summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
blob: 538b1cb81cce779119063d8301d3673575c14a14 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/**
 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 *
 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Käyttöliitt."</string>
    <string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"Laitetaanko virransäästö päälle?"</string>
    <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"Akkua jäljellä <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Virransäästö laittaa tumman teeman päälle, rajoittaa taustatoimintoja ja viivästyttää ilmoituksia."</string>
    <string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"Virransäästö laittaa tumman teeman päälle, rajoittaa taustatoimintoja ja viivästyttää ilmoituksia."</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> jäljellä"</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Lataaminen USB:llä ei onnistu"</string>
    <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Käytä laitteesi mukana tullutta laturia"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Otetaanko virransäästö käyttöön?"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Tietoa virransäästöstä"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Ota käyttöön"</string>
    <string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"Laita päälle"</string>
    <string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Ei kiitos"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Näytön automaattinen kääntö"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Saako <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> käyttöoikeuden (<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>)?"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Saako <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tämän pääsyoikeuden: <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nSovellus ei ole saanut tallennuslupaa, mutta voi tallentaa ääntä tämän USB-laitteen avulla."</string>
    <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"Saako <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pääsyn (<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>)?"</string>
    <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Avaa <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, jotta <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> voidaan ottaa käyttöön?"</string>
    <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Sovellus ei ole saanut tallennuslupaa mutta voi tallentaa audiota tämän USB-laitteen avulla. Jos <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> on käytössä laitteella, puheluita, ilmoituksia ja herätyksiä ei välttämättä kuulu."</string>
    <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"Jos <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> on käytössä laitteella, puheluita, ilmoituksia ja herätyksiä ei välttämättä kuulu."</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Saako <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> käyttöoikeuden (<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>)?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Avaa <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, jotta <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> voidaan ottaa käyttöön?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Avataanko <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, jotta <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> voidaan ottaa käyttöön?\nSovellus ei ole saanut tallennuslupaa, mutta voi tallentaa ääntä tämän USB-laitteen avulla."</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Avaa <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, jotta <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> voidaan ottaa käyttöön?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Asennetut sov. eivät toimi tämän USB-laitteen kanssa. Lisätietoja laitteesta: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB-lisälaite"</string>
    <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Näytä"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Avaa <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aina, kun <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> liitetään"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Avaa <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aina, kun <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> liitetään"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Sallitaanko USB-vianetsintä?"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Tietokoneen RSA-avaintunnistetiedosto on:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Salli aina tällä tietokoneella"</string>
    <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Salli"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"USB-vianetsintää ei sallita"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Laitteelle tällä hetkellä kirjautunut käyttäjä ei voi ottaa USB-vianetsintää käyttöön. Vaihda käyttäjäksi ensisijainen käyttäjä, jotta voit käyttää tätä ominaisuutta."</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Haluatko, että järjestelmän kieli on jatkossa <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Toiselta laitteelta pyydetty järjestelmän kielen vaihtamista"</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Vaihda kieltä"</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Pidä nykyinen kieli"</string>
    <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Sallitaanko langaton virheenkorjaus tässä verkossa?"</string>
    <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Verkon nimi (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi-Fin osoite (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Salli aina tässä verkossa"</string>
    <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Salli"</string>
    <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Langatonta virheenkorjausta ei sallita"</string>
    <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"Laitteelle tällä hetkellä kirjautunut käyttäjä ei voi ottaa langatonta virheenkorjausta käyttöön. Vaihda käyttäjäksi ensisijainen käyttäjä, jotta voit käyttää tätä ominaisuutta."</string>
    <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB-portti poistettu käytöstä"</string>
    <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Laitteen suojaamiseksi nesteiltä ja lialta USB-portti on poistettu käytöstä, eikä se havaitse lisävarusteita.\n\nSaat ilmoituksen, kun USB-porttia voi taas käyttää."</string>
    <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"USB-portti on käytössä ja voi havaita latureita sekä lisävarusteita"</string>
    <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Ota USB käyttöön"</string>
    <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Lue lisää"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Kuvakaappaus"</string>
    <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Smart Lock poistettu käytöstä"</string>
    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"lähetti kuvan"</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Tallennetaan kuvakaappausta..."</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Kuvakaappaus tallennettu"</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Kuvakaappauksen tallennus epäonnistui"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Laitteen lukitus täytyy avata ennen kuin kuvakaappaus voidaan tallentaa"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Yritä ottaa kuvakaappaus uudelleen."</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Kuvakaappausta ei voi tallentaa"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Sovellus tai organisaatio ei salli kuvakaappauksien tallentamista."</string>
    <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"IT-järjestelmänvalvoja on estänyt kuvakaappauksien ottamisen."</string>
    <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Muuta"</string>
    <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Muokkaa kuvakaappausta"</string>
    <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Jaa kuvakaappaus"</string>
    <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Kuvaa enemmän"</string>
    <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Hylkää kuvakaappaus"</string>
    <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Kuvakaappauksen esikatselu"</string>
    <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Yläreuna <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> prosenttia"</string>
    <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Alareuna <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> prosenttia"</string>
    <string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Vasen reuna <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> prosenttia"</string>
    <string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Oikea reuna <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> prosenttia"</string>
    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Näytön tallentaja"</string>
    <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Näytön tallennusta käsitellään"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Pysyvä ilmoitus näytön tallentamisesta"</string>
    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Aloitetaanko tallennus?"</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Tallennuksen aikana Android-järjestelmä voi tallentaa mitä tahansa näytöllä näkyvää tai laitteen toistamaa arkaluontoista tietoa. Näitä tietoja ovat esimerkiksi salasanat, maksutiedot, kuvat, viestit ja audio."</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Tallenna audiota"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Laitteen audio"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Musiikki, puhelut, soittoäänet ja muut äänet laitteesta"</string>
    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofoni"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Laitteen äänet ja mikrofoni"</string>
    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Aloita"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Näyttöä tallennetaan"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Tallennetaan näyttöä ja ääniä"</string>
    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Näytä kosketukset näytöllä"</string>
    <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Lopeta"</string>
    <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Jaa"</string>
    <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Näyttötallenne tallennettu"</string>
    <string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Napauta näyttääksesi"</string>
    <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Virhe poistettaessa näyttötallennetta"</string>
    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Virhe näytön tallennuksen aloituksessa"</string>
    <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Takaisin"</string>
    <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Aloitus"</string>
    <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Valikko"</string>
    <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Saavutettavuus"</string>
    <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Näytön kääntäminen"</string>
    <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Viimeisimmät"</string>
    <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Kamera"</string>
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Puhelin"</string>
    <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Ääniapuri"</string>
    <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string>
    <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR-koodiskanneri"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Avaa lukitus"</string>
    <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Laite lukittu"</string>
    <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Kasvojen skannaus"</string>
    <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Lähetä"</string>
    <string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"avaa puhelin"</string>
    <string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"Avaa ääniapuri"</string>
    <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"avaa kamera"</string>
    <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Peru"</string>
    <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Vahvista"</string>
    <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Yritä uudelleen"</string>
    <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Peru todennus napauttamalla"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Yritä uudelleen"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Kasvojasi katsotaan"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Kasvot tunnistettu"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Vahvistettu"</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Valitse lopuksi Vahvista"</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Avattu kasvojen avulla. Jatka lukituksen avauskuvakkeella."</string>
    <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Todennettu"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Käytä PIN-koodia"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Käytä kuviota"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Käytä salasanaa"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"Väärä PIN-koodi"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Väärä kuvio"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Väärä salasana"</string>
    <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Liian monta virheellistä yritystä.\nYritä uudelleen <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string>
    <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Yritä uudelleen. Yritys <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Datasi poistetaan"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Jos annat väärän kuvion seuraavalla yrityskerralla, tämän laitteen data poistetaan."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Jos annat väärän PIN-koodin seuraavalla yrityskerralla, tämän laitteen data poistetaan."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Jos annat väärän salasanan seuraavalla yrityskerralla, tämän laitteen data poistetaan."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Jos annat väärän kuvion seuraavalla yrityskerralla, tämä käyttäjä poistetaan."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Jos annat väärän PIN-koodin seuraavalla yrityskerralla, tämä käyttäjä poistetaan."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Jos annat väärän salasanan seuraavalla yrityskerralla, tämä käyttäjä poistetaan."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Jos annat väärän kuvion seuraavalla yrityskerralla, työprofiilisi ja sen data poistetaan."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Jos annat väärän PIN-koodin seuraavalla yrityskerralla, työprofiilisi ja sen data poistetaan."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Jos annat väärän salasanan seuraavalla yrityskerralla, työprofiilisi ja sen data poistetaan."</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Kosketa sormenjälkitunnistinta"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Sormenjälkikuvake"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Kasvoja ei voi tunnistaa. Käytä sormenjälkeä."</string>
    <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth yhdistetty."</string>
    <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Akun varaustaso ei tiedossa."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Yhteys: <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Yhdistetty kohteeseen <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Ei yhteyttä."</string>
    <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Roaming"</string>
    <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Pois päältä"</string>
    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Lentokonetila."</string>
    <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN päällä"</string>
    <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Akun virta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> prosenttia."</string>
    <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Akkua jäljellä <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> prosenttia eli noin <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> käyttösi perusteella"</string>
    <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Akku latautuu: <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> prosenttia"</string>
    <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Näytä kaikki ilmoitukset"</string>
    <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"Tekstipuhelin käytössä."</string>
    <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Soittoääni: värinä."</string>
    <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Soittoääni: äänetön."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Ilmoitusalue."</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Pika-asetukset."</string>
    <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Lukitse näyttö."</string>
    <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Työlukitusnäyttö"</string>
    <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Sulje"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"hiljennä kaikki"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"vain herätykset"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Älä häiritse."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth on päällä."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Hälytys asetettu, aika: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Lisää aikaa."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Vähennä aikaa."</string>
    <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Ruudun lähetys pysäytettiin."</string>
    <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Näytön kirkkaus"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Mobiilidatan käyttö on keskeytetty"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Tiedonsiirto keskeytettiin"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Asettamasi dataraja on saavutettu. Et enää käytä mobiilidataa.\n\nJos jatkat käyttöä, datan käytöstä saatetaan periä maksuja."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Jatka"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Sijaintipyynnöt aktiiviset"</string>
    <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Anturit pois päältä aktiivinen"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Tyhjennä kaikki ilmoitukset."</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
      <item quantity="other">+<xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ilmoitusta ryhmässä</item>
      <item quantity="one">+<xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> ilmoitus ryhmässä</item>
    </plurals>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Ruutu on lukittu vaakasuuntaan."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Ruutu on lukittu pystysuuntaan."</string>
    <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Jälkiruokavitriini"</string>
    <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Näytönsäästäjä"</string>
    <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Älä häiritse"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Laitepareja ei ole käytettävissä"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"Akun taso <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Ääni"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Headset"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Syöttölaite"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Kuulolaitteet"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Otetaan käyttöön…"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Automaattinen kääntö"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Käännä näyttöä automaattisesti."</string>
    <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Sijainti"</string>
    <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Pääsy kameraan"</string>
    <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Pääsy mikrofoniin"</string>
    <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Käytettävissä"</string>
    <string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Estetty"</string>
    <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Medialaite"</string>
    <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Käyttäjä"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
    <string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Internet"</string>
    <string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Verkkoja käytettävissä"</string>
    <string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Ei verkkoja käytettävissä"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Ei Wi-Fi-verkkoja käytettävissä"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Otetaan käyttöön…"</string>
    <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Näytön striimaus"</string>
    <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Lähetetään"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Nimetön laite"</string>
    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Laitteita ei ole käytettävissä"</string>
    <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Wi-Fiä ei ole yhdistetty"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Kirkkaus"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Käänteiset värit"</string>
    <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Värinkorjaus"</string>
    <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Käyttäjäasetukset"</string>
    <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Valmis"</string>
    <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Sulje"</string>
    <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Yhdistetty"</string>
    <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Yhdistetty, akun varaus <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Yhdistetään…"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Hotspot"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Otetaan käyttöön…"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Data Saver on käytössä"</string>
    <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
      <item quantity="other">%d laitetta</item>
      <item quantity="one">%d laite</item>
    </plurals>
    <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Taskulamppu"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Kamera käytössä"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Mobiilidata"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Datakäyttö"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Käytettävissä"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Kiintiö ylitetty"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"käytetty <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"kiintiö <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> – varoitus"</string>
    <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Työsovellukset"</string>
    <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Yövalo"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Auringon laskiessa"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Auringonnousuun"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Käyttöön klo <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> saakka"</string>
    <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Tumma teema"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Virransäästö"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Auringon laskiessa"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Auringonnousuun"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Päälle klo <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> asti"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Päällä nukkuma-aikana"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"Kunnes nukkuma-aika päättyy"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC on poistettu käytöstä"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC on käytössä"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Näytön tallennus"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Aloita"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Lopeta"</string>
    <string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Yhden käden moodi"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Kumotaanko laitteen mikrofonin esto?"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Kumotaanko laitteen kameran esto?"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Kumotaanko laitteen kameran ja mikrofonin esto?"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Tämä kumoaa kaikkien sellaisten sovellusten ja palveluiden eston, joilla on lupa käyttää mikrofoniasi."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Tämä kumoaa kaikkien sellaisten sovellusten ja palveluiden eston, joilla on lupa käyttää kameraasi."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Tämä kumoaa eston kaikkien sellaisten sovellusten ja palveluiden osalta, joilla on lupa käyttää kameraasi tai mikrofoniasi."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"Mikrofoni on estetty"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"Kamera on estetty"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"Mikrofoni ja kamera on estetty"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"Jos haluat poistaa eston, salli pääsy mikrofoniin siirtämällä laitteen yksityisyysvalitsinta. Katso laitteen käyttöohjeesta, mistä löydät yksityisyysvalitsimen."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"Jos haluat poistaa eston, salli pääsy kameraan siirtämällä laitteen yksityisyysvalitsinta. Katso laitteen käyttöohjeesta, mistä löydät yksityisyysvalitsimen."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"Jos haluat poistaa eston, salli pääsy siirtämällä laitteen yksityisyysvalitsinta. Katso laitteen käyttöohjeesta, mistä löydät yksityisyysvalitsimen."</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"Mikrofoni käytettävissä"</string>
    <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"Kamera käytettävissä"</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"Mikrofoni ja kamera käytettävissä"</string>
    <string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Muu laite"</string>
    <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Näytä/piilota viimeisimmät"</string>
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Äänet ja värinät eivät häiritse sinua, paitsi jos ne ovat hälytyksiä, muistutuksia, tapahtumia tai määrittämiäsi soittajia. Kuulet edelleen kaiken valitsemasi sisällön, kuten musiikin, videot ja pelit."</string>
    <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Äänet ja värinät eivät häiritse sinua, paitsi jos ne ovat hälytyksiä. Kuulet edelleen kaiken valitsemasi sisällön, kuten musiikin, videot ja pelit."</string>
    <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Muokkaa"</string>
    <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Tämä estää kaikki äänet ja värinät, mukaan lukien hälytysten, musiikin, videoiden ja pelien äänet ja värinät. Voit kuitenkin soittaa puheluita."</string>
    <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Tämä estää KAIKKI äänet ja värinät, mukaan lukien hälytysten, musiikin, videoiden ja pelien äänet ja värinät."</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Avaa napauttamalla uudelleen"</string>
    <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Napauta uudelleen"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Avaa pyyhkäisemällä ylös"</string>
    <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Jatka painamalla lukituksen avauskuvaketta."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Avattu kasvojen avulla. Jatka lukituksen avauskuvakkeella."</string>
  <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
    <item msgid="1901953991150295169">"Siirrä vasemmalle"</item>
    <item msgid="5558598599408514296">"Siirrä alas"</item>
    <item msgid="4844142668312841831">"Siirrä oikealle"</item>
    <item msgid="5640521437931460125">"Siirrä ylös"</item>
  </string-array>
    <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Yritä uudelleen pyyhkäisemällä ylös"</string>
    <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Avaa lukitus, jotta voit käyttää NFC:tä"</string>
    <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Organisaatiosi omistaa tämän laitteen"</string>
    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> omistaa tämän laitteen"</string>
    <string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"Tämän laitteen tarjoaa <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Avaa puhelu pyyhkäisemällä."</string>
    <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Avaa ääniapuri pyyhkäisemällä kuvakkeesta."</string>
    <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Avaa kamera pyyhkäisemällä."</string>
    <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Ei lainkaan ääniä. Myös näytönlukuohjelmat ovat äänettömällä."</string>
    <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Täydellinen hiljaisuus"</string>
    <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Vain tärkeät"</string>
    <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Vain herätykset"</string>
    <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Täydellinen\nhiljaisuus"</string>
    <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Vain\ntärkeät"</string>
    <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Vain\nherätykset"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Latautuu langattomasti • Täynnä <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> päästä"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Latautuu • Täynnä <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> päästä"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Latautuu nopeasti • Täynnä <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> päästä"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Latautuu hitaasti • Täynnä <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> päästä"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Ladataan telineellä • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> kunnes täynnä"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Vaihda käyttäjää"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Kaikki sovellukset ja tämän istunnon tiedot poistetaan."</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Tervetuloa takaisin!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Haluatko jatkaa istuntoa?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Aloita alusta"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Kyllä, haluan jatkaa"</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Käyttäjäraja saavutettu"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
      <item quantity="other">Voit lisätä korkeintaan <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> käyttäjää.</item>
      <item quantity="one">Käyttäjiä voi olla vain yksi.</item>
    </plurals>
    <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Poistetaanko käyttäjä?"</string>
    <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Kaikki käyttäjän tiedot ja sovellukset poistetaan."</string>
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Poista"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> saa pääsyn kaikkiin näytölläsi näkyviin tietoihin ja tietoihin laitteesi toistamasta sisällöstä tallennuksen tai striimauksen aikana. Näitä tietoja ovat esimerkiksi salasanat, maksutiedot, kuvat, viestit ja toistettava audiosisältö."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Ominaisuuden tarjoavalla palvelulla on pääsy kaikkiin näytölläsi näkyviin tietoihin ja tietoihin laitteesi toistamasta sisällöstä tallennuksen tai striimauksen aikana. Näitä tietoja ovat esimerkiksi salasanat, maksutiedot, kuvat, viestit ja toistettava audiosisältö."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Aloitetaanko tallentaminen tai striimaus?"</string>
    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Haluatko, että <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aloittaa tallennuksen tai striimauksen?"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Tyhjennä kaikki"</string>
    <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Muuta asetuksia"</string>
    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historia"</string>
    <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Uudet"</string>
    <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Äänetön"</string>
    <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Ilmoitukset"</string>
    <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Keskustelut"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Tyhjennä kaikki hiljaiset ilmoitukset"</string>
    <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Älä häiritse ‑tila keskeytti ilmoitukset"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Aloita nyt"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Ei ilmoituksia"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Vanhempasi ylläpitää tätä laitetta"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organisaatiosi omistaa laitteen ja voi valvoa verkkoliikennettä"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> omistaa laitteen ja voi valvoa verkkoliikennettä"</string>
    <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Tämän laitteen tarjoaa <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Organisaatiosi omistaa tämän laitteen, joka on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> omistaa tämän laitteen, joka on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Organisaatiosi omistaa tämän laitteen"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> omistaa tämän laitteen"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Organisaatiosi omistaa tämän laitteen, joka on yhdistetty internetiin VPN:n kautta"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> omistaa tämän laitteen, joka on yhdistetty internetiin VPN:n kautta"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Organisaatiosi voi valvoa työprofiilisi verkkoliikennettä."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> voi valvoa työprofiilisi verkkoliikennettä."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"IT-järjestelmänvalvoja näkee, mitä työprofiililla tehdään verkossa"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Verkkoa saatetaan valvoa"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Laite on yhdistetty internetiin VPN:n kautta"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Työsovelluksesi on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Henkilökohtaiset sovelluksesi on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Laite on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Tämän laitteen tarjoaa <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Laitehallinta"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Lokitiedostojen tallennus"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA-varmenteet"</string>
    <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Näytä säännöt"</string>
    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Katso asetukset"</string>
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> omistaa tämän laitteen.\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa ja hallita asetuksia, pääsyoikeuksia, sovelluksia, laitteen käyttödataa ja sijaintitietoja.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string>
    <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> voi saada pääsyn tähän laitteeseen liittyvään dataan, ylläpitää sovelluksia ja muuttaa laitteen asetuksia.\n\nJos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä laitteen tarjoajaan: <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Organisaatiosi omistaa tämän laitteen.\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa ja hallita asetuksia, pääsyoikeuksia, sovelluksia, laitteen käyttödataa ja sijaintitietoja.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string>
    <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Organisaatiosi asensi laitteeseen varmenteen myöntäjän. Suojattua verkkoliikennettäsi voidaan valvoa tai muuttaa."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Organisaatiosi lisäsi työprofiiliin varmenteen myöntäjän. Suojattua verkkoliikennettäsi voidaan valvoa tai muuttaa."</string>
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Laitteeseen on asennettu varmenteen myöntäjä. Suojattua verkkoliikennettäsi voidaan valvoa tai muuttaa."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Järjestelmänvalvoja on ottanut käyttöön verkkolokitietojen tallentamisen, joka valvoo laitteellasi tapahtuvaa liikennettä."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Järjestelmänvalvoja on ottanut käyttöön verkkolokitietojen tallentamisen. Sen avulla seurataan liikennettä työprofiilissasi mutta ei henkilökohtaisessa profiilissasi."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Laite on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Verkkotoimintasi, mukaan lukien sähköpostit ja selausdata, näkyy IT-järjestelmänvalvojalle."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Laite on yhdistetty internetiin näiden kautta: <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Verkkotoimintasi, mukaan lukien sähköpostit ja selausdata, näkyy IT-järjestelmänvalvojalle."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Työsovelluksesi on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Verkkotoimintasi työsovelluksissa, mukaan lukien sähköpostit ja selausdata, näkyy IT-järjestelmänvalvojalle ja VPN-palveluntarjoajalle."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Henkilökohtaiset sovelluksesi on yhdistetty internetiin tämän kautta: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Verkkotoimintasi, mukaan lukien sähköpostit ja selausdata, näkyy VPN-palveluntarjoajalle."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Avaa VPN-asetukset"</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Vanhempasi ylläpitää tätä laitetta. Vanhempasi voi nähdä ja ylläpitää tietoja, esim. käyttämiäsi sovelluksia, sijaintiasi ja käyttöaikaasi."</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent pitää lukitusta avattuna"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Ääniasetukset"</string>
    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Tekstitä media automaatt."</string>
    <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Sulje tekstitysvinkki"</string>
    <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Tekstitysten peitto"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"ota käyttöön"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"poista käytöstä"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Sovellus on kiinnitetty"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Pysyy näkyvissä, kunnes irrotat sen. Irrota painamalla pitkään Edellinen ja Viimeisimmät."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Pysyy näkyvissä, kunnes irrotat sen. Irrota painamalla pitkään Edellinen ja Aloitusnäyttö."</string>
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Pysyy näkyvissä, kunnes irrotat sen. Irrota pyyhkäisemällä ylös ja painamalla pitkään."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Pysyy näkyvissä, kunnes irrotat sen. Irrota painamalla pitkään Viimeisimmät."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Pysyy näkyvissä, kunnes irrotat sen. Irrota painamalla pitkään Aloitusnäyttö."</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Henkilökohtaisiin tietoihin (esim. yhteystietoihin ja sähköpostin sisältöön) voi saada pääsyn."</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Kiinnitetty sovellus voi avata muita sovelluksia."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Irrota sovellus koskettamalla pitkään Takaisin- ja Viimeisimmät-painikkeita"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Irrota sovellus koskettamalla pitkään Takaisin- ja Aloitusnäyttö-painikkeita"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Irrota sovellus pyyhkäisemällä ylös ja painamalla pitkään"</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Selvä"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Ei kiitos"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Sovellus kiinnitetty"</string>
    <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Sovellus irrotettu"</string>
    <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Puhelu"</string>
    <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Järjestelmä"</string>
    <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Soittoääni"</string>
    <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Media"</string>
    <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Hälytys"</string>
    <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Ilmoitus"</string>
    <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
    <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Äänitaajuusvalinta"</string>
    <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Esteettömyys"</string>
    <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Soittoääni"</string>
    <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Värinä"</string>
    <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Äänetön"</string>
    <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Poista mykistys koskettamalla."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Siirry värinätilaan koskettamalla. Myös esteettömyyspalvelut saattavat mykistyä."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Mykistä koskettamalla. Myös esteettömyyspalvelut saattavat mykistyä."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Siirry värinätilaan napauttamalla."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Mykistä napauttamalla."</string>
    <string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Vaihda soittoäänen tilaa napauttamalla"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"mykistä"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"poista mykistys"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"värinä"</string>
    <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Äänenvoimakkuuden säädin: %s"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Puhelut ja ilmoitukset soivat (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"System UI Tuner"</string>
    <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Tilapalkki"</string>
    <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Käyttöliittymän esittelytila"</string>
    <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Ota esittelytila käyttöön"</string>
    <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Näytä esittelytila"</string>
    <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string>
    <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Herätys"</string>
    <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string>
    <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Lisää maksutapa, niin voit maksaa nopeasti ja turvallisesti puhelimella"</string>
    <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Näytä kaikki"</string>
    <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Avaa napauttamalla"</string>
    <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Päivitetään"</string>
    <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Avaa lukitus ja käytä"</string>
    <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Korttien noutamisessa oli ongelma, yritä myöhemmin uudelleen"</string>
    <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Lukitusnäytön asetukset"</string>
    <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"Skannaa QR-koodi"</string>
    <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Työprofiili"</string>
    <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Lentokonetila"</string>
    <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Et kuule seuraavaa hälytystäsi (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>)."</string>
    <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"kello <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"ajankohtana <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Hotspot"</string>
    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Työprofiili"</string>
    <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Ei sovellu kaikkien käyttöön"</string>
    <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"System UI Tuner antaa lisämahdollisuuksia Android-käyttöliittymän muokkaamiseen. Nämä kokeelliset ominaisuudet voivat muuttua, lakata toimimasta tai kadota milloin tahansa. Jatka omalla vastuullasi."</string>
    <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Nämä kokeelliset ominaisuudet voivat muuttua, lakata toimimasta tai kadota milloin tahansa. Jatka omalla vastuullasi."</string>
    <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Selvä"</string>
    <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Hienoa! System UI Tuner on nyt lisätty Asetuksiin."</string>
    <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Poista Asetuksista"</string>
    <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Haluatko poistaa System UI Tunerin Asetuksista ja lopettaa sen ominaisuuksien käytön?"</string>
    <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Otetaanko Bluetooth käyttöön?"</string>
    <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Jotta voit yhdistää näppäimistön tablettiisi, sinun on ensin otettava Bluetooth käyttöön."</string>
    <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Ota käyttöön"</string>
    <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Ilmoitusten tehohallinta"</string>
    <string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"Päällä – kasvojen perusteella"</string>
    <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Ilmoitusten tehohallinnan avulla voit määrittää sovelluksen ilmoituksille tärkeystason väliltä 0–5. \n\n"<b>"Taso 5"</b>" \n– Ilmoitukset näytetään ilmoitusluettelon yläosassa \n– Näkyminen koko näytön tilassa sallitaan \n– Ilmoitukset kurkistavat aina näytölle\n\n"<b>"Taso 4"</b>" \n– Näkyminen koko näytön tilassa estetään \n– Ilmoitukset kurkistavat aina näytölle \n\n"<b>"Taso 3"</b>" \n– Näkyminen koko näytön tilassa estetään \n– Ei kurkistamista \n\n"<b>"Taso 2"</b>" \n– Näkyminen koko näytön tilassa estetään \n– Ei kurkistamista \n– Ei ääniä eikä värinää \n\n"<b>"Taso 1"</b>" \n– Näkyminen koko näytön tilassa estetään \n– Ei kurkistamista \n– Ei ääniä eikä värinää \n– Ilmoitukset piilotetaan lukitusnäytöltä ja tilapalkista \n– Ilmoitukset näytetään ilmoitusluettelon alaosassa \n\n"<b>"Taso 0"</b>" \n– Kaikki sovelluksen ilmoitukset estetään"</string>
    <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Valmis"</string>
    <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Käytä"</string>
    <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Poista ilmoitukset käytöstä"</string>
    <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Äänetön"</string>
    <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Oletus"</string>
    <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Automaattinen"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Ei ääntä tai värinää"</string>
    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Ei ääntä tai värinää ja näkyy alempana keskusteluosiossa"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Voi soida tai väristä puhelimen asetuksista riippuen"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Voi soida tai väristä puhelimen asetuksista riippuen. Näistä keskusteluista (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) syntyy oletuksena kuplia."</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Järjestelmä valitsee, kuuluuko tästä ilmoituksesta ääntä tai väriseekö se"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"&lt;b&gt;Tila:&lt;/b&gt; valittu oletusarvoiseksi"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"&lt;b&gt;Tila:&lt;/b&gt; hiljennetty"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"&lt;b&gt;Tila:&lt;/b&gt; valittu tärkeämmäksi"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"&lt;b&gt;Tila:&lt;/b&gt; valittu vähemmän tärkeäksi"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Näkyy keskusteluilmoitusten yläosassa ja profiilikuvana lukitusnäytöllä"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Näkyy keskusteluilmoitusten yläosassa ja profiilikuvana lukitusnäytöllä, näkyy kuplana"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Näkyy keskusteluilmoitusten yläosassa ja profiilikuvana lukitusnäytöllä, keskeyttää Älä häiritse ‑tilan"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Näkyy keskusteluilmoitusten yläosassa ja profiilikuvana lukitusnäytöllä, näkyy kuplana, keskeyttää Älä häiritse ‑tilan"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Tärkeä"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ei tue keskusteluominaisuuksia"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Näitä ilmoituksia ei voi muokata"</string>
    <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Puheluilmoituksia ei voi muokata."</string>
    <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Tätä ilmoitusryhmää ei voi määrittää tässä"</string>
    <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Välitetty ilmoitus"</string>
    <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Kaikki <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ‑ilmoitukset"</string>
    <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Lisää"</string>
    <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"Järjestelmä valitsi tämän ilmoituksen automaattisesti &lt;b&gt;oletusarvoiseksi&lt;/b&gt;."</string>
    <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"Järjestelmä &lt;b&gt;hiljensi&lt;/b&gt; tämän ilmoituksen automaattisesti."</string>
    <string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"Tämä ilmoitus valittiin automaattisesti &lt;b&gt;tärkeämmäksi&lt;/b&gt; ilmoitusalueella."</string>
    <string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"Tämä ilmoitus valittiin automaattisesti &lt;b&gt;vähemmän tärkeäksi&lt;/b&gt; ilmoitusalueella."</string>
    <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Anna kehittäjälle palautetta. Oliko tämä oikein?"</string>
    <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Sovelluksen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilmoitusten hallinta on avattu."</string>
    <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Sovelluksen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilmoitusten hallinta on suljettu."</string>
    <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Lisäasetukset"</string>
    <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Muokkaa"</string>
    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Näytä ohjekuplana"</string>
    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Poista kuplat"</string>
    <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"Ilmoitusten hallinta"</string>
    <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"Ilmoitusten torkkuasetukset"</string>
    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Muistuta minua"</string>
    <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Kumoa"</string>
    <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Torkku: <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
      <item quantity="other">%d tuntia</item>
      <item quantity="one">%d tunti</item>
    </plurals>
    <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
      <item quantity="other">%d minuuttia</item>
      <item quantity="one">%d minuutti</item>
    </plurals>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Virransäästö"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Painike <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Home"</string>
    <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Takaisin"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Ylös"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Alas"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Vasemmalle"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Oikealle"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Keskelle"</string>
    <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string>
    <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Välilyönti"</string>
    <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string>
    <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Askelpalautin"</string>
    <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Toisto/keskeytys"</string>
    <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Pysäytä"</string>
    <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Seuraava"</string>
    <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Edellinen"</string>
    <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Kelaa taaksepäin"</string>
    <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Kelaa eteenpäin"</string>
    <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Page Up"</string>
    <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Page Down"</string>
    <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Delete"</string>
    <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Home"</string>
    <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"End"</string>
    <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Insert"</string>
    <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string>
    <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Numeronäppäimistö <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Poista liite"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Järjestelmä"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Aloitusnäyttö"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Viimeaikaiset"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Takaisin"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Ilmoitukset"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Pikanäppäimet"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Vaihda näppäimistöasettelu"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Sovellukset"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Apusovellus"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Selain"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Yhteystiedot"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"Sähköposti"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"Tekstiviesti"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Musiikki"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Kalenteri"</string>
    <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Älä häiritse"</string>
    <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Äänenvoimakkuuspainikkeiden pikanäppäin"</string>
    <string name="battery" msgid="769686279459897127">"Akku"</string>
    <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Kuulokemikrofoni"</string>
    <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Avaa asetukset"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Kuulokkeet liitetty"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Kuulokemikrofoni liitetty"</string>
    <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Data Saver"</string>
    <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Data Saver on käytössä."</string>
    <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Päällä"</string>
    <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Pois päältä"</string>
    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Ei käytettävissä"</string>
    <string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"Ei käytössä"</string>
    <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigointipalkki"</string>
    <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Asettelu"</string>
    <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Ylimääräinen vasen painiketyyppi"</string>
    <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Ylimääräinen oikea painiketyyppi"</string>
  <string-array name="nav_bar_buttons">
    <item msgid="2681220472659720036">"Leikepöytä"</item>
    <item msgid="4795049793625565683">"Näppäinkoodi"</item>
    <item msgid="80697951177515644">"Vahvista kiertäminen, vaihda näppäimistöä"</item>
    <item msgid="7626977989589303588">"Ei mitään"</item>
  </string-array>
  <string-array name="nav_bar_layouts">
    <item msgid="9156773083127904112">"Normaali"</item>
    <item msgid="2019571224156857610">"Kompakti"</item>
    <item msgid="7453955063378349599">"Vasemmanpuoleinen"</item>
    <item msgid="5874146774389433072">"Oikeanpuoleinen"</item>
  </string-array>
    <string name="save" msgid="3392754183673848006">"Tallenna"</string>
    <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Nollaa"</string>
    <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Leikepöytä"</string>
    <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Muokattu navigointipainike"</string>
    <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Vasen näppäinkoodi"</string>
    <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Oikea näppäinkoodi"</string>
    <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Vasen kuvake"</string>
    <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Oikea kuvake"</string>
    <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Lisää osioita koskettamalla pitkään ja vetämällä"</string>
    <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Järjestele koskettamalla pitkään ja vetämällä"</string>
    <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Poista vetämällä tähän."</string>
    <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"<xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> kiekkoa on vähimmäismäärä"</string>
    <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Muokkaa"</string>
    <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Aika"</string>
  <string-array name="clock_options">
    <item msgid="3986445361435142273">"Näytä tunnit, minuutit ja sekunnit"</item>
    <item msgid="1271006222031257266">"Näytä tunnit ja minuutit (oletus)"</item>
    <item msgid="6135970080453877218">"Älä näytä tätä kuvaketta"</item>
  </string-array>
  <string-array name="battery_options">
    <item msgid="7714004721411852551">"Näytä prosenttiluku aina"</item>
    <item msgid="3805744470661798712">"Näytä prosenttiluku latauksen aikana (oletus)"</item>
    <item msgid="8619482474544321778">"Älä näytä tätä kuvaketta"</item>
  </string-array>
    <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Näytä vähemmän tärkeät ilmoituskuvakkeet"</string>
    <string name="other" msgid="429768510980739978">"Muu"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"poista kiekko"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"lisää kiekko loppuun"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Siirrä kiekkoa"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Lisää kiekko"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Siirrä paikkaan <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Lisää paikkaan <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"Paikka <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Kiekko lisätty"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Kiekko poistettu"</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Pika-asetusten muokkausnäkymä"</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"Ilmoitus kohteesta <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Avaa asetukset."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Avaa pika-asetukset."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Sulje pika-asetukset."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Kirjautunut tilillä <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"valitse käyttäjä"</string>
    <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Ei internetyhteyttä"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Avaa kohteen <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> asetukset."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Muokkaa asetusten järjestystä."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Virtavalikko"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Sivu <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Lukitusnäyttö"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Puhelin sammui kuumuuden takia"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Puhelimesi toimii nyt normaalisti.\nLue lisää napauttamalla"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Puhelimesi oli liian kuuma, joten se sammui. Puhelimesi toimii nyt normaalisti.\n\nPuhelimesi voi kuumentua liikaa, jos\n	• käytät paljon resursseja vaativia sovelluksia (esim. pelejä, videoita tai navigointisovelluksia)\n	• lataat tai lähetät suuria tiedostoja\n	• käytät puhelintasi korkeissa lämpötiloissa."</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Katso huoltovaiheet"</string>
    <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Puhelin lämpenee"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Joidenkin ominaisuuksien käyttöä on rajoitettu puhelimen jäähtymisen aikana.\nLue lisää napauttamalla"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Puhelimesi yrittää automaattisesti jäähdyttää itsensä. Voit silti käyttää puhelinta, mutta se voi toimia hitaammin.\n\nKun puhelin on jäähtynyt, se toimii normaalisti."</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Katso huoltovaiheet"</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Irrota laturi"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Laitetta ladattaessa tapahtui virhe. Irrota virtalähde varovasti – johto voi olla lämmin."</string>
    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Katso huoltovaiheet"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Vasen pikakuvake"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Oikea pikakuvake"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Myös vasen pikakuvake avaa lukituksen"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Myös oikea pikakuvake avaa lukituksen"</string>
    <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Ei mitään"</string>
    <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Käynnistä <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Muut sovellukset"</string>
    <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Piiri"</string>
    <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Plus"</string>
    <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Miinus"</string>
    <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Vasen"</string>
    <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Oikea"</string>
    <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Valikko"</string>
    <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> sovellus"</string>
    <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Ilmoitukset"</string>
    <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Akku"</string>
    <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Kuvakaappaukset"</string>
    <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Yleiset viestit"</string>
    <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Tallennustila"</string>
    <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Vihjeet"</string>
    <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Instant Apps"</string>
    <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> on käynnissä"</string>
    <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Sovellus avattiin ilman asennusta."</string>
    <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Sovellus avattiin ilman asennusta. Katso lisätietoja napauttamalla."</string>
    <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Sovellustiedot"</string>
    <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Siirry selaimeen"</string>
    <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Mobiilidata"</string>
    <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi on pois päältä"</string>
    <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth ei ole käytössä"</string>
    <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Älä häiritse ‑tila on pois päältä"</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Automaattinen sääntö otti käyttöön Älä häiritse ‑tilan (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Sovellus otti käyttöön Älä häiritse ‑tilan (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Automaattinen sääntö tai sovellus otti käyttöön Älä häiritse ‑tilan."</string>
    <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Sovelluksia käynnissä taustalla"</string>
    <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Katso lisätietoja akun ja datan käytöstä napauttamalla"</string>
    <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Laitetaanko mobiilidata pois päältä?"</string>
    <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> ei enää tarjoa pääsyä dataan eikä internetyhteyttä, joka on saatavilla vain Wi-Fin kautta."</string>
    <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"operaattorisi"</string>
    <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Sovellus peittää käyttöoikeuspyynnön, joten Asetukset ei voi vahvistaa valintaasi."</string>
    <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Saako <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> näyttää osia sovelluksesta <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"– Se voi lukea tietoja sovelluksesta <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"– Se voi suorittaa toimintoja sovelluksessa <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Salli sovelluksen <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> näyttää osia mistä tahansa sovelluksesta"</string>
    <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Salli"</string>
    <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Estä"</string>
    <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Ajoita virransäästö napauttamalla"</string>
    <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Ota käyttöön, jos akku todennäköisesti loppuu"</string>
    <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ei kiitos"</string>
    <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Luo SysUI-keon vedos"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Käytössä"</string>
    <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ovat sovellusten käytössä."</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" ja "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> käyttää tätä"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> käytti tätä äskettäin"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(työ)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Puhelu"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(kautta: <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string>
    <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"sijainti"</string>
    <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofoni"</string>
    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"näytön tallennus"</string>
    <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Ei nimeä"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Virransäästötila"</string>
    <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Suurennusikkuna"</string>
    <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Suurennusikkunan ohjaimet"</string>
    <string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Lähennä"</string>
    <string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Loitonna"</string>
    <string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Siirrä ylös"</string>
    <string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Siirrä alas"</string>
    <string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Siirrä vasemmalle"</string>
    <string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Siirrä oikealle"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Suurennusvalinta"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Koko näytön suurennus"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Suurenna osa näytöstä"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"Vaihda"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Avaa esteettömyysominaisuudet napauttamalla. Yksilöi tai vaihda painike asetuksista.\n\n"<annotation id="link">"Avaa asetukset"</annotation></string>
    <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Piilota painike tilapäisesti siirtämällä se reunaan"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Siirrä vasempaan yläreunaan"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Siirrä oikeaan yläreunaan"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Siirrä vasempaan alareunaan"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Siirrä oikeaan alareunaan"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Siirrä reunaan ja piilota"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Siirrä pois reunasta ja näytä"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"vaihda"</string>
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Laitehallinta"</string>
    <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Valitse sovellus lisätäksesi säätimiä"</string>
    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> säädintä lisätty</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> säädin lisätty</item>
    </plurals>
    <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Poistettu"</string>
    <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Lisätty suosikkeihin"</string>
    <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Lisätty suosikkeihin sijalle <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Poistettu suosikeista"</string>
    <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"suosikki"</string>
    <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"poista suosikeista"</string>
    <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Siirrä kohtaan <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Säätimet"</string>
    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Valitse säätimet, joita käytetään pika-asetuksista"</string>
    <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Järjestele säätimiä koskettamalla pitkään ja vetämällä"</string>
    <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Kaikki säätimet poistettu"</string>
    <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Muutoksia ei tallennettu"</string>
    <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Katso muita sovelluksia"</string>
    <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Säätimiä ei voitu ladata. Avaa <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ja tarkista, että sovelluksen asetukset eivät ole muuttuneet."</string>
    <string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Yhteensopivat säätimet eivät käytettävissä"</string>
    <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Muu"</string>
    <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Lisää laitteiden hallintaan"</string>
    <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Lisää"</string>
    <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"Ehdottaja: <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Laite lukittu"</string>
    <string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Haluatko nähdä ja hallita laitteita lukitusnäytöltä?"</string>
    <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Voit lisätä lukitusnäytölle ohjaimia ulkoisia laitteita varten.\n\nLaitteen sovellus voi sallia joidenkin laitteiden ohjaamisen avaamatta puhelimen tai tabletin lukitusta.\n\nVoit milloin tahansa tehdä muutoksia asetuksissa."</string>
    <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Haluatko ohjata laitteita lukitusnäytöllä?"</string>
    <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="237183787721917586">"Voit ohjata joitakin laitteita avaamatta puhelimen tai tabletin lukitusta.\n\nRiippuu laitteen sovelluksesta, mitä laitteita voi ohjata näin."</string>
    <string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Ei kiitos"</string>
    <string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"Kyllä"</string>
    <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"PIN-koodi sisältää kirjaimia tai symboleja"</string>
    <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"Vahvista <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"Väärä PIN-koodi"</string>
    <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Lisää PIN-koodi"</string>
    <string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Kokeile toista PIN-koodia"</string>
    <string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"Vahvista muutos: <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Pyyhkäise nähdäksesi lisää"</string>
    <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Ladataan suosituksia"</string>
    <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Media"</string>
    <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Piilotetaanko mediaohjain (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>)?"</string>
    <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Tätä median käyttökertaa ei voi piilottaa."</string>
    <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Piilota"</string>
    <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Jatka"</string>
    <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Asetukset"</string>
    <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> soittaa nyt tätä: <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Toista"</string>
    <string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Keskeytä"</string>
    <string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Edellinen kappale"</string>
    <string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"Seuraava kappale"</string>
    <string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"Yhdistetään"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Toista"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"Avaa <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"Soita <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>) sovelluksessa <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"Soita <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"Kumoa"</string>
    <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Siirry lähemmäs, jotta <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> voi toistaa tämän"</string>
    <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Siirrä <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> lähemmäs toistaaksesi täällä"</string>
    <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Toistetaan: <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Jotain meni pieleen. Yritä uudelleen."</string>
    <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Epäaktiivinen, tarkista sovellus"</string>
    <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Ei löydy"</string>
    <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Ohjain ei ole käytettävissä"</string>
    <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Ei pääsyä: <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Avaa <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ja tarkista, että ohjain on edelleen käytettävissä ja että sovelluksen asetukset eivät ole muuttuneet."</string>
    <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Avaa sovellus"</string>
    <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Tilaa ei voi ladata"</string>
    <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Virhe, yritä uudelleen"</string>
    <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Lisää säätimiä"</string>
    <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Muokkaa säätimiä"</string>
    <string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Lisää toistotapoja"</string>
    <string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Ryhmä"</string>
    <string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"1 laite valittu"</string>
    <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> laitetta valittu"</string>
    <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(yhteys katkaistu)"</string>
    <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Vaihtaminen ei onnistunut. Yritä uudelleen."</string>
    <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Muodosta uusi laitepari"</string>
    <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Jos haluat striimata tämän käyttökerran, avaa sovellus."</string>
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Tuntematon sovellus"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Lopeta striimaus"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Käytettävissä olevat audiolaitteet"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Äänenvoimakkuus"</string>
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Miten lähetys toimii"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Lähetys"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Lähistöllä olevat ihmiset, joilla on yhteensopiva Bluetooth-laite, voivat kuunnella lähettämääsi mediaa"</string>
    <string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"Jos lähistöllä olevat ihmiset haluavat kuunnella lähetystäsi ja heillä on yhteensopiva Bluetooth-laite, he voivat skannata QR-koodin tai käyttää lähetyksen nimeä ja salasanaa"</string>
    <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Lähetyksen nimi"</string>
    <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Salasana"</string>
    <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Tallenna"</string>
    <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Aloitetaan…"</string>
    <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Ei voi lähettää"</string>
    <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Tallennus ei onnistu. Yritä uudelleen."</string>
    <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Tallennus ei onnistu."</string>
    <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Koontiversion numero"</string>
    <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Koontiversion numero kopioitu leikepöydälle"</string>
    <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Avaa keskustelu"</string>
    <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Keskusteluwidgetit"</string>
    <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Lisää keskustelu aloitusnäytölle napauttamalla sitä"</string>
    <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Viimeaikaiset keskustelusi näkyvät täällä"</string>
    <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Tärkeät keskustelut"</string>
    <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Uusimmat keskustelut"</string>
    <string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> päivää sitten"</string>
    <string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"1 viikko sitten"</string>
    <string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"2 viikkoa sitten"</string>
    <string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"Yli 1 viikko sitten"</string>
    <string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"Yli 2 viikkoa sitten"</string>
    <string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Syntymäpäivä"</string>
    <string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> viettää tänään syntymäpäiväänsä"</string>
    <string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Syntymäpäivä pian"</string>
    <string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> viettää pian syntymäpäiväänsä"</string>
    <string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Vuosipäivä"</string>
    <string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> juhlii tänään vuosipäiväänsä"</string>
    <string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Sijaintia jaetaan"</string>
    <string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> jakaa sijaintia"</string>
    <string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Uusi tarina"</string>
    <string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> jakoi uuden tarinan"</string>
    <string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Katsellaan"</string>
    <string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Kuunnellaan"</string>
    <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Toistetaan"</string>
    <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Kaverit"</string>
    <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Jutellaan illalla!"</string>
    <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Sisältö tulee pian näkyviin"</string>
    <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Vastaamaton puhelu"</string>
    <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"Yli <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Katso viimeaikaiset viestit, vastaamattomat puhelut ja tilapäivitykset"</string>
    <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Keskustelu"</string>
    <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Älä häiritse ‑tilan keskeyttämä"</string>
    <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> lähetti viestin: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> lähetti kuvan"</string>
    <string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> on päivittänyt tilansa: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Saatavilla"</string>
    <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Ongelma akkumittarin lukemisessa"</string>
    <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Saat lisätietoja napauttamalla"</string>
    <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Ei herätyksiä"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Sormenjälkitunnistin"</string>
    <string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"todentaaksesi"</string>
    <string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"avataksesi laitteen"</string>
    <string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Avaa sormenjäljellä"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Todennus vaaditaan. Todenna koskettamalla sormenjälkitunnistinta."</string>
    <string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"Puhelu käynnissä"</string>
    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Mobiilidata"</string>
    <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Yhdistetty"</string>
    <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Mobiilidata ei yhdisty automaattisesti"</string>
    <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Ei yhteyttä"</string>
    <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Ei muita verkkoja käytettävissä"</string>
    <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Ei verkkoja käytettävissä"</string>
    <string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi-Fi"</string>
    <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Muodosta yhteys napauttamalla verkkoa"</string>
    <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Avaa lukitus nähdäksesi verkot"</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Etsitään verkkoja…"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Yhteyden muodostaminen verkkoon epäonnistui"</string>
    <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Wi-Fi ei toistaiseksi yhdistä automaattisesti"</string>
    <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Näytä kaikki"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Irrota Ethernet-johto, jos haluat vaihtaa verkkoa"</string>
    <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Laitteen käyttökokemuksen parantamiseksi sovellukset ja palvelut voivat hakea Wi-Fi-verkkoja myös silloin, kun Wi-Fi on pois päältä. Voit muuttaa asetusta Wi-Fi-haun asetuksissa. "<annotation id="link">"Muuta"</annotation></string>
    <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Laita lentokonetila pois päältä"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> haluaa lisätä seuraavan laatan pika-asetuksiin"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Lisää laatta"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Älä lisää laattaa"</string>
    <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Valitse käyttäjä"</string>
    <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> sovellusta on aktiivisia</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> sovellus on aktiivinen</item>
    </plurals>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Uutta tietoa"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktiiviset sovellukset"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Nämä sovellukset ovat aktiivisia ja ne ovat käynnissä, vaikka et käyttäisi niitä. Näin sovellusten toimivuus paranee, mutta se voi vaikutta akunkestoon."</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Pysäytä"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Pysäytetty"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Valmis"</string>
    <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopioitu"</string>
    <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Lähde: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Hylkää kopioitu teksti"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Muokkaa kopioitua tekstiä"</string>
    <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Muokkaa kopioitua kuvaa"</string>
    <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Lähetä lähellä olevaan laitteeseen"</string>
    <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Katso napauttamalla"</string>
    <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Teksti kopioitu"</string>
    <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Kuva kopioitu"</string>
    <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Sisältö kopioitu"</string>
    <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Leikepöydän muokkaaja"</string>
    <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Leikepöytä"</string>
    <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Kuvan esikatselu"</string>
    <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"muokkaa"</string>
    <string name="add" msgid="81036585205287996">"Lisää"</string>
    <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Ylläpidä käyttäjiä"</string>
    <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Ilmoitus ei tue jaetulle näytölle vetämistä."</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Wi‑Fi ei ole saatavilla"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Tärkeät-tila"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Hälytys asetettu"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Kamera ja mikrofoni ovat pois päältä"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# ilmoitus}other{# ilmoitusta}}"</string>
</resources>