summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
blob: 4f6661d06f9f14bbf4a74f4a5a44df01924b70f0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/**
 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 *
 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Систем UI"</string>
    <string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"Батарей хэмнэгчийг асаах уу?"</string>
    <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"Танд <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> батарей үлдсэн байна. Батарей хэмнэгч нь Бараан загварыг асааж, дэвсгэрийн үйл ажиллагааг хязгаарлаж мөн мэдэгдлийг саатуулна."</string>
    <string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"Батарей хэмнэгч нь Бараан загварыг асааж, дэвсгэрийн үйл ажиллагааг хязгаарлаж мөн мэдэгдлийг саатуулна."</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> үлдсэн"</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"USB-р цэнэглэх боломжгүй байна"</string>
    <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Төхөөрөмждөө дагалдаж ирсэн цэнэглэгчийг ашиглах"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Батарей хэмнэгчийг асаах уу?"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Батарей хэмнэгчийн тухай"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Асаах"</string>
    <string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"Асаах"</string>
    <string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Үгүй, баярлалаа"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Дэлгэцийг автоматаар эргүүлэх"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-г <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>-д хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-д <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>-д хандахыг зөвшөөрөх үү?\nЭнэ аппад бичих зөвшөөрөл олгогдоогүй ч USB төхөөрөмжөөр дамжуулан аудио бичиж чадсан."</string>
    <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-д <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>-д хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
    <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>-г зохицуулахын тулд <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-г нээх үү?"</string>
    <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Энэ аппад бичих зөвшөөрөл олгоогүй хэдий ч энэ USB төхөөрөмжөөр дамжуулан аудио бичиж болно. <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-г энэ төхөөрөмжтэй ашигласнаар дуудлага, мэдэгдэл болон сэрүүлэг сонсохоос сэргийлж магадгүй."</string>
    <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-г энэ төхөөрөмжтэй ашигласнаар дуудлага, мэдэгдэл болон сэрүүлэг сонсохоос сэргийлж магадгүй."</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-г <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>-д хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>-г зохицуулахын тулд <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-г нээх үү?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>-г зохицуулахын тулд <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-г нээх үү?\nЭнэ апликейшнд бичих зөвшөөрөл олгогдоогүй ч энэ USB төхөөрөмжөөр дамжуулан аудио бичиж чадсан."</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>-г зохицуулахын тулд <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-г нээх үү?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Энэ USB хэрэгсэл дээр суулгасан апп ажиллаагүй байна. Энэ хэрэгслийн талаар <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>-с дэлгэрэнгүй үзнэ үү."</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB төхөөрөмж"</string>
    <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Үзэх"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>-г холбогдсон үед <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-г тогтмол нээх"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>-г холбогдсон үед <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-г тогтмол нээх"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"USB дебаг хийхийг зөвшөөрөх үү?"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Компьютерийн RSA түлхүүрийн хурууны хээ :\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Энэ компьютерээс орохыг байнга зөвшөөрөх"</string>
    <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Зөвшөөрөх"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"USB алдаа засалт хийх боломжгүй"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Энэ төхөөрөмжид нэвтэрсэн хэрэглэгч USB дебаг хийх онцлогийг асаах боломжгүй байна. Энэ онцлогийг ашиглахын тулд үндсэн хэрэглэгч рүү сэлгэнэ үү."</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Та системийн хэлийг <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> хэл болгож өөрчлөхийг хүсэж байна уу?"</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Өөр төхөөрөмжөөс системийн хэлийг өөрчлөх хүсэлт тавьсан"</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Хэл солих"</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Одоогийн хэлээр байлгах"</string>
    <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Энэ сүлжээн дээр wireless debugging-г зөвшөөрөх үү?"</string>
    <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Сүлжээний нэр (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi хаяг (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Энэ сүлжээн дээр үргэлж зөвшөөрөх"</string>
    <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Зөвшөөрөх"</string>
    <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Wireless debugging-г зөвшөөрөөгүй байна"</string>
    <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"Энэ төхөөрөмжид одоогоор нэвтэрсэн байгаа хэрэглэгч wireless debugging-г асаах боломжгүй. Энэ онцлогийг ашиглахын тулд үндсэн хэрэглэгч рүү сэлгэнэ үү."</string>
    <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB портыг идэвхгүй болгосон"</string>
    <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Таны төхөөрөмжийг шингэн зүйл эсвэл бохирдлоос хамгаалахын тулд USB портыг идэвхгүй болгосон бөгөөд энэ нь ямар ч дагалдах хэрэгслийг илрүүлэхгүй.\n\nТанд USB портыг дахин ашиглахад аюулгүй болох үед мэдэгдэх болно."</string>
    <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"Цэнэглэгч болон нэмэлт хэрэгслийг илрүүлэхийн тулд USB портыг идэвхжүүлсэн"</string>
    <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB-г идэвхжүүлэх"</string>
    <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Нэмэлт мэдээлэл авах"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Дэлгэцийн зураг дарах"</string>
    <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Ухаалаг түгжээг идэвхгүй болгосон"</string>
    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"зураг илгээсэн"</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Дэлгэцийн агшинг хадгалж байна…"</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Дэлгэцээс дарсан зургийг хадгалсан"</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Дэлгэцээс дарсан зургийг хадгалж чадсангүй"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Дэлгэцийн агшныг хадгалах боломжтой болохоос өмнө төхөөрөмжийн түгжээг тайлах ёстой"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Дэлгэцийн зургийг дахин дарж үзнэ үү"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Дэлгэцийн агшныг хадгалах боломжгүй"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Таны апп, байгууллагад дэлгэцийн зураг авахыг зөвшөөрдөггүй"</string>
    <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Таны IT админ дэлгэцийн агшин авахыг блоклосон байна"</string>
    <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Засах"</string>
    <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Дэлгэцийн агшныг засах"</string>
    <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Дэлгэцийн агшныг хуваалцах"</string>
    <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Ихийг багтаасан зураг авах"</string>
    <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Дэлгэцийн агшныг хаах"</string>
    <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Дэлгэцийн агшныг урьдчилан үзэх"</string>
    <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Дээд талын хязгаар <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> хувь"</string>
    <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Доод талын хязгаар <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> хувь"</string>
    <string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Зүүн талын хязгаар <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> хувь"</string>
    <string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Баруун талын хязгаар <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> хувь"</string>
    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Дэлгэцийн үйлдэл бичигч"</string>
    <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Дэлгэц бичлэг боловсруулж байна"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Дэлгэц бичих горимын үргэлжилж буй мэдэгдэл"</string>
    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Бичлэгийг эхлүүлэх үү?"</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Бичих үед Андройд систем нь таны дэлгэц дээр харагдах эсвэл төхөөрөмж дээрээ тоглуулсан аливаа эмзэг мэдээллийг авах боломжтой. Үүнд нууц үг, төлбөрийн мэдээлэл, зураг, мессеж болон аудио багтана."</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Аудио бичих"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Төхөөрөмжийн аудио"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Хөгжим, дуудлага болон хонхны ая зэрэг таны төхөөрөмжийн дуу"</string>
    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Микрофон"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Төхөөрөмжийн аудио болон микрофон"</string>
    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Эхлүүлэх"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Дэлгэцийг бичиж байна"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Дэлгэц болон аудиог бичиж байна"</string>
    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Дэлгэц дээр мэдрэгчийг харуулах"</string>
    <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Зогсоох"</string>
    <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Хуваалцах"</string>
    <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Дэлгэцийн бичлэгийг хадгалсан"</string>
    <string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Харахын тулд товшино уу"</string>
    <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Дэлгэцийн бичлэгийг устгахад алдаа гарлаа"</string>
    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Дэлгэцийн бичлэгийг эхлүүлэхэд алдаа гарлаа"</string>
    <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Буцах"</string>
    <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Гэрийн"</string>
    <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Цэс"</string>
    <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Хүртээмж"</string>
    <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Дэлгэцийг эргүүлэх"</string>
    <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Тойм"</string>
    <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Камер"</string>
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Утас"</string>
    <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Дуут туслах"</string>
    <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string>
    <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR код сканнер"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Тайлах"</string>
    <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Төхөөрөмжийг түгжсэн"</string>
    <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Скан хийх нүүр царай"</string>
    <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Илгээх"</string>
    <string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"утас нээх"</string>
    <string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"дуут туслахыг нээнэ"</string>
    <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"камер нээх"</string>
    <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Цуцлах"</string>
    <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Баталгаажуулах"</string>
    <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Дахин оролдох"</string>
    <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Нотолгоог цуцлахын тулд товшино уу"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Дахин оролдоно уу"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Таны царайг хайж байна"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Царайг баталгаажууллаа"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Баталгаажсан"</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Дуусгахын тулд баталгаажуулахыг товших"</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Царайгаар түгжээг тайлсан. Үргэлжлүүлэхийн тулд түгжээг тайлах дүрс тэмдэг дээр дараарай."</string>
    <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Баталгаажуулагдсан"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"ПИН ашиглах"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Хээ ашиглах"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Нууц үг ашиглах"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"ПИН код буруу байна"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Хээ буруу байна"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Нууц үг буруу байна"</string>
    <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Хэт олон удаа буруу оруулсан байна.\n<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секундийн дараа дахин оролдоно уу."</string>
    <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Дахин оролдоно уу. <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>-с <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> оролдлого үлдлээ."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Таны өгөгдлийг устгах болно"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Та дараагийн оролдлогоор буруу хээ оруулбал энэ төхөөрөмжийн өгөгдлийг устгах болно."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Та дараагийн оролдлогоор буруу ПИН оруулбал энэ төхөөрөмжийн өгөгдлийг устгах болно."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Та дараагийн оролдлогоор буруу нууц үг оруулбал энэ төхөөрөмжийн өгөгдлийг устгах болно."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Та дараагийн оролдлогоор буруу хээ оруулбал энэ хэрэглэгчийг устгах болно."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Та дараагийн оролдлогоор буруу ПИН оруулбал энэ хэрэглэгчийг устгах болно."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Та дараагийн оролдлогоор буруу нууц үг оруулбал энэ хэрэглэгчийг устгах болно."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Та дараагийн оролдлогоор буруу хээ оруулбал таны ажлын профайлыг өгөгдөлтэй нь цуг устгах болно."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Та дараагийн оролдлогоор буруу ПИН оруулбал таны ажлын профайлыг өгөгдөлтэй нь цуг устгах болно."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Та дараагийн оролдлогоор буруу нууц үг оруулбал таны ажлын профайлыг өгөгдөлтэй нь цуг устгах болно."</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Хурууны хээ мэдрэгчид хүрэх"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Хурууны хээний дүрс тэмдэг"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Царай таних боломжгүй. Оронд нь хурууны хээ ашигла"</string>
    <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth холбогдсон."</string>
    <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Батарейн хувь тодорхойгүй байна."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>-тай холбогдсон."</string>
    <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"<xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>-д холбогдсон."</string>
    <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Холбогдоогүй."</string>
    <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Роуминг"</string>
    <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Идэвхгүй"</string>
    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Нислэгийн горим"</string>
    <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN асаалттай байна."</string>
    <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Батарей <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> хувьтай."</string>
    <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Батарей <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> хувьтай байна. Таны хэрэглээнд тулгуурлан ойролцоогоор <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> үлдсэн"</string>
    <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Батарейг цэнэглэж байна, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string>
    <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Бүх мэдэгдлийг харах"</string>
    <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter идэвхтэй болов."</string>
    <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Хонхны чичиргээ."</string>
    <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Хонхыг хаах."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Мэдэгдлийн хураангуй самбар"</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Шуурхай тохиргоо."</string>
    <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Дэлгэц түгжих."</string>
    <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Ажлын түгжигдсэн дэлгэц"</string>
    <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Хаах"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"бүх дууг хаах"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"зөвхөн сэрүүлэг"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Бүү саад бол."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth идэвхтэй."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Сэрүүлгийг <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>-д тохируулсан."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Хугацаа нэмэх."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Хугацаа хасах."</string>
    <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Дэлгэц дамжуулалт зогссон."</string>
    <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Дэлгэцийн гэрэлтэлт"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Мобайл датаг түр зогсоосон"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Дата-г түр зогсоосон байна"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Таны тогтоосон датаны хязгаарт хүрсэн тул мобайл дата ашиглалт зогссон байна.\n\nҮргэлжлүүлсэн тохиолдолд дата ашиглалтын төлбөр гарна."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Үргэлжлүүлэх"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Байршлын хүсэлтүүд идэвхтэй"</string>
    <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Мэдрэгчийг унтраах идэвхтэй байна"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Бүх мэдэгдлийг цэвэрлэх."</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
      <item quantity="other">дотор бусад <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> мэдэгдэл байна.</item>
      <item quantity="one">дотор бусад <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> мэдэгдэл байна.</item>
    </plurals>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Дэлгэц хэвтээ чиглэлд түгжигдсэн."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Дэлгэц босоо чиглэлээр түгжигдсэн."</string>
    <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Амттаны хайрцаг"</string>
    <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Дэлгэц амраагч"</string>
    <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Этернет"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Бүү саад бол"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Хослуулсан төхөөрөмж байхгүй"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> батарей"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Аудио"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Чихэвч"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Оролт"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Сонсголын төхөөрөмж"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Асааж байна…"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Автоматаар эргэх"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Дэлгэцийг автоматаар эргүүлэх"</string>
    <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Байршил"</string>
    <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Камерын хандалт"</string>
    <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Микрофоны хандалт"</string>
    <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Боломжтой"</string>
    <string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Блоклосон"</string>
    <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Медиа төхөөрөмж"</string>
    <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Хэрэглэгч"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
    <string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Интернэт"</string>
    <string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Сүлжээ боломжтой"</string>
    <string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Сүлжээ боломжгүй"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Wi-Fi сүлжээ байхгүй байна"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Асааж байна…"</string>
    <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Дэлгэцийг дамжуулах"</string>
    <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Дамжуулж байна"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Нэргүй төхөөрөмж"</string>
    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Төхөөрөмж байхгүй"</string>
    <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Wi-Fi-д холбогдоогүй байна"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Тодрол"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Өнгө урвуулах"</string>
    <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Өнгөний засвар"</string>
    <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Хэрэглэгчийн тохиргоо"</string>
    <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Дууссан"</string>
    <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Хаах"</string>
    <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Холбогдсон"</string>
    <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Холбогдсон, батарей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Холбогдож байна..."</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Сүлжээний цэг"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Асааж байна…"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Дата хэмнэгчийг асаасан"</string>
    <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
      <item quantity="other">%d төхөөрөмж</item>
      <item quantity="one">%d төхөөрөмж</item>
    </plurals>
    <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Гар чийдэн"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Камерыг ашиглаж байна"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Мобайл дата"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Дата ашиглалт"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Үлдсэн дата"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Хязгаараас хэтэрсэн"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> ашигласан"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> хязгаар"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> анхааруулга"</string>
    <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Ажлын аппууд"</string>
    <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Шөнийн гэрэл"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Нар жаргах үед"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Нар мандах хүртэл"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>-д"</string>
    <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> хүртэл"</string>
    <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Бараан загвар"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Батарей хэмнэгч"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Нар жаргах үед"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Нар мандах хүртэл"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>-д"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> хүртэл"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Унтлагын цагт асаана"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"Унтлагын цаг дуусах хүртэл"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC-г цуцалсан"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC-г идэвхжүүлсэн"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Дэлгэцийн үйлдэл бичих"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Эхлүүлэх"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Зогсоох"</string>
    <string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Нэг гарын горим"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Төхөөрөмжийн микрофоныг блокоос гаргах уу?"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Төхөөрөмжийн камерыг блокоос гаргах уу?"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Төхөөрөмжийн камер болон микрофоныг блокоос гаргах уу?"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Энэ нь таны микрофоныг ашиглах зөвшөөрөлтэй бүх апп болон үйлчилгээний хандалтыг блокоос гаргана."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Энэ нь таны камерыг ашиглах зөвшөөрөлтэй бүх апп болон үйлчилгээний хандалтыг блокоос гаргана."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Энэ нь таны камер эсвэл микрофоныг ашиглах зөвшөөрөлтэй бүх апп болон үйлчилгээний хандалтыг блокоос гаргана."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"Микрофоныг блоклосон байна"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"Камерыг блоклосон байна"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"Микрофон &amp; камерыг блоклосон"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"Блокоос гаргахын тулд төхөөрөмжийнхөө нууцлалын сэлгүүрийг микрофоныг асаах байрлал руу зөөж, микрофонд хандахыг зөвшөөрнө үү. Төхөөрөмжийнхөө нууцлалын сэлгүүрийн байрлалыг илрүүлэхийн тулд төхөөрөмжийн гарыг авлагыг уншина уу."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"Блокоос гаргахын тулд төхөөрөмжийнхөө нууцлалын сэлгүүрийг камерыг асаах байрлал руу зөөж, камерт хандахыг зөвшөөрнө үү. Төхөөрөмжийнхөө нууцлалын сэлгүүрийн байрлалыг илрүүлэхийн тулд төхөөрөмжийн гарыг авлагыг уншина уу."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"Тэдгээрийг блокоос гаргахын тулд төхөөрөмжийнхөө нууцлалын сэлгүүрийг блокоос гаргах байрлал руу зөөж, хандахыг зөвшөөрнө үү. Төхөөрөмжийнхөө нууцлалын сэлгүүрийн байрлалыг илрүүлэхийн тулд төхөөрөмжийн гарыг авлагыг уншина уу."</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"Микрофон боломжтой байна"</string>
    <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"Камер боломжтой байна"</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"Микрофон болон камер боломжтой байна"</string>
    <string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Бусад төхөөрөмж"</string>
    <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Тоймыг асаах/унтраах"</string>
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Танд сэрүүлэг, сануулга, арга хэмжээ, таны сонгосон дуудлага илгээгчээс бусад дуу, чичиргээ саад болохгүй. Та хөгжим, видео, тоглоом зэрэг тоглуулахыг хүссэн бүх зүйлээ сонсох боломжтой хэвээр байна."</string>
    <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Танд сэрүүлгээс бусад дуу, чичиргээ саад болохгүй. Та хөгжим, видео, тоглоом зэрэг тоглуулахыг хүссэн бүх зүйлээ сонсох боломжтой хэвээр байна."</string>
    <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Тохируулах"</string>
    <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Энэ нь сэрүүлэг, хөгжим, видео, тоглоом зэрэг БҮХ дуу, чичиргээг блоклодог. Та дуудлага хийх боломжтой хэвээр байна."</string>
    <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Энэ нь сэрүүлэг, хөгжим, видео, тоглоом зэргийг оруулаад зэрэг БҮХ дуу, чичиргээг блоклодог."</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Нээхийн тулд дахин товшино уу"</string>
    <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Дaхин товшино уу"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Нээхийн тулд дээш шударна уу"</string>
    <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Нээхийн тулд түгжээг тайлах дүрс тэмдэг дээр дараарай"</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Царайгаар түгжээг тайлсан. Нээхийн тулд түгжээг тайлах дүрс тэмдэг дээр дараарай."</string>
  <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
    <item msgid="1901953991150295169">"Зүүн тийш зөөх"</item>
    <item msgid="5558598599408514296">"Доош зөөх"</item>
    <item msgid="4844142668312841831">"Баруун тийш зөөх"</item>
    <item msgid="5640521437931460125">"Дээш зөөх"</item>
  </string-array>
    <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Дахин оролдохын тулд дээш шударна уу"</string>
    <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFC-г ашиглахын тулд түгжээг тайлна уу"</string>
    <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг"</string>
    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>-д харьяалагддаг"</string>
    <string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"Энэ төхөөрөмжийг <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>-с нийлүүлдэг"</string>
    <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Утсыг гаргахын тулд дүрс тэмдгээс шудрах"</string>
    <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Дуут туслахыг нээхийн тулд дүрс тэмдгээс шудрах"</string>
    <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Камер нээхийн тулд дүрс тэмдгийг шудрах"</string>
    <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Бүгд дуугүй байна. Ингэснээр дэлгэцийн уншигчийг мөн дуугүй болгох болно."</string>
    <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Дуугүй болгох"</string>
    <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Зөвхөн чухал зүйлс"</string>
    <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Зөвхөн сэрүүлэг"</string>
    <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Дуугүй\nболгох"</string>
    <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Зөвхөн\nхамгийн чухлыг"</string>
    <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Зөвхөн\nсэрүүлэг"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Утасгүй цэнэглэж байна • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>-н дараа дүүрнэ"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Цэнэглэж байна • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>-н дараа дүүрнэ"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Хурдтай цэнэглэж байна • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>-н дараа дүүрнэ"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Удаан цэнэглэж байна • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>-н дараа дүүрнэ"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Цэнэглэх холбогч • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>-н дараа дүүрнэ"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Хэрэглэгчийг сэлгэх"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Энэ харилцан үйлдлийн бүх апп болон дата устах болно."</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Эргэн тавтай морилно уу!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Та үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Дахин эхлүүлэх"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Тийм, үргэлжлүүлэх"</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Хэрэглэгчийн хязгаарт хүрсэн"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
      <item quantity="other">Та <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> хүртэлх хэрэглэгч нэмэх боломжтой.</item>
      <item quantity="one">Зөвхөн нэг хэрэглэгч үүсгэх боломжтой.</item>
    </plurals>
    <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Хэрэглэгчийг устгах уу?"</string>
    <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Энэ хэрэглэгчийн бүх апп болон мэдээлэл устах болно."</string>
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Арилгах"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> нь бичлэг хийх эсвэл дамжуулах үед таны дэлгэц дээр харагдах эсвэл таны төхөөрөмжөөс тоглуулах бүх мэдээлэлд хандах боломжтой байна. Үүнд нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, зураг болон таны тоглуулдаг аудио зэрэг мэдээлэл багтана."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Энэ функцийг ажиллуулж байгаа үйлчилгээ нь бичлэг хийх эсвэл дамжуулах үед таны дэлгэц дээр харагдах эсвэл таны төхөөрөмжөөс тоглуулах бүх мэдээлэлд хандах боломжтой байна. Үүнд нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, зураг болон таны тоглуулдаг аудио зэрэг мэдээлэл багтана."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Бичлэг хийх эсвэл дамжуулахыг эхлүүлэх үү?"</string>
    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>-тай бичлэг хийж эсвэл дамжуулж эхлэх үү?"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Бүгдийг арилгах"</string>
    <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Удирдах"</string>
    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Түүх"</string>
    <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Шинэ"</string>
    <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Чимээгүй"</string>
    <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Мэдэгдлүүд"</string>
    <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Харилцан яриа"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Бүх чимээгүй мэдэгдлийг арилгах"</string>
    <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Бүү саад бол горимын түр зогсоосон мэдэгдэл"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Одоо эхлүүлэх"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Мэдэгдэл байхгүй"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Энэ төхөөрөмжийг таны эцэг эх удирддаг"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Танай байгууллага энэ төхөөрөмжийг эзэмшдэг бөгөөд сүлжээний ачааллыг хянаж болно"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> энэ төхөөрөмжийг эзэмшдэг бөгөөд сүлжээний ачааллыг хянаж болно"</string>
    <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Энэ төхөөрөмжийг <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>-с нийлүүлдэг"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг бөгөөд <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-д харьяалагддаг бөгөөд <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-д харьяалагддаг"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг бөгөөд VPN-р интернэтэд холбогдсон байна"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-д харьяалагддаг бөгөөд VPN-р интернэтэд холбогдсон байна"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Таны байгууллага таны ажлын профайлын сүлжээний ачааллыг хянадаг"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> таны ажлын профайлын сүлжээний ачааллыг хянадаг"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Таны IT админд ажлын профайлын сүлжээний үйл ажиллагаа харагдана"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Сүлжээг хянаж байж болзошгүй"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Энэ төхөөрөмж VPN-р интернэтэд холбогдсон байна"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Таны ажлын аппууд <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Таны хувийн аппууд <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна"</string>
    <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Энэ төхөөрөмжийг <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>-с нийлүүлдэг"</string>
    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Төхөөрөмжийн удирдлага"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Сүлжээний лог"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA сертификат"</string>
    <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Удирдамж харах"</string>
    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Хяналтыг харах"</string>
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-д харьяалагддаг.\n\nТанай IT админ тохиргоо, байгууллагын хандалт, аппууд, таны төхөөрөмжтэй холбоотой өгөгдөл, таны төхөөрөмжийн байршлын мэдээллийг хянах, удирдах боломжтой.\n\nНэмэлт мэдээлэл авахын тулд IT админтайгаа холбогдоно уу."</string>
    <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> нь энэ төхөөрөмжтэй холбоотой өгөгдөлд хандаж, аппуудыг удирдаж, энэ төхөөрөмжийн тохиргоог өөрчлөх боломжтой байж болзошгүй.\n\nХэрэв танд асуух зүйл байвал <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>-тай холбогдоно уу."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг.\n\nТанай IT админ тохиргоо, байгууллагын хандалт, аппууд, таны төхөөрөмжтэй холбоотой өгөгдөл, таны төхөөрөмжийн байршлын мэдээллийг хянах, удирдах боломжтой.\n\nНэмэлт мэдээлэл авахын тулд IT админтайгаа холбогдоно уу."</string>
    <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Таны байгууллага энэ төхөөрөмжид сертификатын зөвшөөрлийг суулгасан байна. Таны аюулгүй сүлжээний ачааллыг өөрчлөх эсвэл хянах боломжтой."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Таны байгууллага таны ажлын профайлд сертификатын зөвшөөрөл суулгасан байна. Таны аюулгүй сүлжээний ачааллыг өөрчлөх эсвэл хянах боломжтой."</string>
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Сертификатын зөвшөөрлийг энэ төхөөрөмжид суулгасан байна. Таны аюулгүй сүлжээний ачааллыг өөрчлөх эсвэл хянах боломжтой."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Таны админ төхөөрөмжийн ачааллыг хянадаг сүлжээний логийг асаасан байна."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Таны админ ажлын профайлын тань ачааллыг хянадаг сүлжээний логийг асаасан бөгөөд энэ нь хувийн профайлын ачааллыг хянахгүй."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна. Таны имэйл болон интернэтээр үзсэн өгөгдөл зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаа таны IT админд харагдана."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> болон <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна. Таны имэйл болон интернэтээр үзсэн өгөгдөл зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаа таны IT админд харагдана."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Таны ажлын аппууд <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна. Таны имэйл болон интернэтээр үзсэн өгөгдөл зэрэг ажлын аппууд дахь сүлжээний үйл ажиллагаа таны IT админ болон VPN-н үйлчилгээ үзүүлэгчид харагдана."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Таны хувийн аппууд <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна. Таны имэйл болон интернэтээр үзсэн өгөгдөл зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаа таны VPN-н үйлчилгээ үзүүлэгчид харагдана."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN тохиргоог нээх"</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Энэ төхөөрөмжийг таны эцэг эх удирддаг. Таны эцэг эх таны хэрэглэдэг апп, байршил, дэлгэцийн цаг зэрэг мэдээллийг харж, удирдах боломжтой."</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent-р түгжээгүй байлгасан"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Дууны тохиргоо"</string>
    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Медиад автоматаар тайлбар нэмэх"</string>
    <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Хаалттай тайлбаруудын зөвлөгөө"</string>
    <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Давхарласан хадмал"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"идэвхжүүлэх"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"идэвхгүй болгох"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Аппыг бэхэлсэн"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Таныг тогтоосныг болиулах хүртэл үүнийг харуулна. Тогтоосныг болиулахын тулд Буцах, Тоймыг дараад хүлээнэ үү."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Таныг тогтоосныг болиулах хүртэл үүнийг харуулсан хэвээр байна. Тогтоосныг болиулахын тулд Буцах, Нүүр хуудас товчлуурыг дараад хүлээнэ үү."</string>
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Та бэхэлснийг болиулах хүртэл үүнийг харуулсан хэвээр байна. Бэхэлснийг болиулахын тулд дээш удаан шударна уу."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Таныг тогтоосныг болиулах хүртэл харагдах болно. Тогтоосныг болиулахын тулд Буцах товчлуурыг дараад, хүлээнэ үү."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Таныг тогтоосныг болиулах хүртэл үүнийг харуулсан хэвээр байна. Тогтоосныг болиулахын тулд Нүүр хуудас товчлуурыг дараад хүлээнэ үү."</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Хувийн мэдээлэлд хандах боломжтой байж магадгүй (харилцагчид, имэйлийн контент зэрэг)."</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Бэхэлсэн апп бусад аппыг нээж магадгүй."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Энэ аппыг тогтоосныг болиулахын тулд Буцах, Тойм товчлуурыг дараад хүлээнэ үү"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Энэ аппыг тогтоосныг болиулахын тулд Буцах, Нүүр хуудасны товчлуурыг дараад хүлээнэ үү"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Энэ аппыг бэхэлснийг болиулахын тулд дээш шударч барина уу"</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Ойлголоо"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Үгүй"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Аппыг бэхэлсэн"</string>
    <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Аппыг бэхэлснийг болиулсан"</string>
    <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Залгах"</string>
    <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Систем"</string>
    <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Хонх"</string>
    <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Медиа"</string>
    <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Сэрүүлэг"</string>
    <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Мэдэгдэл"</string>
    <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
    <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Олон дууны давтамж"</string>
    <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Хүртээмж"</string>
    <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Хонх дуугаргах"</string>
    <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Чичиргэх"</string>
    <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Хаах"</string>
    <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Дууг нь нээхийн тулд товшино уу."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Чичиргээнд тохируулахын тулд товшино уу. Хүртээмжийн үйлчилгээний дууг хаасан."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Дууг нь хаахын тулд товшино уу. Хүртээмжийн үйлчилгээний дууг хаасан."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Чичиргээнд тохируулахын тулд товшино уу."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Дууг хаахын тулд товшино уу."</string>
    <string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Хонхны горимыг өөрчлөхийн тулд товшино уу"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"дууг хаах"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"дууг нээх"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"чичрэх"</string>
    <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"%s түвшний хяналт"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Дуудлага болон мэдэгдлийн хонх дуугарна (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Системийн UI Тохируулагч"</string>
    <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Статус самбар"</string>
    <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Системийн UI демо горим"</string>
    <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Демо горимыг идэвхжүүлэх"</string>
    <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Демо горимыг харуулах"</string>
    <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Этернет"</string>
    <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Сэрүүлэг"</string>
    <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string>
    <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Утсаараа илүү хурдан, аюулгүй худалдан авалт хийхийн тулд тохируулгыг авна уу"</string>
    <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Бүгдийг харуулах"</string>
    <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Нээх бол товшино уу"</string>
    <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Шинэчилж байна"</string>
    <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Ашиглахын тулд түгжээг тайлах"</string>
    <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Таны картыг авахад асуудал гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу"</string>
    <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Түгжигдсэн дэлгэцийн тохиргоо"</string>
    <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"QR код скан хийх"</string>
    <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Ажлын профайл"</string>
    <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Нислэгийн горим"</string>
    <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>-т та дараагийн сэрүүлгээ сонсохгүй"</string>
    <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> цагт"</string>
    <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>-т"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Сүлжээний цэг"</string>
    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Ажлын профайл"</string>
    <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Зарим хүнд хөгжилтэй байж болох ч бүх хүнд тийм биш"</string>
    <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Системийн UI Tохируулагч нь Android хэрэглэгчийн интерфэйсийг тааруулах, өөрчлөх нэмэлт аргыг зааж өгөх болно. Эдгээр туршилтын тохиргоо нь цаашид өөрчлөгдөх, эвдрэх, алга болох магадлалтай. Үйлдлийг болгоомжтой хийнэ үү."</string>
    <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Эдгээр туршилтын тохиргоо нь цаашид өөрчлөгдөх, эвдрэх, алга болох магадлалтай. Үйлдлийг болгоомжтой хийнэ үү."</string>
    <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Ойлголоо"</string>
    <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Баяр хүргэе! Системийн UI Tохируулагчийг тохиргоонд нэмлээ"</string>
    <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Тохиргооноос устгах"</string>
    <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Системийн UI Тохируулагчийг тохиргооноос устгаж, үүнтэй холбоотой бүх тохиргоог ашиглахаа болих уу?"</string>
    <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Bluetooth-г асаах уу?"</string>
    <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Компьютерийн гараа таблетад холбохын тулд эхлээд Bluetooth-г асаана уу."</string>
    <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Асаах"</string>
    <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Тэжээлийн мэдэгдлийн удирдлага"</string>
    <string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"Асаалттай - Царайнд суурилсан"</string>
    <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Тэжээлийн мэдэгдлийн удирдлагын тусламжтайгаар та апп-н мэдэгдэлд 0-5 хүртэлх ач холбогдлын түвшин тогтоох боломжтой. \n\n"<b>"5-р түвшин"</b>" \n- Мэдэгдлийн жагсаалтын хамгийн дээр харуулна \n- Бүтэн дэлгэцэд саад болно \n- Дэлгэцэд тогтмол гарч ирнэ \n\n"<b>"4-р түвшин"</b>" \n- Бүтэн дэлгэцэд саад болохоос сэргийлнэ \n- Дэлгэцэд тогтмол гарч ирнэ \n\n"<b>"3-р түвшин"</b>" \n- Бүтэн дэлгэцэд саад болохоос сэргийлнэ \n- Дэлгэцэд хэзээ ч гарч ирэхгүй \n\n"<b>"2-р түвшин"</b>" \n- Бүтэн дэлгэцэд саад болохоос сэргийлнэ \n- Дэлгэцэд хэзээ ч гарч ирэхгүй \n- Дуу болон чичиргээ хэзээ ч гаргахгүй \n\n"<b>"1-р түвшин"</b>" \n- Бүтэн дэлгэцэд саад болохоос сэргийлнэ \n- Дэлгэцэд хэзээ ч гарч ирэхгүй \n- Дуу болон чичиргээ хэзээ ч гаргахгүй \n- Түгжигдсэн дэлгэц болон статусын самбараас нууна \n- Мэдэгдлийн жагсаалтын доор харуулна \n\n"<b>"0-р түвшин"</b>" \n- Энэ апп-н бүх мэдэгдлийг блоклоно"</string>
    <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Болсон"</string>
    <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Ашиглах"</string>
    <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Мэдэгдлийг унтраах"</string>
    <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Чимээгүй"</string>
    <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Өгөгдмөл"</string>
    <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Автомат"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Дуу эсвэл чичиргээ байхгүй"</string>
    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Дуу эсвэл чичиргээ байхгүй бөгөөд харилцан ярианы хэсгийн доод талд харагдана"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Утасны тохиргоонд тулгуурлан хонх дуугаргах эсвэл чичирхийлж болзошгүй"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Утасны тохиргоонд тулгуурлан хонх дуугаргах эсвэл чичирхийлж болзошгүй. <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-н харилцан яриаг өгөгдмөл тохиргооны дагуу бөмбөлөг болгоно."</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Энэ мэдэгдэл дуу гаргах эсвэл чичрэх эсэхийг системээр тодорхойлуулаарай"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"&lt;b&gt;Төлөв:&lt;/b&gt; Өгөгдмөл болгож дэвшүүлсэн"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"&lt;b&gt;Төлөв:&lt;/b&gt; Чимээгүй болгож зэрэглэлийг нь бууруулсан"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"&lt;b&gt;Төлөв:&lt;/b&gt; Дээгүүр зэрэглэл хийсэн"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"&lt;b&gt;Төлөв:&lt;/b&gt; Доогуур зэрэглэл хийсэн"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Харилцан ярианы дээд талд болон түгжигдсэн дэлгэц дээр профайл зураг байдлаар харуулна"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Харилцан ярианы мэдэгдлийн дээд талд болон түгжигдсэн дэлгэц дээр профайл зураг байдлаар харуулах бөгөөд бөмбөлөг хэлбэрээр харагдана"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Харилцан ярианы мэдэгдлийн дээд талд болон түгжигдсэн дэлгэц дээр профайл зураг байдлаар харуулах бөгөөд Бүү саад бол горимыг тасалдуулна"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Харилцан ярианы мэдэгдлийн дээд талд болон түгжигдсэн дэлгэц дээр профайл зураг байдлаар харуулах бөгөөд бөмбөлөг хэлбэрээр харагдана. Бүү саад бол горимыг тасалдуулна"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Чухал"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> нь харилцан ярианы онцлогуудыг дэмждэггүй"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Эдгээр мэдэгдлийг өөрчлөх боломжгүй."</string>
    <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Дуудлагын мэдэгдлийг өөрчлөх боломжгүй."</string>
    <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Энэ бүлэг мэдэгдлийг энд тохируулах боломжгүй байна"</string>
    <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Прокси хийсэн мэдэгдэл"</string>
    <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-н бүх мэдэгдэл"</string>
    <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Дэлгэрэнгүй үзэх"</string>
    <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"Энэ мэдэгдлийг систем автоматаар &lt;b&gt;Өгөгдмөл болгож дэвшүүлсэн&lt;/b&gt; байна."</string>
    <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"Энэ мэдэгдлийг систем автоматаар &lt;b&gt;Чимээгүй болгож зэрэглэлийг нь бууруулсан&lt;/b&gt; байна."</string>
    <string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"Энэ мэдэгдлийг таны хураангуй самбарт автоматаар &lt;b&gt;дээгүүр зэрэглэл хийсэн&lt;/b&gt; байна."</string>
    <string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"Энэ мэдэгдлийг таны хураангуй самбарт автоматаар &lt;b&gt;доогуур зэрэглэл хийсэн&lt;/b&gt; байна."</string>
    <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Хөгжүүлэгчид санал хүсэлтээ мэдэгдээрэй. Энэ зөв байсан уу?"</string>
    <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-н мэдэгдлийн хяналтыг нээсэн"</string>
    <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-н мэдэгдлийн хяналтыг хаасан"</string>
    <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Бусад тохиргоо"</string>
    <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Тохируулах"</string>
    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Хөөсийг харуулах"</string>
    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Бөмбөлгүүдийг хасах"</string>
    <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"мэдэгдлийн удирдлага"</string>
    <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"мэдэгдэл түр хойшлуулагчийн сонголт"</string>
    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Надад сануулах"</string>
    <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Болих"</string>
    <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>-д түр хойшлуулсан"</string>
    <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
      <item quantity="other">%d цаг</item>
      <item quantity="one">%d цаг</item>
    </plurals>
    <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
      <item quantity="other">%d минут</item>
      <item quantity="one">%d минут</item>
    </plurals>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Батарей хэмнэгч"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> товчлуур"</string>
    <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Нүүр хуудас"</string>
    <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Буцах"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Дээш"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Доош"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Зүүн"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Баруун"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Гол хэсэг"</string>
    <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string>
    <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Зай"</string>
    <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Оруулах"</string>
    <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Арилгах"</string>
    <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Тоглуулах/Түр зогсоох"</string>
    <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Зогсоох"</string>
    <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Дараах"</string>
    <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Өмнөх"</string>
    <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Буцааж хураах"</string>
    <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Хурдан урагшлуулах"</string>
    <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Хуудас дээш"</string>
    <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Хуудас доош"</string>
    <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Устгах"</string>
    <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Нүүр хуудас"</string>
    <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"Төгсгөл"</string>
    <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Оруулах"</string>
    <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Тоо бичих горим"</string>
    <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Тоо бичих товчлуур <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Хавсралтыг хасах"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Систем"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Нүүр хуудас"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Саяхны"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Буцах"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Мэдэгдэл"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Гарын товчлол"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Гарын бүдүүвч рүү сэлгэх"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Апп"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Дэмжлэг"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Хөтөч"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Харилцагчид"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"Имэйл"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Хөгжим"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Календарь"</string>
    <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Бүү саад бол"</string>
    <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Дууны түвшний товчлуурын товчлол"</string>
    <string name="battery" msgid="769686279459897127">"Батарей"</string>
    <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Чихэвч"</string>
    <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Тохиргоог нээх"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Чихэвч холбогдсон"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Чихэвч холбогдсон"</string>
    <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Дата хэмнэгч"</string>
    <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Дата хэмнэгчийг асаасан байна"</string>
    <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Идэвхтэй"</string>
    <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Идэвхгүй"</string>
    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Боломжгүй"</string>
    <string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"Идэвхгүй болгосон"</string>
    <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Навигацын самбар"</string>
    <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Бүдүүвч"</string>
    <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Нэмэлт зүүн товчлуураар шивэх"</string>
    <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Нэмэлт баруун товчлуураар шивэх"</string>
  <string-array name="nav_bar_buttons">
    <item msgid="2681220472659720036">"Түр санах ой"</item>
    <item msgid="4795049793625565683">"Түлхүүр код"</item>
    <item msgid="80697951177515644">"Эргүүлэхийг баталгаажуулах, гар солигч"</item>
    <item msgid="7626977989589303588">"Хоосон"</item>
  </string-array>
  <string-array name="nav_bar_layouts">
    <item msgid="9156773083127904112">"Энгийн"</item>
    <item msgid="2019571224156857610">"Нягтшил сайтай"</item>
    <item msgid="7453955063378349599">"Зүүн налуу"</item>
    <item msgid="5874146774389433072">"Баруун налуу"</item>
  </string-array>
    <string name="save" msgid="3392754183673848006">"Хадгалах"</string>
    <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Шинэчлэх"</string>
    <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Түр санах ой"</string>
    <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Навигацын товчлуурыг өөрчлөх"</string>
    <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Зүүн түлхүүрийн код"</string>
    <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Баруун түлхүүрийн код"</string>
    <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Зүүн дүрс тэмдэг"</string>
    <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Баруун дүрс тэмдэг"</string>
    <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Хавтан нэмэхийн тулд дараад чирэх"</string>
    <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Хавтангуудыг дахин засварлахын тулд дараад чирнэ үү"</string>
    <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Устгахын тулд энд зөөнө үү"</string>
    <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Танд хамгийн багадаа <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> хавтан шаардлагатай"</string>
    <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Засах"</string>
    <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Цаг"</string>
  <string-array name="clock_options">
    <item msgid="3986445361435142273">"Цаг, минут, секундийг харуулах"</item>
    <item msgid="1271006222031257266">"Цаг, минутыг харуулах (өгөгдмөл)"</item>
    <item msgid="6135970080453877218">"Энэ дүрс тэмдгийг бүү харуул"</item>
  </string-array>
  <string-array name="battery_options">
    <item msgid="7714004721411852551">"Хувийг тогтмол харуулах"</item>
    <item msgid="3805744470661798712">"Цэнэглэх үед хувийг тогтмол харуулах (өгөгдмөл)"</item>
    <item msgid="8619482474544321778">"Энэ дүрс тэмдгийг бүү харуул"</item>
  </string-array>
    <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Бага ач холбогдолтой мэдэгдлийн дүрс тэмдгийг харуулах"</string>
    <string name="other" msgid="429768510980739978">"Бусад"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"хавтанг хасна уу"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"дуусгахын тулд хавтан нэмэх"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Хавтанг зөөх"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Хавтан нэмэх"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> руу зөөнө үү"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> байрлалд нэмнэ үү"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> байрлал"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Хавтан нэмсэн"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Хавтанг хассан"</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Шуурхай тохиргоо засварлагч."</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> мэдэгдэл: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Тохиргоог нээнэ үү."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Шуурхай тохиргоог нээнэ үү."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Шуурхай тохиргоог хаана уу."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>-р нэвтэрсэн"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"хэрэглэгчийг сонгох"</string>
    <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Интернэт алга"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> тохиргоог нээнэ үү."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Тохиргооны дарааллыг өөрчилнө үү."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Асаах/унтраах цэс"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>-н <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>-р хуудас"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Түгжигдсэн дэлгэц"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Халснаас үүдэн утас унтарсан"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Таны утас одоо хэвийн ажиллаж байна.\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол товшино уу"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Таны утас хэт халсан тул хөргөхөөр унтраасан болно. Таны утас одоо хэвийн ажиллаж байна.\n\nХэрэв та дараахыг хийвэл таны утас хэт халж болзошгүй:\n	• Их хэмжээний нөөц хэрэглээний апп (тоглоом, видео эсвэл шилжилтийн апп зэрэг)\n	• Багтаамж ихтэй файл татах, байршуулах\n	• Утсаа өндөр температурт ашиглах"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Хянамж болгоомжийн алхмыг харах"</string>
    <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Утас халж эхэлж байна"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Утсыг хөрөх үед зарим онцлогийг хязгаарлана.\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол товшино уу"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Таны утас автоматаар хөрөх болно. Та утсаа ашиглаж болох хэдий ч удаан ажиллаж болзошгүй.\n\nТаны утас хөрсний дараагаар хэвийн ажиллана."</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Хянамж болгоомжийн алхмыг харах"</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Цэнэглэгчийг салгана уу"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Энэ төхөөрөмжийг цэнэглэхэд асуудал гарлаа. Тэжээлийн залгуурыг салгана уу. Кабель халсан байж болзошгүй тул болгоомжтой байгаарай."</string>
    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Хянамж болгоомжийн алхмыг харна уу"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Зүүн товчлол"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Баруун товчлол"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Зүүн товчлол нь мөн түгжээг тайлдаг"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Баруун товчлол нь мөн түгжээг тайлдаг"</string>
    <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Хоосон"</string>
    <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-г эхлүүлэх"</string>
    <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Бусад апп"</string>
    <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Хүрээлэл"</string>
    <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Нэмэх"</string>
    <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Хасах"</string>
    <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Зүүн"</string>
    <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Баруун"</string>
    <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Цэс"</string>
    <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> апп"</string>
    <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Сэрэмжлүүлэг"</string>
    <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Батарей"</string>
    <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Дэлгэцийн зураг дарах"</string>
    <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Энгийн мессеж"</string>
    <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Хадгалах сан"</string>
    <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Заавар"</string>
    <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Шуурхай апп"</string>
    <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-г ажиллуулж байна"</string>
    <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Аппыг суулгахгүйгээр нээсэн."</string>
    <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Аппыг суулгахгүйгээр нээсэн. Нэмэлт мэдээлэл авахын тулд товшино уу."</string>
    <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Аппын мэдээлэл"</string>
    <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Хөтчид очих"</string>
    <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Мобайл дата"</string>
    <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi унтраалттай байна"</string>
    <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth унтраалттай байна"</string>
    <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Бүү саад бол горим унтраалттай байна"</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Автомат дүрэм (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) Бүү саад бол горимыг асаасан."</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Апп (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) Бүү саад бол горимыг асаасан."</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Автомат дүрэм эсвэл апп Бүү саад бол горимыг асаасан."</string>
    <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Цаана ажиллаж буй апп"</string>
    <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Батарей, дата ашиглалтын талаар дэлгэрэнгүйг харахын тулд товшино уу"</string>
    <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Мобайл датаг унтраах уу?"</string>
    <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Та <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>-р дата эсвэл интернэтэд хандах боломжгүй болно. Интернэтэд зөвхөн Wi-Fi-р холбогдох боломжтой болно."</string>
    <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"таны оператор компани"</string>
    <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Апп нь зөвшөөрлийн хүсэлтийг танихгүй байгаа тул Тохиргооноос таны хариултыг баталгаажуулах боломжгүй байна."</string>
    <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>-д <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>-н хэсгүүдийг (slices) харуулахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
    <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- Энэ нь <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-с мэдээлэл унших боломжтой"</string>
    <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- Энэ нь <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-д үйлдэл хийх боломжтой"</string>
    <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-д дурын аппаас хэсэг харуулахыг зөвшөөрөх"</string>
    <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Зөвшөөрөх"</string>
    <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Татгалзах"</string>
    <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Батарей хэмнэгч онцлогийг хуваарилахын тулд товших"</string>
    <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Батарей дуусах гэж байгаа үед асаана уу"</string>
    <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Үгүй, баярлалаа"</string>
    <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Ашиглаж байгаа"</string>
    <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Аппууд таны <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>-г ашиглаж байна."</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" болон "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ашиглаж байна"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Саяхан <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ашигласан"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(ажил)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Утасны дуудлага"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(<xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>-р)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"камер"</string>
    <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"байршил"</string>
    <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"микрофон"</string>
    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"дэлгэцийн бичлэг"</string>
    <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Гарчиггүй"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Зогсолтын горим"</string>
    <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Томруулалтын цонх"</string>
    <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Томруулалтын цонхны хяналт"</string>
    <string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Томруулах"</string>
    <string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Жижигрүүлэх"</string>
    <string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Дээш зөөх"</string>
    <string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Доош зөөх"</string>
    <string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Зүүн тийш зөөх"</string>
    <string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Баруун тийш зөөх"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Томруулах сэлгэлт"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Бүтэн дэлгэцийг томруулах"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Дэлгэцийн нэг хэсгийг томруулах"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"Сэлгэх"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Хандалтын онцлогуудыг нээхийн тулд товшино уу. Энэ товчлуурыг Тохиргоо хэсэгт өөрчилж эсвэл солиорой.\n\n"<annotation id="link">"Тохиргоог харах"</annotation></string>
    <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Үүнийг түр нуухын тулд товчлуурыг зах руу зөөнө үү"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Зүүн дээш зөөх"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Баруун дээш зөөх"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Зүүн доош зөөх"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Баруун доош зөөх"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Ирмэг рүү зөөж, нуух"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Ирмэгээс гаргаж, харуулах"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"асаах/унтраах"</string>
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Төхөөрөмжийн хяналт"</string>
    <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Хяналтууд нэмэхийн тулд аппыг сонгоно уу"</string>
    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> хяналтыг нэмлээ.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> хяналтыг нэмлээ.</item>
    </plurals>
    <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Хассан"</string>
    <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Дуртай гэж тэмдэглэсэн"</string>
    <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-р байршилд дуртай гэж тэмдэглэсэн"</string>
    <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Дургүй гэж тэмдэглэсэн"</string>
    <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"дуртай гэж тэмдэглэх"</string>
    <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"дургүй гэж тэмдэглэх"</string>
    <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-р байрлал руу зөөх"</string>
    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Хяналт"</string>
    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Шуурхай тохиргооноос хандах удирдлагуудаа сонгоно уу"</string>
    <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Хяналтуудыг дахин засварлахын тулд дараад чирнэ үү"</string>
    <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Бүх хяналтыг хассан"</string>
    <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Өөрчлөлтийг хадгалаагүй"</string>
    <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Бусад аппыг харах"</string>
    <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Хяналтыг ачаалж чадсангүй. Аппын тохиргоог өөрчлөөгүй эсэхийг нягтлахын тулд <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> аппыг шалгана уу."</string>
    <string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Тохирох хяналт байхгүй"</string>
    <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Бусад"</string>
    <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Төхөөрөмжийн хяналт руу нэмэх"</string>
    <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Нэмэх"</string>
    <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>-н санал болгосон"</string>
    <string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Төхөөрөмжийг түгжсэн"</string>
    <string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Түгжигдсэн дэлгэцээс төхөөрөмжүүдийг харуулж, хянах уу?"</string>
    <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Та түгжигдсэн дэлгэцэд гадаад төхөөрөмжүүдийнхээ хяналтыг нэмэх боломжтой.\n\nТаны төхөөрөмжийн апп танд утас эсвэл таблетынхаа түгжээг тайлахгүйгээр зарим төхөөрөмжийг хянах боломжийг олгож магадгүй.\n\nТа хүссэн үедээ Тохиргоонд өөрчлөлт хийж болно."</string>
    <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Төхөөрөмжүүдийг түгжигдсэн дэлгэцээс хянах уу?"</string>
    <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="237183787721917586">"Та утас эсвэл таблетынхаа түгжээг тайлахгүйгээр зарим төхөөрөмжийг хянах боломжтой.\n\nТаны төхөөрөмжийн апп энэ аргаар ямар төхөөрөмжүүдийг хянах боломжтойг тодорхойлно."</string>
    <string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Үгүй, баярлалаа"</string>
    <string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"Тийм"</string>
    <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"ПИН нь үсэг эсвэл дүрс тэмдэгт агуулдаг"</string>
    <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>-г бататгах"</string>
    <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"ПИН код буруу байна"</string>
    <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"ПИН оруулна уу"</string>
    <string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Өөр ПИН ашиглах"</string>
    <string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>-н өөрчлөлтийг баталгаажуулна уу"</string>
    <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Илүү ихийг харахын тулд шударна уу"</string>
    <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Зөвлөмжүүдийг ачаалж байна"</string>
    <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Медиа"</string>
    <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Энэ медиа хяналтыг <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-д нуух уу?"</string>
    <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Одоогийн медиа харилцан үйлдлийг нуух боломжгүй."</string>
    <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Нуух"</string>
    <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Үргэлжлүүлэх"</string>
    <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Тохиргоо"</string>
    <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> дээр тоглуулж буй <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>-н <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>-н <xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Тоглуулах"</string>
    <string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Түр зогсоох"</string>
    <string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Өмнөх бичлэг"</string>
    <string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"Дараагийн бичлэг"</string>
    <string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"Холбогдож байна"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Тоглуулах"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>-г нээх"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>-н <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>-г <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> дээр тоглуулах"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>-г <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g> дээр тоглуулах"</string>
    <string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"Болих"</string>
    <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> дээр тоглуулахын тулд төхөөрөмжөө ойртуулна уу"</string>
    <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Энд тоглуулахын тулд <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>-д ойртоно уу"</string>
    <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> дээр тоглуулж байна"</string>
    <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Алдаа гарлаа. Дахин оролдоно уу."</string>
    <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Идэвхгүй байна, аппыг шалгана уу"</string>
    <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Олдсонгүй"</string>
    <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Хяналт боломжгүй байна"</string>
    <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>-д хандаж чадсангүй. Хяналт боломжтой хэвээр байгаа бөгөөд аппын тохиргоог өөрчлөөгүй эсэхийг нягтлахын тулд <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> аппыг шалгана уу."</string>
    <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Аппыг нээх"</string>
    <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Статус ачаалах боломжгүй"</string>
    <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Алдаа гарав, дахин оролдоно уу"</string>
    <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Хяналт нэмэх"</string>
    <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Хяналтыг өөрчлөх"</string>
    <string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Гаралт нэмэх"</string>
    <string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Бүлэг"</string>
    <string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"1 төхөөрөмж сонгосон"</string>
    <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> төхөөрөмж сонгосон"</string>
    <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(салсан)"</string>
    <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Сэлгэх боломжгүй. Дахин оролдохын тулд товшино уу."</string>
    <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Шинэ төхөөрөмж хослуулах"</string>
    <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Энэ үйл явдлыг дамжуулахын тулд аппыг нээнэ үү."</string>
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Үл мэдэгдэх апп"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Дамжуулахыг зогсоох"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Аудио гаралт хийх боломжтой төхөөрөмжүүд."</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Дууны түвшин"</string>
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Нэвтрүүлэлт хэрхэн ажилладаг вэ?"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Нэвтрүүлэлт"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Тохиромжтой Bluetooth төхөөрөмжүүдтэй таны ойролцоох хүмүүс таны нэвтрүүлж буй медиаг сонсох боломжтой"</string>
    <string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"Таны нэвтрүүлэлтийг сонсохын тулд тохиромжтой Bluetooth төхөөрөмжүүдтэй ойролцоох хүмүүс таны QR кодыг скан хийх эсвэл нэвтрүүлэлтийн тань нэр болон нууц үгийг ашиглах боломжтой"</string>
    <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Нэвтрүүлэлтийн нэр"</string>
    <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Нууц үг"</string>
    <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Хадгалах"</string>
    <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Эхлүүлж байна…"</string>
    <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Нэвтрүүлэх боломжгүй"</string>
    <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Хадгалах боломжгүй. Дахин оролдоно уу."</string>
    <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Хадгалах боломжгүй."</string>
    <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Хийцийн дугаар"</string>
    <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Хийцийн дугаарыг түр санах ойд хуулсан."</string>
    <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Харилцан яриаг нээх"</string>
    <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Харилцан ярианы виджетүүд"</string>
    <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Үндсэн нүүрэндээ нэмэх харилцан яриаг товшино уу"</string>
    <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Таны сүүлийн харилцан яриа энд харагдана"</string>
    <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Чухал харилцан яриа"</string>
    <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Саяхны харилцан яриа"</string>
    <string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> хоногийн өмнө"</string>
    <string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"1 долоо хоногийн өмнө"</string>
    <string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"2 долоо хоногийн өмнө"</string>
    <string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"1 долоо хоног гаруйн өмнө"</string>
    <string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"2 долоо хоног гаруйн өмнө"</string>
    <string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Төрсөн өдөр"</string>
    <string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"Өнөөдөр <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-н төрсөн өдөр болж байна"</string>
    <string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Удахгүй болох төрсөн өдөр"</string>
    <string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"Удахгүй <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-н төрсөн өдөр болно"</string>
    <string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Тэмдэглэлт ой"</string>
    <string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"Өнөөдөр <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-н ой тохиож байна"</string>
    <string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Байршил хуваалцаж байна"</string>
    <string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> байршил хуваалцаж байна"</string>
    <string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Шинэ стори"</string>
    <string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> шинэ стори хуваалцсан"</string>
    <string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Үзэж байна"</string>
    <string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Сонсож байна"</string>
    <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Тоглож байна"</string>
    <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Найзууд"</string>
    <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Өнөө орой чаталъя!"</string>
    <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Контент удахгүй харагдана"</string>
    <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Аваагүй дуудлага"</string>
    <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
    <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Саяхны мессеж, аваагүй дуудлага болон төлөвийн шинэчлэлтийг харах"</string>
    <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Харилцан яриа"</string>
    <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Бүү саад бол горимоор түр зогсоосон"</string>
    <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> мессеж илгээсэн: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> зураг илгээсэн"</string>
    <string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> төлөвийн шинэчлэлт хийсэн байна: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Боломжтой"</string>
    <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Таны батарей хэмжигчийг уншихад асуудал гарлаа"</string>
    <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Нэмэлт мэдээлэл авахын тулд товшино уу"</string>
    <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Сэрүүлэг тавиагүй"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Хурууны хээ мэдрэгч"</string>
    <string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"баталгаажуулах"</string>
    <string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"төхөөрөмж оруулах"</string>
    <string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Нээхийн тулд хурууны хээг ашиглана уу"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Баталгаажуулалт шаардлагатай. Баталгаажуулахын тулд хурууны хээ мэдрэгчид хүрнэ үү."</string>
    <string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"Үргэлжилж буй утасны дуудлага"</string>
    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Мобайл дата"</string>
    <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Холбогдсон"</string>
    <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Мобайл дата автоматаар холбогдохгүй"</string>
    <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Холболт алга"</string>
    <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Өөр боломжтой сүлжээ байхгүй байна"</string>
    <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Боломжтой сүлжээ байхгүй байна"</string>
    <string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi‑Fi"</string>
    <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Холбогдохын тулд сүлжээг товшино уу"</string>
    <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Сүлжээг харахын тулд түгжээг тайлах"</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Сүлжээ хайж байна…"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Сүлжээнд холбогдож чадсангүй"</string>
    <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Wi-Fi-г одоогоор автоматаар холбохгүй"</string>
    <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Бүгдийг харах"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Сүлжээг сэлгэхийн тулд этернэтийг салгана уу"</string>
    <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Төхөөрөмжийн туршлагыг сайжруулахын тулд аппууд болон үйлчилгээнүүд нь Wi-Fi сүлжээг хүссэн үедээ буюу Wi-Fi-г унтраалттай байсан ч скан хийх боломжтой хэвээр байна. Та үүнийг Wi-Fi скан хийх тохиргоонд өөрчлөх боломжтой. "<annotation id="link">"Өөрчлөх"</annotation></string>
    <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Нислэгийн горимыг унтраах"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> нь дараах хавтанг Шуурхай тохиргоонд нэмэх хүсэлтэй байна"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Хавтан нэмэх"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Хавтанг бүү нэм"</string>
    <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Хэрэглэгч сонгох"</string>
    <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> апп идэвхтэй байна</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> апп идэвхтэй байна</item>
    </plurals>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Шинэ мэдээлэл"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Идэвхтэй аппууд"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Та эдгээр аппыг ашиглаагүй байсан ч тэдгээр нь идэвхтэй бөгөөд ажиллаж байна. Энэ нь тэдгээрийн ажиллагааг сайжруулах ч батарейн ажиллах хугацаанд мөн нөлөөлж магадгүй."</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Зогсоох"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Зогсоосон"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Болсон"</string>
    <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Хууллаа"</string>
    <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>-с"</string>
    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Хуулсан текстийг үл хэрэгсэх"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Хуулсан текстийг засах"</string>
    <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Хуулсан зургийг засах"</string>
    <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Ойролцоох төхөөрөмж рүү илгээх"</string>
    <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Харахын тулд товшино уу"</string>
    <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Текстийг хуулсан"</string>
    <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Зургийг хуулсан"</string>
    <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Контентыг хуулсан"</string>
    <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Түр санах ой засварлагч"</string>
    <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Түр санах ой"</string>
    <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Зураг урьдчилан үзэх"</string>
    <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"засах"</string>
    <string name="add" msgid="81036585205287996">"Нэмэх"</string>
    <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Хэрэглэгчдийг удирдах"</string>
    <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Энэ мэдэгдэл нь Дэлгэцийг хуваах горим руу чирэхийг дэмждэггүй."</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Wi‑Fi боломжгүй"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Чухал горим"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Сэрүүлгийг тохируулсан"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Камер болон микрофон унтраалттай байна"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# мэдэгдэл}other{# мэдэгдэл}}"</string>
</resources>