summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
blob: 9b4e04acef693c1b8e4c943086eee9b0e9596b32 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/**
 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 *
 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"UI systému"</string>
    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Vymazať"</string>
    <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Odstrániť zo zoznamu"</string>
    <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"O aplikácii"</string>
    <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Vaše nedávne obrazovky sa zobrazia tu."</string>
    <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Zatvoriť nedávne aplikácie"</string>
    <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
      <item quantity="few">%d obrazovky v Prehľade</item>
      <item quantity="many">%d obrazovky v Prehľade</item>
      <item quantity="other">%d obrazoviek v Prehľade</item>
      <item quantity="one">1 obrazovka v Prehľade</item>
    </plurals>
    <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Žiadne upozornenia"</string>
    <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Prebiehajúce"</string>
    <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Upozornenia"</string>
    <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Batéria je takmer vybitá"</string>
    <string name="battery_low_title_hybrid" msgid="6268991275887381595">"Batéria je takmer vybitá. Zapnite Šetrič batérie."</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Zostáva <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="6838677459286775617">"Zostáva <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>, približne <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> v závislosti od intenzity využitia"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="9025795469949145586">"Zostáva <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>, približne <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="7879389868952879166">"Zostáva: <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Šetrič batérie je zapnutý."</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Nabíjanie pomocou rozhrania USB nie je podporované.\nPoužívajte iba nabíjačku, ktorá bola dodaná spolu so zariadením."</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Nabíjanie prostredníctvom USB nie je podporované."</string>
    <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Používajte iba originálnu nabíjačku."</string>
    <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Nastavenia"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="2052100465684817154">"Zapnúť šetrič batérie?"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Zapnúť"</string>
    <string name="battery_saver_start_action" msgid="8187820911065797519">"Zapnúť šetrič batérie"</string>
    <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Nastavenia"</string>
    <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi‑Fi"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Automatické otočenie obrazovky"</string>
    <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"STLMIŤ"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string>
    <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Upozornenia"</string>
    <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Zdieľané dátové pripojenie cez Bluetooth"</string>
    <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Nastavenie metód vstupu"</string>
    <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fyzická klávesnica"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="1825685909587559679">"Povoliť aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> prístup k zariadeniu <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="2465531696941369047">"Povoliť aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> prístup k zariadeniu <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="7440562274256843905">"Otvoriť aplikáciu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> na použitie zariadenia <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="4333670517539993561">"Otvoriť aplikáciu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> na použitie zariadenia <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"S týmto zariad. USB nefunguje žiadna nainštal. aplikácia. Ďalšie informácie na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Periférne zariadenie USB"</string>
    <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Zobraziť"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="4015357883336738417">"Po pripojení zariadenia <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> vždy otvoriť aplikáciu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="3257892669444535154">"Po pripojení zariadenia <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> vždy otvoriť aplikáciu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Povoliť ladenie USB?"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Digitálny odtlačok RSA počítača je:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Vždy povoliť z tohto počítača"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Ladenie cez USB nie je povolené"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"Používateľ, ktorý je práve prihlásený v tomto zariadení, nemôže zapnúť ladenie USB. Ak chcete použiť túto funkciu, prepnite na hlavného používateľa."</string>
    <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Priblížiť na celú obrazovku"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Na celú obrazovku"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"Snímka obrazovky"</string>
    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Prebieha ukladanie snímky obrazovky..."</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Prebieha ukladanie snímky obrazovky..."</string>
    <string name="screenshot_saving_text" msgid="2545047868936087248">"Ukladá sa snímka obrazovky"</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="5637073968117370753">"Snímka obrazovky bola uložená"</string>
    <string name="screenshot_saved_text" msgid="7574667448002050363">"Klepnutím zobrazíte snímku obrazovky"</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="9096484883063264803">"Snímku obrazovky sa nepodarilo zachytiť"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="8844781948876286488">"Pri ukladaní snímky obrazovky sa vyskytol problém"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="3041612585107107310">"Snímka obrazovky sa nedá uložiť z dôvodu nedostatku miesta v úložisku"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"Vytváranie snímok obrazovky je zakázané aplikáciou alebo vašou organizáciou"</string>
    <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Možnosti prenosu súborov USB"</string>
    <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Pripojiť ako prehrávač médií (MTP)"</string>
    <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Pripojiť ako fotoaparát (PTP)"</string>
    <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Inštal. aplikáciu Android File Transfer pre Mac"</string>
    <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Späť"</string>
    <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Plocha"</string>
    <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Menu"</string>
    <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="7601252764577607915">"Dostupnosť"</string>
    <string name="accessibility_rotate_button" msgid="7402949513740253006">"Otočenie obrazovky"</string>
    <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Prehľad"</string>
    <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Hľadať"</string>
    <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Fotoaparát"</string>
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefón"</string>
    <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Hlasový asistent"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Odomknúť"</string>
    <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"Čaká sa na odtlačok prsta"</string>
    <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Odomknúť bez použitia odtlačku"</string>
    <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"odomknúť"</string>
    <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"otvoriť telefón"</string>
    <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"otvoriť hlasového asistenta"</string>
    <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"spustiť fotoaparát"</string>
    <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Vyberte nové rozloženie úlohy"</string>
    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Zrušiť"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="8511557690663181761">"Klepnite na senzor odtlačkov prstov"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="3125122495414253226">"Ikona odtlačku prsta"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_dialog_app_icon" msgid="3228052542929174609">"Ikona aplikácie"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_dialog_help_area" msgid="5730471601819225159">"Oblasť chybového hlásenia"</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Tlačidlo úpravy veľkosti z dôvodu kompatibility."</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zväčšiť menší obrázok na väčšiu obrazovku."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth pripojené."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth je odpojené."</string>
    <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Žiadna batéria."</string>
    <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Jedna čiarka batérie."</string>
    <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Dve čiarky batérie."</string>
    <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Tri čiarky batérie."</string>
    <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Batéria je nabitá."</string>
    <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Žiadna telefónna sieť."</string>
    <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Jeden stĺpec signálu telefónnej siete."</string>
    <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Dve čiarky signálu telefónnej siete."</string>
    <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Tri čiarky signálu telefónnej siete."</string>
    <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Plný signál telefónnej siete."</string>
    <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Žiadna dátová sieť."</string>
    <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Jedna čiarka signálu dátovej siete."</string>
    <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Dve čiarky signálu dátovej siete."</string>
    <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Tri čiarky signálu dátovej siete."</string>
    <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Plný signál dátovej siete."</string>
    <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Pripojené k zariadeniu <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Pripojené k zariadeniu <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Pripojené k zariadeniu <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Žiadna sieť WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"Jeden stĺpec signálu siete WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Dva stĺpce signálu siete WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Tri stĺpce signálu siete WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Plný signál siete WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Sieť ethernet je odpojená"</string>
    <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Sieť ethernet je pripojená"</string>
    <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Žiadny signál."</string>
    <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Nepripojené."</string>
    <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Žiadna čiarka."</string>
    <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Jedna čiarka."</string>
    <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dve čiarky."</string>
    <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tri čiarky."</string>
    <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Plný signál."</string>
    <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Zapnuté."</string>
    <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Vypnuté."</string>
    <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Pripojené."</string>
    <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Pripája sa"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_4g_plus" msgid="3032226872470658661">"4G+"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_lte_plus" msgid="361876866906946007">"LTE+"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Roaming"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi‑Fi"</string>
    <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Žiadna SIM karta."</string>
    <string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"Mobilné dáta"</string>
    <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"Mobilné dáta sú zapnuté"</string>
    <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="443267573897409704">"Mobilné dáta sú vypnuté"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Pripojenie cez Bluetooth."</string>
    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Režim v lietadle."</string>
    <string name="accessibility_vpn_on" msgid="5993385083262856059">"VPN je zapnuté."</string>
    <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Žiadna SIM karta."</string>
    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Zmena siete operátora"</string>
    <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Otvoriť podrobnosti o batérii"</string>
    <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Batéria <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percent."</string>
    <!-- String.format failed for translation -->
    <!-- no translation found for accessibility_battery_level_charging (1147587904439319646) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Nastavenia systému."</string>
    <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Upozornenia."</string>
    <string name="accessibility_overflow_action" msgid="5681882033274783311">"Zobraziť všetky upozornenia"</string>
    <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Vymazať upozornenie."</string>
    <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS je povolené."</string>
    <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Prebieha zameriavanie GPS."</string>
    <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Rozhranie TeleTypewriter je povolené."</string>
    <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Vibračné zvonenie."</string>
    <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Tiché zvonenie."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_work_mode (702887484664647430) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Zavrieť aplikáciu <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> bola zrušená."</string>
    <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Všetky nedávne aplikácie boli odmietnuté."</string>
    <string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"Otvoriť informácie o aplikácii <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Spúšťa sa aplikácia <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Upozornenie bolo zrušené."</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Panel upozornení."</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Rýchle nastavenia."</string>
    <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Uzamknutá obrazovka"</string>
    <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Nastavenia"</string>
    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Prehľad"</string>
    <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4288774420752813383">"Uzamknutá obrazovka pracovného profilu"</string>
    <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Zavrieť"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Pripojenie Wi‑Fi je vypnuté."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Pripojenie Wi‑Fi je zapnuté."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobil: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Batéria: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Režim v lietadle je vypnutý."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Režim v lietadle je zapnutý."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Režim v lietadle je vypnutý."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Režim v lietadle je zapnutý."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Stav Nerušiť je zapnutý, iba prioritné."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Stav Nerušiť je zapnutý, úplné ticho."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Stav Nerušiť je zapnutý, iba budíky."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Nerušiť"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Stav Nerušiť je vypnutý."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Stav Nerušiť je vypnutý."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Stav Nerušiť je zapnutý."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Rozhranie Bluetooth je vypnuté."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Rozhranie Bluetooth je zapnuté."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Rozhranie Bluetooth sa pripája."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Rozhranie Bluetooth je pripojené."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Rozhranie Bluetooth je vypnuté."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Rozhranie Bluetooth je zapnuté."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Nahlasovanie polohy je vypnuté."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Nahlasovanie polohy je zapnuté."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Nahlasovanie polohy je vypnuté."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Nahlasovanie polohy je zapnuté."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Budík nastavený na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Zavrieť panel"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Dlhší čas"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Kratší čas"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Baterka je vypnutá."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Baterka nie je k dispozícii."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Baterka je zapnutá."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Baterka je vypnutá."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Baterka je zapnutá."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Prevrátenie farieb je vypnuté."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Prevrátenie farieb je zapnuté."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobilný hotspot je vypnutý."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobilný hotspot je zapnutý."</string>
    <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Prenášanie bolo zastavené."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Pracovný režim vypnutý"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Pracovný režim zapnutý"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Pracovný režim je vypnutý."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Pracovný režim je zapnutý."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Šetrič dát bol vypnutý."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Šetrič dát bol zapnutý."</string>
    <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Jas displeja"</string>
    <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="9084521679384069087">"Nabíja sa"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"Dátové prenosy 2G a 3G sú pozastavené"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"Dátové prenosy 4G sú pozastavené"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="6801382439018099779">"Mobilné dáta sú pozastavené"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Dáta sú pozastavené"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="4919541636934603816">"Dosiahli ste nastavený dátový limit. Už nepoužívate mobilné dátové pripojenie.\n\nAk ho znovu zapnete, môžu vám byť účtované poplatky za spotrebu dát."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Znova zapnúť"</string>
    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Vyhľadávanie satelitov GPS"</string>
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Poloha nastavená pomocou GPS"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Žiadosti o polohu sú aktívne"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Vymazať všetky upozornenia."</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
      <item quantity="few">Skupina obsahuje ešte <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> upozornenia.</item>
      <item quantity="many">Skupina obsahuje ešte <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> upozornenia.</item>
      <item quantity="other">Skupina obsahuje ešte <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> upozornení.</item>
      <item quantity="one">Skupina obsahuje ešte <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> upozornenie.</item>
    </plurals>
    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Nastavenia upozornení"</string>
    <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Nastavenia aplikácie <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Obrazovka sa automaticky otočí."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Obrazovka je uzamknutá v orientácii na šírku."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Obrazovka je uzamknutá v orientácii na výšku."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Obrazovka sa teraz bude otáčať automaticky."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Obrazovka je teraz uzamknutá v orientácii na šírku."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Obrazovka je teraz uzamknutá v orientácii na výšku."</string>
    <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Pult s dezertami"</string>
    <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Šetrič obrazovky"</string>
    <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
    <string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="7872508260264044734">"Pridržaním ikon zobrazíte ďalšie možnosti"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Nerušiť"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Iba prioritné"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Iba budíky"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Úplné ticho"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Rozhranie Bluetooth (počet zariadení: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Rozhranie Bluetooth je vypnuté"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Nie sú k dispozícii žiadne spárované zariadenia"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="7106697106764717416">"Batéria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="5673845963301132071">"Zvuk"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="1880572731276240588">"Náhlavná súprava"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="2173322305072945905">"Vstup"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Jas"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Automatické otáčanie"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Automatické otáčanie obrazovky"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="8187398200140760213">"Režim <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Otáčanie je uzamknuté"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Na výšku"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Na šírku"</string>
    <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Metóda vstupu"</string>
    <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Poloha"</string>
    <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Poloha vypnutá"</string>
    <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Mediálne zariadenie"</string>
    <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
    <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Len tiesňové volania"</string>
    <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Nastavenia"</string>
    <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Čas"</string>
    <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Ja"</string>
    <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Používateľ"</string>
    <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Nový používateľ"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi‑Fi"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Nepripojené"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Žiadna sieť"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Sieť Wi‑Fi je vypnutá"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi‑Fi je zapnuté"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"K dispozícii nie sú žiadne siete Wi‑Fi"</string>
    <string name="quick_settings_alarm_title" msgid="2416759007342260676">"Budík"</string>
    <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Prenos"</string>
    <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Prenáša sa"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Nepomenované zariadenie"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Pripravené na prenášanie"</string>
    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Nie sú k dispozícii žiadne zariadenia"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Jas"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMATICKY"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Inverzia farieb"</string>
    <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Režim korekcie farieb"</string>
    <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Ďalšie nastavenia"</string>
    <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Hotovo"</string>
    <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Pripojené"</string>
    <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="4136051440381328892">"Pripojené, stav batérie: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Pripája sa..."</string>
    <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Zdieľané pripojenie"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Hotspot"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7161046712706277215">"Zapína sa..."</string>
    <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="2324635800672199428">
      <item quantity="few">%d zariadenia</item>
      <item quantity="many">%d zariadenia</item>
      <item quantity="other">%d zariadení</item>
      <item quantity="one">%d zariadenie</item>
    </plurals>
    <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Upozornenia"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Baterka"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="3661194685666477347">"Mobilné dáta"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Spotreba dát"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Zostávajúce údaje"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Limit bol prekročený"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Využité: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Limit: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Upozornenie pri <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_work_mode_on_label" msgid="3421274215098764735">"Pracovný profil"</string>
    <string name="quick_settings_work_mode_off_label" msgid="8856918707867192186">"Upozornenia a aplikácie sú vypnuté"</string>
    <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Nočný režim"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="8483259341596943314">"Zapne sa pri západe slnka"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4453017157391574402">"Do východu slnka"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="6256314040368487637">"Zapne sa o <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_until" msgid="8664820079774824618">"Do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"NFC je deaktivované"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"NFC je aktivované"</string>
    <string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"Žiadne nedávne položky"</string>
    <string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"Vymazali ste všetko"</string>
    <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Informácie o aplikácii"</string>
    <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"pripnutie obrazovky"</string>
    <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"hľadať"</string>
    <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Aplikáciu <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> sa nepodarilo spustiť"</string>
    <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> je v núdzovom režime zakázaná."</string>
    <string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Vymazať všetko"</string>
    <string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Presuňte okno sem a použite tak rozdelenú obrazovku"</string>
    <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Rozdeliť vodorovné"</string>
    <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Rozdeliť zvislé"</string>
    <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Rozdeliť vlastné"</string>
    <string name="recents_accessibility_split_screen_top" msgid="9056056469282256287">"Rozdelená obrazovka hore"</string>
    <string name="recents_accessibility_split_screen_left" msgid="8987144699630620019">"Rozdelená obrazovka naľavo"</string>
    <string name="recents_accessibility_split_screen_right" msgid="275069779299592867">"Rozdelená obrazovka napravo"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Nabitá"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Nabíja sa"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"Úplné nabitie o <xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Nenabíja sa"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Sieť môže byť\nmonitorovaná"</string>
    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Vyhľadávanie"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Prejdite prstom nahor: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Prejdite prstom doľava: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="1149025108714420281">"Nebudú vás vyrušovať zvuky ani vibrácie, iba budíky, pripomenutia, udalosti a volajúci, ktorých určíte. Budete naďalej počuť všetko, čo sa rozhodnete prehrať, ako napríklad hudbu, videá a hry."</string>
    <string name="zen_alarms_introduction" msgid="4934328096749380201">"Nebudú vás vyrušovať zvuky ani vibrácie, iba budíky. Budete naďalej počuť všetko, čo sa rozhodnete prehrať, ako napríklad hudbu, videá a hry."</string>
    <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Prispôsobiť"</string>
    <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="3948778066295728085">"Zablokujú sa VŠETKY zvuky a vibrácie vrátane budíkov, hudby, videí a hier. Stále však budete môcť telefonovať."</string>
    <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Zablokujú sa tým VŠETKY zvuky a vibrácie vrátane zvukov budíkov, hudby, videí a hier."</string>
    <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Menej naliehavé upozornenia sa nachádzajú nižšie"</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Upozornenie otvoríte opätovným klepnutím"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Odomknete prejdením prstom nahor"</string>
    <string name="do_disclosure_generic" msgid="5615898451805157556">"Toto zariadenie spravuje vaša organizácia"</string>
    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"Toto zariadenie spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Telefón otvoríte prejdením prstom od ikony"</string>
    <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Hlasového asistenta otvoríte prejdením prstom od ikony"</string>
    <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Fotoaparát otvoríte prejdením prstom od ikony"</string>
    <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Úplné ticho. Toto nastavenie stlmí aj čítačky obrazovky."</string>
    <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Úplné ticho"</string>
    <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Iba prioritné"</string>
    <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Iba budíky"</string>
    <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Úplné\nticho"</string>
    <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Iba\nprioritné"</string>
    <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Iba\nbudíky"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Nabíja sa (úplné nabitie o <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Nabíja sa rýchlo (úplné nabitie o <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Nabíja sa pomaly (úplné nabitie o <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Prepnutie používateľa"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Prepnúť používateľa (súčasný používateľ: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Aktuálny používateľ <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Zobraziť profil"</string>
    <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Pridať používateľa"</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Nový používateľ"</string>
    <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Hosť"</string>
    <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Pridať hosťa"</string>
    <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Odstrániť hosťa"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Odstrániť hosťa?"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Všetky aplikácie a údaje v tejto relácii budú odstránené."</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Odstrániť"</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Hosť, vitajte späť!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Chcete v relácii pokračovať?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Začať odznova"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Áno, pokračovať"</string>
    <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Hosť"</string>
    <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Ak chcete odstrániť aplikácie a údaje, odstráňte hosťa."</string>
    <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ODSTRÁNIŤ HOSŤA"</string>
    <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Odhlásenie používateľa"</string>
    <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Odhlásiť aktuálneho používateľa"</string>
    <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ODHLÁSIŤ POUŽÍVATEĽA"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Pridať nového používateľa?"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Keď pridáte nového používateľa, musí si nastaviť vlastný priestor.\n\nAkýkoľvek používateľ môže aktualizovať aplikácie všetkých ostatných používateľov."</string>
    <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Odstrániť používateľa?"</string>
    <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Všetky aplikácie a údaje tohto používateľa budú odstránené."</string>
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Odstrániť"</string>
    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8614079794522291840">"Šetrič batérie je zapnutý"</string>
    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Obmedzí výkonnosť a prenos údajov na pozadí"</string>
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="132118784269455533">"Vypnúť šetrič batérie"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"Aplikácia <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> začne zaznamenávať všetok obsah zobrazený na vašej obrazovke."</string>
    <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Nabudúce nezobrazovať"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Vymazať všetko"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Spustiť"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Žiadne upozornenia"</string>
    <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil môže byť monitorovaný"</string>
    <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Sieť môže byť sledovaná"</string>
    <string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"Sieť môže byť monitorovaná"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="6645176135063957394">"Vaša organizácia spravuje toto zariadenie a môže sledovať sieťovú premávku"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="370622174777570853">"Organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> spravuje toto zariadenie a môže sledovať sieťovú premávku"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="1085137869053332307">"Zariadenie spravuje vaša organizácia a je pripojené k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="6290456493852584017">"Zariadenie spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> a je pripojené k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="3294967280853150271">"Zariadenie spravuje vaša organizácia"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="1059403025094542908">"Zariadenie spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3698767349925266482">"Zariadenie spravuje vaša organizácia a je pripojené k aplikáciám VPN"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="7777821385318891527">"Zariadenie spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> a je pripojené k aplikáciám VPN"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="5125463987558278215">"Organizácia môže sledovať sieťovú premávku vo vašom pracovnom profile"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8973606847896650284">"Organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> môže sledovať sieťovú premávku vo vašom pracovnom profile"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="679658227269205728">"Sieť môže byť sledovaná"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="8170318392053156330">"Zariadenie je pripojené k aplikáciám VPN"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="3494535754792751741">"Pracovný profil je pripojený k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4467456202486569906">"Osobný profil je pripojený k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6943724064780847080">"Zariadenie je pripojené k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="1652495295941959815">"Správa zariadení"</string>
    <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Monitorovanie profilu"</string>
    <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Sledovanie siete"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="3341264304793193386">"Zapisovanie do denníka siete"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="3874151893894355988">"Certifikáty CA"</string>
    <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktivovať VPN"</string>
    <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Odpojiť sieť VPN"</string>
    <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="100913612638514424">"Zobraziť pravidlá"</string>
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="5281789135578986303">"Zariadenie spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nSprávca môže sledovať a spravovať nastavenia, firemný prístup, aplikácie a údaje súvisiace s týmto zariadením vrátane informácií o polohe vášho zariadenia.\n\nĎalšie informácie vám poskytne správca."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4573721970278370790">"Zariadenie spravuje vaša organizácia.\n\nSprávca môže sledovať a spravovať nastavenia, firemný prístup, aplikácie a údaje súvisiace s týmto zariadením vrátane informácií o polohe vášho zariadenia.\n\nĎalšie informácie vám poskytne správca."</string>
    <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="5202023784131001751">"Organizácia nainštalovala pre toto zariadenie certifikačnú autoritu. Zabezpečená sieťová premávka môže byť sledovaná či upravená."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="4683248196789897964">"Organizácia nainštalovala pre váš pracovný profil certifikačnú autoritu. Zabezpečená sieťová premávka môže byť sledovaná či upravená."</string>
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="7886985418413598352">"V tomto zariadení je nainštalovaná certifikačná autorita. Zabezpečená sieťová premávka môže byť sledovaná či upravená."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="7184005419733060736">"Správca aktivoval zapisovanie do denníka siete, ktoré sleduje premávku na vašom zariadení."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7403457334088909254">"Pripojili ste sa k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti, vrátane správ, aplikácií a webových stránok."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="4198511413729213802">"Pripojili ste sa k aplikáciám <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, ktoré môžu sledovať vašu aktivitu v sieti, vrátane správ, aplikácií a webových stránok."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="1427905889862420559">"Váš pracovný profil je pripojený k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a webových stránok."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="3133980926929069283">"Váš osobný profil je pripojený k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a webových stránok."</string>
    <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"Vaše zariadenie spravuje aplikácia <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="5511133708978206460">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> spravuje vaše zariadenie pomocou aplikácie <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="monitoring_description_do_body" msgid="3639594537660975895">"Správca môže sledovať a spravovať nastavenia, firemný prístup, aplikácie a údaje súvisiace s týmto zariadením vrátane informácií o polohe vášho zariadenia."</string>
    <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="3785251953067436862">" "</string>
    <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"Ďalšie informácie"</string>
    <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Ste pripojený/-á k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="6434859242636063861">"Otvoriť nastavenia pripojenia VPN"</string>
    <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="4987350385906393626">" "</string>
    <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="5489969458872997092">"Otvoriť dôveryhodné poverenia"</string>
    <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"Správca aktivoval zapisovanie do denníka siete, ktoré sleduje premávku na vašom zariadení.\n\nĎalšie informácie vám poskytne správca."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Určitej aplikácii ste udelili povolenie nastaviť pripojenie VPN.\n\nTáto aplikácia môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2958019119161161530">"Váš pracovný profil spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailov, aplikácií a webov.\n\nĎalšie informácie vám poskytne správca.\n\nMáte tiež aktívne pripojenie k sieti VPN, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v rámci siete."</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
    <string name="monitoring_description_app" msgid="1828472472674709532">"Pripojili ste sa k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a webových stránok."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Ste pripojený/-á k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu osobnú aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok."</string>
    <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"Ste pripojený/-á k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu osobnú aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok."</string>
    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="4612997849787922906">"Váš pracovný profil spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Je pripojený k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu pracovnú aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a webových stránok.\n\nĎalšie informácie vám poskytne správca."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="5664165460056859391">"Váš pracovný profil spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Je pripojený k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu pracovnú aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a webových stránok.\n\nPripojili ste sa k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu osobnú aktivitu v sieti."</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_granted" msgid="4985003749105182372">"Odomknuté pre používateľa <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_managed" msgid="8319646760022357585">"Agent <xliff:g id="TRUST_AGENT">%1$s</xliff:g> je spustený"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Zariadenie zostane uzamknuté, dokým ho ručne neodomknete."</string>
    <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Získavať upozornenia rýchlejšie"</string>
    <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Zobraziť pred odomknutím"</string>
    <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nie, vďaka"</string>
    <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Nastaviť"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"Vypnúť"</string>
    <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Rozbaliť"</string>
    <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Zbaliť"</string>
    <string name="accessibility_output_chooser" msgid="8185317493017988680">"Prepnúť výstupné zariadenie"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Obrazovka je pripnutá"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho stlačením a podržaním tlačidiel Späť a Prehľad."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="8281145542163727971">"Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho pridržaním tlačidiel Späť a Domov."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho stlačením a podržaním tlačidla Prehľad."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="6134833683151189507">"Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho pridržaním tlačidla Domov."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="2266705122951934150">"Ak chcete odopnúť túto obrazovku, pridržte tlačidlá Späť a Prehľad"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="8252402309499161281">"Ak chcete odopnúť túto obrazovku, pridržte tlačidlá Späť a Prehľad"</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Dobre"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Nie, vďaka"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="1022122128489278317">"Obrazovka bola pripnutá"</string>
    <string name="screen_pinning_exit" msgid="5187339744262325372">"Obrazovka bola odopnutá"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Skryť <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Táto položka sa znova zobrazí, keď ju v nastaveniach opätovne zapnete."</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Skryť"</string>
    <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Používate svoj pracovný profil."</string>
    <string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"Zavolať"</string>
    <string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"Systém"</string>
    <string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Zvonenie"</string>
    <string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"Médiá"</string>
    <string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"Budík"</string>
    <string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"Upozornenie"</string>
    <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"Bluetooth"</string>
    <string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"Dvojtónová multifrekvencia"</string>
    <string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"Dostupnosť"</string>
    <string name="ring_toggle_title" msgid="3281244519428819576">"Hovory"</string>
    <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"Prezvoniť"</string>
    <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="1825615171021346557">"Vibrovať"</string>
    <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="6896394161022916369">"Vypnúť zvuk"</string>
    <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Klepnutím zapnite zvuk."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Klepnutím aktivujte režim vibrovania. Služby dostupnosti je možné stlmiť."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Klepnutím vypnite zvuk. Služby dostupnosti je možné stlmiť."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. Klepnutím nastavíte vibrovanie."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. Klepnutím vypnete zvuk."</string>
    <string name="volume_dialog_title" msgid="7272969888820035876">"Ovládacie prvky hlasitosti %s"</string>
    <!-- no translation found for volume_dialog_ringer_guidance_vibrate (8902050240801159042) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for volume_dialog_ringer_guidance_silent (2128975224280276122) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for volume_dialog_ringer_guidance_ring (6144469689490528338) -->
    <skip />
    <string name="output_title" msgid="5355078100792942802">"Výstup médií"</string>
    <string name="output_calls_title" msgid="8717692905017206161">"Výstup telefonického hovoru"</string>
    <string name="output_none_found" msgid="5544982839808921091">"Nenašli sa žiadne zariadenia"</string>
    <string name="output_none_found_service_off" msgid="8631969668659757069">"Nenašli sa žiadne zariadenia. Skúste zapnúť službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="output_service_bt" msgid="6224213415445509542">"Bluetooth"</string>
    <string name="output_service_wifi" msgid="3749735218931825054">"Wi-Fi"</string>
    <string name="output_service_bt_wifi" msgid="4486837869988770896">"Bluetooth a Wi-Fi"</string>
    <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Tuner používateľského rozhrania systému"</string>
    <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Zobraziť percentá vloženej batérie"</string>
    <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Percentuálne zobrazenie nabitia batérie vnútri ikony v stavovom riadku, keď neprebieha nabíjanie"</string>
    <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Rýchle nastavenia"</string>
    <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Stavový riadok"</string>
    <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Prehľad"</string>
    <string name="demo_mode" msgid="2532177350215638026">"Ukážka používateľského rozhrania systému"</string>
    <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Povoliť režim ukážky"</string>
    <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Zobraziť režim ukážky"</string>
    <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
    <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Budík"</string>
    <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Pracovný profil"</string>
    <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Režim v lietadle"</string>
    <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Pridať dlaždicu"</string>
    <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Dlaždica Vysielanie"</string>
    <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Pokiaľ toto nastavenie nevypnete, váš budík o <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> sa nespustí"</string>
    <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Váš budík o <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> sa nespustí"</string>
    <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"o <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Rýchle nastavenia, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Hotspot"</string>
    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Pracovný profil"</string>
    <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Pri používaní tuneru postupujte opatrne"</string>
    <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Tuner používateľského rozhrania systému poskytujte ďalšie spôsoby ladenia a prispôsobenia používateľského rozhrania Android. Tieto experimentálne funkcie sa môžu v budúcich verziách zmeniť, ich poskytovanie môže byť prerušené alebo môžu byť odstránené. Pokračujte opatrne."</string>
    <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Tieto experimentálne funkcie sa môžu v budúcich verziách zmeniť, ich poskytovanie môže byť prerušené alebo môžu byť odstránené. Pokračujte opatrne."</string>
    <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Dobre"</string>
    <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Výborne, tuner používateľského rozhrania systému bol pridaný do Nastavení"</string>
    <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Odstrániť z Nastavení"</string>
    <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Chcete odstrániť tuner používateľského rozhrania systému z Nastavení a prestať používať všetky jeho funkcie?"</string>
    <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Aplikácia nie je nainštalovaná na zariadení"</string>
    <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Zobraziť sekundy"</string>
    <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Zobrazí sekundy v stavovom riadku. Môže to ovplyvňovať výdrž batérie."</string>
    <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Zmeniť usporiadanie Rýchlych nastavení"</string>
    <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Zobraziť jas v Rýchlych nastaveniach"</string>
    <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Experimentálne"</string>
    <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Zapnúť Bluetooth?"</string>
    <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Ak chcete klávesnicu pripojiť k tabletu, najprv musíte zapnúť Bluetooth."</string>
    <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Zapnúť"</string>
    <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Zobrazovať upozornenia bez zvukového signálu"</string>
    <string name="block" msgid="2734508760962682611">"Blokovať všetky upozornenia"</string>
    <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Nestíšiť"</string>
    <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Nestíšiť ani neblokovať"</string>
    <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Ovládacie prvky zobrazovania upozornení"</string>
    <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Zapnuté"</string>
    <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Vypnuté"</string>
    <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Pomocou ovládacích prvkov zobrazovania upozornení môžete nastaviť pre upozornenia aplikácie úroveň dôležitosti od 0 do 5. \n\n"<b>"Úroveň 5"</b>" \n– Zobrazovať v hornej časti zoznamu upozornení. \n– Povoliť prerušenia na celú obrazovku. \n– Vždy zobrazovať čiastočne. \n\n"<b>"Úroveň 4"</b>" \n– Zabrániť prerušeniam na celú obrazovku. \n– Vždy zobrazovať čiastočne. \n\n"<b>"Úroveň 3"</b>" \n– Zabrániť prerušeniam na celú obrazovku. \n– Nikdy nezobrazovať čiastočne. \n\n"<b>"Úroveň 2"</b>" \n– Zabrániť prerušeniam na celú obrazovku. \n– Nikdy nezobrazovať čiastočne. \n– Nikdy nespúšťať zvuk ani vibrácie. \n\n"<b>"Úroveň 1"</b>" \n– Zabrániť prerušeniam na celú obrazovku. \n– Nikdy nezobrazovať čiastočne. \n– Nikdy nespúšťať zvuk ani vibrácie. \n– Skryť na uzamknutej obrazovke a v stavovom riadku. \n– Zobraziť v dolnej časti zoznamu upozornení. \n\n"<b>"Úroveň 0"</b>" \n– Blokovať všetky upozornenia z aplikácie."</string>
    <string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Upozornenia"</string>
    <string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"Tieto upozornenia sa už nebudú zobrazovať"</string>
    <string name="inline_blocking_helper" msgid="3055064577771478591">"Tieto upozornenia zvyčajne odmietate. \nChcete ich naďalej zobrazovať?"</string>
    <string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"Majú sa tieto upozornenia naďalej zobrazovať?"</string>
    <string name="inline_stop_button" msgid="4172980096860941033">"Prestať zobrazovať upozornenia"</string>
    <string name="inline_keep_button" msgid="6665940297019018232">"Naďalej zobrazovať"</string>
    <string name="inline_keep_showing_app" msgid="1723113469580031041">"Majú sa upozornenia z tejto aplikácie naďalej zobrazovať?"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="1037434112919403708">"Tieto upozornenia sa nedajú vypnúť"</string>
    <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"Ovládanie upozornení pre aplikáciu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je otvorené"</string>
    <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"Ovládanie upozornení pre aplikáciu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je zatvorené"</string>
    <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"Povoliť upozornenia z tohto kanála"</string>
    <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Ďalšie nastavenia"</string>
    <string name="notification_app_settings" msgid="420348114670768449">"Prispôsobiť"</string>
    <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Hotovo"</string>
    <string name="inline_undo" msgid="558916737624706010">"Späť"</string>
    <string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"ovládacie prvky pre upozornenia"</string>
    <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"možnosti stlmenia upozornení"</string>
    <string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"SPÄŤ"</string>
    <string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"Stlmené na <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030">
      <item quantity="few">%d hodiny</item>
      <item quantity="many">%d hodiny</item>
      <item quantity="other">%d hodín</item>
      <item quantity="one">%d hodina</item>
    </plurals>
    <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="4127251700591510196">
      <item quantity="few">%d minúty</item>
      <item quantity="many">%d minúty</item>
      <item quantity="other">%d minút</item>
      <item quantity="one">%d minúta</item>
    </plurals>
    <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Využitie batérie"</string>
    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Počas nabíjania nie je Šetrič batérie k dispozícii"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Šetrič batérie"</string>
    <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Obmedzí výkonnosť a údaje na pozadí"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Tlačidlo <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Domov"</string>
    <string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Späť"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Nahor"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Nadol"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Doľava"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Doprava"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Do stredu"</string>
    <string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tabulátor"</string>
    <string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Medzerník"</string>
    <string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Enter"</string>
    <string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Backspace"</string>
    <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Prehrať/pozastaviť"</string>
    <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Zastaviť"</string>
    <string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Ďalej"</string>
    <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Predchádzajúce"</string>
    <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Pretočiť späť"</string>
    <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Pretočiť dopredu"</string>
    <string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Posunúť o stranu vyššie"</string>
    <string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Posunúť o stranu nižšie"</string>
    <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Odstrániť"</string>
    <string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Domov"</string>
    <string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"Ukončiť"</string>
    <string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Vložiť"</string>
    <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string>
    <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Číselná klávesnica <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Systém"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Domovská stránka"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Nedávne"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Späť"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Upozornenia"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Klávesové skratky"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"Prepnúť metódu vstupu"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Aplikácie"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Pomocná aplikácia"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Prehliadač"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Kontakty"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"E-mail"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="638701213803242744">"SMS"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Hudba"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Kalendár"</string>
    <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Zobrazovať s ovládacími prvkami hlasitosti"</string>
    <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Nerušiť"</string>
    <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Skratka tlačidiel hlasitosti"</string>
    <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Pri zvýšení hlasitosti ukončiť režim Nerušiť"</string>
    <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Batéria"</string>
    <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Hodiny"</string>
    <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Náhlavná súprava"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Slúchadlá pripojené"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Náhlavná súprava pripojená"</string>
    <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Šetrič dát"</string>
    <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Šetrič dát je zapnutý"</string>
    <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Šetrič dát je vypnutý"</string>
    <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Zapnuté"</string>
    <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Vypnuté"</string>
    <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Navigačný panel"</string>
    <string name="nav_bar_layout" msgid="3664072994198772020">"Rozloženie"</string>
    <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="8555981238887546528">"Dodatočný typ ľavého tlačidla"</string>
    <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="2481056627065649656">"Dodatočný typ pravého tlačidla"</string>
    <string name="nav_bar_default" msgid="8587114043070993007">"(predvolené)"</string>
  <string-array name="nav_bar_buttons">
    <item msgid="1545641631806817203">"Schránka"</item>
    <item msgid="5742013440802239414">"Kód klávesnice"</item>
    <item msgid="1951959982985094069">"Potvrdenie otočenia, prepínač klávesnice"</item>
    <item msgid="8175437057325747277">"Žiadne"</item>
  </string-array>
  <string-array name="nav_bar_layouts">
    <item msgid="8077901629964902399">"Štandardná"</item>
    <item msgid="8256205964297588988">"Kompaktná"</item>
    <item msgid="8719936228094005878">"Naklonená doľava"</item>
    <item msgid="586019486955594690">"Naklonená doprava"</item>
  </string-array>
    <string name="menu_ime" msgid="4998010205321292416">"Prepínač klávesnice"</string>
    <string name="save" msgid="2311877285724540644">"Uložiť"</string>
    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Obnoviť"</string>
    <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Upraviť šírku tlačidla"</string>
    <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Schránka"</string>
    <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Vlastné tlačidlo navigácie"</string>
    <string name="left_keycode" msgid="2010948862498918135">"Ľavý kód klávesnice"</string>
    <string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"Pravý kód klávesnice"</string>
    <string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"Ľavá ikona"</string>
    <string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"Pravá ikona"</string>
    <string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Dlaždice pridáte presunutím"</string>
    <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Presunutím sem odstránite"</string>
    <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Upraviť"</string>
    <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Čas"</string>
  <string-array name="clock_options">
    <item msgid="5965318737560463480">"Zobrazovať hodiny, minúty a sekundy"</item>
    <item msgid="1427801730816895300">"Zobrazovať hodiny a minúty (predvolené)"</item>
    <item msgid="3830170141562534721">"Nezobrazovať túto ikonu"</item>
  </string-array>
  <string-array name="battery_options">
    <item msgid="3160236755818672034">"Vždy zobrazovať percentá"</item>
    <item msgid="2139628951880142927">"Zobrazovať percentá počas nabíjania (predvolené)"</item>
    <item msgid="3327323682209964956">"Nezobrazovať túto ikonu"</item>
  </string-array>
    <string name="other" msgid="4060683095962566764">"Ďalšie"</string>
    <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Rozdeľovač obrazovky"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Ľavá – na celú obrazovku"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Ľavá – 70 %"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Ľavá – 50 %"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Ľavá – 30 %"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Pravá– na celú obrazovku"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Horná – na celú obrazovku"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"Horná – 70 %"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"Horná – 50 %"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"Horná – 30 %"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Dolná – na celú obrazovku"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"Pozícia <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Upravíte ju dvojitým klepnutím."</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Pridáte ju dvojitým klepnutím."</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"Pozícia <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. Vyberiete ju dvojitým klepnutím."</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Presunúť dlaždicu <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Odstrániť dlaždicu <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"Dlaždica <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> bola pridaná na pozíciu <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"Dlaždica <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> bola odstránená"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"Dlaždica <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> bola presunutá na pozíciu <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Editor rýchlych nastavení"</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"Upozornenie <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Aplikácia nemusí fungovať so zapnutou rozdelenou obrazovkou."</string>
    <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Aplikácia nepodporuje rozdelenú obrazovku."</string>
    <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="4230857851756391925">"Aplikácia nemusí fungovať na sekundárnej obrazovke."</string>
    <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="7793821742158306742">"Aplikácia nepodporuje spúšťanie na sekundárnych obrazovkách."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Otvoriť nastavenia"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Otvoriť rýchle nastavenia"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Zavrieť rýchle nastavenia"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Budík bol nastavený."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Prihlásený používateľ <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"Žiadny internet"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Otvoriť podrobnosti"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Otvoriť nastavenia <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Upraviť poradie nastavení"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"Strana <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="5755818559638850294">"Uzamknutá obrazovka"</string>
    <string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"Rozbaliť"</string>
    <string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"Minimalizovať"</string>
    <string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"Zavrieť"</string>
    <string name="pip_phone_settings" msgid="8080777499521528521">"Nastavenia"</string>
    <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"Zrušíte presunutím nadol"</string>
    <string name="pip_menu_title" msgid="4707292089961887657">"Ponuka"</string>
    <string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je v režime obraz v obraze"</string>
    <string name="pip_notification_message" msgid="5619512781514343311">"Ak nechcete, aby aplikácia <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> používala túto funkciu, klepnutím otvorte nastavenia a vypnite ju."</string>
    <string name="pip_play" msgid="1417176722760265888">"Prehrať"</string>
    <string name="pip_pause" msgid="8881063404466476571">"Pozastaviť"</string>
    <string name="pip_skip_to_next" msgid="1948440006726306284">"Preskočiť na ďalšie"</string>
    <string name="pip_skip_to_prev" msgid="1955311326688637914">"Preskočiť na predchádzajúce"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="4458304833443861111">"Telefón sa vypol z dôvodu prehriatia"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="9006456746902370523">"Teraz telefón funguje ako obvykle"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="566347880005304139">"Telefón bol príliš horúci, preto sa vypol, aby vychladol. Teraz funguje ako obvykle.\n\nTelefón sa môže príliš zahriať v týchto prípadoch:\n	• používanie náročných aplikácií (napr. hier, videí alebo navigácie);\n	• sťahovanie alebo nahrávanie veľkých súborov;\n	• používanie telefónu pri vysokých teplotách."</string>
    <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Teplota telefónu stúpa"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Niektoré funkcie budú obmedzené, dokým neklesne teplota telefónu"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Váš telefón sa automaticky pokúsi schladiť. Môžete ho naďalej používať, ale môže fungovať pomalšie.\n\nPo poklese teploty bude telefón fungovať ako normálne."</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Ľavá skratka"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Pravá skratka"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Ľavá skratka tiež odomkne"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="1529992940510318775">"Pravá skratka tiež odomkne"</string>
    <string name="lockscreen_none" msgid="4783896034844841821">"Žiadna"</string>
    <string name="tuner_launch_app" msgid="1527264114781925348">"Spustiť aplikáciu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_other_apps" msgid="4726596850501162493">"Ďalšie aplikácie"</string>
    <string name="tuner_circle" msgid="2340998864056901350">"Kruh"</string>
    <string name="tuner_plus" msgid="6792960658533229675">"Plus"</string>
    <string name="tuner_minus" msgid="4806116839519226809">"Mínus"</string>
    <string name="tuner_left" msgid="8404287986475034806">"Doľava"</string>
    <string name="tuner_right" msgid="6222734772467850156">"Doprava"</string>
    <string name="tuner_menu" msgid="191640047241552081">"Ponuka"</string>
    <string name="tuner_app" msgid="3507057938640108777">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Upozornenia"</string>
    <string name="notification_channel_battery" msgid="5786118169182888462">"Batéria"</string>
    <string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"Snímky obrazovky"</string>
    <string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"Všeobecné správy"</string>
    <string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"Úložisko"</string>
    <string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"Okamžité aplikácie"</string>
    <string name="instant_apps_message" msgid="8116608994995104836">"Okamžité aplikácie nevyžadujú inštaláciu."</string>
    <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Info o aplikácii"</string>
    <string name="go_to_web" msgid="2650669128861626071">"Otvoriť prehliadač"</string>
    <string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"Mobilné dáta"</string>
    <string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"Pripojenie Wi‑Fi je vypnuté"</string>
    <string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"Rozhranie Bluetooth je vypnuté"</string>
    <string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"Nastavenie Nerušiť je vypnuté"</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="862559028345233052">"Režim Nerušiť bol zapnutý automatickým pravidlom (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="7978037419334156034">"Režim Nerušiť bol zapnutý aplikáciou (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="2599343675391111951">"Režim Nerušiť bol zapnutý automatickým pravidlom alebo aplikáciou."</string>
    <string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"Do <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"Ponechať"</string>
    <string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Nahradiť"</string>
    <string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"Aplikácie sú spustené na pozadí"</string>
    <string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"Klepnutím zobrazíte podrobnosti o batérii a spotrebe dát"</string>
    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5116269981510015864">"Vypnúť mobilné dáta?"</string>
    <string name="touch_filtered_warning" msgid="8671693809204767551">"Nastavenia nemôžu overiť vašu odpoveď, pretože určitá aplikácia blokuje žiadosť o povolenie."</string>
    <string name="slice_permission_title" msgid="7465009437851044444">"Povoliť aplikácii <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> zobrazovať rezy z aplikácie <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="slice_permission_text_1" msgid="3514586565609596523">"– Môže čítať informácie z aplikácie <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="slice_permission_text_2" msgid="3146758297471143723">"– Môže vykonávať akcie v aplikácii <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="slice_permission_checkbox" msgid="7986504458640562900">"Povoliť aplikácii <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> zobrazovať rezy z ľubovoľnej aplikácie"</string>
    <string name="slice_permission_allow" msgid="2340244901366722709">"Povoliť"</string>
    <string name="slice_permission_deny" msgid="7683681514008048807">"Zamietnuť"</string>
</resources>