summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
blob: 624db8da9a7b63fbcc2bf11a845f7c6208b2bd79 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/**
 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 *
 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Käyttöliitt."</string>
    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="2491321682873657397">"Tyhjennä"</string>
    <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="7812479124981107507">"Ei ilmoituksia"</string>
    <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="3986169317496615446">"Käynnissä olevat"</string>
    <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="202755896454005436">"Ilmoitukset"</string>
    <string name="battery_low_title" msgid="6891106956328275225">"Akku voi loppua pian"</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> jäljellä"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="3985614339605686167">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> käytettävissä, noin <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> jäljellä käytön perusteella"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="5917433188456218857">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> käytettävissä, noin <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> jäljellä"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> jäljellä. Virransäästö on päällä."</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4370074072117767416">"Lataaminen USB:llä ei onnistu. Käytä laitteesi mukana tullutta laturia."</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Lataaminen USB:llä ei onnistu"</string>
    <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Käytä laitteesi mukana tullutta laturia"</string>
    <string name="battery_low_why" msgid="2056750982959359863">"Asetukset"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Otetaanko virransäästö käyttöön?"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Tietoa virransäästöstä"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Ota käyttöön"</string>
    <string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"Ota virransäästö käyttöön"</string>
    <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="534331565185171556">"Asetukset"</string>
    <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="7243072479837270946">"Wi-Fi"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Näytön automaattinen kierto"</string>
    <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="914392730086057522">"ÄÄNET."</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="2151934479226017725">"AUTO"</string>
    <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="5285316949980621438">"Ilmoitukset"</string>
    <string name="bluetooth_tethered" msgid="4171071193052799041">"Bluetooth yhdistetty"</string>
    <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="2972273031043777851">"Määritä syöttötavat"</string>
    <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="4849251850931213371">"Fyysinen näppäimistö"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Saako <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> käyttöoikeuden (<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>)?"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Saako <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tämän pääsyoikeuden: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nSovellus ei ole saanut tallennuslupaa, mutta voi tallentaa ääntä tämän USB-laitteen avulla."</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Saako <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> käyttöoikeuden (<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>)?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Avataanko <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, jotta <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> voidaan ottaa käyttöön?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Avataanko <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, jotta <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> voidaan ottaa käyttöön?\nSovellus ei ole saanut tallennuslupaa, mutta voi tallentaa ääntä tämän USB-laitteen avulla."</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Avataanko <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, jotta <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> voidaan ottaa käyttöön?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Asennetut sov. eivät toimi tämän USB-laitteen kanssa. Lisätietoja laitteesta: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB-lisälaite"</string>
    <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Näytä"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Avaa <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aina, kun <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> liitetään"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Avaa <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aina, kun <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> liitetään"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Sallitaanko USB-vianetsintä?"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Tietokoneen RSA-avaintunnistetiedosto on:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Salli aina tällä tietokoneella"</string>
    <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Salli"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"USB-vianetsintää ei sallita"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Laitteelle tällä hetkellä kirjautunut käyttäjä ei voi ottaa USB-vianetsintää käyttöön. Vaihda käyttäjäksi ensisijainen käyttäjä, jotta voit käyttää tätä ominaisuutta."</string>
    <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Sallitaanko langaton virheenkorjaus tässä verkossa?"</string>
    <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Verkon nimi (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi-Fin osoite (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Salli aina tässä verkossa"</string>
    <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Salli"</string>
    <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Langatonta virheenkorjausta ei sallita"</string>
    <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"Laitteelle tällä hetkellä kirjautunut käyttäjä ei voi ottaa langatonta virheenkorjausta käyttöön. Vaihda käyttäjäksi ensisijainen käyttäjä, jotta voit käyttää tätä ominaisuutta."</string>
    <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB-portti poistettu käytöstä"</string>
    <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Laitteen suojaamiseksi nesteiltä ja lialta USB-portti on poistettu käytöstä, eikä se havaitse lisävarusteita.\n\nSaat ilmoituksen, kun USB-porttia voi taas käyttää."</string>
    <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"USB-portti on käytössä ja voi havaita latureita sekä lisävarusteita"</string>
    <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Ota USB käyttöön"</string>
    <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Lue lisää"</string>
    <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Zoomaa koko näyttöön"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Venytä koko näyttöön"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Kuvakaappaus"</string>
    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"lähetti kuvan"</string>
    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Tallennetaan kuvakaappausta..."</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Tallennetaan kuvakaappausta..."</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Kuvakaappaus tallennettu"</string>
    <string name="screenshot_saved_text" msgid="7778833104901642442">"Napauta katsoaksesi kuvakaappausta"</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Kuvakaappauksen tallennus epäonnistui"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Yritä ottaa kuvakaappaus uudelleen."</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Kuvakaappauksen tallennus epäonnistui, sillä tallennustilaa ei ole riittävästi"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Sovellus tai organisaatio ei salli kuvakaappauksien tallentamista."</string>
    <string name="screenshot_dismiss_ui_description" msgid="934736855340147968">"Hylkää kuvakaappaus"</string>
    <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Kuvakaappauksen esikatselu"</string>
    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Näytön tallentaja"</string>
    <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Näytön tallennusta käsitellään"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Pysyvä ilmoitus näytön tallentamisesta"</string>
    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Aloitetaanko tallennus?"</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Tallennuksen aikana Android-järjestelmä voi tallentaa mitä tahansa näytöllä näkyvää tai laitteen toistamaa arkaluontoista tietoa. Näitä tietoja ovat esimerkiksi salasanat, maksutiedot, kuvat, viestit ja äänisisältö."</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Tallenna ääntä"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Laitteen äänet"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Musiikki, puhelut, soittoäänet ja muut äänet laitteesta"</string>
    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofoni"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Laitteen äänet ja mikrofoni"</string>
    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Aloita"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Näyttöä tallennetaan"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Tallennetaan näyttöä ja ääniä"</string>
    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Näytä kosketukset näytöllä"</string>
    <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Lopeta napauttamalla"</string>
    <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Lopeta"</string>
    <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Keskeytä"</string>
    <string name="screenrecord_resume_label" msgid="4972223043729555575">"Jatka"</string>
    <string name="screenrecord_cancel_label" msgid="7850926573274483294">"Peru"</string>
    <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Jaa"</string>
    <string name="screenrecord_delete_label" msgid="1376347010553987058">"Poista"</string>
    <string name="screenrecord_cancel_success" msgid="1775448688137393901">"Näytön tallennus peruutettu"</string>
    <string name="screenrecord_save_message" msgid="490522052388998226">"Näyttötallenne tallennettu, katso napauttamalla"</string>
    <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Näyttötallenne poistettu"</string>
    <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Virhe poistettaessa näyttötallennetta"</string>
    <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Käyttöoikeuksien hakeminen epäonnistui."</string>
    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Virhe näytön tallennuksen aloituksessa"</string>
    <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB-tiedostonsiirtoasetukset"</string>
    <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Käytä mediasoittimena (MTP)"</string>
    <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Käytä kamerana (PTP)"</string>
    <string name="installer_cd_button_title" msgid="5499998592841984743">"Asenna Android File Transfer -sovellus Macille"</string>
    <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Takaisin"</string>
    <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Aloitus"</string>
    <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Valikko"</string>
    <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Esteettömyys"</string>
    <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Näytön kääntäminen"</string>
    <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Viimeisimmät"</string>
    <string name="accessibility_search_light" msgid="524741790416076988">"Haku"</string>
    <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Kamera"</string>
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Puhelin"</string>
    <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Ääniapuri"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Avaa lukitus"</string>
    <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="5209142744692162598">"Odotetaan sormenjälkeä"</string>
    <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="1811563723195375298">"Avaa lukitus jollakin muulla tavalla kuin sormenjäljellä"</string>
    <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Kasvojen skannaus"</string>
    <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Lähetä"</string>
    <string name="accessibility_manage_notification" msgid="582215815790143983">"Ilmoitusasetusten muuttaminen"</string>
    <string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"avaa puhelin"</string>
    <string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"Avaa ääniapuri"</string>
    <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"avaa kamera"</string>
    <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Peru"</string>
    <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Vahvista"</string>
    <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Yritä uudelleen"</string>
    <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Peru todennus napauttamalla"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Yritä uudelleen"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Kasvojasi katsotaan"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Kasvot tunnistettu"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Vahvistettu"</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Valitse lopuksi Vahvista"</string>
    <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Todennettu"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Käytä PIN-koodia"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Käytä kuviota"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Käytä salasanaa"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"Väärä PIN-koodi"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Väärä kuvio"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Väärä salasana"</string>
    <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Liian monta virheellistä yritystä.\nYritä uudelleen <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string>
    <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Yritä uudelleen. Yritys <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Datasi poistetaan"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Jos annat väärän kuvion seuraavalla yrityskerralla, tämän laitteen data poistetaan."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Jos annat väärän PIN-koodin seuraavalla yrityskerralla, tämän laitteen data poistetaan."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Jos annat väärän salasanan seuraavalla yrityskerralla, tämän laitteen data poistetaan."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Jos annat väärän kuvion seuraavalla yrityskerralla, tämä käyttäjä poistetaan."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Jos annat väärän PIN-koodin seuraavalla yrityskerralla, tämä käyttäjä poistetaan."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Jos annat väärän salasanan seuraavalla yrityskerralla, tämä käyttäjä poistetaan."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Jos annat väärän kuvion seuraavalla yrityskerralla, työprofiilisi ja sen data poistetaan."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Jos annat väärän PIN-koodin seuraavalla yrityskerralla, työprofiilisi ja sen data poistetaan."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Jos annat väärän salasanan seuraavalla yrityskerralla, työprofiilisi ja sen data poistetaan."</string>
    <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="6585503524026243042">"Liian monta virheellistä yritystä. Laitteen data poistetaan."</string>
    <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="7015008539146949115">"Liian monta virheellistä yritystä. Tämä käyttäjä poistetaan."</string>
    <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="5239378521440749682">"Liian monta virheellistä yritystä. Tämä työprofiili ja sen data poistetaan."</string>
    <string name="biometric_dialog_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="7189432882125106154">"Ohita"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Kosketa sormenjälkitunnistinta"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Sormenjälkikuvake"</string>
    <string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="2656848512116189509">"Etsitään kasvoja…"</string>
    <string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="8335095612223716768">"Kasvokuvake"</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="5845799798708790509">"Yhteensopivuuszoomaus-painike."</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="2617218726091234073">"Zoomaa pienemmältä suuremmalle ruudulle."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth yhdistetty."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7195823280221275929">"Bluetooth-yhteys katkaistu."</string>
    <string name="accessibility_no_battery" msgid="3789287732041910804">"Ei akkua."</string>
    <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="8868347318237585329">"Akun virta - yksi palkki."</string>
    <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Akun virta - kaksi palkkia."</string>
    <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Akun virta - kolme palkkia."</string>
    <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Akku täynnä."</string>
    <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Ei puhelinverkkoyhteyttä."</string>
    <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Puhelinverkkosignaali - yksi palkki."</string>
    <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Puhelinverkkosignaali - kaksi palkkia."</string>
    <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="5670937367300884534">"Puhelinverkkosignaali - kolme palkkia."</string>
    <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="1103449569988869971">"Vahva puhelinverkkosignaali."</string>
    <string name="accessibility_no_data" msgid="2124768255213392359">"Ei datasignaalia."</string>
    <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="3226985124149387055">"Datasignaali - yksi palkki."</string>
    <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="4576231688545173059">"Datasignaali - kaksi palkkia."</string>
    <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="3036562180893930325">"Datasignaali - kolme palkkia"</string>
    <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="283507058258113551">"Vahva kuuluvuus."</string>
    <string name="accessibility_wifi_name" msgid="4863440268606851734">"Yhteys: <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Yhteys: <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Yhdistetty kohteeseen <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_no_wimax" msgid="2014864207473859228">"Ei WiMAX-yhteyttä."</string>
    <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="2996915709342221412">"WiMAX: yksi palkki."</string>
    <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="7335485192390018939">"WiMAX: kaksi palkkia."</string>
    <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="2773714362377629938">"WiMAX: kolme palkkia."</string>
    <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="3101861561730624315">"Vahva WiMAX-signaali."</string>
    <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="2097190491174968655">"Ethernet on irrotettu."</string>
    <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="3988347636883115213">"Ethernet on yhdistetty."</string>
    <string name="accessibility_no_signal" msgid="1115622734914921920">"Ei signaalia."</string>
    <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Ei yhteyttä."</string>
    <string name="accessibility_zero_bars" msgid="1364823964848784827">"Nolla palkkia."</string>
    <string name="accessibility_one_bar" msgid="6312250030039240665">"Yksi palkki."</string>
    <string name="accessibility_two_bars" msgid="1335676987274417121">"Kaksi palkkia."</string>
    <string name="accessibility_three_bars" msgid="819417766606501295">"Kolme palkkia."</string>
    <string name="accessibility_signal_full" msgid="5920148525598637311">"Vahva signaali."</string>
    <string name="accessibility_desc_on" msgid="2899626845061427845">"Käytössä."</string>
    <string name="accessibility_desc_off" msgid="8055389500285421408">"Pois käytöstä."</string>
    <string name="accessibility_desc_connected" msgid="3082590384032624233">"Yhdistetty."</string>
    <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="8011433412112903614">"Yhdistetään."</string>
    <string name="data_connection_gprs" msgid="2752584037409568435">"GPRS"</string>
    <string name="data_connection_hspa" msgid="6096234094857660873">"HSPA"</string>
    <string name="data_connection_3g" msgid="1215807817895516914">"3G"</string>
    <string name="data_connection_3_5g" msgid="4097346596394846450">"H"</string>
    <string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="8938598386721354697">"H+"</string>
    <string name="data_connection_4g" msgid="5770196771037980730">"4G"</string>
    <string name="data_connection_4g_plus" msgid="780615287092000279">"4G+"</string>
    <string name="data_connection_lte" msgid="557021044282539923">"LTE"</string>
    <string name="data_connection_lte_plus" msgid="4799302403782283178">"LTE+"</string>
    <string name="data_connection_cdma" msgid="7678457855627313518">"1X"</string>
    <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Roaming"</string>
    <string name="data_connection_edge" msgid="6316755666481405762">"EDGE"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="4422160347472742434">"Wi-Fi"</string>
    <string name="accessibility_no_sim" msgid="1140839832913084973">"Ei SIM-korttia."</string>
    <string name="accessibility_cell_data" msgid="172950885786007392">"Mobiilidata"</string>
    <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="691666434519443162">"Mobiilidata käytössä"</string>
    <string name="cell_data_off_content_description" msgid="9165555931499878044">"Mobiilidata poistettu käytöstä"</string>
    <string name="not_default_data_content_description" msgid="6757881730711522517">"Ei käytä dataa"</string>
    <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Pois käytöstä"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="6327291292208790599">"Internetin jakaminen Bluetoothin kautta."</string>
    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Lentokonetila."</string>
    <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN päällä"</string>
    <string name="accessibility_no_sims" msgid="5711270400476534667">"Ei SIM-korttia."</string>
    <string name="carrier_network_change_mode" msgid="5174141476991149918">"Operaattorin verkko muuttuu"</string>
    <string name="accessibility_battery_details" msgid="6184390274150865789">"Avaa akun tiedot."</string>
    <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Akun virta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> prosenttia."</string>
    <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Akkua jäljellä <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> prosenttia eli noin <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> käyttösi perusteella"</string>
    <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Akku latautuu: <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> prosenttia"</string>
    <string name="accessibility_settings_button" msgid="2197034218538913880">"Järjestelmän asetukset"</string>
    <string name="accessibility_notifications_button" msgid="3960913924189228831">"Ilmoitukset"</string>
    <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Näytä kaikki ilmoitukset"</string>
    <string name="accessibility_remove_notification" msgid="1641455251495815527">"Tyhjennä ilmoitus"</string>
    <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="4061313248217660858">"GPS käytössä."</string>
    <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="896207402196024040">"Haetaan GPS-signaalia."</string>
    <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"Tekstipuhelin käytössä."</string>
    <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Soittoääni: värinä."</string>
    <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Soittoääni: äänetön."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="4411652015138892952">"Ilmoitus hylätty."</string>
    <string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="270358867566720729">"Kupla ohitettu."</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Ilmoitusalue."</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Pika-asetukset."</string>
    <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Lukitse näyttö."</string>
    <string name="accessibility_desc_settings" msgid="6728577365389151969">"Asetukset"</string>
    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1748675199348914194">"Viimeisimmät."</string>
    <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Työlukitusnäyttö"</string>
    <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Sulje"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="167707325133803052">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="2230487165558877262">"Wi-Fi poistettiin käytöstä."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="1490362586009027611">"Wi-Fi otettiin käyttöön."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="1817825313718492906">"Mobiiliverkkoyhteys: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="533594896310663853">"Akku: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="1275658769368793228">"Lentokonetila on pois päältä."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="8106176561295294255">"Lentokonetila on päällä."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="8880183481476943754">"Lentokonetila poistettiin käytöstä."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="6327378061894076288">"Lentokonetila otettiin käyttöön."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"hiljennä kaikki"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"vain herätykset"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Älä häiritse."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="1457150026842505799">"Älä häiritse -tila poistettiin käytöstä."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="186315911607486129">"Älä häiritse -tila otettiin käyttöön."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="3795983516942423240">"Bluetooth on pois päältä."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth on päällä."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="7362294657419149294">"Bluetoothia yhdistetään."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="5237625393869747261">"Bluetooth yhdistetty."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="3344226652293797283">"Bluetooth poistettiin käytöstä."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="1263282011749437549">"Bluetooth otettiin käyttöön."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="6122523378294740598">"Sijainnin ilmoittaminen on pois päältä."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="6869947200325467243">"Sijainnin ilmoittaminen on päällä."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="5132776369388699133">"Sijainnin ilmoittaminen poistettiin käytöstä."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="7159115433070112154">"Sijainnin ilmoittaminen otettiin käyttöön."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Hälytys asetettu, aika: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2974895537860082341">"Sulje paneeli"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Lisää aikaa."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Vähennä aikaa."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="7606563260714825190">"Taskulamppu on pois päältä."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="7458591827288347635">"Taskulamppu ei ole käytettävissä."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="3785616827729850766">"Taskulamppu on päällä."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3782375441381402599">"Taskulamppu poistettiin käytöstä."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="4747870681508334200">"Taskulamppu otettiin käyttöön."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="7548045840282925393">"Käänteiset värit poistettiin käytöstä."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="4711141858364404084">"Käänteiset värit otettiin käyttöön."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="7002061268910095176">"Mobiiliyhteyden hotspot poistettiin käytöstä."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2576895346762408840">"Mobiiliyhteyden hotspot otettiin käyttöön."</string>
    <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Ruudun lähetys pysäytettiin."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="562749867895549696">"Työtila on poistettu käytöstä."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="2779253456042059110">"Työtila on käytössä."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="6256690740556798683">"Työtila poistettiin käytöstä."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="1105258550138313384">"Työtila otettiin käyttöön."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="4910847127871603832">"Data Saver poistettiin käytöstä."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="6370606590802623078">"Data Saver otettiin käyttöön."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="7608378211873807353">"Anturien yksityisyystila ei käytössä"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="4267393685085328801">"Anturien yksityisyystila käytössä"</string>
    <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Näytön kirkkaus"</string>
    <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="7725523068728128968">"Ladataan"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5716594205739750015">"2G–3G-tiedonsiirto keskeytettiin"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1490779000057752281">"4G-tiedonsiirto keskeytettiin"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Mobiilidatan käyttö on keskeytetty"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Tiedonsiirto keskeytettiin"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Asettamasi dataraja on saavutettu. Et enää käytä mobiilidataa.\n\nJos jatkat käyttöä, datan käytöstä saatetaan periä maksuja."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Jatka"</string>
    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="231304732649348313">"Haetaan GPS-yhteyttä"</string>
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"Sijainti määritetty GPS:n avulla"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Sijaintipyynnöt aktiiviset"</string>
    <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Anturit pois päältä aktiivinen"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Tyhjennä kaikki ilmoitukset."</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
      <item quantity="other">+<xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ilmoitusta ryhmässä</item>
      <item quantity="one">+<xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> ilmoitus ryhmässä</item>
    </plurals>
    <string name="notification_summary_message_format" msgid="5158219088501909966">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="6818779631806163080">"Ilmoitusasetukset"</string>
    <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5050006438806013903">"Asetukset – <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="3880436123632448930">"Ruutu kääntyy automaattisesti."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Ruutu on lukittu vaakasuuntaan."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Ruutu on lukittu pystysuuntaan."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="5772498370935088261">"Ruutu kiertyy nyt automaattisesti."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="5785739044300729592">"Ruutu on nyt lukittu vaakasuuntaan."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="5580170829728987989">"Ruutu on nyt lukittu pystysuuntaan."</string>
    <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Jälkiruokavitriini"</string>
    <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Näytönsäästäjä"</string>
    <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string>
    <string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="1918085351115504765">"Katso lisää vaihtoehtoja koskettamalla kuvakkeita pitkään"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Älä häiritse"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="6251076422352664571">"Vain tärkeät"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="1241780970469630835">"Vain herätykset"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="8420869988472836354">"Täydellinen hiljaisuus"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="6595808498429809855">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> laitetta)"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="6375098046500790870">"Bluetooth pois käytöstä"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Laitepareja ei ole käytettävissä"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"Akun taso <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Ääni"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Headset"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Syöttölaite"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Kuulolaitteet"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Otetaan käyttöön…"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="680259653088849563">"Kirkkaus"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Automaattinen kääntö"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Käännä näyttöä automaattisesti."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="2916484894750819251">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>-tila"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="4420863550666310319">"Kääntö lukittu"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="1194988975270484482">"Pysty"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="2000295772687238645">"Vaaka"</string>
    <string name="quick_settings_ime_label" msgid="3351174938144332051">"Syöttötapa"</string>
    <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Sijainti"</string>
    <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7923929131443915919">"Sijainti ei käytössä"</string>
    <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Medialaite"</string>
    <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="3397615415140356701">"RSSI"</string>
    <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="7499207215265078598">"Vain hätäpuhelut"</string>
    <string name="quick_settings_settings_label" msgid="2214639529565474534">"Asetukset"</string>
    <string name="quick_settings_time_label" msgid="3352680970557509303">"Aika"</string>
    <string name="quick_settings_user_label" msgid="1253515509432672496">"Minä"</string>
    <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Käyttäjä"</string>
    <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="3347905871336069666">"Uusi käyttäjä"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="4071097522427039160">"Ei yhteyttä"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="6003178398713839313">"Ei verkkoa"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="4003379736176547594">"Wi-Fi-yhteys pois käytöstä"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="2489928193654318511">"Wi-Fi on käytössä"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Ei Wi-Fi-verkkoja käytettävissä"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Otetaan käyttöön…"</string>
    <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Näytön striimaus"</string>
    <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Lähetetään"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Nimetön laite"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2580520859212250265">"Valmis lähetystä varten"</string>
    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Laitteita ei ole käytettävissä"</string>
    <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Wi-Fiä ei ole yhdistetty"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Kirkkaus"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="2325362583903258677">"AUTO"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="5078769633069667698">"Käänteiset värit"</string>
    <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="537528291083575559">"Värinkorjaustila"</string>
    <string name="quick_settings_more_settings" msgid="2878235926753776694">"Lisäasetukset"</string>
    <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Valmis"</string>
    <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Yhdistetty"</string>
    <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Yhdistetty, akun varaus <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Yhdistetään…"</string>
    <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="5257299852322475780">"Jaettu yhteys"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Hotspot"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Otetaan käyttöön…"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Data Saver on käytössä"</string>
    <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
      <item quantity="other">%d laitetta</item>
      <item quantity="one">%d laite</item>
    </plurals>
    <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="3379631363952582758">"Ilmoitukset"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Taskulamppu"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Kamera käytössä"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Mobiilidata"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Datakäyttö"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Käytettävissä"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Kiintiö ylitetty"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"käytetty <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"kiintiö <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> – varoitus"</string>
    <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="2754212289804324685">"Työprofiili"</string>
    <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Yövalo"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Auringon laskiessa"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Auringonnousuun"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Käyttöön klo <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> saakka"</string>
    <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Tumma teema"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Virransäästö"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Auringon laskiessa"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Auringonnousuun"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Päälle klo <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> asti"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC on poistettu käytöstä"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC on käytössä"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="1594046461509776676">"Tallennus"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Aloita"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Lopeta"</string>
    <string name="media_seamless_remote_device" msgid="177033467332920464">"Laite"</string>
    <string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="2820265886420993995">"Vaihda sovellusta pyyhkäisemällä ylös"</string>
    <string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="765934300283514912">"Vaihda sovellusta nopeasti vetämällä oikealle"</string>
    <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Näytä/piilota viimeisimmät"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5307907517976548448">"Ladattu"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="1717522253171025549">"Ladataan"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="757991461445765011">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> kunnes täynnä"</string>
    <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="809409140358955848">"Ei lataudu"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="8373011375250324005">"Verkkoa saatetaan\nvalvoa"</string>
    <string name="description_target_search" msgid="3875069993128855865">"Haku"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="3632251507574121434">"Liu\'uta ylös ja <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="4762708739096907741">"Liu\'uta vasemmalle ja <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Äänet ja värinät eivät häiritse sinua, paitsi jos ne ovat hälytyksiä, muistutuksia, tapahtumia tai määrittämiäsi soittajia. Kuulet edelleen kaiken valitsemasi sisällön, kuten musiikin, videot ja pelit."</string>
    <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Äänet ja värinät eivät häiritse sinua, paitsi jos ne ovat hälytyksiä. Kuulet edelleen kaiken valitsemasi sisällön, kuten musiikin, videot ja pelit."</string>
    <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Muokkaa"</string>
    <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Tämä estää kaikki äänet ja värinät, mukaan lukien hälytysten, musiikin, videoiden ja pelien äänet ja värinät. Voit kuitenkin soittaa puheluita."</string>
    <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Tämä estää KAIKKI äänet ja värinät, mukaan lukien hälytysten, musiikin, videoiden ja pelien äänet ja värinät."</string>
    <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="5819512373606638727">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="speed_bump_explanation" msgid="7248696377626341060">"Vähemmän kiireelliset ilmoitukset ovat alla"</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Avaa napauttamalla uudelleen"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Avaa pyyhkäisemällä ylös"</string>
    <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Yritä uudelleen pyyhkäisemällä ylös"</string>
    <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Organisaatiosi omistaa tämän laitteen"</string>
    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> omistaa tämän laitteen"</string>
    <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Avaa puhelu pyyhkäisemällä."</string>
    <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Avaa ääniapuri pyyhkäisemällä kuvakkeesta."</string>
    <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Avaa kamera pyyhkäisemällä."</string>
    <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Ei lainkaan ääniä. Myös näytönlukuohjelmat ovat äänettömällä."</string>
    <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Täydellinen hiljaisuus"</string>
    <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Vain tärkeät"</string>
    <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Vain herätykset"</string>
    <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Täydellinen\nhiljaisuus"</string>
    <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Vain\ntärkeät"</string>
    <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Vain\nherätykset"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="7343602278805644915">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Ladataan langattomasti (täynnä <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> päästä)"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="4927557805886436909">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Ladataan (täynnä <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> päästä)"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7895986003578341126">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Ladataan nopeasti (täynnä <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> päästä)"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="245442950133408398">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Ladataan hitaasti (täynnä <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> päästä)"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Vaihda käyttäjää"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="5759855008166759399">"Vaihda käyttäjä (nyt <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="383168614528618402">"Nykyinen käyttäjä: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="4504508915324898576">"Näytä profiili"</string>
    <string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"Lisää käyttäjä"</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"Uusi käyttäjä"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"Poistetaaanko vieras?"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Kaikki sovellukset ja tämän istunnon tiedot poistetaan."</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"Poista"</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Tervetuloa takaisin!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Haluatko jatkaa istuntoa?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Aloita alusta"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Kyllä, haluan jatkaa"</string>
    <string name="guest_notification_title" msgid="4434456703930764167">"Vierailijakäyttäjä"</string>
    <string name="guest_notification_text" msgid="4202692942089571351">"Poista sovellukset ja tiedot poistamalla vieraskäyttäjä."</string>
    <string name="guest_notification_remove_action" msgid="4153019027696868099">"POISTA VIERAILIJA"</string>
    <string name="user_logout_notification_title" msgid="3644848998053832589">"Kirjaa käyttäjä ulos"</string>
    <string name="user_logout_notification_text" msgid="7441286737342997991">"Kirjaa nykyinen käyttäjä ulos."</string>
    <string name="user_logout_notification_action" msgid="7974458760719361881">"KIRJAA KÄYTTÄJÄ ULOS"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"Lisätäänkö uusi käyttäjä?"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"Kun lisäät uuden käyttäjän, hänen tulee määrittää oman tilansa asetukset.\n\nKaikki käyttäjät voivat päivittää sovelluksia muille käyttäjille."</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Käyttäjäraja saavutettu"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
      <item quantity="other">Voit lisätä korkeintaan <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> käyttäjää.</item>
      <item quantity="one">Käyttäjiä voi olla vain yksi.</item>
    </plurals>
    <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Poistetaanko käyttäjä?"</string>
    <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Kaikki käyttäjän tiedot ja sovellukset poistetaan."</string>
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Poista"</string>
    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Virransäästö on päällä"</string>
    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Rajoittaa suorituskykyä ja taustatiedonsiirtoa"</string>
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Poista virransäästö käytöstä"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> saa pääsyn kaikkiin näytölläsi näkyviin tietoihin ja tietoihin laitteesi toistamasta sisällöstä tallennuksen tai striimauksen aikana. Näitä tietoja ovat esimerkiksi salasanat, maksutiedot, kuvat, viestit ja toistettava audiosisältö."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Ominaisuuden tarjoavalla palvelulla on pääsy kaikkiin näytölläsi näkyviin tietoihin ja tietoihin laitteesi toistamasta sisällöstä tallennuksen tai striimauksen aikana. Näitä tietoja ovat esimerkiksi salasanat, maksutiedot, kuvat, viestit ja toistettava audiosisältö."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Aloitetaanko tallentaminen tai striimaus?"</string>
    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Haluatko, että <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aloittaa tallennuksen tai striimauksen?"</string>
    <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Älä näytä uudelleen"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Poista kaikki"</string>
    <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Muuta asetuksia"</string>
    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historia"</string>
    <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Uudet"</string>
    <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Äänetön"</string>
    <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Ilmoitukset"</string>
    <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Keskustelut"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Tyhjennä kaikki hiljaiset ilmoitukset"</string>
    <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Älä häiritse ‑tila keskeytti ilmoitukset"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Aloita nyt"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Ei ilmoituksia"</string>
    <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profiilia saatetaan valvoa"</string>
    <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Verkkoa saatetaan valvoa"</string>
    <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Verkkoa saatetaan valvoa"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organisaatiosi omistaa laitteen ja voi valvoa verkkoliikennettä"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> omistaa laitteen ja voi valvoa verkkoliikennettä"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Organisaatiosi omistaa laitteen, joka on yhdistetty tähän: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> omistaa laitteen, joka on yhdistetty tähän: <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Organisaatiosi omistaa tämän laitteen"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> omistaa tämän laitteen"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Organisaatiosi omistaa tämän laitteen, joka on yhdistetty VPN:iin"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> omistaa tämän laitteen, joka on yhdistetty VPN:iin"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Organisaatiosi voi valvoa työprofiilisi verkkoliikennettä."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> voi valvoa työprofiilisi verkkoliikennettä."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Verkkoa saatetaan valvoa"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Tämä laite on yhdistetty VPN:iin"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Työprofiilisi on yhdistetty tähän: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Henkilökohtainen profiilisi on yhdistetty tähän: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Laite on yhdistetty tähän: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Laitehallinta"</string>
    <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6301118649405449568">"Profiilin valvonta"</string>
    <string name="monitoring_title" msgid="4063890083735924568">"Verkon valvonta"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Lokitiedostojen tallennus"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA-varmenteet"</string>
    <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Poista VPN käytöstä"</string>
    <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Katkaise VPN-yhteys"</string>
    <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Näytä säännöt"</string>
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> omistaa tämän laitteen.\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa ja muuttaa asetuksia, yrityskäyttöä, sovelluksia sekä laitteeseen yhdistettyjä tietoja ja sen sijaintitietoja.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Organisaatiosi omistaa tämän laitteen.\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa ja muuttaa asetuksia, yrityskäyttöä, sovelluksia sekä laitteeseen yhdistettyjä tietoja ja sen sijaintitietoja.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string>
    <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Organisaatiosi asensi laitteeseen varmenteen myöntäjän. Suojattua verkkoliikennettäsi voidaan valvoa tai muuttaa."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Organisaatiosi lisäsi työprofiiliin varmenteen myöntäjän. Suojattua verkkoliikennettäsi voidaan valvoa tai muuttaa."</string>
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Laitteeseen on asennettu varmenteen myöntäjä. Suojattua verkkoliikennettäsi voidaan valvoa tai muuttaa."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Järjestelmänvalvoja on ottanut käyttöön verkkolokitietojen tallentamisen, joka valvoo laitteellasi tapahtuvaa liikennettä."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Olet yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, joka voi valvoa verkkotoimintaasi, esimerkiksi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Olet yhteydessä sovelluksiin <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, jotka voivat valvoa verkkotoimintaasi, esimerkiksi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Työprofiilisi on yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, joka voi valvoa toimintaasi verkossa, esimerkiksi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Henkilökohtainen profiilisi on yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, joka voi valvoa verkkotoimintaasi, esimerkiksi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string>
    <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"Laitettasi hallinnoi <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> hallinnoi laitettasi sovelluksen <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> avulla."</string>
    <string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"Järjestelmänvalvoja voi valvoa ja hallita asetuksia, yrityskäyttöä, sovelluksia sekä laitteeseen yhdistettyjä tietoja ja sen sijaintitietoja."</string>
    <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="1467280496376492558">" "</string>
    <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="645149183455573790">"Lisätietoja"</string>
    <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="7699280130070502303">"Olet yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, joka voi valvoa verkkotoimintaasi, esimerkiksi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Avaa VPN-asetukset"</string>
    <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="7107390013344435439">" "</string>
    <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="8329781950135541003">"Avaa luotetut todennustiedot"</string>
    <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Järjestelmänvalvoja on ottanut käyttöön verkkolokitietojen tallentamisen. Sen avulla seurataan laitteellasi tapahtuvaa liikennettä.\n\nPyydä lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Olet myöntänyt sovellukselle oikeuden VPN-yhteyden muodostamiseen.\n\nSovellus voi valvoa laitettasi ja toimintaasi verkossa, esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Työprofiiliasi hallitsee <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa sähköpostin, sovellusten ja verkkosivustojen käyttöä sekä muuta toimintaasi verkossa.\n\nPyydä lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nOlet myös yhteydessä VPN:ään, joka voi valvoa toimintaasi verkossa."</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
    <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Olet muodostanut yhteyden sovellukseen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, joka voi valvoa toimintaasi verkossa, esimerkiksi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Olet muodostanut yhteyden sovellukseen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, joka voi valvoa henkilökohtaista toimintaasi verkossa. Sovellus voi seurata esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string>
    <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="1703511985892688885">"Olet muodostanut yhteyden sovellukseen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, joka voi valvoa henkilökohtaista toimintaasi verkossa. Sovellus voi esimerkiksi seurata avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string>
    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> hallinnoi työprofiiliasi. Se on yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, joka voi valvoa toimintaasi verkossa, esimerkiksi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja.\n\nPyydä lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> hallinnoi työprofiiliasi. Se on yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, joka voi valvoa toimintaasi verkossa, esimerkiksi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja.\n\nLisäksi olet yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, joka voi valvoa henkilökohtaista toimintaasi verkossa."</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent pitää lukitusta avattuna"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="6820793704816727918">"Laite pysyy lukittuna, kunnes se avataan käsin"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked_plugged_in" msgid="2323452175329362855">"<xliff:g id="KEYGUARD_INDICATION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="POWER_INDICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="hidden_notifications_title" msgid="1782412844777612795">"Näe ilmoitukset nopeammin"</string>
    <string name="hidden_notifications_text" msgid="5899627470450792578">"Näytä ennen lukituksen avaamista"</string>
    <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="4805370226181001278">"Ei kiitos"</string>
    <string name="hidden_notifications_setup" msgid="2064795578526982467">"Määritä asetukset"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="volume_zen_end_now" msgid="5901885672973736563">"Sammuta nyt"</string>
    <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Ääniasetukset"</string>
    <string name="accessibility_volume_expand" msgid="7653070939304433603">"Laajenna."</string>
    <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="2746845391013829996">"Tiivistä."</string>
    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Tekstitä media automaatt."</string>
    <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Sulje tekstitysvinkki"</string>
    <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Tekstitysten peitto"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"ota käyttöön"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"poista käytöstä"</string>
    <string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"Vaihda toistolaitetta"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Sovellus on kiinnitetty"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Pysyy näkyvissä, kunnes irrotat sen. Irrota painamalla pitkään Edellinen ja Viimeisimmät."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Pysyy näkyvissä, kunnes irrotat sen. Irrota painamalla pitkään Edellinen ja Aloitusnäyttö."</string>
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Pysyy näkyvissä, kunnes irrotat sen. Irrota pyyhkäisemällä ylös ja painamalla pitkään."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Pysyy näkyvissä, kunnes irrotat sen. Irrota painamalla pitkään Viimeisimmät."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Pysyy näkyvissä, kunnes irrotat sen. Irrota painamalla pitkään Aloitusnäyttö."</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Henkilökohtaisiin tietoihin (esim. yhteystietoihin ja sähköpostin sisältöön) voi saada pääsyn."</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Kiinnitetty sovellus voi avata muita sovelluksia."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Irrota sovellus koskettamalla pitkään Takaisin- ja Viimeisimmät-painikkeita"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Irrota sovellus koskettamalla pitkään Takaisin- ja Aloitusnäyttö-painikkeita"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Irrota sovellus pyyhkäisemällä ylös ja painamalla pitkään"</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Selvä"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Ei kiitos"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Sovellus kiinnitetty"</string>
    <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Sovellus irrotettu"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="463533331480997595">"Piilotetaanko <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2320586180785674186">"Se tulee takaisin näkyviin, kun seuraavan kerran otat sen käyttöön asetuksissa."</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="3341477479055016776">"Piilota"</string>
    <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Puhelu"</string>
    <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Järjestelmä"</string>
    <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Soittoääni"</string>
    <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Media"</string>
    <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Hälytys"</string>
    <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Ilmoitus"</string>
    <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
    <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Äänitaajuusvalinta"</string>
    <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Esteettömyys"</string>
    <string name="ring_toggle_title" msgid="5973120187287633224">"Puhelut"</string>
    <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Soittoääni"</string>
    <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Värinä"</string>
    <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Äänetön"</string>
    <string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="7055409506885541979">"Puhelin värinätilassa"</string>
    <string name="qs_status_phone_muted" msgid="3763664791309544103">"Puhelin mykistetty"</string>
    <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Poista mykistys koskettamalla."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Siirry värinätilaan koskettamalla. Myös esteettömyyspalvelut saattavat mykistyä."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Mykistä koskettamalla. Myös esteettömyyspalvelut saattavat mykistyä."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Siirry värinätilaan napauttamalla."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Mykistä napauttamalla."</string>
    <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"mykistä"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"poista mykistys"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"värinä"</string>
    <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Äänenvoimakkuuden säädin: %s"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Puhelut ja ilmoitukset soivat (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="output_title" msgid="3938776561655668350">"Median äänentoisto"</string>
    <string name="output_calls_title" msgid="7085583034267889109">"Puhelun äänentoisto"</string>
    <string name="output_none_found" msgid="5488087293120982770">"Laitteita ei löytynyt"</string>
    <string name="output_none_found_service_off" msgid="935667567681386368">"Laitteita ei löytynyt. Kokeile ottaa käyttöön <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="output_service_bt" msgid="4315362133973911687">"Bluetooth"</string>
    <string name="output_service_wifi" msgid="9003667810868222134">"Wi-Fi"</string>
    <string name="output_service_bt_wifi" msgid="7186882540475524124">"Bluetooth ja Wi-Fi"</string>
    <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"System UI Tuner"</string>
    <string name="show_battery_percentage" msgid="6235377891802910455">"Näytä akun varaus kuvakkeessa"</string>
    <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="9053024758304102915">"Näyttää akun varausprosentin tilapalkin kuvakkeessa, kun laitetta ei ladata."</string>
    <string name="quick_settings" msgid="6211774484997470203">"Pika-asetukset"</string>
    <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Tilapalkki"</string>
    <string name="overview" msgid="3522318590458536816">"Yleiskatsaus"</string>
    <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Käyttöliittymän esittelytila"</string>
    <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Ota esittelytila käyttöön"</string>
    <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Näytä esittelytila"</string>
    <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string>
    <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Herätys"</string>
    <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Työprofiili"</string>
    <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Lentokonetila"</string>
    <string name="add_tile" msgid="6239678623873086686">"Lisää ruutu"</string>
    <string name="broadcast_tile" msgid="5224010633596487481">"Lähetysruutu"</string>
    <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="5252866591716504287">"Et kuule seuraavaa hälytystäsi (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>), ellet poista tätä tilaa käytöstä ennen sitä."</string>
    <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Et kuule seuraavaa hälytystäsi (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>)."</string>
    <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"kello <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"ajankohtana <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="544463655956179791">"Pika-asetukset, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Hotspot"</string>
    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Työprofiili"</string>
    <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Ei sovellu kaikkien käyttöön"</string>
    <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"System UI Tuner antaa lisämahdollisuuksia Android-käyttöliittymän muokkaamiseen. Nämä kokeelliset ominaisuudet voivat muuttua, lakata toimimasta tai kadota milloin tahansa. Jatka omalla vastuullasi."</string>
    <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Nämä kokeelliset ominaisuudet voivat muuttua, lakata toimimasta tai kadota milloin tahansa. Jatka omalla vastuullasi."</string>
    <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Selvä"</string>
    <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Hienoa! System UI Tuner on nyt lisätty Asetuksiin."</string>
    <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Poista Asetuksista"</string>
    <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Haluatko poistaa System UI Tunerin Asetuksista ja lopettaa sen ominaisuuksien käytön?"</string>
    <string name="activity_not_found" msgid="8711661533828200293">"Sovellusta ei ole asennettu laitteellesi."</string>
    <string name="clock_seconds" msgid="8709189470828542071">"Näytä sekunnit kellossa"</string>
    <string name="clock_seconds_desc" msgid="2415312788902144817">"Näytä sekunnit tilapalkin kellossa. Tämä voi vaikuttaa akun kestoon."</string>
    <string name="qs_rearrange" msgid="484816665478662911">"Järjestä pika-asetukset uudelleen"</string>
    <string name="show_brightness" msgid="6700267491672470007">"Näytä kirkkaus pika-asetuksissa"</string>
    <string name="experimental" msgid="3549865454812314826">"Kokeellinen"</string>
    <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Otetaanko Bluetooth käyttöön?"</string>
    <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Jotta voit yhdistää näppäimistön tablettiisi, sinun on ensin otettava Bluetooth käyttöön."</string>
    <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Ota käyttöön"</string>
    <string name="show_silently" msgid="5629369640872236299">"Näytä ilmoitukset hiljennettyinä"</string>
    <string name="block" msgid="188483833983476566">"Estä kaikki ilmoitukset"</string>
    <string name="do_not_silence" msgid="4982217934250511227">"Älä hiljennä"</string>
    <string name="do_not_silence_block" msgid="4361847809775811849">"Älä hiljennä tai estä"</string>
    <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Ilmoitusten tehohallinta"</string>
    <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="917981436602311547">"Käytössä"</string>
    <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="5580102038749680829">"Pois käytöstä"</string>
    <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Ilmoitusten tehohallinnan avulla voit määrittää sovelluksen ilmoituksille tärkeystason väliltä 0–5. \n\n"<b>"Taso 5"</b>" \n– Ilmoitukset näytetään ilmoitusluettelon yläosassa \n– Näkyminen koko näytön tilassa sallitaan \n– Ilmoitukset kurkistavat aina näytölle\n\n"<b>"Taso 4"</b>" \n– Näkyminen koko näytön tilassa estetään \n– Ilmoitukset kurkistavat aina näytölle \n\n"<b>"Taso 3"</b>" \n– Näkyminen koko näytön tilassa estetään \n– Ei kurkistamista \n\n"<b>"Taso 2"</b>" \n– Näkyminen koko näytön tilassa estetään \n– Ei kurkistamista \n– Ei ääniä eikä värinää \n\n"<b>"Taso 1"</b>" \n– Näkyminen koko näytön tilassa estetään \n– Ei kurkistamista \n– Ei ääniä eikä värinää \n– Ilmoitukset piilotetaan lukitusnäytöltä ja tilapalkista \n– Ilmoitukset näytetään ilmoitusluettelon alaosassa \n\n"<b>"Taso 0"</b>" \n– Kaikki sovelluksen ilmoitukset estetään"</string>
    <string name="notification_header_default_channel" msgid="225454696914642444">"Ilmoitukset"</string>
    <string name="notification_channel_disabled" msgid="928065923928416337">"Et näe näitä ilmoituksia enää"</string>
    <string name="notification_channel_minimized" msgid="6892672757877552959">"Nämä ilmoitukset pienennetään"</string>
    <string name="notification_channel_silenced" msgid="1995937493874511359">"Nämä ilmoitukset näytetään ilman ääniä"</string>
    <string name="notification_channel_unsilenced" msgid="94878840742161152">"Nämä ilmoitukset hälyttävät"</string>
    <string name="inline_blocking_helper" msgid="2891486013649543452">"Hylkäät yleensä nämä ilmoitukset. \nHaluatko, että niitä näytetään myös jatkossa?"</string>
    <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Valmis"</string>
    <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Käytä"</string>
    <string name="inline_keep_showing" msgid="8736001253507073497">"Jatketaanko näiden ilmoitusten näyttämistä?"</string>
    <string name="inline_stop_button" msgid="2453460935438696090">"Lopeta ilmoitukset"</string>
    <string name="inline_deliver_silently_button" msgid="2714314213321223286">"Lähetä ilman ääntä"</string>
    <string name="inline_block_button" msgid="479892866568378793">"Estä"</string>
    <string name="inline_keep_button" msgid="299631874103662170">"Jatka näyttämistä"</string>
    <string name="inline_minimize_button" msgid="1474436209299333445">"Pienennä"</string>
    <string name="inline_silent_button_silent" msgid="525243786649275816">"Äänetön"</string>
    <string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="2129254868305468743">"Jatka äänettömyyttä"</string>
    <string name="inline_silent_button_alert" msgid="5705343216858250354">"Hälyttää"</string>
    <string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="6577845442184724992">"Jatka ilmoituksista hälyttämistä"</string>
    <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Poista ilmoitukset käytöstä"</string>
    <string name="inline_keep_showing_app" msgid="4393429060390649757">"Jatketaanko ilmoitusten näyttämistä tästä sovelluksesta?"</string>
    <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Äänetön"</string>
    <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Oletus"</string>
    <string name="notification_bubble_title" msgid="8330481035191903164">"Kupla"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Ei ääntä tai värinää"</string>
    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Ei ääntä tai värinää ja näkyy alempana keskusteluosiossa"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Voi soida tai väristä puhelimen asetuksista riippuen"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Voi soida tai väristä puhelimen asetuksista riippuen. Näistä keskusteluista (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) syntyy oletuksena kuplia."</string>
    <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Kelluva sisällön pikakuvake säilyttää huomiosi"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"Näkyy keskusteluosion yläosassa kelluvana kuplana, profiilikuva näkyy lukitusnäytöllä"</string>
    <string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Asetukset"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Tärkeä"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ei tue keskusteluominaisuuksia"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"Ei viimeaikaisia kuplia"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2030874469510497397">"Viimeaikaiset ja äskettäin ohitetut kuplat näkyvät täällä"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Näitä ilmoituksia ei voi muokata"</string>
    <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Tätä ilmoitusryhmää ei voi määrittää tässä"</string>
    <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Välitetty ilmoitus"</string>
    <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Kaikki <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ‑ilmoitukset"</string>
    <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Lisää"</string>
    <string name="appops_camera" msgid="5215967620896725715">"Tämä sovellus käyttää kameraa."</string>
    <string name="appops_microphone" msgid="8805468338613070149">"Tämä sovellus käyttää mikrofonia."</string>
    <string name="appops_overlay" msgid="4822261562576558490">"Tämä sovellus näkyy näytöllä muiden sovellusten päällä."</string>
    <string name="appops_camera_mic" msgid="7032239823944420431">"Tämä sovellus käyttää mikrofonia ja kameraa."</string>
    <string name="appops_camera_overlay" msgid="6466845606058816484">"Tämä sovellus näkyy näytöllä muiden sovellusten päällä ja käyttää kameraa."</string>
    <string name="appops_mic_overlay" msgid="4609326508944233061">"Tämä sovellus näkyy näytöllä muiden sovellusten päällä ja käyttää mikrofonia."</string>
    <string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="5584311236445644095">"Tämä sovellus näkyy näytöllä muiden sovellusten päällä ja käyttää mikrofonia sekä kameraa."</string>
    <string name="notification_appops_settings" msgid="5208974858340445174">"Asetukset"</string>
    <string name="notification_appops_ok" msgid="2177609375872784124">"OK"</string>
    <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Sovelluksen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilmoitusten hallinta on avattu."</string>
    <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Sovelluksen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilmoitusten hallinta on suljettu."</string>
    <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="8979885820432540252">"Salli ilmoitukset tältä kanavalta."</string>
    <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Lisäasetukset"</string>
    <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Muokkaa"</string>
    <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Valmis"</string>
    <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Kumoa"</string>
    <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Merkitse, että tämä ilmoitus ei ole keskustelu"</string>
    <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Tärkeä keskustelu"</string>
    <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Ei tärkeä keskustelu"</string>
    <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Mykistetty"</string>
    <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Hälyttää"</string>
    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Näytä ohjekuplana"</string>
    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Poista kuplat"</string>
    <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Lisää aloitusnäytölle"</string>
    <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"Ilmoitusten hallinta"</string>
    <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"Ilmoitusten torkkuasetukset"</string>
    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Muistuta minua"</string>
    <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Asetukset"</string>
    <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"KUMOA"</string>
    <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Torkku: <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
      <item quantity="other">%d tuntia</item>
      <item quantity="one">%d tunti</item>
    </plurals>
    <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
      <item quantity="other">%d minuuttia</item>
      <item quantity="one">%d minuutti</item>
    </plurals>
    <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Akun käyttö"</string>
    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"Virransäästö ei ole käytettävissä latauksen aikana."</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Virransäästö"</string>
    <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Rajoittaa suorituskykyä ja taustatiedonsiirtoa."</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Painike <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Home"</string>
    <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Takaisin"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Ylös"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Alas"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Vasemmalle"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Oikealle"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Keskelle"</string>
    <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Sarkain"</string>
    <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Välilyönti"</string>
    <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string>
    <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Askelpalautin"</string>
    <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Toisto/keskeytys"</string>
    <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Pysäytä"</string>
    <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Seuraava"</string>
    <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Edellinen"</string>
    <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Kelaa taaksepäin"</string>
    <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Kelaa eteenpäin"</string>
    <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Page Up"</string>
    <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Page Down"</string>
    <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Delete"</string>
    <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Home"</string>
    <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"End"</string>
    <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Insert"</string>
    <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string>
    <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Numeronäppäimistö <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Järjestelmä"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Aloitusnäyttö"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Viimeaikaiset"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Takaisin"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Ilmoitukset"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Pikanäppäimet"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Vaihda näppäimistöasettelu"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Sovellukset"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Apusovellus"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Selain"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Yhteystiedot"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"Sähköposti"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"Tekstiviesti"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Musiikki"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="5078136084632450333">"YouTube"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Kalenteri"</string>
    <string name="tuner_full_zen_title" msgid="5120366354224404511">"Näytä äänenvoimakkuuden säätimien yhteydessä"</string>
    <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Älä häiritse"</string>
    <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Äänenvoimakkuuspainikkeiden pikanäppäin"</string>
    <string name="volume_up_silent" msgid="1035180298885717790">"Poistu Älä häiritse -tilasta, kun äänenvoimakkuus nousee"</string>
    <string name="battery" msgid="769686279459897127">"Akku"</string>
    <string name="clock" msgid="8978017607326790204">"Kello"</string>
    <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Kuulokemikrofoni"</string>
    <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Avaa asetukset"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Kuulokkeet liitetty"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Kuulokemikrofoni liitetty"</string>
    <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Data Saver"</string>
    <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Data Saver on käytössä."</string>
    <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Data Saver on pois käytöstä."</string>
    <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Käytössä"</string>
    <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Pois käytöstä"</string>
    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Ei käytettävissä"</string>
    <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigointipalkki"</string>
    <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Asettelu"</string>
    <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Ylimääräinen vasen painiketyyppi"</string>
    <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Ylimääräinen oikea painiketyyppi"</string>
    <string name="nav_bar_default" msgid="8386559913240761526">"(oletus)"</string>
  <string-array name="nav_bar_buttons">
    <item msgid="2681220472659720036">"Leikepöytä"</item>
    <item msgid="4795049793625565683">"Näppäinkoodi"</item>
    <item msgid="80697951177515644">"Vahvista kiertäminen, vaihda näppäimistöä"</item>
    <item msgid="7626977989589303588">"Ei mitään"</item>
  </string-array>
  <string-array name="nav_bar_layouts">
    <item msgid="9156773083127904112">"Normaali"</item>
    <item msgid="2019571224156857610">"Kompakti"</item>
    <item msgid="7453955063378349599">"Vasemmanpuoleinen"</item>
    <item msgid="5874146774389433072">"Oikeanpuoleinen"</item>
  </string-array>
    <string name="menu_ime" msgid="5677467548258017952">"Näppäimistövalitsin"</string>
    <string name="save" msgid="3392754183673848006">"Tallenna"</string>
    <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Nollaa"</string>
    <string name="adjust_button_width" msgid="8313444823666482197">"Muokkaa painikkeen leveyttä"</string>
    <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Leikepöytä"</string>
    <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Muokattu navigointipainike"</string>
    <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Vasen näppäinkoodi"</string>
    <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Oikea näppäinkoodi"</string>
    <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Vasen kuvake"</string>
    <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Oikea kuvake"</string>
    <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Lisää osioita koskettamalla pitkään ja vetämällä"</string>
    <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Järjestele koskettamalla pitkään ja vetämällä"</string>
    <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Poista vetämällä tähän."</string>
    <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"<xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> kiekkoa on vähimmäismäärä"</string>
    <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Muokkaa"</string>
    <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Aika"</string>
  <string-array name="clock_options">
    <item msgid="3986445361435142273">"Näytä tunnit, minuutit ja sekunnit"</item>
    <item msgid="1271006222031257266">"Näytä tunnit ja minuutit (oletus)"</item>
    <item msgid="6135970080453877218">"Älä näytä tätä kuvaketta"</item>
  </string-array>
  <string-array name="battery_options">
    <item msgid="7714004721411852551">"Näytä prosenttiluku aina"</item>
    <item msgid="3805744470661798712">"Näytä prosenttiluku latauksen aikana (oletus)"</item>
    <item msgid="8619482474544321778">"Älä näytä tätä kuvaketta"</item>
  </string-array>
    <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Näytä vähemmän tärkeät ilmoituskuvakkeet"</string>
    <string name="other" msgid="429768510980739978">"Muu"</string>
    <string name="accessibility_divider" msgid="2830785970889237307">"Näytön jakaja"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="7598733539422375847">"Vasen koko näytölle"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="4919312892541727761">"Vasen 70 %"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3664701169564893826">"Vasen 50 %"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="4358145268046362088">"Vasen 30 %"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="8576057422864896305">"Oikea koko näytölle"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="4243901660795169777">"Yläosa koko näytölle"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="6941226213260515072">"Yläosa 70 %"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6275211443706497621">"Yläosa 50 %"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="5780597635887574916">"Yläosa 30 %"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="7352434720610115395">"Alaosa koko näytölle"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="9079791448815232967">"Paikka <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Muokkaa kaksoisnapauttamalla."</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8292218072049068613">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Lisää kaksoisnapauttamalla."</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="6027997446473163426">"Siirrä <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="3406781901949899624">"Poista <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add" msgid="6289879620154587233">"Siirrä <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> kohtaan <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_move" msgid="4841770637244326837">"Siirrä <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> kohtaan <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Pika-asetusten muokkausnäkymä"</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"Ilmoitus kohteesta <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dock_forced_resizable" msgid="4689301323912928801">"Sovellus ei ehkä toimi jaetulla näytöllä."</string>
    <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7284915968096153808">"Sovellus ei tue jaetun näytön tilaa."</string>
    <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="522558907654394940">"Sovellus ei ehkä toimi toissijaisella näytöllä."</string>
    <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="8446727617187998208">"Sovellus ei tue käynnistämistä toissijaisilla näytöillä."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Avaa asetukset."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Avaa pika-asetukset."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Sulje pika-asetukset."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="7237918261045099853">"Herätys asetettu"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Kirjautunut tilillä <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Ei internetyhteyttä"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4879279912389052142">"Avaa tiedot."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="6860875849497473854">"Ei käytettävissä, koska <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Avaa kohteen <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> asetukset."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Muokkaa asetusten järjestystä."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Sivu <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lukitusnäyttö"</string>
    <string name="pip_phone_expand" msgid="1424988917240616212">"Laajenna"</string>
    <string name="pip_phone_minimize" msgid="9057117033655996059">"Pienennä"</string>
    <string name="pip_phone_close" msgid="8801864042095341824">"Sulje"</string>
    <string name="pip_phone_settings" msgid="5687538631925004341">"Asetukset"</string>
    <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="5825740708095316710">"Hylkää vetämällä alas."</string>
    <string name="pip_menu_title" msgid="6365909306215631910">"Valikko"</string>
    <string name="pip_notification_title" msgid="8661573026059630525">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> on kuva kuvassa ‑tilassa"</string>
    <string name="pip_notification_message" msgid="4991831338795022227">"Jos et halua, että <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> voi käyttää tätä ominaisuutta, avaa asetukset napauttamalla ja poista se käytöstä."</string>
    <string name="pip_play" msgid="333995977693142810">"Toista"</string>
    <string name="pip_pause" msgid="1139598607050555845">"Keskeytä"</string>
    <string name="pip_skip_to_next" msgid="3864212650579956062">"Siirry seuraavaan"</string>
    <string name="pip_skip_to_prev" msgid="3742589641443049237">"Siirry edelliseen"</string>
    <string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="8237306972921160456">"Muuta kokoa"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Puhelin sammui kuumuuden takia"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="7432744214105003895">"Puhelimesi toimii nyt normaalisti."</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Puhelimesi oli liian kuuma, joten se sammui. Puhelimesi toimii nyt normaalisti.\n\nPuhelimesi voi kuumentua liikaa, jos\n	• käytät paljon resursseja vaativia sovelluksia (esim. pelejä, videoita tai navigointisovelluksia)\n	• lataat tai lähetät suuria tiedostoja\n	• käytät puhelintasi korkeissa lämpötiloissa."</string>
    <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Puhelin lämpenee"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="163928048626045592">"Joidenkin ominaisuuksien käyttöä on rajoitettu puhelimen jäähtymisen aikana."</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Puhelimesi yrittää automaattisesti jäähdyttää itsensä. Voit silti käyttää puhelinta, mutta se voi toimia hitaammin.\n\nKun puhelin on jäähtynyt, se toimii normaalisti."</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Irrota laturi"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Laitetta ladattaessa tapahtui virhe. Irrota virtalähde varovasti – johto voi olla lämmin."</string>
    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Katso huoltovaiheet"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Vasen pikakuvake"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Oikea pikakuvake"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Myös vasen pikakuvake avaa lukituksen"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Myös oikea pikakuvake avaa lukituksen"</string>
    <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Ei mitään"</string>
    <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Käynnistä <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Muut sovellukset"</string>
    <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Piiri"</string>
    <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Plus"</string>
    <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Miinus"</string>
    <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Vasen"</string>
    <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Oikea"</string>
    <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Valikko"</string>
    <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> sovellus"</string>
    <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Ilmoitukset"</string>
    <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Akku"</string>
    <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Kuvakaappaukset"</string>
    <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Yleiset viestit"</string>
    <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Tallennustila"</string>
    <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Vihjeet"</string>
    <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Instant Apps"</string>
    <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> on käynnissä"</string>
    <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Sovellus avattiin ilman asennusta."</string>
    <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Sovellus avattiin ilman asennusta. Katso lisätietoja napauttamalla."</string>
    <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Sovelluksen tiedot"</string>
    <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Siirry selaimeen"</string>
    <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Mobiilitiedonsiirto"</string>
    <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi on pois käytöstä"</string>
    <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth ei ole käytössä"</string>
    <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Älä häiritse ‑tila on pois käytöstä"</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Automaattinen sääntö otti käyttöön Älä häiritse ‑tilan (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Sovellus otti käyttöön Älä häiritse ‑tilan (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Automaattinen sääntö tai sovellus otti käyttöön Älä häiritse ‑tilan."</string>
    <string name="qs_dnd_until" msgid="7844269319043747955">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> asti"</string>
    <string name="qs_dnd_keep" msgid="3829697305432866434">"Säilytä"</string>
    <string name="qs_dnd_replace" msgid="7712119051407052689">"Korvaa"</string>
    <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Sovelluksia käynnissä taustalla"</string>
    <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Katso lisätietoja akun ja datan käytöstä napauttamalla"</string>
    <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Laitetaanko mobiilidata pois päältä?"</string>
    <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> ei enää tarjoa pääsyä dataan eikä internetyhteyttä, joka on saatavilla vain Wi-Fin kautta."</string>
    <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"operaattorisi"</string>
    <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Sovellus peittää käyttöoikeuspyynnön, joten Asetukset ei voi vahvistaa valintaasi."</string>
    <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Saako <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> näyttää osia sovelluksesta <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"– Se voi lukea tietoja sovelluksesta <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"– Se voi suorittaa toimintoja sovelluksessa <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Salli sovelluksen <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> näyttää osia mistä tahansa sovelluksesta"</string>
    <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Salli"</string>
    <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Estä"</string>
    <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Ajoita virransäästö napauttamalla"</string>
    <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Ota käyttöön, jos akku todennäköisesti loppuu"</string>
    <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ei kiitos"</string>
    <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"Virransäästön ajoitus otettu käyttöön"</string>
    <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"Virransäästö käynnistyy automaattisesti, kun akun lataustaso on alle <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%."</string>
    <string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"Asetukset"</string>
    <string name="auto_saver_okay_action" msgid="7815925750741935386">"Selvä"</string>
    <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Luo SysUI-keon vedos"</string>
    <string name="sensor_privacy_mode" msgid="4462866919026513692">"Anturit pois päältä"</string>
    <string name="device_services" msgid="1549944177856658705">"Laitepalvelut"</string>
    <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Ei nimeä"</string>
    <string name="restart_button_description" msgid="6916116576177456480">"Napauta, niin sovellus käynnistyy uudelleen ja siirtyy koko näytön tilaan."</string>
    <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="7324245408859877545">"Kuplien asetukset: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="5523744621434300510">"Ylivuoto"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="6217995665917123890">"Lisää takaisin pinoon"</string>
    <string name="manage_bubbles_text" msgid="6856830436329494850">"Ylläpidä"</string>
    <string name="bubble_content_description_single" msgid="5175160674436546329">"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bubble_content_description_stack" msgid="7907610717462651870">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>) ja <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g> muuta"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="3185080443743819178">"Siirrä"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="4347227665275929728">"Siirrä vasempaan yläreunaan"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="6916868852433483569">"Siirrä oikeaan yläreunaan"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="6339015902495504715">"Siirrä vasempaan alareunaan"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="7471571700628346212">"Siirrä oikeaan alareunaan"</string>
    <string name="bubble_dismiss_text" msgid="1314082410868930066">"Ohita kupla"</string>
    <string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="1033040343437428822">"Älä näytä kuplia keskusteluista"</string>
    <string name="bubbles_user_education_title" msgid="5547017089271445797">"Chattaile kuplien avulla"</string>
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="1160281719576715211">"Uudet keskustelut näkyvät kelluvina kuvakkeina tai kuplina. Avaa kupla napauttamalla. Siirrä sitä vetämällä."</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="2848511858160342320">"Muuta kuplien asetuksia milloin tahansa"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="1391639189507036423">"Valitse Ylläpidä, jos haluat poistaa kuplat käytöstä tästä sovelluksesta"</string>
    <string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="8282812431953161143">"Selvä"</string>
    <string name="bubbles_app_settings" msgid="5779443644062348657">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>: asetukset"</string>
    <string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"Järjestelmän navigointitapa vaihdettu. Voit muuttaa sitä asetuksista."</string>
    <string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"Vaihda järjestelmän navigointitapaa asetuksista"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Virransäästötila"</string>
    <string name="priority_onboarding_title" msgid="2893070698479227616">"Tärkeäksi merkitty keskustelu"</string>
    <string name="priority_onboarding_behavior" msgid="5342816047020432929">"Tärkeät keskustelut"</string>
    <string name="priority_onboarding_show_at_top_text" msgid="1678400241025513541">"Näkyy keskustelukohdan yläosassa"</string>
    <string name="priority_onboarding_show_avatar_text" msgid="5756291381124091508">"Profiilikuva näkyy lukitusnäytöllä"</string>
    <string name="priority_onboarding_appear_as_bubble_text" msgid="4227039772250263122">"Näkyy kelluvana kuplana sovellusten päällä"</string>
    <string name="priority_onboarding_ignores_dnd_text" msgid="2918952762719600529">"Keskeyttää Älä häiritse ‑tilan"</string>
    <string name="priority_onboarding_done_button_title" msgid="4569550984286506007">"Selvä"</string>
    <string name="priority_onboarding_settings_button_title" msgid="6663601574303585927">"Asetukset"</string>
    <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"Suurennuksen peittoikkuna"</string>
    <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Suurennusikkuna"</string>
    <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Suurennusikkunan ohjaimet"</string>
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Laitteiden hallinta"</string>
    <string name="quick_controls_subtitle" msgid="1667408093326318053">"Lisää ohjaimia yhdistettyjä laitteita varten"</string>
    <string name="quick_controls_setup_title" msgid="8901436655997849822">"Laitteiden hallinnan käyttöönotto"</string>
    <string name="quick_controls_setup_subtitle" msgid="1681506617879773824">"Voit käyttää säätimiä painamalla virtapainiketta"</string>
    <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Valitse sovellus lisätäksesi säätimiä"</string>
    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> säädintä lisätty</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> säädin lisätty</item>
    </plurals>
    <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Poistettu"</string>
    <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Lisätty suosikkeihin"</string>
    <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Lisätty suosikkeihin sijalle <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Poistettu suosikeista"</string>
    <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"suosikki"</string>
    <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"poista suosikeista"</string>
    <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Siirrä kohtaan <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Säätimet"</string>
    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6604402232298443956">"Valitse säätimet, joita käytetään virtavalikosta"</string>
    <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Järjestele säätimiä koskettamalla pitkään ja vetämällä"</string>
    <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Kaikki säätimet poistettu"</string>
    <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Muutoksia ei tallennettu"</string>
    <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Katso muita sovelluksia"</string>
    <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Säätimiä ei voitu ladata. Avaa <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ja tarkista, että sovelluksen asetukset eivät ole muuttuneet."</string>
    <string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Yhteensopivat säätimet eivät käytettävissä"</string>
    <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Muu"</string>
    <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Lisää laitteiden hallintaan"</string>
    <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Lisää"</string>
    <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"Ehdottaja: <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_dialog_confirmation" msgid="586517302736263447">"Säätimet päivitetty"</string>
    <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"PIN-koodi sisältää kirjaimia tai symboleja"</string>
    <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"Vahvista <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"Väärä PIN-koodi"</string>
    <string name="controls_pin_verifying" msgid="3755045989392131746">"Vahvistetaan…"</string>
    <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Lisää PIN-koodi"</string>
    <string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Kokeile toista PIN-koodia"</string>
    <string name="controls_confirmation_confirming" msgid="2596071302617310665">"Vahvistetaan…"</string>
    <string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"Vahvista muutos: <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Pyyhkäise nähdäksesi lisää"</string>
    <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Ladataan suosituksia"</string>
    <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Media"</string>
    <string name="controls_media_close_session" msgid="3957093425905475065">"Piilota nykyinen käyttökerta."</string>
    <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Piilota"</string>
    <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Jatka"</string>
    <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Asetukset"</string>
    <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Epäaktiivinen, tarkista sovellus"</string>
    <string name="controls_error_retryable" msgid="864025882878378470">"Virhe, yritetään uudelleen…"</string>
    <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Ei löydy"</string>
    <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Ohjain ei ole käytettävissä"</string>
    <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Ei pääsyä: <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Avaa <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ja tarkista, että ohjain on edelleen käytettävissä ja että sovelluksen asetukset eivät ole muuttuneet."</string>
    <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Avaa sovellus"</string>
    <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Tilaa ei voi ladata"</string>
    <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Virhe, yritä uudelleen"</string>
    <string name="controls_in_progress" msgid="4421080500238215939">"Käynnissä"</string>
    <string name="controls_added_tooltip" msgid="4842812921719153085">"Paina virtapainiketta pitkään nähdäksesi uudet säätimet"</string>
    <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Lisää säätimiä"</string>
    <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Muokkaa säätimiä"</string>
</resources>