summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
blob: a5989bdba1d92458a4002b9d71a8d692974b52f4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/**
 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 *
 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Sistemski uporabniški vmesnik"</string>
    <string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"Želite vklopiti varčevanje z energijo baterije?"</string>
    <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"Preostala napolnjenost baterije: <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Funkcija varčevanja z energijo baterije vklopi temno temo, omeji dejavnost v ozadju in prikazuje obvestila z zakasnitvijo."</string>
    <string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"Funkcija varčevanja z energijo baterije vklopi temno temo, omeji dejavnost v ozadju in prikazuje obvestila z zakasnitvijo."</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"Še <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Ni mogoče polniti prek USB-ja"</string>
    <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Uporabite polnilnik, ki je bil priložen napravi"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Želite vklopiti varčevanje z baterijo?"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"O varčevanju z energijo baterije"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Vklopi"</string>
    <string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"Vklopi"</string>
    <string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Ne, hvala"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Samodejno zasukaj zaslon"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Ali aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dovolite dostop do dodatka USB <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Ali aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dovolite dostop do naprave <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nTa aplikacija sicer nima dovoljenja za snemanje, vendar bi lahko zajemala zvok prek te naprave USB."</string>
    <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"Dovolite aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dostop do naprave <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Želite odpreti <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> za upravljanje naprave <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Ta aplikacija sicer nima dovoljenja za snemanje, vendar bi lahko zajemala zvok prek te naprave USB. Uporaba aplikacije <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> s to napravo lahko povzroči, da boste preslišali klice, obvestila in alarme."</string>
    <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"Uporaba aplikacije <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> s to napravo lahko povzroči, da boste preslišali klice, obvestila in alarme."</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Ali aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dovolite dostop do dodatka USB <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Želite odpreti <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> za upravljanje naprave <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Želite odpreti aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> za upravljanje naprave <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nTa aplikacija sicer nima dovoljenja za snemanje, vendar bi lahko zajemala zvok prek te naprave USB."</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Želite odpreti <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> za upravljanje dodatka <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Namešč. prog. ne delujejo s tem dodatkom USB. Več o tem dodatku preberite na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"Dodatek USB"</string>
    <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Prikaži"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Ko je naprava <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> povezana, vedno odpri aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Ko je dodatek <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> povezan, vedno odpri aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Ali dovolite odpravljanje težav prek USB?"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Računalnikov prstni odtis ključa RSA je:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Vedno dovoli iz tega računalnika"</string>
    <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Dovoli"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Odpravljanje napak s povezavo USB ni dovoljeno"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Uporabnik, trenutno prijavljen v napravo, ne more vklopiti odpravljanja napak s povezavo USB. Če želite uporabljati to funkcijo, preklopite na primarnega uporabnika."</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Ali želite jezik sistema spremeniti na jezik <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Spremembo jezika sistema je zahtevala druga naprava."</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Spremeni jezik"</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Obdrži trenutni jezik"</string>
    <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Ali dovolite brezžično odpravljanje napak v tem omrežju?"</string>
    <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Ime omrežja (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nNaslov omrežja Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Vedno dovoli v tem omrežju"</string>
    <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Dovoli"</string>
    <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Brezžično odpravljanje napak ni dovoljeno"</string>
    <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"Uporabnik, trenutno prijavljen v napravo, ne more vklopiti brezžičnega odpravljanja napak. Če želite uporabljati to funkcijo, preklopite na primarnega uporabnika."</string>
    <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"Vrata USB so onemogočena"</string>
    <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Zaradi zaščite naprave pred tekočino ali umazanijo so vrata USB onemogočena in ne bodo zaznala nobene dodatne opreme.\n\nKo bo znova varno uporabljati vrata USB, boste obveščeni."</string>
    <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"Vrata USB so omogočena za zaznavanje polnilnikov in dodatne opreme"</string>
    <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Omogoči USB"</string>
    <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Več o tem"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Posnetek zaslona"</string>
    <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Storitev Smart Lock je onemogočena."</string>
    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"je poslal(-a) sliko"</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Shranjevanje posnetka zaslona ..."</string>
    <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Shranjevanje posnetka zaslona v delovni profil …"</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Posnetek zaslona je shranjen"</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Posnetka zaslona ni bilo mogoče shraniti"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Pred shranjevanjem posnetka zaslona morate odkleniti napravo"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Poskusite znova ustvariti posnetek zaslona"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Posnetka zaslona ni mogoče shraniti"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Aplikacija ali vaša organizacija ne dovoljuje posnetkov zaslona"</string>
    <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Skrbnik za IT je onemogočil zajemanje posnetkov zaslona."</string>
    <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Uredi"</string>
    <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Urejanje posnetka zaslona"</string>
    <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Deljenje posnetka zaslona"</string>
    <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Zajemi več"</string>
    <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Opusti posnetek zaslona"</string>
    <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Opustitev sporočila o delovnem profilu"</string>
    <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Predogled posnetka zaslona"</string>
    <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Meja zgoraj <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> odstotkov"</string>
    <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Meja spodaj <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> odstotkov"</string>
    <string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Meja levo <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> odstotkov"</string>
    <string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Meja desno <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> odstotkov"</string>
    <string name="screenshot_work_profile_notification" msgid="2812417845875653929">"Posnetki zaslona v delovnem profilu so shranjeni v aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"Datoteke"</string>
    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Snemalnik zaslona"</string>
    <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Obdelava videoposnetka zaslona"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Nenehno obveščanje o seji snemanja zaslona"</string>
    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Želite začeti snemati?"</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Med snemanjem lahko sistem Android zajame morebitne občutljive podatke, ki so prikazani na zaslonu ali se predvajajo v napravi. To vključuje gesla, podatke za plačilo, fotografije, sporočila in zvok."</string>
    <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Snemanje celotnega zaslona"</string>
    <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Snemanje posamezne aplikacije"</string>
    <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Med snemanjem ima Android dostop do vsega, kar je prikazano na zaslonu ali se predvaja v napravi. Zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili ali drugimi občutljivimi podatki."</string>
    <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Med snemanjem aplikacije ima Android dostop do vsega, kar je prikazano ali predvajano v tej aplikaciji, zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili ali drugimi občutljivimi podatki."</string>
    <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Začni snemanje"</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Snemanje zvoka"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvok v napravi"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvoki v napravi, kot so glasba, klici in toni zvonjenja."</string>
    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Zvok v napravi in mikrofon"</string>
    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Začni"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Snemanje zaslona"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Snemanje zaslona in zvoka"</string>
    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Prikaz dotikov na zaslonu"</string>
    <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Ustavi"</string>
    <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Deli"</string>
    <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Snemanje zaslona je shranjeno"</string>
    <string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Dotaknite se za ogled."</string>
    <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Napaka pri brisanju videoposnetka zaslona"</string>
    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Napaka pri začenjanju snemanja zaslona"</string>
    <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Nazaj"</string>
    <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Začetni zaslon"</string>
    <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Meni"</string>
    <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Funkcije za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
    <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Sukanje zaslona"</string>
    <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Pregled"</string>
    <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Fotoaparat"</string>
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Telefon"</string>
    <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Glasovni pomočnik"</string>
    <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Google Denarnica"</string>
    <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"Optični bralnik kod QR"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"Odklenjeno"</string>
    <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Naprava je zaklenjena."</string>
    <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Optično branje obraza"</string>
    <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Pošlji"</string>
    <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Prekliči"</string>
    <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Potrdite"</string>
    <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Poskusi znova"</string>
    <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Če želite preklicati preverjanje pristnosti, se dotaknite"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Poskusite znova"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Iskanje obraza"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Pristnost obraza je potrjena"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Potrjeno"</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Za dokončanje se dotaknite »Potrdite«"</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Odklenjeno z obrazom. Za nadaljevanje pritisnite ikono za odklepanje."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Odklenjeno z obrazom. Pritisnite za nadaljevanje."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Obraz je prepoznan. Pritisnite za nadaljevanje."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Obraz je prepoznan. Za nadaljevanje pritisnite ikono za odklepanje."</string>
    <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Preverjena pristnost"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Uporabi kodo PIN"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Uporabi vzorec"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Uporabi geslo"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"Napačna koda PIN"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Napačen vzorec"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Napačno geslo"</string>
    <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Preveč napačnih poskusov.\nPoskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
    <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Poskusite znova. Poskus <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Vaši podatki bodo izbrisani"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačen vzorec, bodo podatki v tej napravi izbrisani."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačno kodo PIN, bodo podatki v tej napravi izbrisani."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačno geslo, bodo podatki v tej napravi izbrisani."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačen vzorec, bo ta uporabnik izbrisan."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačno kodo PIN, bo ta uporabnik izbrisan."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačno geslo, bo ta uporabnik izbrisan."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačen vzorec, bodo delovni profil in podatki v njem izbrisani."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačno kodo PIN, bodo delovni profil in podatki v njem izbrisani."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačno geslo, bodo delovni profil in podatki v njem izbrisani."</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Dotaknite se tipala prstnih odtisov"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Ikona prstnih odtisov"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Obraza ni mogoče prepoznati. Uporabite prstni odtis."</string>
    <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"Obraz ni bil prepoznan."</string>
    <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Uporabite prstni odtis."</string>
    <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Odklepanje z obrazom ni na voljo."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Povezava Bluetooth vzpostavljena."</string>
    <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Neznan odstotek napolnjenosti baterije."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Povezava vzpostavljena z: <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Vzpostavljena povezava: <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Ni povezan."</string>
    <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Gostovanje"</string>
    <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Izklopljeno"</string>
    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Način za letalo."</string>
    <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"Omrežje VPN je vklopljeno."</string>
    <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Baterija <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> odstotkov."</string>
    <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"Baterija je napolnjena na <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %% – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Baterija se polni, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> odstotkov."</string>
    <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"Baterija je napolnjena na <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %% – zaradi zaščite baterije je polnjenje začasno zaustavljeno."</string>
    <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"Baterija je napolnjena na <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %% – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> je zaradi zaščite baterije polnjenje začasno zaustavljeno."</string>
    <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Prikaži vsa obvestila"</string>
    <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter omogočen."</string>
    <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Zvonjenje z vibriranjem."</string>
    <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Zvonjenje izklopljeno."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Zaslon z obvestili."</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Hitre nastavitve."</string>
    <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Zaklenjen zaslon"</string>
    <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Zaklenjen zaslon delovnega profila"</string>
    <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Zapri"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"popolna tišina"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"samo alarmi"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Ne moti."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth je vklopljen."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Alarm je nastavljen čez: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Daljši čas."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Krajši čas."</string>
    <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Predvajanje zaslona je ustavljeno."</string>
    <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Svetlost zaslona"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Prenos podatkov v mobil. omrežju je zaustavljen"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Prenos podatkov je zaustavljen"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Dosegli ste nastavljeno omejitev porabe podatkov. Prenosa podatkov v mobilnem omrežju ne uporabljate več.\n\nČe nadaljujete, lahko nastanejo stroški prenosa podatkov."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Nadaljuj"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Aktivne zahteve za lokacijo"</string>
    <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Izklop za tipala je aktiven"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Izbriši vsa obvestila."</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"in <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{Notri je še # obvestilo.}one{Notri je še # obvestilo.}two{Notri sta še # obvestili.}few{Notri so še # obvestila.}other{Notri je še # obvestil.}}"</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Zaslon je zaklenjen v ležeči usmerjenosti."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Zaslon je zaklenjen v pokončni usmerjenosti."</string>
    <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Vitrina za sladice"</string>
    <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Ohranjeval. zaslona"</string>
    <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Ne moti"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Na voljo ni nobene seznanjene naprave"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"Baterija na <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Zvok"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Slušalke z mikrofonom"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Vhodna naprava"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Slušni pripomočki"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Vklapljanje …"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Samodejno sukanje"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Samodejno sukanje zaslona"</string>
    <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Lokacija"</string>
    <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"Ohranjevalnik zaslona"</string>
    <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Dostop do fotoaparata"</string>
    <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Dostop do mikrofona"</string>
    <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Na voljo"</string>
    <string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Blokirano"</string>
    <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Predstavnostna naprava"</string>
    <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Uporabnik"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
    <string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Internet"</string>
    <string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Omrežja so na voljo"</string>
    <string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Omrežja niso na voljo"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Na voljo ni nobeno omrežje Wi-Fi"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Vklapljanje …"</string>
    <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Predvajanje zaslona"</string>
    <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Predvajanje"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Neimenovana naprava"</string>
    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Na voljo ni nobene naprave"</string>
    <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Povezava Wi-Fi ni vzpostavljena"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Svetlost"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Inverzija barv"</string>
    <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Popravljanje barv"</string>
    <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Upravljanje uporabnikov"</string>
    <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Končano"</string>
    <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Zapri"</string>
    <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Povezava je vzpostavljena"</string>
    <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Povezava je vzpostavljena, raven napolnjenosti baterije je <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Vzpostavljanje povezave ..."</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Dostopna točka"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Vklapljanje …"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Varč. s pod. je vkl."</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# naprava}one{# naprava}two{# napravi}few{# naprave}other{# naprav}}"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Svetilka"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Fotoaparat je v uporabi"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Prenos podatkov v mobilnem omrežju"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Poraba podatkov"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Preostala količina podatkov"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Omejitev prekoračena"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"Preneseno: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"Omejitev: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Opozorilo – <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Delovne aplikacije"</string>
    <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Nočna svetloba"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Ob sončnem zahodu"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Do sončnega vzhoda"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Vklop ob <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"Do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Temna tema"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Varčevanje z energijo baterije"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Ob sončnem zahodu"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Do sončnega vzhoda"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Vklop ob <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Vklop, ko je čas za spanje."</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"Dokler se čas za spanje ne konča."</string>
    <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"Tehnologija NFC je onemogočena"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"Tehnologija NFC je omogočena"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Snemanje zaslona"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Začni"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Ustavi"</string>
    <string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Enoročni način"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Želite odblokirati mikrofon v napravi?"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Želite odblokirati fotoaparat v napravi?"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Želite odblokirati fotoaparat in mikrofon v napravi?"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"S tem boste odblokirali dostop za vse aplikacije in storitve, ki imajo dovoljenje za uporabo mikrofona."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"S tem boste odblokirali dostop za vse aplikacije in storitve, ki imajo dovoljenje za uporabo fotoaparata."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"S tem boste odblokirali dostop za vse aplikacije in storitve, ki imajo dovoljenje za uporabo fotoaparata ali mikrofona."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"Mikrofon je blokiran"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"Kamera je blokirana"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"Mikrofon in kamera sta blokirana"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"Če ga želite odblokirati, dovolite dostop do mikrofona tako, da pri njem premaknete stikalo za zasebnost v napravi v vklopljen položaj. V priročniku za napravo si oglejte, kje v napravi je stikalo za zasebnost."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"Če jo želite odblokirati, dovolite dostop do kamere tako, da pri njej premaknete stikalo za zasebnost v napravi v vklopljen položaj. V priročniku za napravo si oglejte, kje v napravi je stikalo za zasebnost."</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"Če ju želite odblokirati, dovolite dostop tako, da premaknete stikalo za zasebnost v napravi v odblokiran položaj. V priročniku za napravo si oglejte, kje v napravi je stikalo za zasebnost."</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"Mikrofon je na voljo"</string>
    <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"Kamera je na voljo"</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"Mikrofon in kamera sta na voljo"</string>
    <string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Druga naprava"</string>
    <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Vklop/izklop pregleda"</string>
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Ne bodo vas motili zvoki ali vibriranje, razen v primeru alarmov, opomnikov, dogodkov in klicateljev, ki jih določite. Še vedno pa boste slišali vse, kar se boste odločili predvajati, vključno z glasbo, videoposnetki in igrami."</string>
    <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Ne bodo vas motili zvoki ali vibriranje, razen v primeru alarmov. Še vedno pa boste slišali vse, kar se boste odločili predvajati, vključno z glasbo, videoposnetki in igrami."</string>
    <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Prilagodi"</string>
    <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"S tem so onemogočeni VSI zvoki in vibriranje – tudi v primeru alarmov, glasbe, videoposnetkov in iger. Še vedno pa boste lahko opravljali telefonske klice."</string>
    <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"S tem so blokirani VSI zvoki in vibriranje – tudi od alarmov, glasbe, videoposnetkov in iger."</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Znova se dotaknite, da odprete"</string>
    <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Znova se dotaknite možnosti"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Povlecite navzgor, da odprete"</string>
    <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Za odpiranje pritisnite ikono za odklepanje."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Odklenjeno z obrazom. Povlecite navzgor, da odprete."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Odklenjeno z obrazom. Za odpiranje pritisnite ikono za odklepanje."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Odklenjeno z obrazom. Pritisnite za odpiranje."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Obraz je prepoznan. Pritisnite za odpiranje."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Obraz je prepoznan. Za odpiranje pritisnite ikono za odklepanje."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"Odklenjeno z obrazom"</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"Obraz je prepoznan"</string>
  <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
    <item msgid="1901953991150295169">"Premik levo"</item>
    <item msgid="5558598599408514296">"Premik navzdol"</item>
    <item msgid="4844142668312841831">"Premik desno"</item>
    <item msgid="5640521437931460125">"Premik navzgor"</item>
  </string-array>
    <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Povlecite navzgor za vnovičen poskus"</string>
    <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Odklenite napravo, če želite uporabljati NFC."</string>
    <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Ta naprava pripada vaši organizaciji"</string>
    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Ta naprava pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"To napravo zagotavlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Povlecite z ikone za telefon"</string>
    <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Povlecite z ikone za glasovnega pomočnika"</string>
    <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Povlecite z ikone za fotoaparat"</string>
    <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Popolna tišina. Utišani bodo tudi bralniki zaslona."</string>
    <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Popolna tišina"</string>
    <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Samo prednostno"</string>
    <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Samo alarmi"</string>
    <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Popolna\ntišina"</string>
    <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Samo\nprednostno"</string>
    <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Samo\nalarmi"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Brezžično polnjenje • Napolnjeno čez <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Polnjenje • Napolnjeno čez <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Hitro polnjenje • Napolnjeno čez <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Počasno polnjenje • Napolnjeno čez <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Polnjenje • Napolnjeno čez <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Preklop med uporabniki"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"spustni meni"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Vse aplikacije in podatki v tej seji bodo izbrisani."</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Znova pozdravljeni, gost!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Želite nadaljevati sejo?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Začni znova"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Da, nadaljuj"</string>
    <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"Način za goste"</string>
    <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"Ste v načinu za goste"</string>
    <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Če dodate novega uporabnika, se bo način za goste zaprl, aplikacije in podatki v trenutni seji gosta pa bodo izbrisani."</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Omejitev uporabnikov je dosežena"</string>
    <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Ustvariti je mogoče samo enega uporabnika.}one{Dodate lahko največ # uporabnika.}two{Dodate lahko največ # uporabnika.}few{Dodate lahko največ # uporabnike.}other{Dodate lahko največ # uporabnikov.}}"</string>
    <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Želite odstraniti uporabnika?"</string>
    <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Vse aplikacije in podatki tega uporabnika bodo izbrisani."</string>
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Odstrani"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> bo imela dostop do vseh podatkov, ki so med snemanjem ali predvajanjem prikazani na vašem zaslonu ali se predvajajo iz vaše naprave. To vključuje podatke, kot so gesla, podrobnosti o plačilu, fotografije, sporočila in zvok, ki ga predvajate."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Storitev, ki zagotavlja to funkcijo, bo imela dostop do vseh podatkov, ki so med snemanjem ali predvajanjem prikazani na vašem zaslonu ali se predvajajo iz vaše naprave. To vključuje podatke, kot so gesla, podrobnosti o plačilu, fotografije, sporočila in zvok, ki ga predvajate."</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Želite začeti snemati ali predvajati?"</string>
    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Želite začeti snemati ali predvajati z aplikacijo <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Ali aplikaciji <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> dovolite deljenje ali snemanje?"</string>
    <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Celoten zaslon"</string>
    <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Posamezna aplikacija"</string>
    <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Pri deljenju, snemanju ali predvajanju ima aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> dostop do vsega, kar je prikazano na zaslonu ali se predvaja v napravi. Zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili ali drugimi občutljivimi podatki."</string>
    <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Pri deljenju, snemanju ali predvajanju aplikacije ima <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> dostop do vsega, kar je prikazano ali predvajano v tej aplikaciji, zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili ali drugimi občutljivimi podatki."</string>
    <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Naprej"</string>
    <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Deljenje ali snemanje aplikacije"</string>
    <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Ali tej aplikaciji dovolite deljenje ali snemanje?"</string>
    <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Pri deljenju, snemanju ali predvajanju ima ta aplikacija dostop do vsega, kar je prikazano na zaslonu ali se predvaja v napravi. Zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili ali drugimi občutljivimi podatki."</string>
    <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Pri deljenju, snemanju ali predvajanju aplikacije ima ta aplikacija dostop do vsega, kar je prikazano ali predvajano v tisti aplikaciji, zato bodite previdni z gesli, podatki za plačilo, sporočili ali drugimi občutljivimi podatki."</string>
    <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Blokiral skrbnik za IT"</string>
    <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Zajemanje zaslonske slike je onemogočil pravilnik za naprave."</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Izbriši vse"</string>
    <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Upravljaj"</string>
    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Zgodovina"</string>
    <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Novo"</string>
    <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Tiho"</string>
    <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Obvestila"</string>
    <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Pogovori"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Brisanje vseh tihih obvestil"</string>
    <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Prikazovanje obvestil je začasno zaustavljeno z načinom »ne moti«"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Začni zdaj"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Ni obvestil"</string>
    <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Ni novih obvestil"</string>
    <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"Odklenite za ogled starejših obvestil"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"To napravo upravlja tvoj starš"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Vaša organizacija je lastnica te naprave in lahko nadzira omrežni promet"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> je lastnica te naprave in lahko nadzira omrežni promet"</string>
    <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"To napravo zagotavlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Ta naprava pripada vaši organizaciji in je povezana z internetom prek omrežja <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Ta naprava pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> in je povezana z internetom prek omrežja <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Ta naprava pripada vaši organizaciji"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Ta naprava pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Ta naprava pripada vaši organizaciji in je povezana z internetom prek omrežij VPN."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Ta naprava pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> in je povezana z internetom prek omrežij VPN."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Vaša organizacija lahko nadzira omrežni promet v vašem delovnem profilu"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> lahko nadzira omrežni promet v vašem delovnem profilu"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Omrežna dejavnost delovnega profila je vidna skrbniku za IT."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Omrežje je morda nadzorovano"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Ta naprava je povezana z internetom prek omrežij VPN."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Vaše delovne aplikacije so povezane z internetom prek omrežja <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Vaše osebne aplikacije so povezane z internetom prek omrežja <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Ta naprava je povezana z internetom prek omrežja <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"To napravo zagotavlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Upravljanje naprav"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Beleženje omrežnega prometa"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"Potrdila overiteljev potrdil"</string>
    <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Prikaži pravilnike"</string>
    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Ogled kontrolnikov"</string>
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Ta naprava pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nSkrbnik za IT lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, z napravo povezane podatke in podatke o lokaciji naprave.\n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika za IT."</string>
    <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"Organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> morda lahko dostopa do podatkov, povezanih s to napravo, upravlja aplikacije in spreminja nastavitve naprave.\n\nČe imate vprašanja, se obrnite na organizacijo <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Ta naprava pripada vaši organizaciji.\n\nSkrbnik za IT lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, z napravo povezane podatke in podatke o lokaciji naprave.\n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika za IT."</string>
    <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Vaša organizacija je v to napravo namestila overitelja potrdil. Varni omrežni promet se lahko nadzira ali spreminja."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Vaša organizacija je v vaš delovni profil namestila overitelja potrdil. Varni omrežni promet se lahko nadzira ali spreminja."</string>
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"V tej napravi je nameščen overitelj potrdil. Varni omrežni promet se lahko nadzira ali spreminja."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Skrbnik je vklopil beleženje omrežnega prometa, ki nadzira promet v napravi."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Skrbnik je vklopil beleženje omrežnega prometa, ki nadzoruje samo promet v delovnem profilu, tistega v osebnem profilu pa ne."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Ta naprava je povezana z internetom prek omrežja <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša omrežna dejavnost, vključno z e-pošto in podatki brskanja, je vidna skrbniku za IT."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Ta naprava je povezana z internetom prek omrežij <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Vaša omrežna dejavnost, vključno z e-pošto in podatki brskanja, je vidna skrbniku za IT."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Vaše delovne aplikacije so povezane z internetom prek omrežja <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša omrežna dejavnost v delovnih aplikacijah, vključno z e-pošto in podatki brskanja, je vidna skrbniku za IT in ponudniku omrežja VPN."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Vaše osebne aplikacije so povezane z internetom prek omrežja <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša omrežna dejavnost, vključno z e-pošto in podatki brskanja, je vidna ponudniku omrežja VPN."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Odpri nastavitve omrežja VPN"</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"To napravo upravlja tvoj starš. Lahko si ogleda in upravlja podatke, na primer katere aplikacije uporabljaš, tvojo lokacijo in koliko časa uporabljaš napravo."</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent ohranja odklenjeno"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Nastavitve zvoka"</string>
    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Sam. podnapisi predstavnosti"</string>
    <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Zapiranje namiga za podnapise"</string>
    <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Prekrivni podnapisi"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"omogoči"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"onemogoči"</string>
    <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Zvok in vibriranje"</string>
    <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Nastavitve"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplikacija je pripeta"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"S tem ostane vidna, dokler je ne odpnete. Če jo želite odpeti, hkrati pridržite gumba za nazaj in pregled."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"S tem ostane vidna, dokler je ne odpnete. Če jo želite odpeti, hkrati pridržite gumba za nazaj in za začetni zaslon."</string>
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"S tem ostane vidna, dokler je ne odpnete. Če jo želite odpeti, povlecite navzgor in pridržite."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"S tem ostane vidna, dokler je ne odpnete. Če jo želite odpeti, pridržite gumb za pregled."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"S tem ostane vidna, dokler je ne odpnete. Če jo želite odpeti, pridržite gumb za začetni zaslon."</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Dostopni so lahko osebni podatki (na primer stiki in vsebina e-poštnih sporočil)."</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Pripeta aplikacija lahko odpre druge aplikacije."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Če želite odpeti to aplikacijo, hkrati pridržite gumba za nazaj in za pregled."</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Če želite odpeti to aplikacijo, hkrati pridržite gumba za nazaj in za začetni zaslon."</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Če želite odpeti to aplikacijo, povlecite navzgor in pridržite."</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Razumem"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Ne, hvala"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Aplikacija je pripeta."</string>
    <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Aplikacija je odpeta."</string>
    <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Klic"</string>
    <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Sistem"</string>
    <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Sprožitev zvonjenja"</string>
    <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Predstavnost"</string>
    <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Opozorilo"</string>
    <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Obvestilo"</string>
    <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
    <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Dvojna večtonska frekvenca"</string>
    <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Funkcije za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
    <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Zvonjenje"</string>
    <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Vibriranje"</string>
    <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Utišano"</string>
    <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Dotaknite se, če želite vklopiti zvok."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Dotaknite se, če želite nastaviti vibriranje. V storitvah za ljudi s posebnimi potrebami bo morda izklopljen zvok."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Dotaknite se, če želite izklopiti zvok. V storitvah za ljudi s posebnimi potrebami bo morda izklopljen zvok."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Dotaknite se, če želite nastaviti vibriranje."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Dotaknite se, če želite izklopiti zvok."</string>
    <string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Dotaknite se, če želite spremeniti način zvonjenja."</string>
    <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"izklop zvoka"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"vklop zvoka"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"vibriranje"</string>
    <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Kontrolniki glasnosti za %s"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Klici in obvestila bodo pozvonili (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema"</string>
    <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Vrstica stanja"</string>
    <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Predstavitveni način uporabniškega vmesnika sistema"</string>
    <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Omogočanje predstavitvenega načina"</string>
    <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Prikaz predstavitvenega načina"</string>
    <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string>
    <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Alarm"</string>
    <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Denarnica"</string>
    <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Nastavite možnost hitrejšega in varnejšega plačevanja s telefonom."</string>
    <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Prikaži vse"</string>
    <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Dotaknite se za odpiranje"</string>
    <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Posodabljanje"</string>
    <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Odklenite za uporabo"</string>
    <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Pri pridobivanju kartic je prišlo do težave. Poskusite znova pozneje."</string>
    <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Nastavitve zaklepanja zaslona"</string>
    <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"Optični bralnik kod QR"</string>
    <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"Posodabljanje"</string>
    <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Profil za Android Work"</string>
    <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Način za letalo"</string>
    <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Naslednjega alarma ob <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ne boste slišali"</string>
    <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"ob <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"ob tem času: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Dostopna točka"</string>
    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Delovni profil"</string>
    <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Zabavno za nekatere, a ne za vse"</string>
    <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema vam omogoča dodatne načine za spreminjanje in prilagajanje uporabniškega vmesnika Android. Te poskusne funkcije lahko v prihodnjih izdajah kadar koli izginejo, se spremenijo ali pokvarijo. Bodite previdni."</string>
    <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Te poskusne funkcije lahko v prihodnjih izdajah kadar koli izginejo, se spremenijo ali pokvarijo. Bodite previdni."</string>
    <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Razumem"</string>
    <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Čestitke! Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema je bil dodan v nastavitve."</string>
    <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Odstrani iz nastavitev"</string>
    <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Ali želite odstraniti Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema iz nastavitev in prenehati uporabljati vse njegove funkcije?"</string>
    <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Želite vklopiti Bluetooth?"</string>
    <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Če želite povezati tipkovnico in tablični računalnik, vklopite Bluetooth."</string>
    <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Vklop"</string>
    <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Kontrolniki za pomembnost obvestil"</string>
    <string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"Vklopljeno – na podlagi obraza"</string>
    <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"S kontrolniki za pomebnost obvestila je mogoče za obvestila aplikacije nastaviti stopnjo pomembnosti od 0 do 5. \n\n"<b>"Stopnja 5"</b>" \n– Prikaz na vrhu seznama obvestil \n– Omogočanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Vedno prikaži hitre predoglede \n\n"<b>"Stopnja 4"</b>" \n– Preprečevanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Vedno prikaži hitre predoglede \n\n"<b>"Stopnja 3"</b>" \n– Preprečevanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Nikoli ne prikaži hitrih predogledov \n\n"<b>"Stopnja 2"</b>" \n– Preprečevanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Nikoli ne prikaži hitrih predogledov \n– Nikoli ne uporabi zvoka in vibriranja \n\n"<b>"Stopnja 1"</b>" \n– Preprečevanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Nikoli ne prikaži hitrih predogledov \n– Nikoli ne uporabi zvoka in vibriranja \n– Skrivanje na zaklenjenem zaslonu in v vrstici stanja \n– Prikaz na dnu seznama obvestil \n\n"<b>"Stopnja 0"</b>" \n– Blokiranje vseh obvestil aplikacije"</string>
    <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Končano"</string>
    <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Uporabi"</string>
    <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Izklopi obvestila"</string>
    <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Tiho"</string>
    <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Privzeto"</string>
    <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Samodejno"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Brez zvočnega opozarjanja ali vibriranja."</string>
    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Brez zvočnega opozarjanja ali vibriranja, prikaz nižje v razdelku Pogovor."</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="777294388712200605">"Zvonjenje ali vibriranje je omogočeno na podlagi nastavitev naprave."</string>
    <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="3482483084451555344">"Zvonjenje ali vibriranje je omogočeno na podlagi nastavitev naprave. Pogovori v aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> so privzeto prikazani v oblačkih."</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Naj sistem določi, ali ob prejemu tega obvestila naprava predvaja zvok ali zavibrira"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"&lt;b&gt;Stanje:&lt;/b&gt; Uvrščeno med privzeta obvestila"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"&lt;b&gt;Stanje:&lt;/b&gt; Uvrščeno med obvestila brez zvoka"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"&lt;b&gt;Stanje:&lt;/b&gt; Uvrščeno višje"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"&lt;b&gt;Stanje:&lt;/b&gt; Uvrščeno nižje"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Prikaz na vrhu razdelka z obvestili za pogovor in kot profilna slika na zaklenjenem zaslonu"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Prikaz v obliki oblačka na vrhu razdelka z obvestili za pogovor in kot profilna slika na zaklenjenem zaslonu."</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Prikaz na vrhu razdelka z obvestili za pogovor in kot profilna slika na zaklenjenem zaslonu, preglasitev načina Ne moti."</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Prikaz v obliki oblačka na vrhu razdelka z obvestili za pogovor in kot profilna slika na zaklenjenem zaslonu, preglasitev načina Ne moti."</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prednostno"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ne podpira pogovornih funkcij."</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Za ta obvestila ni mogoče spremeniti nastavitev."</string>
    <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Obvestil o klicih ni mogoče spreminjati."</string>
    <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Te skupine obvestil ni mogoče konfigurirati tukaj"</string>
    <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Posredovano obvestilo"</string>
    <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Vsa obvestila aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Pokaži več"</string>
    <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"Sistem je to obvestilo samodejno &lt;b&gt;uvrstil višje – med privzeta obvestila&lt;/b&gt;."</string>
    <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"Sistem je to obvestilo samodejno &lt;b&gt;uvrstil nižje – med obvestila brez zvoka&lt;/b&gt;."</string>
    <string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"To obvestilo je bilo samodejno &lt;b&gt;uvrščeno višje&lt;/b&gt; na zaslonu z obvestili."</string>
    <string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"To obvestilo je bilo samodejno &lt;b&gt;uvrščeno nižje&lt;/b&gt; na zaslonu z obvestili."</string>
    <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Posredujte povratne informacije razvijalcu. Je bilo to prav?"</string>
    <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Kontrolniki obvestil za aplikacijo <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> so odprti"</string>
    <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Kontrolniki obvestil za aplikacijo <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> so zaprti"</string>
    <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Več nastavitev"</string>
    <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Prilagodi"</string>
    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Prikaži kot oblaček"</string>
    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Odstrani oblačke"</string>
    <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"kontrolniki obvestil"</string>
    <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"možnosti preložitve obvestil"</string>
    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Opomni me"</string>
    <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Razveljavi"</string>
    <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Preloženo za <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# ura}=2{# uri}one{# ura}two{# uri}few{# ure}other{# ur}}"</string>
    <string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# minuta}one{# minuta}two{# minuti}few{# minute}other{# minut}}"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Varčevanje z energijo baterije"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Gumb <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Začetek"</string>
    <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Nazaj"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Gor"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Dol"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Levo"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Desno"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Sredina"</string>
    <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string>
    <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Preslednica"</string>
    <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Vnesi"</string>
    <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Premik nazaj"</string>
    <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Predvajaj/zaustavi"</string>
    <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Ustavi"</string>
    <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Naslednji"</string>
    <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Prejšnji"</string>
    <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Previj nazaj"</string>
    <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Previj naprej"</string>
    <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Stran gor"</string>
    <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Stran dol"</string>
    <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Izbriši"</string>
    <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Začetek"</string>
    <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"Konec"</string>
    <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Vstavi"</string>
    <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string>
    <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Številska tipkovnica <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Odstrani prilogo"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Sistem"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Začetni zaslon"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Nedavno"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Nazaj"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Obvestila"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Bližnjične tipke"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Preklop postavitve tipkovnice"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Aplikacije"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Pomoč"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Brskalnik"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Stiki"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"E-pošta"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"Sporočila SMS"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Glasba"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Koledar"</string>
    <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Ne moti"</string>
    <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Bližnjica z gumboma za glasnost"</string>
    <string name="battery" msgid="769686279459897127">"Baterija"</string>
    <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Slušalke z mikrofonom"</string>
    <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Odpri nastavitve"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Slušalke priključene"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Slušalke z mikrofonom priključene"</string>
    <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Varčevanje s podatki"</string>
    <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Varčevanje s podatki je vklopljeno"</string>
    <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Vklopljeno"</string>
    <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Izklopljeno"</string>
    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Ni na voljo"</string>
    <string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"za več informacij"</string>
    <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Vrstica za krmarjenje"</string>
    <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Postavitev"</string>
    <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Vrsta dodatnega levega gumba"</string>
    <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Vrsta dodatnega desnega gumba"</string>
  <string-array name="nav_bar_buttons">
    <item msgid="2681220472659720036">"Odložišče"</item>
    <item msgid="4795049793625565683">"Koda tipke"</item>
    <item msgid="80697951177515644">"Potrditev vrtenja, preklopnik tipkovnice"</item>
    <item msgid="7626977989589303588">"Brez"</item>
  </string-array>
  <string-array name="nav_bar_layouts">
    <item msgid="9156773083127904112">"Običajna"</item>
    <item msgid="2019571224156857610">"Strnjena"</item>
    <item msgid="7453955063378349599">"Nagnjena na levo"</item>
    <item msgid="5874146774389433072">"Nagnjena na desno"</item>
  </string-array>
    <string name="save" msgid="3392754183673848006">"Shrani"</string>
    <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Ponastavi"</string>
    <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Odložišče"</string>
    <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Gumb za krmarjenje po meri"</string>
    <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Leva koda tipke"</string>
    <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Desna koda tipke"</string>
    <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Leva ikona"</string>
    <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Desna ikona"</string>
    <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Držite in povlecite, da dodate ploščice."</string>
    <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Držite in povlecite, da prerazporedite ploščice."</string>
    <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Če želite odstraniti, povlecite sem"</string>
    <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Imeti morate vsaj toliko ploščic: <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Uredi"</string>
    <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Ura"</string>
  <string-array name="clock_options">
    <item msgid="3986445361435142273">"Prikaži ure, minute in sekunde"</item>
    <item msgid="1271006222031257266">"Prikaži ure in minute (privzeto)"</item>
    <item msgid="6135970080453877218">"Ne prikaži te ikone"</item>
  </string-array>
  <string-array name="battery_options">
    <item msgid="7714004721411852551">"Vedno prikaži odstotek"</item>
    <item msgid="3805744470661798712">"Prikaži odstotek med polnjenjem (privzeto)"</item>
    <item msgid="8619482474544321778">"Ne prikaži te ikone"</item>
  </string-array>
    <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Pokaži ikone obvestil z nizko stopnjo prednosti"</string>
    <string name="other" msgid="429768510980739978">"Drugo"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"odstranitev ploščice"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"dodajanje ploščice na konec"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Premik ploščice"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Dodajanje ploščice"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Premik na položaj <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Dodajanje na položaj <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"Položaj <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Ploščica je bila dodana"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Ploščica je bila odstranjena"</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Urejevalnik hitrih nastavitev."</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"Obvestilo za <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Odpri nastavitve."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Odpri hitre nastavitve."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Zapri hitre nastavitve."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Prijavljeni ste kot <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"izbiro uporabnika"</string>
    <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Brez internetne povezave"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Odpri nastavitve za <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Uredi vrstni red nastavitev."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Meni za vklop/izklop"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>. stran od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Zaklenjen zaslon"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Tel. izklopljen zaradi vročine"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Telefon zdaj deluje normalno.\nDotaknite se za več informacij"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefon je bil prevroč, zato se je izklopil, da se ohladi. Zdaj normalno deluje.\n\nTelefon lahko postane prevroč ob:\n	• uporabi aplikacij, ki intenzivno porabljajo sredstva (npr. za igranje iger, videoposnetke ali navigacijo)\n	• prenosu ali nalaganju velikih datotek\n	• uporabi telefona pri visokih temp."</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Oglejte si navodila za ukrepanje"</string>
    <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Telefon se segreva"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Nekatere funkcije bodo med ohlajanjem telefona omejene.\nDotaknite se za več informacij"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefon se bo samodejno poskusil ohladiti. Še naprej ga lahko uporabljate, vendar bo morda deloval počasneje.\n\nKo se telefon ohladi, bo zopet deloval kot običajno."</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Oglejte si navodila za ukrepanje"</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Odklopite napravo"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Naprava se segreva pri vratih za polnjenje. Če je priključena na polnilnik ali dodatek USB, ga odklopite in bodite tem previdni, saj je tudi kabel lahko topel."</string>
    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Oglejte si navodila za ukrepanje"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Leva bližnjica"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Desna bližnjica"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Levo bližnjico uporabi tudi za odklepanje"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Desno bližnjico uporabi tudi za odklepanje"</string>
    <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Ni izbrana"</string>
    <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Zaženi aplikacijo <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Druge aplikacije"</string>
    <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Krog"</string>
    <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Plus"</string>
    <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Minus"</string>
    <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Levo"</string>
    <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Desno"</string>
    <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Meni"</string>
    <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Opozorila"</string>
    <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Baterija"</string>
    <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Posnetki zaslona"</string>
    <string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Nenamestljive aplikacije"</string>
    <string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"Nastavitev"</string>
    <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Shramba"</string>
    <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Namigi"</string>
    <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Nenamestljive aplikacije"</string>
    <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> se izvaja"</string>
    <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Aplikacija je odprta brez namestitve."</string>
    <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Aplikacija je odprta brez namestitve. Dotaknite se, če želite izvedeti več."</string>
    <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Podatki o aplikaciji"</string>
    <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Odpri brskalnik"</string>
    <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Mobilni podatki"</string>
    <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi je izklopljen."</string>
    <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth je izklopljen"</string>
    <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Način »ne moti« je izklopljen"</string>
    <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"Način »Ne moti« je vklopljen"</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Samodejno pravilo (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) je vklopilo način »ne moti«."</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Aplikacija (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) je vklopila način »ne moti«."</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Način »ne moti« je bil vklopljen zaradi samodejnega pravila ali aplikacije."</string>
    <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Aplikacije, ki se izvajajo v ozadju"</string>
    <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Dotaknite se za prikaz podrobnosti porabe baterije in prenosa podatkov"</string>
    <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Želite izklopiti prenos podatkov v mobilnih omrežjih?"</string>
    <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Prek operaterja »<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>« ne boste imeli dostopa do podatkovne povezave ali interneta. Internet bo na voljo samo prek povezave Wi-Fi."</string>
    <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"svojega operaterja"</string>
    <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Želite preklopiti nazaj na ponudnika <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Prenos podatkov v mobilnem omrežju ne preklopi samodejno glede na razpoložljivost."</string>
    <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Ne, hvala"</string>
    <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Da, preklopi"</string>
    <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Ker aplikacija zakriva zahtevo za dovoljenje, z nastavitvami ni mogoče preveriti vašega odziva."</string>
    <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Želite dovoliti, da aplikacija <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> prikaže izreze aplikacije <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"– lahko bere podatke v aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"– lahko izvaja dejanja v aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Dovoli, da aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> prikaže izreze iz poljubne aplikacije"</string>
    <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Dovoli"</string>
    <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Zavrni"</string>
    <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Dotaknite se za načrtovanje varčevanja z energijo baterije"</string>
    <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Vklop, če je verjetno, da se bo baterija izpraznila"</string>
    <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ne, hvala"</string>
    <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Izvoz kopice SysUI"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"V uporabi"</string>
    <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikacije uporabljajo <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" in "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"Trenutno uporablja aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Nedavno uporabljala aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(za delo)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Telefonski klic"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(prek aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"fotoaparat"</string>
    <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"lokacijo"</string>
    <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string>
    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"snemanje zaslona"</string>
    <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Brez naslova"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Stanje pripravljenosti"</string>
    <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Povečevalno okno"</string>
    <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Kontrolniki povečevalnega okna"</string>
    <string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Povečaj"</string>
    <string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Pomanjšaj"</string>
    <string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Premakni navzgor"</string>
    <string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Premakni navzdol"</string>
    <string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Premakni levo"</string>
    <string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Premakni desno"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Stikalo za povečavo"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Povečanje celotnega zaslona"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Povečava dela zaslona"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"Stikalo"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Dotaknite se za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami. Ta gumb lahko prilagodite ali zamenjate v nastavitvah.\n\n"<annotation id="link">"Ogled nastavitev"</annotation></string>
    <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Če želite gumb začasno skriti, ga premaknite ob rob."</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Premakni zgoraj levo"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Premakni zgoraj desno"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Premakni spodaj levo"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Premakni spodaj desno"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Premakni na rob in skrij"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Premakni z roba in pokaži"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"preklop"</string>
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Kontrolniki naprave"</string>
    <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Izberite aplikacijo za dodajanje kontrolnikov"</string>
    <string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{# kontrolnik je dodan.}one{# kontrolnik je dodan.}two{# kontrolnika sta dodana.}few{# kontrolniki so dodani.}other{# kontrolnikov je dodanih.}}"</string>
    <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Odstranjeno"</string>
    <!-- no translation found for controls_panel_authorization_title (267429338785864842) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for controls_panel_authorization (4540047176861801815) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Dodano med priljubljene"</string>
    <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Dodano med priljubljene, položaj <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Odstranjeno iz priljubljenih"</string>
    <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"dodajanje med priljubljene"</string>
    <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"odstranitev iz priljubljenih"</string>
    <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Premakni na položaj <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontrolniki"</string>
    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Izberite kontrolnike, do katerih želite imeti dostop v hitrih nastavitvah."</string>
    <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Držite in povlecite, da prerazporedite kontrolnike."</string>
    <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Vsi kontrolniki so bili odstranjeni."</string>
    <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Spremembe niso shranjene"</string>
    <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Prikaz drugih aplikacij"</string>
    <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Kontrolnikov ni bilo mogoče naložiti. Preverite aplikacijo <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> in se prepričajte, da se njene nastavitve niso spremenile."</string>
    <string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Združljivi kontrolniki niso na voljo"</string>
    <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Drugo"</string>
    <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Dodajanje med kontrolnike naprave"</string>
    <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Dodaj"</string>
    <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"Predlagala aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Naprava je zaklenjena"</string>
    <string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Želite prikazati in upravljati naprave na zaklenjenem zaslonu?"</string>
    <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Kontrolnike za zunanje naprave lahko dodate na zaklenjen zaslon.\n\nAplikacija v napravi vam bo morda omogočala upravljanje nekaterih naprav brez odklepanja telefona ali tabličnega računalnika.\n\nTe spremembe lahko kadar koli izvedete v nastavitvah."</string>
    <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Želite upravljati naprave na zaklenjenem zaslonu?"</string>
    <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="237183787721917586">"Nekatere naprave lahko upravljate brez odklepanja telefona ali tabličnega računalnika.\n\nAplikacija v napravi določa, katere naprave je mogoče upravljati na ta način."</string>
    <string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Ne, hvala"</string>
    <string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"Da"</string>
    <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"Koda PIN vsebuje črke ali simbole"</string>
    <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"Preverjanje naprave <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"Napačna koda PIN"</string>
    <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Vnesite kodo PIN"</string>
    <string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Poskusite z drugo kodo PIN"</string>
    <string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"Potrdite spremembo za napravo <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Če si želite ogledati več, povlecite"</string>
    <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Nalaganje priporočil"</string>
    <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Predstavnost"</string>
    <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Želite skriti ta nadzor predstavnosti za <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Trenutne seje predstavnosti ni mogoče skriti."</string>
    <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Skrij"</string>
    <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Nadaljuj"</string>
    <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Nastavitve"</string>
    <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"Skladba <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> izvajalca <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> se predvaja iz aplikacije <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Predvajaj"</string>
    <string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Začasno zaustavi"</string>
    <string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Prejšnja skladba"</string>
    <string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"Naslednja skladba"</string>
    <string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"Vzpostavljanje povezave"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Predvajaj"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"Odpri aplikacijo <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"Predvajaj skladbo <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> izvajalca <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> iz aplikacije <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"Predvajaj skladbo <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> iz aplikacije <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"Razveljavi"</string>
    <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Za predvajanje v napravi <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> bolj približajte telefon"</string>
    <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="7302555909119374738">"Če želite predvajati tukaj, se približajte napravi <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Predvajanje v napravi <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Prišlo je do napake. Poskusite znova."</string>
    <string name="media_transfer_loading" msgid="5544017127027152422">"Nalaganje"</string>
    <string name="media_ttt_default_device_type" msgid="4457646436153370169">"tablični računalnik"</string>
    <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Neaktivno, poglejte aplikacijo"</string>
    <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Ni mogoče najti"</string>
    <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Kontrolnik ni na voljo"</string>
    <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Ni bilo mogoče dostopiti do: <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Preverite aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> in se prepričajte, da je kontrolnik še vedno na voljo ter da se nastavitve aplikacije niso spremenile."</string>
    <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Odpri aplikacijo"</string>
    <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Stanja ni mogoče naložiti"</string>
    <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Napaka, poskusite znova"</string>
    <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Dodajte kontrolnike"</string>
    <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Uredite kontrolnike"</string>
    <!-- no translation found for controls_menu_add_another_app (8661172304650786705) -->
    <skip />
    <string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Dodajanje izhodov"</string>
    <string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Skupina"</string>
    <string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"Izbrana je ena naprava"</string>
    <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"Izbranih je toliko naprav: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(povezava je prekinjena)"</string>
    <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Preklop ni mogoč. Če želite poskusiti znova, se dotaknite."</string>
    <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Povežite napravo"</string>
    <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Če želite predvajati to sejo, odprite aplikacijo."</string>
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Neznana aplikacija"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Ustavi predvajanje"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Razpoložljive naprave za zvočni izhod"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Glasnost"</string>
    <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
    <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Zvočniki in zasloni"</string>
    <string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Predlagane naprave"</string>
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kako deluje oddajanje"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Oddajanje"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Osebe v bližini z združljivo napravo Bluetooth lahko poslušajo predstavnost, ki jo oddajate."</string>
    <string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"Če želijo poslušati vaše oddajanje, lahko osebe v bližini z združljivo napravo Bluetooth optično preberejo kodo QR ali uporabijo ime oddajanja in geslo."</string>
    <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Ime oddajanja"</string>
    <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Geslo"</string>
    <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Shrani"</string>
    <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Začenjanje …"</string>
    <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Oddajanje ni mogoče"</string>
    <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Ni mogoče shraniti. Poskusite znova."</string>
    <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Ni mogoče shraniti."</string>
    <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Delovna različica"</string>
    <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Delovna različica je bila kopirana v odložišče."</string>
    <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Odprt pogovor"</string>
    <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Pripomočki za pogovore"</string>
    <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Dotaknite se pogovora, da ga dodate na začetni zaslon."</string>
    <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Tukaj bodo prikazani nedavni pogovori."</string>
    <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Prednostni pogovori"</string>
    <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Nedavni pogovori"</string>
    <string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"Pred več dnevi (<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"Pred 1 tednom"</string>
    <string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"Pred 2 tednoma"</string>
    <string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"Pred več kot 1 tednom"</string>
    <string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"Pred več kot 2 tednoma"</string>
    <string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Rojstni dan"</string>
    <string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ima rojstni dan."</string>
    <string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Rojstni dan se bliža"</string>
    <string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"Oseba <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> bo kmalu imela rojstni dan."</string>
    <string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Obletnica"</string>
    <string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ima obletnico."</string>
    <string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Deljenje lokacije"</string>
    <string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> deli lokacijo."</string>
    <string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Nova zgodba"</string>
    <string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"Oseba <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je delila novo zgodbo."</string>
    <string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Gledanje"</string>
    <string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Poslušanje"</string>
    <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Igranje"</string>
    <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Prijatelji"</string>
    <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Naj se klepet začne!"</string>
    <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Vsebina bo kmalu prikazana."</string>
    <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Neodgovorjeni klic"</string>
    <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"Več kot <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Ogled nedavnih sporočil, neodgovorjenih klicev in posodobitev stanj"</string>
    <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Pogovor"</string>
    <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"To je začasno zaustavil način »ne moti«."</string>
    <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"Oseba <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je poslala sporočilo: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"Oseba <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je poslala sliko."</string>
    <string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"Oseba <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je posodobila stanje: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Na voljo"</string>
    <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Težava z branjem indikatorja stanja napolnjenosti baterije"</string>
    <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Dotaknite se za več informacij"</string>
    <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Ni nastavljenih alarmov"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Tipalo prstnih odtisov"</string>
    <string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"preverjanje pristnosti"</string>
    <string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"vstop v napravo"</string>
    <string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Odprite s prstnim odtisom"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Zahtevano je preverjanje pristnosti. Za preverjanje pristnosti se dotaknite tipala prstnih odtisov."</string>
    <string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"Poteka klic"</string>
    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Prenos podatkov v mobilnem omrežju"</string>
    <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Povezano"</string>
    <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Začasno vzpostavljena povezava"</string>
    <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Slaba povezava"</string>
    <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Mobilna podatkovna povezava ne bo samodejna."</string>
    <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Ni povezave"</string>
    <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Nobeno drugo omrežje ni na voljo"</string>
    <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Na voljo ni nobeno omrežje"</string>
    <string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi‑Fi"</string>
    <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Za vzpostavitev povezave se dotaknite omrežja."</string>
    <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Odklenite za ogled omrežij"</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Iskanje omrežij …"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Vzpostavljanje povezave z omrežjem ni uspelo."</string>
    <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Vmesnik Wi-Fi trenutno ne bo samodejno vzpostavil povezave."</string>
    <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Prikaz vseh omrežij"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Če želite preklopiti omrežje, prekinite ethernetno povezavo."</string>
    <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Za izboljšano izkušnjo pri uporabi naprave lahko aplikacije in storitve kadar koli iščejo omrežja Wi‑Fi, tudi ko je Wi‑Fi izklopljen. To lahko spremenite v nastavitvah iskanja omrežij Wi-Fi. "<annotation id="link">"Spremeni"</annotation></string>
    <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Izklopi način za letalo"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"Aplikacija <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> želi dodati to ploščico v hitre nastavitve."</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Dodaj ploščico"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Ne dodaj ploščice"</string>
    <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Izberite uporabnika"</string>
    <string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{# aplikacija je aktivna.}one{# aplikacija je aktivna.}two{# aplikaciji sta aktivni.}few{# aplikacije so aktivne.}other{# aplikacij je aktivnih.}}"</string>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nove informacije"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktivne aplikacije"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Te aplikacije so aktivne in se izvajajo, tudi ko jih ne uporabljate. To sicer izboljša njihovo delovanje, vendar lahko hkrati vpliva na čas delovanja baterije."</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Ustavi"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Ustavljeno"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Končano"</string>
    <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopirano"</string>
    <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Iz aplikacije <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Opusti kopirano besedilo"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Uredi kopirano besedilo"</string>
    <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Uredi kopirano sliko"</string>
    <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Pošlji v napravo v bližini"</string>
    <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Dotaknite se za ogled"</string>
    <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Besedilo je kopirano"</string>
    <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Slika je kopirana"</string>
    <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Vsebina je kopirana"</string>
    <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Urejevalnik odložišča"</string>
    <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Odložišče"</string>
    <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Predogled slike"</string>
    <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"urejanje"</string>
    <string name="add" msgid="81036585205287996">"Dodaj"</string>
    <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Upravljanje uporabnikov"</string>
    <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"To obvestilo ne podpira vlečenja v razdeljen zaslon."</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Wi‑Fi ni na voljo."</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Prednostni način"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Alarm je nastavljen."</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"Fotoaparat je izklopljen"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"Mikrofon je izklopljen"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Fotoaparat in mikrofon sta izklopljena."</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# obvestilo}one{# obvestilo}two{# obvestili}few{# obvestila}other{# obvestil}}"</string>
    <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"Ustvarjanje zapiskov"</string>
    <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Oddajanje"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"Želite ustaviti oddajanje aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"Če oddajate aplikacijo <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ali spremenite izhod, bo trenutno oddajanje ustavljeno."</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"Oddajaj aplikacijo <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Sprememba izhoda"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Neznano"</string>
    <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string>
    <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Odpri aplikacijo <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Aplikacija mora biti nastavljena."</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Vsaj ena kartica mora biti dodana v Denarnico."</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Namestite fotografsko aplikacijo."</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Aplikacija mora biti nastavljena."</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Na voljo mora biti vsaj ena naprava."</string>
    <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Pridržite bližnjico"</string>
    <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Prekliči"</string>
    <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="4383356544661421206">"Obrni"</string>
    <string name="rear_display_fold_bottom_sheet_title" msgid="6081542277622721548">"Razprite telefon za boljši selfi"</string>
    <string name="rear_display_unfold_bottom_sheet_title" msgid="2137403802960396357">"Obrnite telefon na sprednji zaslon za boljši selfi"</string>
    <string name="rear_display_bottom_sheet_description" msgid="1852662982816810352">"Uporabite hrbtni fotoaparat, da posnamete širšo sliko višje ločljivosti."</string>
    <string name="rear_display_bottom_sheet_warning" msgid="800995919558238930"><b>"✱ Ta zaslon se bo izklopil."</b></string>
    <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"Razpiranje zložljive naprave"</string>
    <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"Obračanje zložljive naprave"</string>
    <string name="stylus_battery_low_percentage" msgid="1620068112350141558">"Preostanek energije baterije: <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Povežite pisalo s polnilnikom."</string>
    <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Skoraj prazna baterija pisala"</string>
    <string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Videokamera"</string>
    <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Ni mogoče klicati iz tega profila"</string>
    <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Službeni pravilnik dovoljuje opravljanje telefonskih klicev le iz delovnega profila."</string>
    <string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Preklopi na delovni profil"</string>
    <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Zapri"</string>
    <!-- no translation found for lock_screen_settings (9197175446592718435) -->
    <skip />
</resources>