summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
blob: df0b2fb5cd7a51218264e9bcb7a5fc2f77714a5d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/**
 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 *
 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"ਸਿਸਟਮ UI"</string>
    <string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"ਕੀ ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
    <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ਬੈਟਰੀ ਬਾਕੀ ਬਚੀ ਹੈ। ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਗੂੜ੍ਹੇ ਥੀਮ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਸਰਗਰਮੀ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string>
    <string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਗੂੜ੍ਹੇ ਥੀਮ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਸਰਗਰਮੀ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ਬਾਕੀ"</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"USB ਰਾਹੀਂ ਚਾਰਜ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
    <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਮਿਲੇ ਚਾਰਜਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"ਕੀ ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਬਾਰੇ"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
    <string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
    <string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਵੈ-ਘੁਮਾਓ"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"ਕੀ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"ਕੀ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੇਣੀ ਹੈ?\nਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਪਰ ਇਹ USB ਡੀਵਾਈਸ ਰਾਹੀਂ ਆਡੀਓ ਕੈਪਚਰ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
    <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"ਕੀ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
    <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"ਕੀ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ਖੋਲ੍ਹਣੀ ਹੈ?"</string>
    <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਪਰ ਇਹ USB ਡੀਵਾਈਸ ਰਾਹੀਂ ਆਡੀਓ ਕੈਪਚਰ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਸ਼ਾਇਦ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ \'ਤੇ ਕਾਲਾਂ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਅਲਾਰਮਾਂ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਸੁਣਾਈ ਨਾ ਦੇਵੇ।"</string>
    <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"ਸ਼ਾਇਦ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ \'ਤੇ ਕਾਲਾਂ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਅਲਾਰਮਾਂ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਸੁਣਾਈ ਨਾ ਦੇਵੇ।"</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"ਕੀ <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"ਕੀ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ਖੋਲ੍ਹਣੀ ਹੈ?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ਖੋਲ੍ਹੋ?\nਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਪਰ ਇਹ USB ਡੀਵਾਈਸ ਰਾਹੀਂ ਆਡੀਓ ਕੈਪਚਰ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"ਕੀ <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ਖੋਲ੍ਹਣੀ ਹੈ?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"ਕੋਈ ਇੰਸਟੌਲ ਕੀਤੇ ਐਪਸ ਇਸ USB ਐਕਸੈਸਰੀ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ। <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> ਤੇ ਇਸ ਐਕਸੈਸਰੀ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB ਐਕਸੈਸਰੀ"</string>
    <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"ਦੇਖੋ"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਉਦੋਂ ਹੀ ਖੋਲ੍ਹੋ ਜਦੋਂ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ਕਨੈਕਟ ਹੋਵੇ"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਉਦੋਂ ਹੀ ਖੋਲ੍ਹੋ ਜਦੋਂ <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> ਕਨੈਕਟ ਹੋਵੇ"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"ਕੀ USB ਡੀਬਗਿੰਗ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"ਕੰਪਿਊਟਰ ਦਾ RSA ਕੁੰਜੀ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ \n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੋਂ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
    <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"ਕਰਨ ਦਿਓ"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"USB ਡਿਬੱਗਿੰਗ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"The user currently signed in to this device can\'t turn on USB debugging. To use this feature, switch to the primary user."</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਬਦਲ ਕੇ <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਵੱਲੋਂ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਬਦਲਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"ਭਾਸ਼ਾ ਬਦਲੋ"</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"ਮੌਜੂਦਾ ਭਾਸ਼ਾ ਰੱਖੋ"</string>
    <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"ਕੀ ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ \'ਤੇ ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
    <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਮ (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nਵਾਈ-ਫਾਈ ਪਤਾ (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ \'ਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
    <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
    <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
    <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕੀਤਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ। ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਮੁੱਖ ਵਰਤੋਂਕਾਰ \'ਤੇ ਬਦਲੋ।"</string>
    <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB ਪੋਰਟ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
    <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਅਤੇ ਧੂੜ-ਮਿੱਟੀ ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਲਈ, USB ਪੋਰਟ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਐਕਸੈਸਰੀ ਪਛਾਣੀ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗੀ।\n\nUSB ਪੋਰਟ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਵਰਤਣਾ ਠੀਕ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
    <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"ਚਾਰਜਰਾਂ ਅਤੇ ਉਪਸਾਧਨਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਲਈ USB ਪੋਰਟ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
    <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
    <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ"</string>
    <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Smart Lock ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ਚਿੱਤਰ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ"</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
    <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ \'ਤੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦੁਬਾਰਾ ਲੈ ਕੇ ਦੇਖੋ"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ਐਪ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਵੱਲੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲੈਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ"</string>
    <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵੱਲੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲੈਣ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਨੂੰ ਬਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
    <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string>
    <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string>
    <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string>
    <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"ਹੋਰ ਕੈਪਚਰ ਕਰੋ"</string>
    <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਖਾਰਜ ਕਰੋ"</string>
    <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਖਾਰਜ ਕਰੋ"</string>
    <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਪੂਰਵ-ਝਲਕ"</string>
    <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"ਉੱਪਰ ਦੀ ਸੀਮਾ <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> ਫ਼ੀਸਦ"</string>
    <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"ਹੇਠਾਂ ਦੀ ਸੀਮਾ <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> ਫ਼ੀਸਦ"</string>
    <string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਵਾਲੀ ਸੀਮਾ <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> ਫ਼ੀਸਦ"</string>
    <string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਵਾਲੀ ਸੀਮਾ <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> ਫ਼ੀਸਦ"</string>
    <string name="screenshot_work_profile_notification" msgid="2812417845875653929">"ਕਾਰਜ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟਾਂ ਨੂੰ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"</string>
    <string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"ਫ਼ਾਈਲਾਂ"</string>
    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡਰ"</string>
    <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਜਾਰੀ ਹੈ"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ਕਿਸੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡ ਸੈਸ਼ਨ ਲਈ ਚੱਲ ਰਹੀ ਸੂਚਨਾ"</string>
    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"ਕੀ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਕਰਨ ਵੇਲੇ, Android ਸਿਸਟਮ ਕੋਈ ਵੀ ਅਜਿਹੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਕੈਪਚਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚਲਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਪਾਸਵਰਡ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵੇ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।"</string>
    <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"</string>
    <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"ਇਕਹਿਰੀ ਐਪ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"</string>
    <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਕਰਨ ਵੇਲੇ, Android ਕੋਲ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਸਦੀ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚਲਾਈ ਗਈ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string>
    <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਕਰਨ ਵੇਲੇ, Android ਕੋਲ ਉਸ ਐਪ \'ਤੇ ਦਿਖਾਈ ਗਈ ਜਾਂ ਚਲਾਈ ਗਈ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string>
    <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ਆਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"ਡੀਵਾਈਸ ਆਡੀਓ"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਧੁਨੀ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੰਗੀਤ, ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ ਰਿੰਗਟੋਨਾਂ"</string>
    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"ਡੀਵਾਈਸ ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ"</string>
    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸਪਰਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਓ"</string>
    <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
    <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string>
    <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
    <string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"ਦੇਖਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
    <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗੜਬੜ ਹੋਈ"</string>
    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗੜਬੜ ਹੋਈ"</string>
    <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"ਪਿੱਛੇ"</string>
    <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"ਘਰ"</string>
    <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"ਮੀਨੂ"</string>
    <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ"</string>
    <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਘੁਮਾਓ"</string>
    <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"ਰੂਪ-ਰੇਖਾ"</string>
    <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"ਕੈਮਰਾ"</string>
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"ਫ਼ੋਨ ਕਰੋ"</string>
    <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"ਅਵਾਜ਼ੀ ਸਹਾਇਕ"</string>
    <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string>
    <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR ਕੋਡ ਸਕੈਨਰ"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"ਅਣਲਾਕ ਹੈ"</string>
    <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"ਡੀਵਾਈਸ ਲਾਕ ਹੈ"</string>
    <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"ਚਿਹਰਾ ਸਕੈਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
    <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"ਭੇਜੋ"</string>
    <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
    <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ"</string>
    <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string>
    <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"ਤੁਹਾਡਾ ਚਿਹਰਾ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"ਚਿਹਰਾ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਿਰਤ ਹੋਇਆ"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"ਚਿਹਰੇ ਰਾਹੀਂ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ \'ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ\' ਪ੍ਰਤੀਕ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।"</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"ਚਿਹਰੇ ਰਾਹੀਂ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਦਬਾਓ।"</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਪਛਾਣ ਹੋਈ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਦਬਾਓ।"</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਪਛਾਣ ਹੋਈ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ \'ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ\' ਪ੍ਰਤੀਕ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।"</string>
    <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਹੋਇਆ"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"ਪਿੰਨ ਵਰਤੋ"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"ਪੈਟਰਨ ਵਰਤੋ"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"ਪਾਸਵਰਡ ਵਰਤੋ"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"ਗਲਤ ਪਿੰਨ"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"ਗਲਤ ਪੈਟਰਨ"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ"</string>
    <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਗ਼ਲਤ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ।\n<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
    <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼।"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"ਤੁਹਾਡਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸ ਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸ ਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅਗਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸ ਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਕ"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"ਚਿਹਰਾ ਨਹੀਂ ਪਛਾਣ ਸਕਦੇ। ਇਸਦੀ ਬਜਾਏ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ।"</string>
    <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਪਛਾਣ ਨਹੀਂ ਹੋਈ"</string>
    <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"ਇਸਦੀ ਬਜਾਏ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ"</string>
    <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ।"</string>
    <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਅਗਿਆਤ ਹੈ।"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ।"</string>
    <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"<xliff:g id="CAST">%s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string>
    <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ।"</string>
    <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"ਰੋਮਿੰਗ"</string>
    <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"ਬੰਦ"</string>
    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ।"</string>
    <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN ਚਾਲੂ ਹੈ।"</string>
    <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"ਬੈਟਰੀ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਹੈ।"</string>
    <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"ਬੈਟਰੀ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> ਫ਼ੀਸਦ, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"ਬੈਟਰੀ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਹੋ ਗਈ।"</string>
    <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"ਬੈਟਰੀ <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ਫ਼ੀਸਦ, ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਚਾਰਜਿੰਗ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਨੂੰ ਚਲਾਉਂਦੀ ਹੈ"</string>
    <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"ਬੈਟਰੀ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> ਫ਼ੀਸਦ, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>, ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਚਾਰਜਿੰਗ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ।"</string>
    <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"ਸਾਰੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖੋ"</string>
    <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"ਟੈਲੀ ਟਾਈਪਰਾਈਟਰ ਸਮਰਥਿਤ।"</string>
    <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"ਰਿੰਗਰ ਥਰਥਰਾਹਟ।"</string>
    <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"ਰਿੰਗਰ ਸਾਈਲੈਂਟ।"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"ਸੂਚਨਾ ਸ਼ੇਡ।"</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ।"</string>
    <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">" ਲਾਕ  ਸਕ੍ਰੀਨ।"</string>
    <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ  ਲਾਕ  ਸਕ੍ਰੀਨ"</string>
    <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"ਪੂਰਾ ਸ਼ਾਂਤ"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"ਸਿਰਫ਼ ਅਲਾਰਮ"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ।"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"ਬਲੂਟੁੱਥ।"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth ਚਾਲੂ।"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"ਅਲਾਰਮ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ਲਈ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"ਹੋਰ ਸਮਾਂ।"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"ਘੱਟ ਸਮਾਂ।"</string>
    <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਜੋੜਨਾ ਬੰਦ ਹੋਇਆ।"</string>
    <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"ਡਿਸਪਲੇ ਚਮਕ"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਰੋਕ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">" ਡਾਟਾ  ਰੁਕ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"ਤੁਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਗਈ ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਚੁੱਕੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ।\n\nਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਖਰਚੇ ਲਾਗੂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਸੇਵਾ ਬੇਨਤੀਆਂ ਸਕਿਰਿਆ"</string>
    <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"\'ਸੈਂਸਰ ਬੰਦ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"ਸਾਰੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਹਟਾਓ।"</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ # ਹੋਰ ਸੂਚਨਾ ਹੈ।}one{ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ # ਹੋਰ ਸੂਚਨਾ ਹੈ।}other{ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ # ਹੋਰ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਹਨ।}}"</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੈਂਡਸਕੇਪ ਅਨੁਕੂਲਨ ਵਿੱਚ  ਲਾਕ  ਕੀਤੀ ਹੈ।"</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਪੋਰਟਰੇਟ ਅਨੁਕੂਲਨ ਵਿੱਚ  ਲਾਕ  ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।"</string>
    <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"ਡੈਜ਼ਰਟ ਕੇਸ"</string>
    <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੇਵਰ"</string>
    <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"ਈਥਰਨੈਟ"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"ਬਲੂਟੁੱਥ"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"ਕੋਈ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕੀਤੀਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> ਬੈਟਰੀ"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"ਆਡੀਓ"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"ਹੈੱਡਸੈੱਟ"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"ਇਨਪੁੱਟ"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨ"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"ਸਵੈ-ਘੁਮਾਓ"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਘੁੰਮਾਓ"</string>
    <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"ਟਿਕਾਣਾ"</string>
    <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੇਵਰ"</string>
    <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"ਕੈਮਰਾ ਪਹੁੰਚ"</string>
    <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"ਮਾਈਕ ਪਹੁੰਚ"</string>
    <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"ਉਪਲਬਧ"</string>
    <string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"ਬਲਾਕ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
    <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"ਮੀਡੀਆ ਡੀਵਾਈਸ"</string>
    <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"ਵਾਈ-ਫਾਈ"</string>
    <string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"ਇੰਟਰਨੈੱਟ"</string>
    <string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਹਨ"</string>
    <string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"ਕੋਈ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
    <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਕਾਸਟ"</string>
    <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"ਕਾਸਟਿੰਗ"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"ਬਿਨਾਂ ਨਾਮ ਦਾ ਡੀਵਾਈਸ"</string>
    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"ਕੋਈ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string>
    <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"ਚਮਕ"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"ਰੰਗ ਪਲਟਨਾ"</string>
    <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"ਰੰਗ ਸੁਧਾਈ"</string>
    <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string>
    <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
    <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
    <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string>
    <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ ਗਈ, ਬੈਟਰੀ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"ਹੌਟਸਪੌਟ"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"ਡਾਟਾ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# ਡੀਵਾਈਸ}one{# ਡੀਵਾਈਸ}other{# ਡੀਵਾਈਸ}}"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"ਕੈਮਰਾ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"ਬਾਕੀ  ਡਾਟਾ"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"ਸੀਮਾ ਤੋਂ ਵੱਧ"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> ਵਰਤਿਆ"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> ਸੀਮਾ"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> ਚਿਤਾਵਨੀ"</string>
    <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ"</string>
    <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"ਰਾਤ ਦੀ ਰੋਸ਼ਨੀ"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"ਸੂਰਜ ਛਿਪਣ \'ਤੇ ਚਾਲੂ"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"ਸੂਰਜ ਚੜ੍ਹਨ ਤੱਕ"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ਵਜੇ ਚਾਲੂ"</string>
    <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ਤੱਕ"</string>
    <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"ਗੂੜ੍ਹਾ ਥੀਮ"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"ਸੂਰਜ ਛਿਪਣ \'ਤੇ ਚਾਲੂ"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"ਸੂਰਜ ਚੜ੍ਹਨ ਤੱਕ"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ਵਜੇ ਚਾਲੂ"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ਵਜੇ ਤੱਕ"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"ਸੌਣ ਦੇ ਸਮੇਂ ਚਾਲੂ"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"ਸੌਣ ਦਾ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋਣ ਤੱਕ"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC ਨੂੰ ਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡ"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"ਰੋਕੋ"</string>
    <string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"ਇੱਕ ਹੱਥ ਮੋਡ"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"ਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਬਲਾਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"ਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਕੈਮਰੇ ਨੂੰ ਅਣਬਲਾਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"ਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਕੈਮਰੇ ਅਤੇ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਬਲਾਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"ਇਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਅਣਬਲਾਕ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ।"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"ਇਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਅਣਬਲਾਕ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਮਰਾ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ।"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਅਣਬਲਾਕ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਮਰਾ ਜਾਂ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ।"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਬਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"ਕੈਮਰਾ ਬਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"ਮਾਈਕ ਅਤੇ ਕੈਮਰਾ ਬਲਾਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"ਅਣਬਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸਵਿੱਚ ਨੂੰ \'ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਚਾਲੂ ਹੈ\' ਵਾਲੀ ਸਥਿਤੀ \'ਤੇ ਲਿਜਾਓ ਤਾਂ ਜੋ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਸਕੇ। ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸਵਿੱਚ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਡੀਵਾਈਸ ਮੈਨੂਅਲ ਦੇਖੋ।"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"ਅਣਬਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸਵਿੱਚ ਨੂੰ \'ਕੈਮਰਾ ਚਾਲੂ ਹੈ\' ਵਾਲੀ ਸਥਿਤੀ \'ਤੇ ਲਿਜਾਓ ਤਾਂ ਜੋ ਕੈਮਰੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਸਕੇ। ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸਵਿੱਚ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਡੀਵਾਈਸ ਮੈਨੂਅਲ ਦੇਖੋ।"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅਣਬਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸਵਿੱਚ ਨੂੰ ਅਣਬਲਾਕ ਕੀਤੀ ਸਥਿਤੀ \'ਤੇ ਲਿਜਾਓ ਤਾਂ ਜੋ ਪਹੁੰਚ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਸਕੇ। ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸਵਿੱਚ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਡੀਵਾਈਸ ਮੈਨੂਅਲ ਦੇਖੋ।"</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string>
    <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"ਕੈਮਰਾ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਅਤੇ ਕੈਮਰਾ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string>
    <string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ"</string>
    <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਨੂੰ ਟੌਗਲ ਕਰੋ"</string>
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"ਧੁਨੀਆਂ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ, ਸਿਵਾਏ ਅਲਾਰਮਾਂ, ਯਾਦ-ਦਹਾਨੀਆਂ, ਵਰਤਾਰਿਆਂ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤੇ ਕਾਲਰਾਂ ਦੀ ਸੂਰਤ ਵਿੱਚ। ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਸੰਗੀਤ, ਵੀਡੀਓ ਅਤੇ ਗੇਮਾਂ ਸਮੇਤ ਆਪਣੀ ਚੋਣ ਅਨੁਸਾਰ ਕੁਝ ਵੀ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
    <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"ਧੁਨੀਆਂ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ, ਸਿਵਾਏ ਅਲਾਰਮਾਂ ਦੀ ਸੂਰਤ ਵਿੱਚ। ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਸੰਗੀਤ, ਵੀਡੀਓ ਅਤੇ ਗੇਮਾਂ ਸਮੇਤ ਆਪਣੀ ਚੋਣ ਅਨੁਸਾਰ ਕੁਝ ਵੀ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
    <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਕਰੋ"</string>
    <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"ਇਹ ਅਲਾਰਮ, ਸੰਗੀਤ, ਵੀਡੀਓ, ਅਤੇ ਗੇਮਾਂ ਸਮੇਤ, ਸਾਰੀਆਂ ਧੁਨੀਆਂ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟਾਂ ਨੂੰ ਬਲਾਕ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵੋਂਗੇ।"</string>
    <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"ਇਹ ਅਲਾਰਮ, ਸੰਗੀਤ, ਵੀਡੀਓਜ਼, ਅਤੇ ਗੇਮਸ ਸਮੇਤ, ਸਾਰੀਆਂ ਧੁਨੀਆਂ ਅਤੇ ਵਾਇਬ੍ਰੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
    <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"ਦੁਬਾਰਾ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
    <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ \'ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ\' ਪ੍ਰਤੀਕ ਨੂੰ ਦਬਾਓ"</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"ਚਿਹਰੇ ਰਾਹੀਂ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"ਚਿਹਰੇ ਰਾਹੀਂ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ \'ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ\' ਪ੍ਰਤੀਕ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।"</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"ਚਿਹਰੇ ਰਾਹੀਂ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਦਬਾਓ।"</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਪਛਾਣ ਹੋਈ। ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਦਬਾਓ।"</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਪਛਾਣ ਹੋਈ। ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ \'ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ\' ਪ੍ਰਤੀਕ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।"</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"ਚਿਹਰੇ ਰਾਹੀਂ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਪਛਾਣ ਹੋਈ"</string>
  <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
    <item msgid="1901953991150295169">"ਖੱਬੇ ਲਿਜਾਓ"</item>
    <item msgid="5558598599408514296">"ਹੇਠਾਂ ਲਿਜਾਓ"</item>
    <item msgid="4844142668312841831">"ਸੱਜੇ ਲਿਜਾਓ"</item>
    <item msgid="5640521437931460125">"ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਓ"</item>
  </string-array>
    <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਉੱਤੇ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
    <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFC ਵਰਤਣ ਲਈ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
    <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ"</string>
    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ"</string>
    <string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
    <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"ਫ਼ੋਨ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਕ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
    <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"ਅਵਾਜ਼ੀ ਸਹਾਇਕ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਕ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
    <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਕ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
    <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"ਪੂਰਾ ਸ਼ਾਂਤ। ਇਹ ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੀਡਰਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਸ਼ਾਂਤ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।"</string>
    <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"ਪੂਰਾ ਸ਼ਾਂਤ"</string>
    <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"ਕੇਵਲ ਤਰਜੀਹੀ"</string>
    <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"ਕੇਵਲ ਅਲਾਰਮ"</string>
    <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"ਕੁਲ \n ਚੁੱਪੀ"</string>
    <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"ਕੇਵਲ\nਤਰਜੀਹੀ"</string>
    <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"ਕੇਵਲ\nਅਲਾਰਮ"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • ਬਿਨਾਂ ਤਾਰ ਤੋਂ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> ਵਿੱਚ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਹੋਵੇਗਾ"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> ਵਿੱਚ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਹੋਵੇਗਾ"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • ਤੇਜ਼ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> ਵਿੱਚ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਹੋਵੇਗਾ"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • ਹੌਲੀ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> ਵਿੱਚ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਹੋਵੇਗਾ"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> ਵਿੱਚ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਹੋਵੇਗਾ"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"ਪੁੱਲਡਾਊਨ ਮੀਨੂ"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"ਇਸ ਸੈਸ਼ਨ ਵਿਚਲੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"ਮਹਿਮਾਨ, ਫਿਰ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਸੈਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"ਹਾਂ, ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string>
    <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"ਮਹਿਮਾਨ ਮੋਡ"</string>
    <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"ਤੁਸੀਂ ਮਹਿਮਾਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋ"</string>
    <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"ਨਵੇਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਨਾਲ ਮੌਜੂਦਾ ਮਹਿਮਾਨ ਮੋਡ ਚਲਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਮੌਜੂਦਾ ਮਹਿਮਾਨ ਸੈਸ਼ਨ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਮਿਟ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਦੀ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋਈ"</string>
    <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਹੀ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।}one{ਤੁਸੀਂ # ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।}other{ਤੁਸੀਂ # ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।}}"</string>
    <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"ਕੀ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
    <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"ਇਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਦੇ ਸਾਰੇ ਐਪਸ ਅਤੇ  ਡਾਟਾ  ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string>
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"ਹਟਾਓ"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ਕੋਲ ਬਾਕੀ ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੋਵੇਗੀ ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਹੈ ਜਾਂ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚਲਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਪਾਸਵਰਡ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵੇ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਚਲਾਏ ਆਡੀਓ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"ਇਹ ਫੰਕਸ਼ਨ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਸੇਵਾ ਕੋਲ ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੋਵੇਗੀ ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਣਯੋਗ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਰਿਕਾਰਡ ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚਲਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਪਾਸਵਰਡ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵੇ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਚਲਾਏ ਆਡੀਓ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ਕੀ ਰਿਕਾਰਡ ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ਨਾਲ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
    <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"ਕੀ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਜਾਂ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਲਈ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
    <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ"</string>
    <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"ਇਕਹਿਰੀ ਐਪ"</string>
    <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ, ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨ \'ਤੇ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ਕੋਲ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਸਦੀ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚਲਾਈ ਗਈ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string>
    <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ, ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨ \'ਤੇ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ਕੋਲ ਉਸ ਐਪ \'ਤੇ ਦਿਖਾਈ ਗਈ ਜਾਂ ਚਲਾਈ ਗਈ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string>
    <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string>
    <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"ਐਪ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ ਜਾਂ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"</string>
    <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"ਕੀ ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਜਾਂ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
    <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ, ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨ \'ਤੇ, ਇਸ ਐਪ ਕੋਲ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਸਦੀ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚਲਾਈ ਗਈ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string>
    <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ, ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਕਾਸਟ ਕਰਨ \'ਤੇ, ਇਸ ਐਪ ਕੋਲ ਉਸ ਐਪ \'ਤੇ ਦਿਖਾਈ ਗਈ ਜਾਂ ਚਲਾਈ ਗਈ ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।"</string>
    <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵੱਲੋਂ ਬਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
    <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"ਡੀਵਾਈਸ ਨੀਤੀ ਦੇ ਕਾਰਨ ਸਕ੍ਰੀਨ ਕੈਪਚਰ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"ਸਭ ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ"</string>
    <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string>
    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"ਇਤਿਹਾਸ"</string>
    <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"ਨਵੀਆਂ"</string>
    <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"ਸ਼ਾਂਤ"</string>
    <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
    <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"ਸਾਰੀਆਂ ਸ਼ਾਂਤ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ"</string>
    <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਵੱਲੋਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"ਹੁਣੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"ਕੋਈ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ"</string>
    <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"ਕੋਈ ਨਵੀਂ ਸੂਚਨਾ ਨਹੀਂ"</string>
    <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਂ-ਪਿਓ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਕੋਲ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫ਼ਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ਕੋਲ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫ਼ਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string>
    <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ ਅਤੇ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ ਅਤੇ <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ ਅਤੇ VPN ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ ਅਤੇ VPN ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀ ਹੈ"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ VPN ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹਨ"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਨਿੱਜੀ ਐਪਾਂ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹਨ"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string>
    <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਬੰਧਨ"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਲੌਗਿੰਗ"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ"</string>
    <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"ਨੀਤੀਆਂ ਦੇਖੋ"</string>
    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"ਕੰਟਰੋਲ ਦੇਖੋ"</string>
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡਾ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਐਪਾਂ, ਡਾਟੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
    <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਡਾਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਐਪਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਕੋਈ ਸਵਾਲ ਹੈ, ਤਾਂ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g> ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡਾ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਐਪਾਂ, ਡਾਟੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
    <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਟੀ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਉਸਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਵੱਲੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਟੀ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਉਸਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਟੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਉਸਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲੌਗਿੰਗ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਟਰੈਫਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲੌਗ-ਇਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਟਰੈਫ਼ਿਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਦਾ ਹੈ ਪਰ ਤੁਹਾਡੀ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ।"</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ। ਈਮੇਲਾਂ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਡਾਟੇ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਦਿਸਦੀ ਹੈ।"</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ। ਈਮੇਲਾਂ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਡਾਟੇ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਦਿਸਦੀ ਹੈ।"</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹਨ। ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਈਮੇਲਾਂ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਡਾਟੇ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਅਤੇ VPN ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਨੂੰ ਦਿਸਦੀ ਹੈ।"</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਨਿੱਜੀ ਐਪਾਂ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹਨ। ਈਮੇਲਾਂ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਡਾਟੇ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਤੁਹਾਡੇ VPN ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਨੂੰ ਦਿਸਦੀ ਹੈ।"</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਂ-ਪਿਓ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਂ-ਪਿਓ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ, ਤੁਹਾਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਮੇਂ ਵਰਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਦੇਖ ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"ਟਰੱਸਟ-ਏਜੰਟ ਵੱਲੋਂ ਅਣਲਾਕ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"ਧੁਨੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਸੁਰਖੀ ਮੀਡੀਆ"</string>
    <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"ਬੰਦ ਸੁਰਖੀਆਂ ਦੇ ਨੁਕਤੇ"</string>
    <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"ਸੁਰਖੀਆਂ ਓਵਰਲੇ"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
    <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"ਧੁਨੀ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ"</string>
    <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"ਐਪ ਨੂੰ ਪਿੰਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"ਇਹ ਇਸ ਨੂੰ ਤਦ ਤੱਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਜਦ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਅਨਪਿੰਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ। ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਲਈ \'ਪਿੱਛੇ\' ਅਤੇ \'ਰੂਪ-ਰੇਖਾ\' ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ।"</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਅਨਪਿੰਨ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੱਕ ਇਸਨੂੰ ਦਿਖਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਲਈ \'ਪਿੱਛੇ\' ਅਤੇ \'ਹੋਮ\' ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ।"</string>
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਅਣਪਿੰਨ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੱਕ ਇਸਨੂੰ ਦਿਖਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਅਣਪਿੰਨ ਕਰਨ ਲਈ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ।"</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"ਇਹ ਇਸ ਨੂੰ ਤਦ ਤੱਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਜਦ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਅਨਪਿੰਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ। ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਲਈ \'ਰੂਪ-ਰੇਖਾ\' ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ।"</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਅਣਪਿੰਨ ਨਾ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੱਕ ਇਸਨੂੰ ਦਿਖਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਅਣਪਿੰਨ ਕਰਨ ਲਈ \'ਹੋਮ\' ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ  ਰੱਖੋ।"</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"ਨਿੱਜੀ ਡਾਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਈਮੇਲ ਸਮੱਗਰੀ)।"</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"ਪਿੰਨ ਕੀਤੀ ਐਪ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਲਈ, \'ਪਿੱਛੇ\' ਅਤੇ \'ਰੂਪ-ਰੇਖਾ\' ਬਟਨਾਂ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਲਈ, \'ਪਿੱਛੇ\' ਅਤੇ \'ਹੋਮ\' ਬਟਨਾਂ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਲਈ, ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ"</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"ਸਮਝ ਲਿਆ"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"ਐਪ ਨੂੰ ਪਿੰਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
    <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"ਐਪ ਨੂੰ ਅਨਪਿੰਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
    <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
    <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"ਸਿਸਟਮ"</string>
    <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"ਘੰਟੀ ਵਜਾਓ"</string>
    <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"ਮੀਡੀਆ"</string>
    <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"ਅਲਾਰਮ"</string>
    <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"ਸੂਚਨਾ"</string>
    <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"ਬਲੂਟੁੱਥ"</string>
    <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"ਦੂਹਰੀ ਮਲਟੀ ਟੋਨ ਆਵਰਤੀ"</string>
    <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ"</string>
    <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"ਘੰਟੀ"</string>
    <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"ਥਰਥਰਾਹਟ"</string>
    <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"ਮਿਊਟ"</string>
    <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s। ਅਣਮਿਊਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s। ਥਰਥਰਾਹਟ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਮਿਊਟ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s। ਮਿਊਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਮਿਊਟ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s। ਥਰਥਰਾਹਟ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s। ਮਿਊਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
    <string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"ਰਿੰਗਰ ਮੋਡ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"ਮਿਊਟ ਕਰੋ"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"ਅਣਮਿਊਟ ਕਰੋ"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"ਥਰਥਰਾਹਟ"</string>
    <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"%s ਵੌਲਿਊਮ ਕੰਟਰੋਲ"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"ਕਾਲਾਂ ਆਉਣ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਮਿਲਣ \'ਤੇ ਘੰਟੀ ਵਜੇਗੀ (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"System UI ਟਿਊਨਰ"</string>
    <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ"</string>
    <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"ਸਿਸਟਮ UI ਡੈਮੋ ਮੋਡ"</string>
    <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"ਡੈਮੋ ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
    <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"ਡੈਮੋ ਮੋਡ ਦੇਖੋ"</string>
    <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"ਈਥਰਨੈਟ"</string>
    <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"ਅਲਾਰਮ"</string>
    <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string>
    <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨਾਲ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਅਤੇ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਖਰੀਦਾਂ ਕਰਨ ਲਈ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string>
    <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"ਸਭ ਦਿਖਾਓ"</string>
    <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
    <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
    <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"ਵਰਤਣ ਲਈ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
    <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਡ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string>
    <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
    <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"QR ਕੋਡ ਸਕੈਨਰ"</string>
    <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
    <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string>
    <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"ਹਵਾਈ-ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ"</string>
    <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ਵਜੇ ਆਪਣਾ ਅਗਲਾ ਅਲਾਰਮ ਨਹੀਂ ਸੁਣੋਗੇ"</string>
    <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ਵਜੇ"</string>
    <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ਵਜੇ"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"ਹੌਟਸਪੌਟ"</string>
    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string>
    <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"ਕੁਝ ਵਾਸਤੇ ਤਾਂ ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਹੈ ਲੇਕਿਨ ਸਾਰਿਆਂ ਵਾਸਤੇ ਨਹੀਂ"</string>
    <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"ਸਿਸਟਮ UI ਟਿਊਨਰ ਤੁਹਾਨੂੰ Android ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਅਤੇ ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਵਾਧੂ ਤਰੀਕੇ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਪ੍ਰਯੋਗਾਤਮਿਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਭਵਿੱਖ ਦੀ ਰੀਲੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਟੁੱਟ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਾਂ ਅਲੋਪ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਸਾਵਧਾਨੀ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਵੱਧੋ।"</string>
    <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"ਇਹ ਪ੍ਰਯੋਗਾਤਮਿਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਭਵਿੱਖ ਦੀ ਰੀਲੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਟੁੱਟ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਾਂ ਅਲੋਪ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਸਾਵਧਾਨੀ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਵੱਧੋ।"</string>
    <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"ਸਮਝ ਲਿਆ"</string>
    <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"ਵਧਾਈਆਂ! ਸਿਸਟਮ UI ਟਿਊਨਰ ਨੂੰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
    <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੋਂ ਹਟਾਓ"</string>
    <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"ਕੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੋਂ ਸਿਸਟਮ UI ਟਿਊਨਰ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣਾ ਹੈ?"</string>
    <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Bluetooth ਚਾਲੂ ਕਰੋ?"</string>
    <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string>
    <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
    <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"ਪਾਵਰ ਸੂਚਨਾ ਕੰਟਰੋਲ"</string>
    <string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"ਚਾਲੂ ਹੈ - ਚਿਹਰਾ-ਆਧਾਰਿਤ"</string>
    <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"ਪਾਵਰ ਸੂਚਨਾ ਕੰਟਰੋਲਾਂ ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਐਪ ਦੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲਈ ਮਹੱਤਤਾ ਪੱਧਰ ਨੂੰ 0 ਤੋਂ 5 ਤੱਕ ਸੈੱਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। \n\n"<b>"ਪੱਧਰ 5"</b>" \n- ਸੂਚਨਾ ਸੂਚੀ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਦਿਖਾਓ \n- ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੁਕਾਵਟ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ \n- ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਝਲਕ ਦਿਖਾਓ \n\n"<b>"ਪੱਧਰ 4"</b>" \n- ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੁਕਾਵਟ ਨੂੰ ਰੋਕੋ \n- ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਝਲਕ ਦਿਖਾਓ \n\n"<b>"ਪੱਧਰ 3"</b>" \n- ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੁਕਾਵਟ ਨੂੰ ਰੋਕੋ \n- ਕਦੇ ਝਲਕ ਨਾ ਦਿਖਾਓ \n\n"<b>"ਪੱਧਰ 2"</b>" \n- ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੁਕਾਵਟ ਨੂੰ ਰੋਕੋ \n- ਕਦੇ ਝਲਕ ਨਾ ਦਿਖਾਓ \n- ਕਦੇ ਵੀ ਧੁਨੀ ਜਾਂ ਥਰਥਰਾਹਟ ਨਾ ਕਰੋ \n\n"<b>"ਪੱਧਰ 1"</b>" \n- ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੁਕਾਵਟ ਨੂੰ ਰੋਕੋ \n- ਕਦੇ ਝਲਕ ਨਾ ਦਿਖਾਓ \n- ਕਦੇ ਧੁਨੀ ਜਾਂ ਥਰਥਰਾਹਟ ਨਾ ਕਰੋ \n- ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ ਤੋਂ ਲੁਕਾਓ \n- ਸੂਚਨਾ ਸੂਚੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਦਿਖਾਓ \n\n"<b>"ਪੱਧਰ 0"</b>" \n- ਐਪ ਤੋਂ ਸਾਰੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
    <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
    <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"ਲਾਗੂ ਕਰੋ"</string>
    <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
    <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"ਸ਼ਾਂਤ"</string>
    <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ"</string>
    <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"ਸਵੈਚਲਿਤ"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਜਾਂ ਥਰਥਰਾਹਟ ਨਹੀਂ"</string>
    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਜਾਂ ਥਰਥਰਾਹਟ ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਹੇਠਲੇ ਪਾਸੇ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="777294388712200605">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਘੰਟੀ ਵੱਜ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਥਰਥਰਾਹਟ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="3482483084451555344">"ਡੀਵਾਈਸ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਘੰਟੀ ਵੱਜ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਥਰਥਰਾਹਟ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਬਬਲ ਤੋਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ।"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਦਿਓ ਕਿ ਇਸ ਸੂਚਨਾ ਲਈ ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਵਜਾਉਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"&lt;b&gt;ਸਥਿਤੀ:&lt;/b&gt; ਦਰਜਾ ਵਧਾ ਕੇ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"&lt;b&gt;ਸਥਿਤੀ:&lt;/b&gt; ਦਰਜਾ ਘਟਾ ਕੇ ਸ਼ਾਂਤ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"&lt;b&gt;ਸਥਿਤੀ:&lt;/b&gt; ਦਰਜਾ ਵਧਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"&lt;b&gt;ਸਥਿਤੀ:&lt;/b&gt; ਦਰਜਾ ਘਟਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"ਗੱਲਬਾਤ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਅਤੇ ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਤਸਵੀਰ ਵਜੋਂ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"ਗੱਲਬਾਤ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਅਤੇ ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਤਸਵੀਰ ਵਜੋਂ ਦਿਖਾਈਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਬਬਲ ਵਜੋਂ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"ਗੱਲਬਾਤ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਅਤੇ ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਤਸਵੀਰ ਵਜੋਂ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ, \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਸੁਵਿਧਾ ਵਿੱਚ ਵੀ ਵਿਘਨ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"ਗੱਲਬਾਤ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਅਤੇ ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਤਸਵੀਰ ਵਜੋਂ ਦਿਖਾਈਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਬਬਲ ਵਜੋਂ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਸੁਵਿਧਾ ਵਿੱਚ ਵਿਘਨ ਵੀ ਪਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"ਤਰਜੀਹ"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"ਇਹਨਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।"</string>
    <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"ਕਾਲ ਸੰਬੰਧੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।"</string>
    <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"ਇਹ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਇੱਥੇ ਸੰਰੂਪਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
    <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"ਇੱਕ ਐਪ ਦੀ ਥਾਂ \'ਤੇ ਦੂਜੀ ਐਪ ਰਾਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੂਚਨਾ"</string>
    <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"ਸਾਰੀਆਂ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
    <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"ਹੋਰ ਦੇਖੋ"</string>
    <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"ਸਿਸਟਮ ਨੇ ਇਸ ਸੂਚਨਾ ਦਾ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ &lt;b&gt;ਦਰਜਾ ਵਧਾ ਕੇ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ&lt;/b&gt; \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।"</string>
    <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"ਸਿਸਟਮ ਨੇ ਇਸ ਸੂਚਨਾ ਦਾ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ &lt;b&gt;ਦਰਜਾ ਘਟਾ ਕੇ ਸ਼ਾਂਤ&lt;/b&gt; \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।"</string>
    <string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"ਤੁਹਾਡੇ ਸ਼ੇਡ ਵਿੱਚ ਇਸ ਸੂਚਨਾ ਦਾ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ &lt;b&gt;ਦਰਜਾ ਉੱਪਰ&lt;/b&gt; ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।"</string>
    <string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"ਤੁਹਾਡੇ ਸ਼ੇਡ ਵਿੱਚ ਇਸ ਸੂਚਨਾ ਦਾ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ &lt;b&gt;ਦਰਜਾ ਹੇਠਾਂ&lt;/b&gt; ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।"</string>
    <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵਿਚਾਰ ਦੱਸੋ। ਕੀ ਇਹ ਸਹੀ ਸੀ?"</string>
    <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਸੂਚਨਾ ਕੰਟਰੋਲਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਗਿਆ"</string>
    <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਸੂਚਨਾ ਕੰਟਰੋਲਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
    <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
    <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਕਰੋ"</string>
    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"ਬੁਲਬੁਲਾ ਦਿਖਾਓ"</string>
    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"ਬਬਲ ਹਟਾਓ"</string>
    <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"ਸੂਚਨਾ ਕੰਟਰੋਲ"</string>
    <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"ਸੂਚਨਾ ਸਨੂਜ਼ ਵਿਕਲਪ"</string>
    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਵਾਓ"</string>
    <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"ਅਣਕੀਤਾ ਕਰੋ"</string>
    <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਸਨੂਜ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
    <string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# ਘੰਟਾ}=2{# ਘੰਟੇ}one{# ਘੰਟਾ}other{# ਘੰਟੇ}}"</string>
    <string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# ਮਿੰਟ}one{# ਮਿੰਟ}other{# ਮਿੰਟ}}"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"ਬਟਨ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Home"</string>
    <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Back"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Up"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Down"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Left"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Right"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Center"</string>
    <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string>
    <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Space"</string>
    <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string>
    <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Backspace"</string>
    <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Play/Pause"</string>
    <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Stop"</string>
    <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"ਅੱਗੇ"</string>
    <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"ਪਿਛਲਾ"</string>
    <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Rewind"</string>
    <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ"</string>
    <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Page Up"</string>
    <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Page Down"</string>
    <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"ਮਿਟਾਓ"</string>
    <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Home"</string>
    <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"End"</string>
    <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Insert"</string>
    <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string>
    <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Numpad <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"ਨੱਥੀ ਫ਼ਾਈਲ ਹਟਾਓ"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"ਸਿਸਟਮ"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"ਹਾਲੀਆ"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"ਪਿੱਛੇ"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਖਾਕਾ ਬਦਲੋ"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"ਸਹਾਇਕ"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"ਸੰਪਰਕ"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"ਈਮੇਲ"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"ਸੰਗੀਤ"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Calendar"</string>
    <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
    <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"ਵੌਲਿਊਮ ਬਟਨ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string>
    <string name="battery" msgid="769686279459897127">"ਬੈਟਰੀ"</string>
    <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"ਹੈੱਡਸੈੱਟ"</string>
    <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"ਹੈੱਡਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"ਹੈੱਡਸੈੱਟ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
    <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"ਡਾਟਾ ਸੇਵਰ"</string>
    <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"ਡਾਟਾ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
    <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"ਚਾਲੂ"</string>
    <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"ਬੰਦ"</string>
    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"ਅਣਉਪਲਬਧ"</string>
    <string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</string>
    <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਵਾਲੀ ਪੱਟੀ"</string>
    <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"ਖਾਕਾ"</string>
    <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"ਵਧੇਰੇ ਖੱਬੇ ਬਟਨ ਕਿਸਮ"</string>
    <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"ਵਧੇਰੇ ਸੱਜੇ ਬਟਨ ਕਿਸਮ"</string>
  <string-array name="nav_bar_buttons">
    <item msgid="2681220472659720036">"ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ"</item>
    <item msgid="4795049793625565683">"ਕੀ-ਕੋਡ"</item>
    <item msgid="80697951177515644">"ਘੁਮਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ, ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸਵਿੱਚਰ"</item>
    <item msgid="7626977989589303588">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</item>
  </string-array>
  <string-array name="nav_bar_layouts">
    <item msgid="9156773083127904112">"ਸਧਾਰਨ"</item>
    <item msgid="2019571224156857610">"ਸੰਖਿਪਤ"</item>
    <item msgid="7453955063378349599">"ਖੱਬੇ-ਉਲਾਰ"</item>
    <item msgid="5874146774389433072">"ਸੱਜੇ-ਉਲਾਰ"</item>
  </string-array>
    <string name="save" msgid="3392754183673848006">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string>
    <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
    <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ"</string>
    <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"ਵਿਉਂਂਤੀ ਨੈਵੀਗੇਟ ਬਟਨ"</string>
    <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"ਖੱਬਾ ਕੀ-ਕੋਡ"</string>
    <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"ਸੱਜਾ ਕੀ-ਕੋਡ"</string>
    <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"ਖੱਬਾ ਪ੍ਰਤੀਕ"</string>
    <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"ਸੱਜਾ ਪ੍ਰਤੀਕ"</string>
    <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"ਟਾਇਲਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੜ੍ਹ ਕੇ ਘਸੀਟੋ"</string>
    <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"ਟਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੜ੍ਹ ਕੇ ਘਸੀਟੋ"</string>
    <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਇੱਥੇ ਘਸੀਟੋ"</string>
    <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> ਟਾਇਲਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ"</string>
    <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string>
    <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"ਸਮਾਂ"</string>
  <string-array name="clock_options">
    <item msgid="3986445361435142273">"ਘੰਟੇ, ਮਿੰਟ, ਅਤੇ ਸਕਿੰਟ  ਦਿਖਾਓ"</item>
    <item msgid="1271006222031257266">"ਘੰਟੇ ਅਤੇ ਮਿੰਟ ਦਿਖਾਓ (ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ)"</item>
    <item msgid="6135970080453877218">"ਇਸ ਪ੍ਰਤੀਕ ਨੂੰ ਨਾ ਦਿਖਾਓ"</item>
  </string-array>
  <string-array name="battery_options">
    <item msgid="7714004721411852551">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਫ਼ੀਸਦ  ਦਿਖਾਓ"</item>
    <item msgid="3805744470661798712">"ਚਾਰਜਿੰਗ ਦੌਰਾਨ ਫ਼ੀਸਦ ਦਿਖਾਓ (ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ)"</item>
    <item msgid="8619482474544321778">"ਇਸ ਪ੍ਰਤੀਕ ਨੂੰ ਨਾ ਦਿਖਾਓ"</item>
  </string-array>
    <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"ਘੱਟ ਤਰਜੀਹ ਵਾਲੇ ਸੂਚਨਾ ਪ੍ਰਤੀਕਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਓ"</string>
    <string name="other" msgid="429768510980739978">"ਹੋਰ"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"ਟਾਇਲ ਹਟਾਓ"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"ਟਾਇਲ ਨੂੰ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"ਟਾਇਲ ਨੂੰ ਲਿਜਾਓ"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"ਟਾਇਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> \'ਤੇ ਲਿਜਾਓ"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> ਸਥਾਨ \'ਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"ਸਥਾਨ <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"ਟਾਇਲ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"ਟਾਇਲ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ"</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਪਾਦਕ।"</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਸੂਚਨਾ: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ।"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ।"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ।"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ਵਜੋਂ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕੀਤਾ"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਚੁਣੋ"</string>
    <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਹੀਂ।"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ।"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇ ਕ੍ਰਮ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ।"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"ਪਾਵਰ ਮੀਨੂ"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ਦਾ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ਪੰਨਾ"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">" ਲਾਕ  ਸਕ੍ਰੀਨ"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"ਗਰਮ ਹੋਣ ਕਾਰਨ ਫ਼ੋਨ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਹੁਣ ਸਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।\nਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">\n"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਬਹੁਤ ਗਰਮ ਸੀ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਵਾਸਤੇ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ। ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਹੁਣ ਸਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਬਹੁਤ ਗਰਮ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੇ:\n	• ਤੁਸੀਂ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਵੱਧ ਵਰਤੋਂ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ (ਜਿਵੇਂ ਗੇਮਿੰਗ, ਵੀਡੀਓ, ਜਾਂ ਦਿਸ਼ਾ-ਨਿਰਦੇਸ਼ ਐਪਾਂ) ਵਰਤਦੇ ਹੋ 	• ਵੱਡੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਜਾਂ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਦੇ ਹੋ\n	• ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਉੱਚ ਤਾਪਮਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਦੇ ਹੋ"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"ਦੇਖਭਾਲ ਦੇ ਪੜਾਅ ਦੇਖੋ"</string>
    <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"ਫ਼ੋਨ ਗਰਮ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਸੀਮਤ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ।\nਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਸਵੈਚਲਿਤ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰੰਤੂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਵਧੇਰੇ ਹੌਲੀ ਚੱਲੇ।\n\nਇੱਕ ਵਾਰ ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਸਧਾਰਨ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚੱਲੇਗਾ।"</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"ਦੇਖਭਾਲ ਦੇ ਪੜਾਅ ਦੇਖੋ"</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"ਆਪਣਾ ਡੀਵਾਈਸ ਅਣਪਲੱਗ ਕਰੋ"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਰਜਿੰਗ ਪੋਰਟ ਦੇ ਨੇੜੇ ਗਰਮ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਜੇ ਇਹ ਕਿਸੇ ਚਾਰਜਰ ਜਾਂ USB ਐਕਸੈਸਰੀ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਅਣਪਲੱਗ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ, ਕਿਉਂਕਿ ਕੇਬਲ ਵੀ ਗਰਮ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"ਦੇਖਭਾਲ ਦੇ ਪੜਾਅ ਦੇਖੋ"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"ਖੱਬਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"ਸੱਜਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"ਖੱਬੇ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਾਲ ਵੀ ਅਣਲਾਕ ਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"ਸੱਜੇ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਾਲ ਵੀ ਅਣਲਾਕ ਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string>
    <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
    <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਲਾਂਚ ਕਰੋ"</string>
    <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"ਹੋਰ ਐਪਾਂ"</string>
    <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"ਚੱਕਰ"</string>
    <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"ਜੋੜ-ਚਿੰਨ੍ਹ"</string>
    <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"ਘਟਾਓ-ਚਿੰਨ੍ਹ"</string>
    <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"ਖੱਬਾ"</string>
    <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"ਸੱਜਾ"</string>
    <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"ਮੀਨੂ"</string>
    <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਐਪ"</string>
    <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"ਸੁਚੇਤਨਾਵਾਂ"</string>
    <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"ਬੈਟਰੀ"</string>
    <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ"</string>
    <string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Instant Apps"</string>
    <string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string>
    <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"ਸਟੋਰੇਜ"</string>
    <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"ਸੰਕੇਤ"</string>
    <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Instant Apps"</string>
    <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"</string>
    <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਐਪ ਖੋਲ੍ਹੀ ਗਈ।"</string>
    <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਐਪ ਖੋਲ੍ਹੀ ਗਈ। ਹੋਰ ਜਾਣਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
    <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"ਐਪ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
    <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string>
    <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ"</string>
    <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
    <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
    <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਬੰਦ ਹੈ"</string>
    <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਨਿਯਮ (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) ਦੁਆਰਾ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।"</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"ਐਪ (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) ਵੱਲੋਂ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।"</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"ਇੱਕ ਸਵੈਚਲਿਤ ਨਿਯਮ ਜਾਂ ਐਪ ਵੱਲੋਂ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।"</string>
    <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਰਹੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string>
    <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"ਬੈਟਰੀ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਸਬੰਧੀ ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
    <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"ਕੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
    <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਡਾਟੇ ਜਾਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ। ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਿਰਫ਼ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਰਾਹੀਂ ਉਪਲਬਧ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
    <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਰੀਅਰ"</string>
    <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"ਕੀ ਵਾਪਸ <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
    <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਉਪਲਬਧਤਾ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ"</string>
    <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ"</string>
    <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"ਹਾਂ, ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string>
    <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"ਕਿਸੇ ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਇਜਾਜ਼ਤ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਢਕੇ ਜਾਣ ਕਾਰਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਜਵਾਬ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ।"</string>
    <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"ਕੀ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਦਿਖਾਉਣ ਦੇਣੇ ਹਨ?"</string>
    <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- ਇਹ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
    <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- ਇਸ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਦੇ ਅੰਦਰ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
    <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਐਪ ਵਿੱਚੋਂ ਹਿੱਸੇ ਦਿਖਾਉਣ ਦਿਓ"</string>
    <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"ਕਰਨ ਦਿਓ"</string>
    <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"</string>
    <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
    <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"ਬੈਟਰੀ ਖਤਮ ਹੋਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ"</string>
    <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ"</string>
    <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"SysUI ਹੀਪ ਡੰਪ ਕਰੋ"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ"</string>
    <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਤੁਹਾਡੇ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ।"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" ਅਤੇ "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"ਫ਼ੋਨ ਕਾਲ"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(<xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"ਕੈਮਰਾ"</string>
    <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"ਟਿਕਾਣਾ"</string>
    <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ"</string>
    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ"</string>
    <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"ਕੋਈ ਸਿਰਲੇਖ ਨਹੀਂ"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"ਸਟੈਂਡਬਾਈ"</string>
    <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ Window"</string>
    <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ Window ਦੇ ਕੰਟਰੋਲ"</string>
    <string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"ਜ਼ੂਮ ਵਧਾਓ"</string>
    <string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"ਜ਼ੂਮ ਘਟਾਓ"</string>
    <string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਓ"</string>
    <string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"ਹੇਠਾਂ ਲਿਜਾਓ"</string>
    <string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"ਖੱਬੇ ਲਿਜਾਓ"</string>
    <string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"ਸੱਜੇ ਲਿਜਾਓ"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਸਵਿੱਚ"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਕਰੋ"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"ਸਵਿੱਚ"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਇਹ ਬਟਨ ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਕਰੋ ਜਾਂ ਬਦਲੋ।\n\n"<annotation id="link">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇਖੋ"</annotation></string>
    <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"ਬਟਨ ਨੂੰ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਲੁਕਾਉਣ ਲਈ ਕਿਨਾਰੇ \'ਤੇ ਲਿਜਾਓ"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਖੱਬੇ ਲਿਜਾਓ"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸੱਜੇ ਲਿਜਾਓ"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਖੱਬੇ ਲਿਜਾਓ"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਸੱਜੇ ਲਿਜਾਓ"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"ਕਿਨਾਰੇ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾ ਕੇ ਲੁਕਾਓ"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱਢ ਕੇ ਦਿਖਾਓ"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"ਟੌਗਲ ਕਰੋ"</string>
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"ਡੀਵਾਈਸ ਕੰਟਰੋਲ"</string>
    <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"ਕੰਟਰੋਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਚੁਣੋ"</string>
    <string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{# ਕੰਟਰੋਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।}one{# ਕੰਟਰੋਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।}other{# ਕੰਟਰੋਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਗਏ।}}"</string>
    <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
    <!-- no translation found for controls_panel_authorization_title (267429338785864842) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for controls_panel_authorization (4540047176861801815) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
    <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਸਥਾਨ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
    <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
    <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ"</string>
    <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਸਥਾਨ \'ਤੇ ਲਿਜਾਓ"</string>
    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"ਕੰਟਰੋਲ"</string>
    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੋਂ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਲਈ ਕੰਟਰੋਲ ਚੁਣੋ"</string>
    <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"ਕੰਟਰੋਲਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੜ੍ਹ ਕੇ ਘਸੀਟੋ"</string>
    <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"ਸਾਰੇ ਕੰਟਰੋਲ ਹਟਾਏ ਗਏ"</string>
    <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
    <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਦੇਖੋ"</string>
    <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"ਕੰਟਰੋਲਾਂ ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰਨ ਲਈ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ਐਪ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨਹੀਂ ਬਦਲੀਆਂ ਹਨ।"</string>
    <string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"ਕੋਈ ਅਨੁਰੂਪ ਕੰਟਰੋਲ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
    <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"ਹੋਰ"</string>
    <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"ਡੀਵਾਈਸ ਕੰਟਰੋਲਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
    <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
    <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਸੁਝਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
    <string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"ਡੀਵਾਈਸ ਲਾਕ ਹੈ"</string>
    <string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"ਕੀ ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਣਾ ਅਤੇ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
    <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"ਤੁਸੀਂ ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਆਪਣੇ ਬਾਹਰੀ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਕੰਟਰੋਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਐਪ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਜਾਂ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਕੁਝ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਦੇ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਤੁਸੀਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਕਿਸੇ ਵੇਲੇ ਵੀ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
    <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"ਕੀ ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
    <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="237183787721917586">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਜਾਂ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਕੁਝ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਐਪ ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕਿਹੜੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
    <string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ"</string>
    <string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"ਹਾਂ"</string>
    <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"ਪਿੰਨ ਵਿੱਚ ਅੱਖਰ ਜਾਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ"</string>
    <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string>
    <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"ਗਲਤ ਪਿੰਨ"</string>
    <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
    <string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"ਕੋਈ ਹੋਰ ਪਿੰਨ ਵਰਤ ਕੇ ਦੇਖੋ"</string>
    <string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> ਲਈ ਤਬਦੀਲੀ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ"</string>
    <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"ਹੋਰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
    <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ਾਂ ਲੋਡ ਹੋ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"</string>
    <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"ਮੀਡੀਆ"</string>
    <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"ਕੀ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਇਹ ਮੀਡੀਆ ਕੰਟਰੋਲ ਲੁਕਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
    <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"ਮੌਜੂਦਾ ਮੀਡੀਆ ਸੈਸ਼ਨ ਲੁਕਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।"</string>
    <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"ਲੁਕਾਓ"</string>
    <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
    <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
    <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> ਤੋਂ <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> ਦਾ <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
    <string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"ਚਲਾਓ"</string>
    <string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"ਰੋਕੋ"</string>
    <string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"ਪਿਛਲਾ ਟਰੈਕ"</string>
    <string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"ਅਗਲਾ ਟਰੈਕ"</string>
    <string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"ਚਲਾਓ"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> ਤੋਂ <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> ਦਾ <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> ਚਲਾਓ"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"<xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g> ਤੋਂ <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> ਚਲਾਓ"</string>
    <string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"ਅਣਕੀਤਾ ਕਰੋ"</string>
    <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਨੇੜੇ ਲਿਜਾਓ"</string>
    <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="7302555909119374738">"ਇੱਥੇ ਚਲਾਉਣ ਲਈ, <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> ਦੇ ਨੇੜੇ ਲਿਆਓ"</string>
    <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਚਲਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
    <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਹੋ ਗਈ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
    <string name="media_transfer_loading" msgid="5544017127027152422">"ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"</string>
    <string name="media_ttt_default_device_type" msgid="4457646436153370169">"ਟੈਬਲੈੱਟ"</string>
    <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ, ਐਪ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"</string>
    <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ"</string>
    <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"ਕੰਟਰੋਲ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
    <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ। ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰਨ ਲਈ <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ਐਪ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਕੰਟਰੋਲ ਹਾਲੇ ਉਪਲਬਧ ਹੈ ਅਤੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨਹੀਂ ਬਦਲੀਆਂ ਹਨ।"</string>
    <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"ਐਪ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
    <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"ਸਥਿਤੀ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ"</string>
    <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"ਗੜਬੜ, ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string>
    <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"ਕੰਟਰੋਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
    <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"ਕੰਟਰੋਲਾਂ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string>
    <!-- no translation found for controls_menu_add_another_app (8661172304650786705) -->
    <skip />
    <string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"ਆਊਟਪੁੱਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
    <string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"ਗਰੁੱਪ"</string>
    <string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"1 ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ"</string>
    <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ"</string>
    <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੈ)"</string>
    <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
    <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"ਡੀਵਾਈਸ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
    <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"ਇਸ ਸੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਕਾਸਟ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਖੋਲ੍ਹੋ।"</string>
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"ਅਗਿਆਤ ਐਪ"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"ਕਾਸਟ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ਆਡੀਓ ਆਊਟਪੁੱਟ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਡੀਵਾਈਸ।"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"ਅਵਾਜ਼"</string>
    <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
    <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"ਸਪੀਕਰ ਅਤੇ ਡਿਸਪਲੇਆਂ"</string>
    <string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"ਸੁਝਾਏ ਗਏ ਡੀਵਾਈਸ"</string>
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ਪ੍ਰਸਾਰਨ"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ਅਨੁਰੂਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਲੋਕ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹਨ"</string>
    <string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"ਅਨੁਰੂਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਲੋਕ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਲਈ QR ਕੋਡ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਦੇ ਨਾਮ ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ"</string>
    <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਦਾ ਨਾਮ"</string>
    <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"ਪਾਸਵਰਡ"</string>
    <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string>
    <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
    <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
    <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"ਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
    <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"ਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।"</string>
    <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"ਬਿਲਡ ਨੰਬਰ"</string>
    <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"ਬਿਲਡ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ \'ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string>
    <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"ਗੱਲਬਾਤ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
    <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"ਗੱਲਬਾਤ ਵਿਜੇਟ"</string>
    <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"ਆਪਣੀ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਗੱਲਬਾਤ ਚੁਣੋ"</string>
    <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਹਾਲੀਆ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਇੱਥੇ ਦਿਸਣਗੀਆਂ"</string>
    <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ"</string>
    <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"ਹਾਲੀਆ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ"</string>
    <string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ"</string>
    <string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"1 ਹਫ਼ਤਾ ਪਹਿਲਾਂ"</string>
    <string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"2 ਹਫ਼ਤੇ ਪਹਿਲਾਂ"</string>
    <string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"1 ਹਫ਼ਤੇ ਤੋਂ ਵੀ ਪਹਿਲਾਂ"</string>
    <string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"2 ਹਫ਼ਤੇ ਤੋਂ ਵੀ ਪਹਿਲਾਂ"</string>
    <string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"ਜਨਮਦਿਨ"</string>
    <string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"ਅੱਜ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਦਾ ਜਨਮਦਿਨ ਹੈ"</string>
    <string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"ਜਨਮਦਿਨ ਜਲਦ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
    <string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਦਾ ਜਨਮਦਿਨ ਜਲਦ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
    <string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"ਵਰ੍ਹੇਗੰਢ"</string>
    <string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"ਅੱਜ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਵਰ੍ਹੇਗੰਢ ਹੈ"</string>
    <string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"ਟਿਕਾਣਾ ਸਾਂਝਾ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
    <string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਟਿਕਾਣਾ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
    <string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"ਨਵੀਂ ਕਹਾਣੀ"</string>
    <string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਨੇ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਕਹਾਣੀ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ"</string>
    <string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
    <string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"ਸੁਣਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
    <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"ਖੇਡੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"</string>
    <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"ਦੋਸਤ"</string>
    <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"ਆਓ ਅੱਜ ਰਾਤ ਚੈਟ ਕਰੀਏ!"</string>
    <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"ਸਮੱਗਰੀ ਜਲਦ ਦਿਖਾਈ ਜਾਵੇਗੀ"</string>
    <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"ਮਿਸ ਕਾਲ"</string>
    <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
    <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"ਹਾਲੀਆ ਸੁਨੇਹੇ, ਮਿਸ ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਸੰਬੰਧੀ ਅੱਪਡੇਟ ਦੇਖੋ"</string>
    <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"ਗੱਲਬਾਤ"</string>
    <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੇ ਰੋਕ ਦਿੱਤਾ"</string>
    <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਨੇ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਨੇ ਇੱਕ ਚਿੱਤਰ ਭੇਜਿਆ ਹੈ"</string>
    <string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਨੇ ਸਥਿਤੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਹੈ: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"ਉਪਲਬਧ"</string>
    <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"ਤੁਹਾਡੇ ਬੈਟਰੀ ਮੀਟਰ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ"</string>
    <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
    <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"ਕੋਈ ਅਲਾਰਮ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ"</string>
    <string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰੋ"</string>
    <string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਵੋ"</string>
    <string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ। ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
    <string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"ਜਾਰੀ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲ"</string>
    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ"</string>
    <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string>
    <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string>
    <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"ਖਰਾਬ ਕਨੈਕਸ਼ਨ"</string>
    <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਸਵੈ-ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ"</string>
    <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"ਕੋਈ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ"</string>
    <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"ਕੋਈ ਹੋਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
    <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
    <string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"ਵਾਈ-ਫਾਈ"</string>
    <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਨੈੱਟਵਰਕ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
    <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਖੋਜੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ…"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ"</string>
    <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"ਫ਼ਿਲਹਾਲ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸਵੈ-ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ"</string>
    <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"ਸਭ ਦੇਖੋ"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਈਥਰਨੈੱਟ ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
    <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਅਨੁਭਵ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਭਾਵੇਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਬੰਦ ਹੀ ਕਿਉਂ ਨਾ ਹੋਵੇ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਸਕੈਨਿੰਗ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ। "<annotation id="link">"ਬਦਲੋ"</annotation></string>
    <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"ਹਵਾਈ-ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਟਾਇਲ ਨੂੰ ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"ਟਾਇਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"ਟਾਇਲ ਸ਼ਾਮਲ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
    <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਚੁਣੋ"</string>
    <string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{# ਐਪ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੈ}one{# ਐਪ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੈ}other{# ਐਪਾਂ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹਨ}}"</string>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"ਨਵੀਂ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਐਪਾਂ"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"ਇਹ ਐਪਾਂ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹਨ ਅਤੇ ਚੱਲ ਰਹੀਆਂ ਹਨ, ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ। ਇਸ ਨਾਲ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਕਾਰਜਾਤਮਕਤਾ ਬਿਹਤਰ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਪਰ ਬੈਟਰੀ ਲਾਈਫ਼ ਵੀ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"ਬੰਦ ਹੈ"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
    <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"ਕਾਪੀ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
    <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ਤੋਂ"</string>
    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"ਕਾਪੀ ਕੀਤੀ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਖਾਰਜ ਕਰੋ"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"ਕਾਪੀ ਕੀਤੀ ਲਿਖਤ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string>
    <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"ਕਾਪੀ ਕੀਤੇ ਗਏ ਚਿੱਤਰ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string>
    <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਭੇਜੋ"</string>
    <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"ਦੇਖਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
    <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"ਲਿਖਤ ਕਾਪੀ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
    <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"ਚਿੱਤਰ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
    <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"ਸਮੱਗਰੀ ਕਾਪੀ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
    <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਸੰਪਾਦਕ"</string>
    <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ"</string>
    <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"ਚਿੱਤਰ ਦੀ ਪੂਰਵ-ਝਲਕ"</string>
    <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string>
    <string name="add" msgid="81036585205287996">"ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
    <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string>
    <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"ਇਹ ਸੂਚਨਾ ਸਪਲਿਟ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਘਸੀਟਣ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ ਹੈ।"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"ਤਰਜੀਹੀ ਮੋਡ"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"ਅਲਾਰਮ ਸੈੱਟ ਹੈ"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"ਕੈਮਰਾ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"ਮਾਈਕ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"ਕੈਮਰਾ ਅਤੇ ਮਾਈਕ ਬੰਦ ਹਨ"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# ਸੂਚਨਾ}one{# ਸੂਚਨਾ}other{# ਸੂਚਨਾਵਾਂ}}"</string>
    <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"ਨੋਟ ਬਣਾਉਣਾ"</string>
    <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"ਪ੍ਰਸਾਰਨ"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"ਕੀ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਦੇ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਨੂੰ ਰੋਕਣਾ ਹੈ?"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ਦਾ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਆਊਟਪੁੱਟ ਬਦਲਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਰੁਕ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ਦਾ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਕਰੋ"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"ਆਊਟਪੁੱਟ ਬਦਲੋ"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"ਅਗਿਆਤ"</string>
    <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string>
    <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• ਐਪ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਨੂੰ Wallet ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• ਕੈਮਰਾ ਐਪ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• ਐਪ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਡੀਵਾਈਸ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string>
    <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰ ਕੇ ਰੱਖੋ"</string>
    <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
    <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"ਹੁਣ ਸਕ੍ਰੀਨਾਂ ਨੂੰ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string>
    <string name="rear_display_folded_bottom_sheet_title" msgid="3930008746560711990">"ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
    <string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_title" msgid="6291111173057304055">"ਕੀ ਸਕ੍ਰੀਨਾਂ ਨੂੰ ਸਵਿੱਚ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
    <string name="rear_display_folded_bottom_sheet_description" msgid="6842767125783222695">"ਉੱਚ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨ ਲਈ, ਪਿਛਲਾ ਕੈਮਰਾ ਵਰਤੋ"</string>
    <string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_description" msgid="7229961336309960201">"ਉੱਚ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨ ਲਈ, ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਫਲਿੱਪ ਕਰੋ"</string>
    <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"ਮੋੜਨਯੋਗ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
    <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"ਮੋੜਨਯੋਗ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਫਲਿੱਪ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
    <string name="stylus_battery_low_percentage" msgid="1620068112350141558">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ਬੈਟਰੀ ਬਾਕੀ"</string>
    <string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"ਆਪਣੇ ਸਟਾਈਲਸ ਨੂੰ ਚਾਰਜਰ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
    <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"ਸਟਾਈਲਸ ਦੀ ਬੈਟਰੀ ਘੱਟ ਹੈ"</string>
    <string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"ਵੀਡੀਓ ਕੈਮਰਾ"</string>
    <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"ਇਸ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਤੋਂ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ"</string>
    <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਰਜ ਨੀਤੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਤੋਂ ਹੀ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ"</string>
    <string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string>
    <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
    <!-- no translation found for lock_screen_settings (9197175446592718435) -->
    <skip />
</resources>