-sarbidea, aplikazioak, gailuarekin erlazionatutako datuak eta gailuaren kokapen-informazioa.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan."</string>
    <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"Baliteke <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> erakundeak gailu honekin erlazionatutako datuak atzitu, aplikazioak kudeatu eta gailuaren ezarpenak aldatu ahal izatea.\n\nGalderarik baduzu, jarri harremanetan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g> erakundearekin."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Gailu hau zure erakundearena da.\n\nIKT saileko administratzaileak gainbegiratu eta kudeatu egin ditzake ezarpenak, enpresa-sarbidea, aplikazioak, gailuarekin erlazionatutako datuak eta gailuaren kokapen-informazioa.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan."</string>
    <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Erakundeak ziurtagiri-emaile bat instalatu du gailuan. Baliteke sareko trafiko segurua gainbegiratzea edo aldatzea."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Erakundeak ziurtagiri-emaile bat instalatu dizu laneko profilean. Baliteke sareko trafiko segurua gainbegiratzea edo aldatzea."</string>
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Ziurtagiri-emaile bat dago instalatuta gailuan. Baliteke sareko trafiko segurua gainbegiratzea edo aldatzea."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratzaileak sarearen erregistroak aktibatu ditu; horrela, zure gailuko trafikoa gainbegira dezake."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administratzaileak sarearen erregistroak aktibatu ditu; horrela, zure laneko profileko trafikoa gainbegira dezake, baina ez zure profil pertsonalekoa."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Gailua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez dago konektatuta Internetera. IKT saileko administratzaileak laneko aplikazioen bidez egiten dituzun sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko ditu."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Gailua <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> bidez dago konektatuta Internetera. IKT saileko administratzaileak laneko aplikazioen bidez egiten dituzun sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko ditu."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Laneko aplikazioak <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez daude konektatuta Internetera. IKT saileko administratzaileak eta VPNaren hornitzaileak laneko aplikazioen bidez egiten dituzun sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko dituzte."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Aplikazio pertsonalak <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez daude konektatuta Internetera. IKT saileko administratzaileak sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko ditu."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Ireki VPN sarearen ezarpenak"</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Zure gurasoak kudeatzen du gailua. Zure gurasoak gailuko informazioa ikusi eta kudea dezake; besteak beste, zer aplikazio erabiltzen dituzun, zure kokapena zein den eta pantaila aurrean zenbat eta noiz egoten zaren."</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPNa"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent bidez desblokeatuta"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Soinuaren ezarpenak"</string>
    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Ezarri azpitituluak automatikoki"</string>
    <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Azpitituluei buruzko aholkua"</string>
    <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Azpititulu gainjarriak"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"gaitu"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"desgaitu"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplikazioa ainguratuta dago"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Horrela, ikusgai egongo da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, eduki sakatuta \"Atzera\" eta \"Ikuspegi orokorra\" botoiak."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Horrela, ikusgai egongo da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, eduki sakatuta Atzera eta Hasiera botoiak."</string>
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Horrela, ikusgai egongo da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, pasatu hatza gora eta eduki ezazu sakatuta."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Horrela, ikusgai egongo da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, eduki sakatuta \"Ikuspegi orokorra\" botoia."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Horrela, ikusgai egongo da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, eduki sakatuta Hasiera botoia."</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Baliteke datu pertsonalak atzitu ahal izatea (adibidez, kontaktuak eta posta elektronikoko edukia)."</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Baliteke ainguratutako aplikazioa beste aplikazio batzuk irekitzeko gai izatea."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Aplikazioari aingura kentzeko, eduki sakatuta Atzera eta Ikuspegi orokorra botoiak"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Aplikazioari aingura kentzeko, eduki sakatuta Atzera eta Hasiera botoiak"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Aplikazioari aingura kentzeko, arrastatu aplikazioa gora eta eduki ezazu sakatuta"</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Ados"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Ez, eskerrik asko"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Ainguratu da aplikazioa"</string>
    <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Kendu zaio aingura aplikazioari"</string>
    <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Deia"</string>
    <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Sistema"</string>
    <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Jo tonua"</string>
    <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Multimedia-edukia"</string>
    <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Alarma"</string>
    <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Jakinarazpena"</string>
    <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth-a"</string>
    <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Tonu anitzeko maiztasun duala"</string>
    <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Erabilerraztasuna"</string>
    <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Jo tonua"</string>
    <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Dardara"</string>
    <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Ez jo tonua"</string>
    <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Sakatu audioa aktibatzeko."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Sakatu dardara ezartzeko. Baliteke erabilerraztasun-eginbideen audioa desaktibatzea."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Sakatu audioa desaktibatzeko. Baliteke erabilerraztasun-eginbideen audioa desaktibatzea."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Sakatu hau dardara ezartzeko."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Sakatu hau audioa desaktibatzeko."</string>
    <string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Sakatu tonu-jotzailearen modua aldatzeko"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"desaktibatu audioa"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"aktibatu audioa"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"dardara"</string>
    <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"%s gailuaren bolumena kontrolatzeko aukerak"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Tonuak jo egingo du deiak eta jakinarazpenak jasotzean (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Sistemako erabiltzaile-interfazearen konfiguratzailea"</string>
    <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Egoera-barra"</string>
    <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Sistemaren erabiltzaile-interfazearen demo modua"</string>
    <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Gaitu demo modua"</string>
    <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Erakutsi demo modua"</string>
    <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string>
    <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Alarma"</string>
    <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Diru-zorroa"</string>
    <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Konfiguratu erosketa bizkorrago eta seguruagoak egiteko telefonoarekin"</string>
    <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Erakutsi guztiak"</string>
    <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Irekitzeko, sakatu hau"</string>
    <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Eguneratzen"</string>
    <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Desblokeatu erabiltzeko"</string>
    <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Arazo bat izan da txartelak eskuratzean. Saiatu berriro geroago."</string>
    <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Pantaila blokeatuaren ezarpenak"</string>
    <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"Eskaneatu QR kodea"</string>
    <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Work profila"</string>
    <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Hegaldi modua"</string>
    <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Ez duzu entzungo hurrengo alarma (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"ordua: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"data: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Wifi-gunea"</string>
    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Work profila"</string>
    <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Dibertsioa batzuentzat, baina ez guztientzat"</string>
    <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Sistemako erabiltzaile-interfazearen konfiguratzaileak Android erabiltzaile-interfazea moldatzeko eta pertsonalizatzeko modu gehiago eskaintzen dizkizu. Baliteke eginbide esperimental horiek hurrengo kaleratzeetan aldatuta, etenda edo desagertuta egotea. Kontuz erabili."</string>
    <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Baliteke eginbide esperimental horiek hurrengo kaleratzeetan aldatuta, etenda edo desagertuta egotea. Kontuz erabili."</string>
    <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Ados"</string>
    <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Zorionak! Sistemako erabiltzaile-interfazearen konfiguratzailea Ezarpenak atalean gehitu da"</string>
    <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Kendu Ezarpenak ataletik"</string>
    <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Sistemako erabiltzaile-interfazearen konfiguratzailea ezarpenetatik kendu nahi duzu, eta haren eginbide guztiak erabiltzeari utzi nahi diozu?"</string>
    <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Bluetooth eginbidea aktibatu nahi duzu?"</string>
    <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Teklatua tabletara konektatzeko, Bluetooth eginbidea aktibatu behar duzu."</string>
    <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Aktibatu"</string>
    <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Bateria-mailaren arabera jakinarazpenak kontrolatzeko aukerak"</string>
    <string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"Aktibatuta: aurpegian oinarrituta"</string>
    <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Bateria-mailaren arabera jakinarazpenak kontrolatzeko aukerekin, 0 eta 5 bitarteko garrantzi-mailetan sailka ditzakezu aplikazioen jakinarazpenak. \n\n"<b>"5. maila"</b>" \n- Erakutsi jakinarazpenen zerrendaren goialdean. \n- Baimendu etetea pantaila osoko moduan zaudenean. \n- Agerrarazi beti jakinarazpenak. \n\n"<b>"4. maila"</b>" \n- Galarazi etetea pantaila osoko moduan zaudenean. \n- Agerrarazi beti jakinarazpenak. \n\n"<b>"3. maila"</b>" \n- Galarazi etetea pantaila osoko moduan zaudenean. \n- Ez agerrarazi jakinarazpenik inoiz. \n\n"<b>"2. maila"</b>" \n- Galarazi etetea pantaila osoko moduan zaudenean. \n- Ez agerrarazi jakinarazpenik inoiz. \n- Ez egin soinurik edo dardararik inoiz. \n\n"<b>"1. maila"</b>" \n- Galarazi etetea pantaila osoko moduan zaudenean. \n- Ez agerrarazi jakinarazpenik inoiz. \n- Ez egin soinurik edo dardararik inoiz. \n- Ezkutatu pantaila blokeatutik eta egoera-barratik. \n- Erakutsi jakinarazpenen zerrendaren behealdean. \n\n"<b>"0. maila"</b>" \n- Blokeatu aplikazioaren jakinarazpen guztiak."</string>
    <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Eginda"</string>
    <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Aplikatu"</string>
    <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Desaktibatu jakinarazpenak"</string>
    <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Isila"</string>
    <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Lehenetsia"</string>
    <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Automatikoa"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Ez du tonurik jotzen edo dar-dar egiten"</string>
    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Ez du tonurik jotzen edo dar-dar egiten, eta elkarrizketen atalaren behealdean agertzen da"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Tonua jo edo dar-dar egin dezake, telefonoaren ezarpenen arabera"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Tonua jo edo dar-dar egin dezake, telefonoaren ezarpenen arabera. Modu lehenetsian, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioko elkarrizketak burbuila gisa agertzen dira."</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Ezarri sistemak zehaztu dezala jakinarazpen honek soinua edo dardara egin behar duen ala ez"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"Lehenetsi gisa ezarri da &lt;b&gt;egoera:&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"Soinurik gabeko modura aldatu da &lt;b&gt;egoera:&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"Mailaz igo da &lt;b&gt;egoera:&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"Mailaz jaitsi da &lt;b&gt;egoera:&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Elkarrizketen jakinarazpenen goialdean eta profileko argazki gisa agertzen da pantaila blokeatuan"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Elkarrizketen jakinarazpenen goialdean eta profileko argazki gisa agertzen da pantaila blokeatuan, burbuila batean"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Elkarrizketen jakinarazpenen goialdean eta profileko argazki gisa agertzen da pantaila blokeatuan, eta ez molestatzeko modua eteten du"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Elkarrizketen jakinarazpenen goialdean eta profileko argazki gisa agertzen da pantaila blokeatuan, burbuila batean, eta ez molestatzeko modua eteten du"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Lehentasuna"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak ez ditu onartzen elkarrizketetarako eginbideak"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Jakinarazpen horiek ezin dira aldatu."</string>
    <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Deien jakinarazpenak ezin dira aldatu."</string>
    <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Jakinarazpen talde hau ezin da konfiguratu hemen"</string>
    <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Proxy bidezko jakinarazpena"</string>
    <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren jakinarazpen guztiak"</string>
    <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Ikusi gehiago"</string>
    <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"Jakinarazpen hau automatikoki &lt;b&gt;ezarri du lehenetsi gisa&lt;/b&gt; sistemak."</string>
    <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"Jakinarazpen hau automatikoki &lt;b&gt;aldatu da soinurik gabeko modura&lt;/b&gt; du sistemak."</string>
    <string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"Jakinarazpen hau automatikoki &lt;b&gt;igo da mailaz&lt;/b&gt;."</string>
    <string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"Jakinarazpen hau automatikoki &lt;b&gt;jaitsi da mailaz&lt;/b&gt;."</string>
    <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Jakinarazi oharrak garatzaileari. Zuzena al da?"</string>
    <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Ireki dira <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren jakinarazpenak kontrolatzeko aukerak"</string>
    <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Itxi dira <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren jakinarazpenak kontrolatzeko aukerak"</string>
    <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Ezarpen gehiago"</string>
    <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Pertsonalizatu"</string>
    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Erakutsi burbuila"</string>
    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Kendu burbuilak"</string>
    <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"jakinarazpena kontrolatzeko aukerak"</string>
    <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"jakinarazpena atzeratzeko aukerak"</string>
    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Gogorarazi"</string>
    <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Desegin"</string>
    <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>z atzeratu da"</string>
    <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
      <item quantity="other">%d ordu</item>
      <item quantity="one">%d ordu</item>
    </plurals>
    <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
      <item quantity="other">%d minutu</item>
      <item quantity="one">%d minutu</item>
    </plurals>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Bateria-aurrezlea"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> botoia"</string>
    <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Hasiera"</string>
    <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Atzera"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Gora"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Behera"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Ezkerrera"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Eskuinera"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Erdiratu"</string>
    <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string>
    <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Zuriunea"</string>
    <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Sartu"</string>
    <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Atzera"</string>
    <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Erreproduzitu/Pausatu"</string>
    <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Gelditu"</string>
    <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Hurrengoa"</string>
    <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Aurrekoa"</string>
    <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Atzeratu"</string>
    <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Aurreratu"</string>
    <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Orrian gora"</string>
    <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Orrian behera"</string>
    <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Ezabatu"</string>
    <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Hasiera"</string>
    <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"Amaitu"</string>
    <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Txertatu"</string>
    <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Blok Zenb"</string>
    <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Zenbaki-teklatuko <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Kendu eranskina"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Sistema"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Hasierako pantaila"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Azkenak"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Atzera"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Jakinarazpenak"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Lasterbideak"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Aldatu tekl. diseinua"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Aplikazioak"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Laguntzailea"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Arakatzailea"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Kontaktuak"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"Posta"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMSak"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Musika"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Calendar"</string>
    <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Ez molestatzeko modua"</string>
    <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Bolumen-botoietarako lasterbidea"</string>
    <string name="battery" msgid="769686279459897127">"Bateria"</string>
    <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Mikrofonodun entzungailua"</string>
    <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Ireki ezarpenak"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Entzungailuak konektatu dira"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Mikrofonodun entzungailua konektatu da"</string>
    <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Datu-aurrezlea"</string>
    <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Aktibatuta dago datu-aurrezlea"</string>
    <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Aktibatuta"</string>
    <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Desaktibatuta"</string>
    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Ez dago erabilgarri"</string>
    <string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"Desgaituta"</string>
    <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Nabigazio-barra"</string>
    <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Diseinua"</string>
    <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Ezkerreko botoi gehigarriaren mota"</string>
    <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Eskuineko botoi gehigarriaren mota"</string>
  <string-array name="nav_bar_buttons">
    <item msgid="2681220472659720036">"Arbela"</item>
    <item msgid="4795049793625565683">"Tekla-kodea"</item>
    <item msgid="80697951177515644">"Biratu berresteko, teklatu-aldatzailea"</item>
    <item msgid="7626977989589303588">"Bat ere ez"</item>
  </string-array>
  <string-array name="nav_bar_layouts">
    <item msgid="9156773083127904112">"Normala"</item>
    <item msgid="2019571224156857610">"Trinkoa"</item>
    <item msgid="7453955063378349599">"Ezkerraldekoa"</item>
    <item msgid="5874146774389433072">"Eskuinaldekoa"</item>
  </string-array>
    <string name="save" msgid="3392754183673848006">"Gorde"</string>
    <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Berrezarri"</string>
    <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Arbela"</string>
    <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Nabigazio-botoi pertsonalizatua"</string>
    <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Ezkerreko teklaren kodea"</string>
    <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Eskuineko teklaren kodea"</string>
    <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Ezkerreko ikonoa"</string>
    <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Eskuineko ikonoa"</string>
    <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Lauzak gehitzeko, eduki itzazu sakatuta, eta arrastatu"</string>
    <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Lauzak antolatzeko, eduki itzazu sakatuta, eta arrastatu"</string>
    <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Kentzeko, arrastatu hona"</string>
    <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"<xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> lauza behar dituzu gutxienez"</string>
    <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Editatu"</string>
    <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Ordua"</string>
  <string-array name="clock_options">
    <item msgid="3986445361435142273">"Erakutsi orduak, minutuak eta segundoak"</item>
    <item msgid="1271006222031257266">"Erakutsi orduak eta minutuak (balio lehenetsia)"</item>
    <item msgid="6135970080453877218">"Ez erakutsi ikonoa"</item>
  </string-array>
  <string-array name="battery_options">
    <item msgid="7714004721411852551">"Erakutsi beti ehunekoa"</item>
    <item msgid="3805744470661798712">"Erakutsi ehunekoa kargatu bitartean (balio lehenetsia)"</item>
    <item msgid="8619482474544321778">"Ez erakutsi ikonoa"</item>
  </string-array>
    <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Erakutsi lehentasun txikiko jakinarazpenen ikonoak"</string>
    <string name="other" msgid="429768510980739978">"Beste bat"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"kendu lauza"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"gehitu lauza amaieran"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Mugitu lauza"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Gehitu lauza"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Eraman <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>garren lekura"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Gehitu <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>garren lekuan"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>garren lekua"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Gehitu da lauza"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Kendu da lauza"</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Ezarpen bizkorren editorea."</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> zerbitzuaren jakinarazpena: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Ireki ezarpenak."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Ireki ezarpen bizkorrak."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Itxi ezarpen bizkorrak."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> gisa hasi duzu saioa"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"erabiltzailea aukeratzeko"</string>
    <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Ez dago Interneteko konexiorik"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Ireki <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ezarpenak."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Editatu ezarpenen ordena."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Itzaltzeko menua"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> orria"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Pantaila blokeatua"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Beroegi egoteagatik itzali da"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Ohi bezala ari da funtzionatzen telefonoa orain.\nInformazio gehiago lortzeko, sakatu hau."</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefonoa gehiegi berotu da, eta itzali egin da tenperatura jaisteko. Orain, ohiko moduan dabil.\n\nBerotzearen zergati posibleak:\n	• Baliabide asko behar dituzten aplikazioak erabiltzea (adib., jokoak, bideoak edo nabigazio-aplikazioak).\n	• Fitxategi handiak deskargatu edo kargatzea.\n	• Telefonoa giro beroetan erabiltzea."</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Ikusi zaintzeko urratsak"</string>
    <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Berotzen ari da telefonoa"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Eginbide batzuk ezingo dira erabili telefonoa hoztu arte.\nInformazio gehiago lortzeko, sakatu hau."</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefonoa automatikoki saiatuko da hozten. Hoztu bitartean, telefonoa erabiltzen jarrai dezakezu, baina mantsoago funtziona lezake.\n\nTelefonoaren tenperatura jaitsi bezain laster, ohi bezala funtzionatzen jarraituko du."</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Ikusi zaintzeko urratsak"</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Deskonektatu kargagailua"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Arazo bat izan da gailua kargatzean. Deskonektatu egokigailua eta kontuz ibili, kablea bero egon baitaiteke."</string>
    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Ikusi zaintzeko urratsak"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Ezkerreko lasterbidea"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Eskuineko lasterbidea"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Ezkerreko lasterbideak desblokeatzeko ere balio du"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Eskuineko lasterbideak desblokeatzeko ere balio du"</string>
    <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Bat ere ez"</string>
    <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Abiarazi <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Beste aplikazio batzuk"</string>
    <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Zirkulua"</string>
    <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Plus"</string>
    <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Minus"</string>
    <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Ezkerrera"</string>
    <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Eskuinera"</string>
    <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Menua"</string>
    <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioa"</string>
    <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Alertak"</string>
    <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Bateria"</string>
    <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Pantaila-argazkiak"</string>
    <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Mezu orokorrak"</string>
    <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Memoria"</string>
    <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Aholkuak"</string>
    <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Zuzeneko aplikazioak"</string>
    <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> abian da"</string>
    <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Ezer instalatu gabe ireki da aplikazioa."</string>
    <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Ezer instalatu gabe ireki da aplikazioa. Sakatu informazio gehiago lortzeko."</string>
    <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Aplikazioari buruzko informazioa"</string>
    <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Joan arakatzailera"</string>
    <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Datu-konexioa"</string>
    <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wifi-konexioa desaktibatuta dago"</string>
    <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth bidezko konexioa desaktibatuta dago"</string>
    <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Ez molestatzeko modua desaktibatuta dago"</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Ez molestatzeko modua aktibatu du arau automatiko batek (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Ez molestatzeko modua aktibatu du aplikazio batek (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Ez molestatzeko modua aktibatu du arau automatiko edo aplikazio batek."</string>
    <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Aplikazioak abian dira atzeko planoan"</string>
    <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Sakatu bateria eta datu-erabilerari buruzko xehetasunak ikusteko"</string>
    <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Datu-konexioa desaktibatu nahi duzu?"</string>
    <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> erabilita ezingo dituzu erabili datuak edo Internet. Wifi-sare baten bidez soilik konektatu ahal izango zara Internetera."</string>
    <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"Zure operadorea"</string>
    <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Aplikazio bat baimen-eskaera oztopatzen ari denez, ezarpenek ezin dute egiaztatu erantzuna."</string>
    <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"<xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> aplikazioaren zatiak erakusteko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
    <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioaren informazioa irakur dezake."</string>
    <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioan ekintzak gauza ditzake."</string>
    <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Eman aplikazio guztien zatiak erakusteko baimena <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioari"</string>
    <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Eman baimena"</string>
    <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Ukatu"</string>
    <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Sakatu bateria-aurrezlea noiz aktibatu programatzeko"</string>
    <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Aktibatu aurrezlea bateria agortzeko arriskua dagoenean"</string>
    <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ez, eskerrik asko"</string>
    <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Erabiltzen ari da"</string>
    <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikazio batzuk <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> erabiltzen ari dira."</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" eta "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak darabil"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak erabili du azkenaldian"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(lanekoa)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Telefono-deia"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(<xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g> aplikazioaren bidez)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string>
    <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"kokapena"</string>
    <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofonoa"</string>
    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"pantaila-grabaketa"</string>
    <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Ez du izenik"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Egonean"</string>
    <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Lupa-leihoa"</string>
    <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Lupa-leihoaren aukerak"</string>
    <string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Handitu"</string>
    <string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Txikitu"</string>
    <string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Eraman gora"</string>
    <string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Eraman behera"</string>
    <string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Eraman ezkerrera"</string>
    <string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Eraman eskuinera"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Lupa aplikatzeko botoia"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Handitu pantaila osoa"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Handitu pantailaren zati bat"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"Botoia"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Erabilerraztasun-eginbideak irekitzeko, sakatu hau. Ezarpenetan pertsonalizatu edo ordez dezakezu botoia.\n\n"<annotation id="link">"Ikusi ezarpenak"</annotation></string>
    <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Eraman botoia ertzera aldi baterako ezkutatzeko"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Eraman goialdera, ezkerretara"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Eraman goialdera, eskuinetara"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Eraman behealdera, ezkerretara"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Eraman behealdera, eskuinetara"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Eraman ertzera eta ezkutatu"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Atera ertzetik eta erakutsi"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"aldatu"</string>
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Gailuak kontrolatzeko widgetak"</string>
    <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Aukeratu aplikazio bat kontrolatzeko aukerak gehitzeko"</string>
    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kontrol-aukera gehitu dira.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> kontrol-aukera gehitu da.</item>
    </plurals>
    <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Kenduta"</string>
    <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Gogokoetan dago"</string>
    <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. gogokoa da"</string>
    <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Ez dago gogokoetan"</string>
    <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"gehitu gogokoetan"</string>
    <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"kendu gogokoetatik"</string>
    <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Eraman <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>garren postura"</string>
    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontrolatzeko aukerak"</string>
    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Aukeratu Ezarpen bizkorrak menutik atzitu nahi dituzunak"</string>
    <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Kontrolatzeko aukerak antolatzeko, eduki itzazu sakatuta, eta arrastatu"</string>
    <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Kendu dira kontrolatzeko aukera guztiak"</string>
    <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Ez dira gorde aldaketak"</string>
    <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Ikusi beste aplikazio batzuk"</string>
    <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Ezin izan dira kargatu kontrolatzeko aukerak. Joan <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> aplikaziora, eta ziurtatu aplikazioaren ezarpenak ez direla aldatu."</string>
    <string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Ez dago erabilgarri kontrolatzeko aukera bateragarririk"</string>
    <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Beste bat"</string>
    <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Gehitu gailuak kontrolatzeko widgetetan"</string>
    <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Gehitu"</string>
    <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> aplikazioak iradoki du"</string>
    <string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Gailua blokeatuta"</string>
    <string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Gailuak pantaila blokeatuan ikusi eta kontrolatu nahi dituzu?"</string>
    <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Kanpoko gailuak kontrolatzeko aukerak gehi ditzakezu pantaila blokeatuan.\n\nBaliteke telefonoa edo tableta desblokeatu gabe gailu batzuk kontrolatzeko baimena ematea gailuaren aplikazioak.\n\nAldaketak egiteko, joan Ezarpenak atalera."</string>
    <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Gailuak pantaila blokeatuan kontrolatu nahi dituzu?"</string>
    <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="237183787721917586">"Gailu batzuk telefonoa edo tableta desblokeatu gabe kontrola ditzakezu.\n\nGailuaren aplikazioak zehaztuko du zer gailu kontrola daitezkeen modu horretan."</string>
    <string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Ez, eskerrik asko"</string>
    <string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"Bai"</string>
    <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"PIN kodeak hizkiak edo ikurrak ditu"</string>
    <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"Egiaztatu <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"PIN okerra"</string>
    <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Idatzi PINa"</string>
    <string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Saiatu beste PIN batekin"</string>
    <string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"Berretsi <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> gailuaren aldaketa"</string>
    <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Pasatu hatza aukera gehiago ikusteko"</string>
    <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Gomendioak kargatzen"</string>
    <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Multimedia-edukia"</string>
    <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren multimedia kontr. aukerak ezkutatu?"</string>
    <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Ezin da ezkutatu multimedia-saioa."</string>
    <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Ezkutatu"</string>
    <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Berrekin"</string>
    <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Ezarpenak"</string>
    <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>) ari da erreproduzitzen <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> bidez"</string>
    <string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Erreproduzitu"</string>
    <string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Pausatu"</string>
    <string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Aurrekoa"</string>
    <string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"Hurrengo pista"</string>
    <string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"Konektatzen"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Erreproduzitu"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"Ireki <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"Erreproduzitu <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>) <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> bidez"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"Erreproduzitu <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g> bidez"</string>
    <string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"Desegin"</string>
    <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Gertura ezazu <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> gailuan erreproduzitzeko"</string>
    <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Gerturatu <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> gailura bertan erreproduzitzen ari dena hemen erreproduzitzeko"</string>
    <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> gailuan erreproduzitzen"</string>
    <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Arazoren bat izan da. Saiatu berriro."</string>
    <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inaktibo; egiaztatu aplikazioa"</string>
    <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Ez da aurkitu"</string>
    <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Ez dago erabilgarri kontrolatzeko aukera"</string>
    <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Ezin izan da atzitu <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Joan <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> aplikaziora, eta ziurtatu kontrolatzeko aukera oraindik ere erabilgarri dagoela eta aplikazioaren ezarpenak ez direla aldatu."</string>
    <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Ireki aplikazioa"</string>
    <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Ezin da kargatu egoera"</string>
    <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Errorea. Saiatu berriro."</string>
    <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Gehitu aukerak"</string>
    <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Editatu aukerak"</string>
    <string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Gehitu irteerak"</string>
    <string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Taldea"</string>
    <string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"1 gailu hautatu da"</string>
    <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> gailu hautatu dira"</string>
    <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(deskonektatuta)"</string>
    <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Ezin da aldatu. Berriro saiatzeko, sakatu hau."</string>
    <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Parekatu beste gailu batekin"</string>
    <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Saioa ireki nahi baduzu, ireki aplikazioa."</string>
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Aplikazio ezezaguna"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Gelditu igorpena"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Audio-irteerarako gailu erabilgarriak."</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Bolumena"</string>
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Nola funtzionatzen dute iragarpenek?"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Iragarri"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Bluetooth bidezko gailu bateragarriak dituzten inguruko pertsonek iragartzen ari zaren multimedia-edukia entzun dezakete"</string>
    <string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"Iragarpena entzuteko, Bluetooth bidezko gailu bateragarriak dituzten inguruko pertsonek zure QR kodea eskanea dezakete, edo zure iragarpenaren izena eta pasahitza erabili"</string>
    <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Iragarpenaren izena"</string>
    <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Pasahitza"</string>
    <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Gorde"</string>
    <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Abiarazten…"</string>
    <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Ezin da iragarri"</string>
    <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Ezin da gorde. Saiatu berriro."</string>
    <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Ezin da gorde."</string>
    <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Konpilazio-zenbakia"</string>
    <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Kopiatu da konpilazio-zenbakia arbelean."</string>
    <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Elkarrizketa irekia"</string>
    <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Elkarrizketa-widgetak"</string>
    <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Sakatu elkarrizketa bat hasierako pantailan gehitzeko"</string>
    <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Azken elkarrizketak agertuko dira hemen"</string>
    <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Lehentasunezko elkarrizketak"</string>
    <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Azken elkarrizketak"</string>
    <string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"Duela <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> egun"</string>
    <string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"Duela astebete"</string>
    <string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"Duela bi aste"</string>
    <string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"Duela astebete baino gehiago"</string>
    <string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"Duela bi aste baino gehiago"</string>
    <string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Urtebetetzea"</string>
    <string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzailearen urtebetetzea da"</string>
    <string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Badator urtebetetzea"</string>
    <string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"Badator <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzailearen urtebetetzea"</string>
    <string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Urteurrena"</string>
    <string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzailearen urteurrena da"</string>
    <string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Kokapena partekatzen"</string>
    <string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kokapena partekatzen ari da"</string>
    <string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Istorio berria"</string>
    <string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzaileak istorio berri bat partekatu du"</string>
    <string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Ikusten"</string>
    <string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Entzuten"</string>
    <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Jolasten"</string>
    <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Lagunak"</string>
    <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Txatea dezagun gaur gauean!"</string>
    <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Laster agertuko da edukia"</string>
    <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Dei galdua"</string>
    <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
    <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Ikusi azken mezuak, dei galduak eta egoerari buruzko informazio eguneratua"</string>
    <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Elkarrizketa"</string>
    <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Ez molestatzeko moduak pausatu du"</string>
    <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzaileak mezu bat bidali du: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzaileak irudi bat bidali du"</string>
    <string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzaileak egoera eguneratu du: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Konektatuta"</string>
    <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Arazo bat izan da bateria-neurgailua irakurtzean"</string>
    <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Informazio gehiago lortzeko, sakatu hau"</string>
    <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Ez da ezarri alarmarik"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Hatz-marken sentsorea"</string>
    <string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"autentifikatu"</string>
    <string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"sartu gailuan"</string>
    <string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Erabili hatz-marka irekitzeko"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Autentifikazioa behar da. Autentifikatzeko, ukitu hatz-marken sentsorea."</string>
    <string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"Telefono-dei bat abian da"</string>
    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Datu-konexioa"</string>
    <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Konektatuta"</string>
    <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Ez da automatikoki aktibatuko datu-konexioa"</string>
    <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Konexiorik gabe"</string>
    <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Ez dago beste sare erabilgarririk"</string>
    <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Ez dago sare erabilgarririk"</string>
    <string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wifia"</string>
    <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Sakatu sare bat hartara konektatzeko"</string>
    <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Sareak ikusteko, desblokeatu pantaila"</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Sareak bilatzen…"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Ezin izan da konektatu sarera"</string>
    <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Oraingoz ez da automatikoki konektatuko wifira"</string>
    <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Ikusi guztiak"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Sarea aldatzeko, deskonektatu Ethernet-a"</string>
    <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Gailuaren funtzionamendua hobetzeko, aplikazioek eta zerbitzuek wifi-sareak bilatzen jarraituko dute, baita wifi-konexioa desaktibatuta dagoenean ere. Aukera hori aldatzeko, joan wifi-sareen bilaketaren ezarpenetara. "<annotation id="link">"Aldatu"</annotation></string>
    <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Desaktibatu hegaldi modua"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak lauza hau gehitu nahi du Ezarpen bizkorrak menuan:"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Gehitu lauza"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Ez gehitu lauza"</string>
    <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Hautatu erabiltzaile bat"</string>
    <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikazio aktibo daude</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> aplikazio aktibo dago</item>
    </plurals>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Informazio berria"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktibo dauden aplikazioak"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Aplikazio hauek aktibo daude eta funtzionatzen ari dira, nahiz eta zu haiek erabiltzen ez aritu. Aukera honek haien funtzioa hobetzen du, baina baliteke bateriaren iraupenari ere eragitea."</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Gelditu"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Geldituta"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Eginda"</string>
    <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopiatu da"</string>
    <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Jatorria: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Baztertu kopiatutako testua"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Editatu kopiatutako testua"</string>
    <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Editatu kopiatutako irudia"</string>
    <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Bidali inguruko gailu batera"</string>
    <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Ikusteko, sakatu hau"</string>
    <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Kopiatu da testua"</string>
    <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Kopiatu da irudia"</string>
    <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Kopiatu da edukia"</string>
    <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Arbelaren editorea"</string>
    <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Arbela"</string>
    <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Irudiaren aurrebista"</string>
    <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"editatzeko"</string>
    <string name="add" msgid="81036585205287996">"Gehitu"</string>
    <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Kudeatu erabiltzaileak"</string>
    <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Jakinarazpen hau ezin da arrastatu pantaila zatitura."</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Wifi-konexioa ez dago erabilgarri"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Lehentasun modua"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Alarma ezarrita dago"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Kamera eta mikrofonoa desaktibatuta daude"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# jakinarazpen}other{# jakinarazpen}}"</string>
</resources>