summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
blob: 90b7a2a8beda90d5559c7d300cae92dd52d46b3b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/**
 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 *
 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"‏سسٹم UI"</string>
    <string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"بیٹری سیور آن کریں؟"</string>
    <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"آپ کے پاس <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> بیٹری باقی ہے۔ بیٹری سیور گہری تھیم کو آن، پس منظر کی سرگرمی کو محدود اور اطلاعات میں تاخیر کرتی ہے۔"</string>
    <string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"بیٹری سیور گہری تھیم کو آن، پس منظر کی سرگرمی کو محدود اور اطلاعات میں تاخیر کرتی ہے۔"</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> باقی ہے"</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"‏USB کے ذریعے چارج نہیں کر سکتے"</string>
    <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"اپنے آلہ کے ساتھ ملنے والے چارجر کا استعمال کریں"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"بیٹری سیور آن کریں؟"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"بیٹری سیور کے بارے میں"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"آن کریں"</string>
    <string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"آن کریں"</string>
    <string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"نہیں شکریہ"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"سکرین کو خودکار طور پر گھمائیں"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> کو <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> تک رسائی حاصل کرنے کی اجازت دیں؟"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"‏<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> کو <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> تک رسائی دیں؟\nاس ایپ کو ریکارڈ کی اجازت عطا نہیں کی گئی ہے مگر اس USB آلہ سے کیپچر کر سکتے ہیں۔"</string>
    <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> کو <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> تک رسائی حاصل کرنے کی اجازت دیں؟"</string>
    <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"‫<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ہینڈل کرنے کیلئے <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> کھولیں؟"</string>
    <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"‏اس ایپ کو ریکارڈ کرنے کی اجازت عطا نہیں کی گئی ہے مگر اس USB آلہ کے ذریعے آڈیو کیپچر کر سکتی ہے۔ اس آلہ پر <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> کا استعمال آپ کو کالز، اطلاعات اور الارمز سننے سے روک سکتا ہے۔"</string>
    <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"اس آلہ پر <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> کا استعمال آپ کو کالز، اطلاعات اور الارمز سننے سے روک سکتا ہے۔"</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> کو <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> تک رسائی حاصل کرنے کی اجازت دیں؟"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ہینڈل کرنے کیلئے <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> کھولیں؟"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"‏<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> کو ہینڈل کرنے کے ليے <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> کھولیں؟ \nاس ایپ کو ریکارڈ کی اجازت عطا نہیں کی گئی ہے مگر اس USB آلہ سے کیپچر کر سکتے ہیں۔"</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"‫<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> ہینڈل کرنے کیلئے <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> کھولیں؟"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"‏اس USB لوازم کے ساتھ کوئی انسٹال کردہ ایپس کام نہیں کرتی ہیں۔ <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> پر مزید جانیں"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"‏USB لوازم"</string>
    <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"دیکھیں"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"ہمیشہ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> کے منسلک ہونے پر ہی <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> کھولیں"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"ہمیشہ <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> کے منسلک ہونے پر ہی <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> کھولیں"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"‏USB ڈیبگ کرنے کی اجازت دیں؟"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"‏کمپیوٹر کے RSA کا کلیدی فنگر پرنٹ ہے:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"اس کمپیوٹر سے ہمیشہ اجازت دیں"</string>
    <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"اجازت دیں"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"‏USB ڈیبگ کرنے کی اجازت نہیں ہے"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"‏اس آلہ پر فی الحال سائن ان کردہ صارف USB ڈیبگنگ آن نہیں کر سکتا۔ اس خصوصیت کا استعمال کرنے کیلئے، ابتدائی صارف پر سوئچ کریں۔"</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"کیا آپ سسٹم کی زبان کو <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> میں تبدیل کرنا چاہتے ہیں؟"</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"کسی دوسرے آلے کے ذریعے سسٹم کی زبان میں تبدیلی کی درخواست کی گئی"</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"زبان تبدیل کریں"</string>
    <string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"موجودہ زبان برقرار رکھیں"</string>
    <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"اس نیٹ ورک پر وائرلیس ڈیبگنگ کرنے کی اجازت دیں؟"</string>
    <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"‏نیٹ ورک کا نام (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\n‏ Wi-Fi کا پتہ (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"اس نیٹ ورک پر ہمیشہ اجازت دیں"</string>
    <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"اجازت دیں"</string>
    <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"وائرلیس ڈیبگنگ کرنے کی اجازت نہیں ہے"</string>
    <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"اس آلہ پر فی الحال سائن ان کردہ صارف وائرلیس ڈیبگنگ آن نہیں کر سکتا۔ اس خصوصیت کا استعمال کرنے کے ليے، ابتدائی صارف پر سوئچ کریں۔"</string>
    <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"‏USB پورٹ غیر فعال ہو گیا"</string>
    <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"‏آپ کے آلے کی سیال یا دھول سے حفاظت کرنے کے لیے، USB پورٹ کو غیر فعال کر دیا گیا ہے اور یہ کسی لوازم کا پتہ نہیں لگا پائے گا۔\n\nUSB پورٹ کا دوبارہ استعمال کرنا ٹھیک ہونے پر آپ کو مطلع کیا جائے گا۔"</string>
    <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"‏چارجرز اور لوازمات کا پتا لگانے کے لیے USB پورٹ فعال ہے"</string>
    <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"‏USB پورٹ فعال کریں"</string>
    <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"مزید جانیں"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"اسکرین شاٹ"</string>
    <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"‏Smart Lock کو غیر فعال کیا گیا"</string>
    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ایک تصویر بھیجی"</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"اسکرین شاٹ محفوظ ہو رہا ہے…"</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"اسکرین شاٹ محفوظ ہو گیا"</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"اسکرین شاٹ کو محفوظ نہیں کیا جا سکا"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"اسکرین شاٹ محفوظ کرنے سے پہلے آلے کو غیر مقفل کرنا ضروری ہے"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"دوبارہ اسکرین شاٹ لینے کی کوشش کریں"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"اسکرین شاٹ کو محفوظ نہیں کیا جا سکتا"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ایپ یا آپ کی تنظیم کی جانب سے اسکرین شاٹس لینے کی اجازت نہیں ہے"</string>
    <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"‏IT منتظم نے اسکرین شاٹس لینا مسدود کر دیا ہے"</string>
    <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"ترمیم کریں"</string>
    <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"اسکرین شاٹ میں ترمیم کریں"</string>
    <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"اسکرین شاٹ کا اشتراک کریں"</string>
    <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"مزید کیپچر کریں"</string>
    <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"اسکرین شاٹ برخاست کریں"</string>
    <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"اسکرین شاٹ کا پیش منظر"</string>
    <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"اوپر کا احاطہ <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> فیصد"</string>
    <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"نیچے کا احاطہ <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> فیصد"</string>
    <string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"بایاں احاطہ <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> فیصد"</string>
    <string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"دایاں احاطہ <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> فیصد"</string>
    <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"اسکرین ریکارڈر"</string>
    <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"سکرین ریکارڈنگ پروسیس ہورہی ہے"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"اسکرین ریکارڈ سیشن کیلئے جاری اطلاع"</string>
    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"ریکارڈنگ شروع کریں؟"</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"‏ریکارڈ کرنے کے دوران، Android سسٹم آپ کی اسکرین پر نظر آنے والی یا آپ کے آلہ پر چلنے والی کسی بھی حساس معلومات کو کیپچر کر سکتا ہے۔ اس میں پاس ورڈز، ادائیگی کی معلومات، تصاویر، پیغامات اور آڈیو شامل ہیں۔"</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"آڈیو ریکارڈ کریں"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"آلہ کا آڈیو"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"آپ کے آلے سے آواز، جیسے موسیقی، کالز اور رِنگ ٹونز"</string>
    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"مائیکروفون"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"آلہ کا آڈیو اور مائیکروفون"</string>
    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"شروع کریں"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"ریکارڈنگ اسکرین"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"اسکرین اور آڈیو کی ریکارڈنگ ہو رہی ہے"</string>
    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"اسکرین پر کئے گئے ٹچز دکھائیں"</string>
    <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"روکیں"</string>
    <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"اشتراک کریں"</string>
    <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"اسکرین ریکارڈنگ محفوظ ہو گئی"</string>
    <string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"دیکھنے کے لیے تھپتھپائیں"</string>
    <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"اسکرین ریکارڈنگ کو حذف کرنے میں خرابی"</string>
    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"اسکرین ریکارڈنگ شروع کرنے میں خرابی"</string>
    <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"واپس جائیں"</string>
    <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"ہوم"</string>
    <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"مینو"</string>
    <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"ایکسیسبیلٹی"</string>
    <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"اسکرین کو گھمائیں"</string>
    <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"عمومی جائزہ"</string>
    <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"کیمرا"</string>
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"فون"</string>
    <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"صوتی معاون"</string>
    <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string>
    <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"‏QR کوڈ اسکینر"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"غیر مقفل کریں"</string>
    <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"آلہ مقفل کر دیا گیا"</string>
    <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"اسکیننگ چہرہ"</string>
    <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"بھیجیں"</string>
    <string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"فون کھولیں"</string>
    <string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"صوتی معاون کھولیں"</string>
    <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"کیمرا کھولیں"</string>
    <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"منسوخ کريں"</string>
    <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"تصدیق کریں"</string>
    <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"دوبارہ کوشش کریں"</string>
    <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"تصدیق کو منسوخ کرنے کے لیے تھپتھپائیں"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"براہ کرم دوبارہ کوشش کریں"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"آپ کا چہرہ تلاش کیا جا رہا ہے"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"چہرے کی تصدیق ہو گئی"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"تصدیق شدہ"</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"مکمل کرنے کیلئے \'تصدیق کریں\' تھپتھپائیں"</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"چہرے سے انلاک کیا گیا۔ جاری رکھنے کیلئے انلاک آئیکن دبائیں۔"</string>
    <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"تصدیق کردہ"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"‏PIN استعمال کریں"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"پیٹرن کا استعمال کریں"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"پاس ورڈ استعمال کریں"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"‏غلط PIN"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"غلط پیٹرن"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"غلط پاس ورڈ"</string>
    <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"کافی زیادہ غلط کوششیں کی گئیں۔\n <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> سیکنڈ بعد دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
    <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"دوبارہ کوشش کریں۔ کوشش <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> از <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>۔"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"آپ کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط پیٹرن درج کیا تو اس آلے کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"‏اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط PIN درج کیا تو اس آلے کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط پاس ورڈ درج کیا تو اس آلے کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط پیٹرن درج کیا تو اس صارف کو حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"‏اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط PIN درج کیا تو اس صارف کو حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط پاس ورڈ درج کیا تو اس صارف کو حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط پیٹرن درج کیا تو آپ کی دفتری پروفائل اور اس کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"‏اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط PIN درج کیا تو آپ کی دفتری پروفائل اور اس کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط پاس ورڈ درج کیا تو آپ کی دفتری پروفائل اور اس کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"فنگر پرنٹ سینسر پر ٹچ کریں"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"فنگر پرنٹ آئیکن"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"چہرے کی شناخت نہیں ہو سکی۔ اس کے بجائے فنگر پرنٹ استعمال کریں۔"</string>
    <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"بلوٹوتھ مربوط ہے۔"</string>
    <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"بیٹری کی فیصد نامعلوم ہے۔"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> سے منسلک ہیں۔"</string>
    <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"<xliff:g id="CAST">%s</xliff:g> سے منسلک ہے۔"</string>
    <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"مربوط نہیں ہے۔"</string>
    <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"رومنگ"</string>
    <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"آف ہے"</string>
    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"ہوائی جہاز وضع۔"</string>
    <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"‏VPN آن ہے۔"</string>
    <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"بیٹری <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> فیصد۔"</string>
    <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"آپ کے استعمال کی بنیاد پر بیٹری <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> فیصد، تقریباً <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> باقی ہے"</string>
    <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"بیٹری چارج ہو رہی ہے، اس وقت <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> فیصد ہے۔"</string>
    <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"تمام اطلاعات دیکھیں"</string>
    <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"ٹیلی ٹائپ رائٹر فعال ہے۔"</string>
    <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"رنگر وائبریٹ۔"</string>
    <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"رنگر خاموش۔"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"اطلاعاتی شیڈ۔"</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"فوری ترتیبات۔"</string>
    <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"مقفل اسکرین۔"</string>
    <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"دفتری مقفل اسکرین"</string>
    <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"بند کریں"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"مکمل خاموشی"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"صرف الارمز"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"ڈسٹرب نہ کریں۔"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"بلوٹوتھ۔"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"بلوٹوتھ آن ہے۔"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"الارم <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> کیلئے سیٹ ہے۔"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"مزید وقت۔"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"کم وقت۔"</string>
    <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"اسکرین کو کاسٹ کرنا بند کر دیا۔"</string>
    <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"ڈسپلے کی چمک"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"موبائل ڈیٹا موقوف کر دیا گیا ہے"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"ڈیٹا موقوف کر دیا گیا"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"ڈیٹا کا استعمال آپ کی مقرر کردہ حد کو پہنچ چکا ہے۔ اب آپ موبائل ڈیٹا کا استعمال نہیں کر رہے ہیں۔\n\nاگر آپ دوبارہ شروع کرتے ہیں تو ڈیٹا استعمال کیلئے چارجز لاگو ہو سکتے ہیں۔"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"دوبارہ شروع کریں"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"مقام کی درخواستیں فعال ہیں"</string>
    <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"سینسرز آف فعال ہے"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"سبھی اطلاعات صاف کریں۔"</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> +"</string>
    <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
      <item quantity="other">اندر <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> مزید اطلاعات ہیں۔ </item>
      <item quantity="one">اندر <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> مزید اطلاع ہے۔</item>
    </plurals>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"اسکرین لینڈ اسکیپ سمت بندی میں مقفل ہے۔"</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"اسکرین پورٹریٹ سمت بندی میں مقفل ہے۔"</string>
    <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"ڈیزرٹ کیس"</string>
    <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"اسکرین سیور"</string>
    <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"ایتھرنیٹ"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"ڈسٹرب نہ کریں"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"بلوٹوتھ"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"کوئی جوڑا بنائے ہوئے آلات دستیاب نہیں ہیں"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> بیٹری"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"آڈیو"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"ہیڈ سیٹ"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"ان پٹ"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"سماعتی آلات"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"آن ہو رہا ہے…"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"خود کار طور پر گھمائیں"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"اسکرین کو خود کار طور پر گھمائیں"</string>
    <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"مقام"</string>
    <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"کیمرا تک رسائی"</string>
    <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"مائیکروفون تک رسائی"</string>
    <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"دستیاب ہے"</string>
    <string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"مسدود ہے"</string>
    <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"میڈیا آلہ"</string>
    <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"صارف"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
    <string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"انٹرنیٹ"</string>
    <string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"نیٹ ورکس دستیاب ہیں"</string>
    <string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"نیٹ ورکس دستیاب نہیں ہیں"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"‏کوئی WI-FI نیٹ ورک دستیاب نہیں"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"آن ہو رہا ہے…"</string>
    <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"اسکرین کاسٹ کریں"</string>
    <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"کاسٹنگ"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"بغیر نام والا آلہ"</string>
    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"کوئی آلات دستیاب نہیں ہیں"</string>
    <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"‏Wi-Fi سے منسلک نہیں ہے"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"چمکیلا پن"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"رنگوں کی تقلیب"</string>
    <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"رنگ کی اصلاح"</string>
    <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"صارف کی ترتیبات"</string>
    <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"ہو گیا"</string>
    <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"بند کریں"</string>
    <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"مربوط"</string>
    <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"منسلک ہے، بیٹری <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"مربوط ہو رہا ہے…"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"ہاٹ اسپاٹ"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"آن ہو رہا ہے…"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"ڈیٹا سیور آن ہے"</string>
    <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
      <item quantity="other">‏%d آلات</item>
      <item quantity="one">‏%d آلہ</item>
    </plurals>
    <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"فلیش لائٹ"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"کیمرا زیر استعمال ہے"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"موبائل ڈیٹا"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"ڈیٹا کا استعمال"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"باقی ڈیٹا"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"حد سے زیادہ"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> استعمال کردہ"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> حد"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> وارننگ"</string>
    <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"دفتری ایپس"</string>
    <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"نائٹ لائٹ"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"غروب آفتاب کے وقت آن ہوگی"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"طلوع آفتاب تک"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"آن ہوگی بوقت <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> تک"</string>
    <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"گہری تھیم"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"بیٹری سیور"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"شام کے وقت آن ہوگی"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"طلوع آفتاب تک"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"آن ہوگی بوقت <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> تک"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"سونے کے وقت میں آن کریں"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"سونے کا وقت ختم ہونے تک"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"‏NFC غیر فعال ہے"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"‏NFC فعال ہے"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"اسکرین ریکارڈ"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"شروع کریں"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"روکیں"</string>
    <string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"ایک ہاتھ کی وضع"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"آلے کا مائیکروفون غیر مسدود کریں؟"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"آلے کا کیمرا غیر مسدود کریں؟"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"آلے کا کیمرا اور مائیکروفون غیر مسدود کریں؟"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"اس سے آپ کا مائیکروفون استعمال کرنے کے لیے اجازت یافتہ سبھی ایپس اور سروسز کے لیے رسائی غیر مسدود ہو جاتی ہے۔"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"اس سے آپ کا کیمرا استعمال کرنے کے لیے اجازت یافتہ سبھی ایپس اور سروسز کے لیے رسائی غیر مسدود ہو جاتی ہے۔"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"اس سے آپ کا کیمرا یا مائیکروفون استعمال کرنے کے لیے اجازت یافتہ سبھی ایپس اور سروسز کے لیے رسائی غیر مسدود ہو جاتی ہے۔"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"مائیکروفون مسدود ہے"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"کیمرا مسدود ہے"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"مائیک اور کیمرا مسدود ہیں"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"غیر مسدود کرنے کے لیے، کیمرا تک رسائی کی اجازت دینے کے لیے اپنے آلے پر رازداری سوئچ کو مائیکروفون آن ہے وضع پر لے جائیں۔ اپنے آلے پر رازداری سوئچ کا پتہ لگانے کے لیے آلہ کے مینوئل سے رجوع کریں۔"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"غیر مسدود کرنے کے لیے، کیمرا تک رسائی کی اجازت دینے کے لیے اپنے آلے پر رازداری سوئچ کو کیمرا آن ہے وضع پر لے جائیں۔ اپنے آلے پر رازداری سوئچ کا پتہ لگانے کے لیے آلہ کے مینوئل سے رجوع کریں۔"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"انہیں غیر مسدود کرنے کے لیے، رسائی کی اجازت دینے کے لیے اپنے آلے پر رازداری سوئچ کو غیر مسدود کریں وضع پر لے جائیں۔ اپنے آلے پر رازداری سوئچ کا پتہ لگانے کے لیے آلہ کے مینوئل سے رجوع کریں۔"</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"مائیکروفون دستیاب ہے"</string>
    <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"کیمرا دستیاب ہے"</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"مائیکروفون اور کیمرا دستیاب ہیں"</string>
    <string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"دوسرا آلہ"</string>
    <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"مجموعی جائزہ ٹوگل کریں"</string>
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"الارمز، یاددہانیوں، ایونٹس اور آپ کے متعین کردہ کالرز کے علاوہ، آپ آوازوں اور وائبریشنز سے ڈسٹرب نہیں ہوں گے۔ موسیقی، ویڈیوز اور گیمز سمیت آپ ابھی بھی ہر وہ چیز سنیں گے جسے چلانے کا آپ انتخاب کرتے ہیں۔"</string>
    <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"الارمز کے علاوہ، آپ آوازوں اور وائبریشنز سے ڈسٹرب نہیں ہوں گے۔ موسیقی، ویڈیوز اور گیمز سمیت آپ ہر وہ چیز سنیں گے جسے چلانے کا آپ انتخاب کرتے ہیں۔"</string>
    <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"حسب ضرورت بنائیں"</string>
    <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"یہ الارمز، موسیقی، ویڈیوز اور گیمز کی آوازوں اور وائبریشنز سمیت سبھی آوازیں اور وائبریشنز مسدود کر دیتا ہے۔ آپ ابھی بھی فون کالز کر سکیں گے۔"</string>
    <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"یہ الارمز، موسیقی، ویڈیوز اور گیمز کی آوازوں اور وائبریشنز سمیت سبھی آوازیں اور وائبریشنز مسدود کر دیتا ہے۔"</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"کھولنے کیلئے دوبارہ تھپتھپائیں"</string>
    <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"دوبارہ تھپتھپائیں"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"کھولنے کے لیے اوپر سوائپ کريں"</string>
    <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"کھولنے کیلئے انلاک آئیکن دبائیں"</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"چہرے سے انلاک کیا گیا۔ کھولنے کیلئے انلاک آئیکن دبائیں۔"</string>
  <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
    <item msgid="1901953991150295169">"دائیں منتقل کریں"</item>
    <item msgid="5558598599408514296">"نیچے منتقل کریں"</item>
    <item msgid="4844142668312841831">"بائیں منتقل کریں"</item>
    <item msgid="5640521437931460125">"اوپر منتقل کریں"</item>
  </string-array>
    <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"دوبارہ کوشش کرنے کے لیے اوپر سوائپ کريں"</string>
    <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"‏NFC استعمال کرنے کیلئے غیر مقفل کریں"</string>
    <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"یہ آلہ آپ کی تنظیم کا ہے"</string>
    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"یہ آلہ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> کا ہے"</string>
    <string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"یہ آلہ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> نے فراہم کیا ہے"</string>
    <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"فون کیلئے آئیکن سے سوائپ کریں"</string>
    <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"صوتی معاون کیلئے آئیکن سے سوائپ کریں"</string>
    <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"کیمرہ کیلئے آئیکن سے سوائپ کریں"</string>
    <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"مکمل خاموشی۔ یہ سکرین قارئین کو بھی خاموش کر دے گا۔"</string>
    <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"مکمل خاموشی"</string>
    <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"صرف ترجیحی"</string>
    <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"صرف الارمز"</string>
    <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"مکمل\nخاموشی"</string>
    <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"صرف\nترجیحی"</string>
    <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"صرف\nالارمز"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • وائرلیس طریقے سے چارج ہو رہا ہے • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> میں مکمل"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • چارج ہو رہا ہے • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> میں مکمل"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • تیزی سے چارج ہو رہا ہے • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> میں مکمل"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • آہستہ چارج ہو رہا ہے • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> میں مکمل"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • ڈاک چارج ہو رہا ہے • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> میں مکمل"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"صارف سوئچ کریں"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"اس سیشن میں موجود سبھی ایپس اور ڈیٹا کو حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"مہمان، پھر سے خوش آمدید!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"کیا آپ اپنا سیشن جاری رکھنا چاہتے ہیں؟"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"دوبارہ شروع کریں"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"ہاں، جاری رکھیں"</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"صارف کی حد مکمل ہو گئی"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
      <item quantity="other">صرف <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> صارفین بنائے جا سکتے ہیں۔</item>
      <item quantity="one">صرف ایک صارف بنایا جا سکتا ہے۔</item>
    </plurals>
    <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"صارف کو ہٹائیں؟"</string>
    <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"اس صارف کی سبھی ایپس اور ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"ہٹائیں"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> کو ان تمام معلومات تک رسائی حاصل ہوگی جو آپ کی اسکرین پر مرئی ہے یا ریکارڈنگ یا کاسٹنگ کے دوران آپ کے آلے سے چلائے گئے ہوں۔ اس میں پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، تصاویر، پیغامات، اور آپ کے ذریعے چلائی جانے والی آڈیو جیسی معلومات شامل ہے۔"</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"یہ فنکشن فراہم کرنے والی سروس کو اس تمام معلومات تک رسائی حاصل ہوگی جو آپ کی اسکرین پر نظر آتی ہے یا ریکارڈنگ یا کاسٹنگ کے دوران آپ کے آلے سے چلائی جاتی ہے۔ اس میں پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، تصاویر، پیغامات اور وہ آڈیو جو آپ چلاتے ہیں جیسی معلومات شامل ہے۔"</string>
    <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ریکارڈنگ یا کاسٹنگ شروع کریں؟"</string>
    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> کے ذریعے ریکارڈنگ یا کاسٹنگ شروع کریں؟"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"سبھی کو صاف کریں"</string>
    <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"نظم کریں"</string>
    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"سرگزشت"</string>
    <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"نیا"</string>
    <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"خاموش"</string>
    <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"اطلاعات"</string>
    <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"گفتگوئیں"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"سبھی خاموش اطلاعات کو صاف کریں"</string>
    <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"\'ڈسٹرب نہ کریں\' کے ذریعے اطلاعات کو موقوف کیا گیا"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"ابھی شروع کریں"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"کوئی اطلاعات نہیں ہیں"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"یہ آلہ آپ کے والدین کے زیر انتظام ہے"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"آپ کی تنظیم اس آلے کی مالک ہے اور نیٹ ورک ٹریفک کی نگرانی کر سکتی ہے"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> اس آلے کی مالک ہے اور نیٹ ورک ٹریفک کی نگرانی کر سکتی ہے"</string>
    <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"یہ آلہ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> نے فراہم کیا ہے"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"یہ آلہ آپ کی تنظیم کا ہے اور <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہے"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"یہ آلہ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> کا ہے اور <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہے"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"یہ آلہ آپ کی تنظیم کا ہے"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"یہ آلہ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> کا ہے"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"‏یہ آلہ آپ کی تنظیم کا ہے اور VPNs کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہے"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"‏یہ آلہ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> کا ہے اور VPNs کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہے"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"آپ کی تنظیم آپ کے دفتری پروفائل میں نیٹ ورک ٹریفک مانیٹر کر سکتی ہے"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> آپ کے دفتری پروفائل میں نیٹ ورک ٹریفک مانیٹر کر سکتی ہے"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"‏آپ کا IT منتظم دفتری پروفائل نیٹ ورک کی سرگرمی دیکھ سکتا ہے۔"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"نیٹ ورک کو مانیٹر کیا جا سکتا ہے"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"‏یہ آلہ VPNs کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہے"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"آپ کی ورک ایپس <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہیں"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"آپ کی ذاتی ایپس <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہیں"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"یہ آلہ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہے"</string>
    <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"یہ آلہ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> نے فراہم کیا ہے"</string>
    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"آلے کا نظم و نسق"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"نیٹ ورک لاگنگ"</string>
    <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"‏CA سرٹیفکیٹس"</string>
    <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"پالیسیاں دیکھیں"</string>
    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"کنٹرولز دیکھیں"</string>
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"‏یہ آلہ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> کا ہے۔\n\nآپ کا IT منتظم ترتیبات، کارپوریٹ رسائی، ایپس، آپ کے آلہ سے وابستہ ڈیٹا اور آپ کے آلہ کے مقام کی معلومات کی نگرانی اور ان کا نظم کر سکتا ہے۔\n\nمزید معلومات کے لیے اپنے IT منتظم سے رابطہ کریں۔"</string>
    <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"‫<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> اس آلے سے وابستہ ڈیٹا تک رسائی حاصل، ایپس کا نظم اور ان آلات کی ترتیبات کو تبدیل کر سکتا ہے۔\n\nاگر آپ سوالات پوچھنا چاہتے ہیں تو <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g> سے رابطہ کریں۔"</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"‏یہ آلہ آپ کی تنظیم کا ہے۔\n\nآپ کا IT منتظم ترتیبات، کارپوریٹ رسائی، ایپس، آپ کے آلہ سے وابستہ ڈیٹا اور آپ کے آلہ کے مقام کی معلومات کی نگرانی اور ان کا نظم کر سکتا ہے۔\n\nمزید معلومات کے لیے اپنے IT منتظم سے رابطہ کریں۔"</string>
    <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"آپ کی تنظیم نے اس آلے پر ایک سرٹیفکیٹ کی اتھارٹی کو انسٹال کیا ہے۔ آپ کا محفوظ نیٹ ورک ٹریفک مانیٹر ہو سکتا ہے یا اس میں ترمیم کی جا سکتی ہے۔"</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"آپ کی تنظیم نے آپ کے دفتری پروفائل میں ایک سرٹیفکیٹ کی اتھارٹی کو انسٹال کیا ہے۔ آپ کا محفوظ نیٹ ورک ٹریفک مانیٹر ہو سکتا ہے یا اس میں ترمیم کی جا سکتی ہے۔"</string>
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"ایک سرٹیفکیٹ کی اتھارٹی اس آلہ پر انسٹال ہے۔ آپ کا محفوظ نیٹ ورک ٹریفک مانیٹر ہو سکتا ہے یا اس میں ترمیم کی جا سکتی ہے۔"</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"آپ کے منتظم نے نیٹ ورک لاگنگ کو آن کر دیا ہے، جو آپ کے آلے پر ٹریفک مانیٹر کرتی ہے۔"</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"آپ کے منتظم نے نیٹ ورک لاگنگ آن کر دی ہے، جو آپ کے ذاتی پروفائل پر نہیں بلکہ دفتری پروفائل پر ٹریفک کو مانیٹر کرتی ہے۔"</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"‏یہ آلہ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہے۔ آپ کا IT منتظم ای میلز اور براؤزر ڈیٹا سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی دیکھ سکتا ہے۔"</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"‏یہ آلہ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> اور <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہے۔ آپ کا IT منتظم ای میلز اور براؤزر ڈیٹا سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی دیکھ سکتا ہے۔"</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"‏آپ کی ورک ایپس <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہیں۔ آپ کے IT منتظم اور VPN فراہم کنندہ ای میلز اور براؤزر ڈیٹا سمیت ورک ایپس میں آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی دیکھ سکتے ہیں۔"</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"‏آپ کی ذاتی ایپس <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> کے ذریعے انٹرنیٹ سے منسلک ہیں۔ آپ کا VPN فراہم کنندہ ای میلز اور براؤزر ڈیٹا سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی دیکھ سکتا ہے۔"</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"‏VPN کی ترتیبات کھولیں"</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"یہ آلہ آپ کے والدین کے زیر انتظام ہے۔ آپ کے والدین آپ کی استعمال والی ایپس، آپ کا مقام اور آپ کے اسکرین کے وقت جیسی معلومات کو دیکھ اور اس کا نظم کر سکتے ہیں۔"</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"ٹرسٹ ایجنٹ نے غیر مقفل رکھا ہے"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>۔ <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"صوتی ترتیبات"</string>
    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"خودکار طور پر میڈیا پر کیپشن لگائیں"</string>
    <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"کیپشنز کی تجویز بند کریں"</string>
    <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"کیپشنز کا اوورلے"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"فعال کریں"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"غیر فعال کریں"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"ایپ کو پن کر دیا گیا ہے"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"اس سے یہ اس وقت تک منظر میں رہتی ہے جب تک آپ اس سے پن ہٹا نہیں دیتے۔ پن ہٹانے کیلئے پیچھے اور مجموعی جائزہ کے بٹنز کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔"</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"اس سے یہ اس وقت تک منظر میں رہتی ہے جب تک آپ اس سے پن نہیں ہٹا دیتے۔ پن ہٹانے کیلئے \"پیچھے\" اور \"ہوم\" بٹنز کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔"</string>
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"اس سے یہ اس وقت تک منظر میں رہتی ہے جب تک آپ اس سے پن نہیں ہٹا دیتے۔ پن ہٹانے کے لیے اوپر سوائپ کریں اور پکڑ کر رکھیں۔"</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"اس سے یہ اس وقت تک منظر میں رہتی ہے جب تک آپ اس سے پن ہٹا نہیں دیتے۔ پن ہٹانے کیلئے مجموعی جائزہ بٹن کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔"</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"اس سے یہ اس وقت تک منظر میں رہتی ہے جب تک آپ اس سے پن نہیں ہٹا دیتے۔ پن ہٹانے کیلئے \"ہوم\" بٹن کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔"</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"ذاتی ڈیٹا قابل رسائی ہو سکتا ہے (جیسے رابطے اور ای میل کا مواد)۔"</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"پن کردہ ایپ دیگر ایپس کو کھول سکتی ہے۔"</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"اس ایپ سے پن ہٹانے کے لیے، \"واپس جائیں\" اور \"مجموعی جائزہ\" بٹنز کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"اس ایپ سے پن ہٹانے کے لیے، \"واپس جائیں\" اور \"ہوم\" بٹنز کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"اس ایپ سے پن ہٹانے کے لیے، اوپر کی طرف سوائپ کریں اور پکڑے رکھیں"</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"سمجھ آ گئی"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"نہیں شکریہ"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"ایپ کو پن کر دیا گیا"</string>
    <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"ایپ کا پن ہٹا دیا گیا"</string>
    <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"کال"</string>
    <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"سسٹم"</string>
    <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"رِنگ"</string>
    <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"میڈیا"</string>
    <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"الارم"</string>
    <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"اطلاع"</string>
    <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"بلوٹوتھ"</string>
    <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"دوہری ملٹی ٹون فریکوئنسی"</string>
    <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"ایکسیسبیلٹی"</string>
    <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"رِنگ کریں"</string>
    <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"وائبریٹ"</string>
    <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"خاموش کریں"</string>
    <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"‏‎%1$s۔ آواز چالو کرنے کیلئے تھپتھپائیں۔"</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"‏‎%1$s۔ ارتعاش پر سیٹ کرنے کیلئے تھپتھپائیں۔ ایکسیسبیلٹی سروسز شاید خاموش ہوں۔"</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"‏‎%1$s۔ خاموش کرنے کیلئے تھپتھپائیں۔ ایکسیسبیلٹی سروسز شاید خاموش ہوں۔"</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"‏‎%1$s۔ ارتعاش پر سیٹ کرنے کیلئے تھپتھپائیں۔"</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"‏‎%1$s۔ خاموش کرنے کیلئے تھپتھپائیں۔"</string>
    <string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"رنگر وضع تبدیل کرنے کیلئے تھپتھپائیں"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"خاموش کریں"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"غیر خاموش کریں"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"وائبریٹ"</string>
    <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"‏‎%s والیوم کے کنٹرولز"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"کالز اور اطلاعات موصول ہونے پر گھنٹی بجے گی (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"‏سسٹم UI ٹیونر"</string>
    <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"اسٹیٹس بار"</string>
    <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"‏سسٹم UI ڈیمو موڈ"</string>
    <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"ڈیمو موڈ فعال کریں"</string>
    <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"ڈیمو موڈ دکھائیں"</string>
    <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"ایتھرنیٹ"</string>
    <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"الارم"</string>
    <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string>
    <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"اپنے فون سے تیز تر مزید محفوظ خریداریاں کرنے کے لیے، سیٹ اپ مکمل کریں"</string>
    <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"سبھی دکھائیں"</string>
    <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"کھولنے کیلئے تھپتھپائیں"</string>
    <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"اپ ڈیٹ ہو رہا ہے"</string>
    <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"استعمال کرنے کے لیے غیر مقفل کریں"</string>
    <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"آپ کے کارڈز حاصل کرنے میں ایک مسئلہ درپیش تھا، براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں"</string>
    <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"مقفل اسکرین کی ترتیبات"</string>
    <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"‏QR کوڈ اسکین کریں"</string>
    <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"دفتری پروفائل"</string>
    <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"ہوائی جہاز وضع"</string>
    <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"آپ کو <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> بجے اپنا اگلا الارم سنائی نہیں دے گا"</string>
    <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> بجے"</string>
    <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> بجے"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"ہاٹ اسپاٹ"</string>
    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"دفتری پروفائل"</string>
    <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"کچھ کیلئے دلچسپ لیکن سبھی کیلئے نہیں"</string>
    <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"‏سسٹم UI ٹیونر Android صارف انٹر فیس میں ردوبدل کرنے اور اسے حسب ضرورت بنانے کیلئے آپ کو اضافی طریقے دیتا ہے۔ یہ تجرباتی خصوصیات مستقبل کی ریلیزز میں تبدیل ہو سکتی، رک سکتی یا غائب ہو سکتی ہیں۔ احتیاط کے ساتھ آگے بڑھیں۔"</string>
    <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"یہ تجرباتی خصوصیات مستقبل کی ریلیزز میں تبدیل ہو سکتی، رک سکتی یا غائب ہو سکتی ہیں۔ احتیاط کے ساتھ آگے بڑھیں۔"</string>
    <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"سمجھ آ گئی"</string>
    <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"‏مبارک ہو! سسٹم UI ٹیونر کو ترتیبات میں شامل کر دیا گیا ہے"</string>
    <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"ترتیبات سے ہٹائیں"</string>
    <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"‏ترتیبات سے سسٹم UI ٹیونر کو ہٹائیں اور اس کی سبھی خصوصیات کا استعمال بند کریں؟"</string>
    <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"بلوٹوتھ آن کریں؟"</string>
    <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"اپنے کی بورڈ کو اپنے ٹیبلٹ کے ساتھ منسلک کرنے کیلئے پہلے آپ کو اپنا بلو ٹوتھ آن کرنا ہو گا۔"</string>
    <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"آن کریں"</string>
    <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"پاور اطلاع کے کنٹرولز"</string>
    <string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"آن - چہرے پر مبنی"</string>
    <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"پاور اطلاع کنٹرولز کے ساتھ آپ کسی ایپ کی اطلاعات کیلئے 0 سے 5 تک اہمیت کی سطح سیٹ کر سکتے ہیں۔ \n\n"<b>"سطح 5"</b>\n"- اطلاعات کی فہرست کے اوپر دکھائیں \n- پوری اسکرین کی مداخلت کی اجازت دیں \n- ہمیشہ جھانکنا\n\n"<b>"سطح 4"</b>\n"- پوری اسکرین کی مداخلت کو روکیں \n- ہمیشہ جھانکنا\n\n"<b>"سطح 3"</b>\n"- پوری اسکرین کی مداخلت کو روکیں \n- کبھی نہ جھانکنا \n\n"<b>"سطح 2"</b>\n"- پوری اسکرین کی مداخلت کو روکیں \n- کبھی نہ جھانکنا \n- کبھی آواز اور ارتعاش پیدا نہ کرنا \n\n"<b>" سطح 1"</b>\n"- پوری اسکرین کی مداخلت کو روکنا \n- کبھی نہ جھانکنا \n- کبھی بھی آواز یا ارتعاش پیدا نہ کرنا\n- مقفل اسکرین اور اسٹیٹس بار سے چھپانا \n - اطلاع کی فہرست کی نیچے دکھانا \n\n"<b>"سطح 0"</b>\n"- ایپ سے تمام اطلاعات مسدود کریں"</string>
    <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"ہو گیا"</string>
    <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"لاگو کریں"</string>
    <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"اطلاعات کو آف کریں"</string>
    <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"خاموش"</string>
    <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"ڈیفالٹ"</string>
    <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"خودکار"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"کوئی آواز یا وائبریشن نہیں"</string>
    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"کوئی آواز یا وائبریشن نہیں اور گفتگو کے سیکشن میں نیچے ظاہر ہوتا ہے"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"آپ کے آلہ کی ترتیبات کے مطابق وائبریٹ یا گھنٹی بج سکتی ہے"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"فون کی ترتیبات کے مطابق وائبریٹ یا گھنٹی بج سکتی ہے۔ بذریعہ ڈیفالٹ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بلبلہ سے گفتگوئیں۔"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"سسٹم کو اس بات کا تعین کرنے دیں کہ آیا اس اطلاع کی آواز ہو یا وائبریٹ ہونا چاہیے"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"‏&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; ڈیفالٹ پر درجہ بند کیا گیا"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"‏&lt;b&gt;اسٹیٹس:&lt;/b&gt; کو خاموش پر درجہ بند کیا گیا"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"‏&lt;b&gt;اسٹیٹس:&lt;/b&gt; کو اعلی درجہ دیا گیا"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"‏&lt;b&gt;اسٹیٹس:&lt;/b&gt; کو کم درجہ دیا گیا"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"یہ گفتگو کی اطلاعات کے اوپری حصّے پر اور مقفل اسکرین پر پروفائل کی تصویر کے بطور دکھائی دیتا ہے"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"یہ گفتگو کی اطلاعات کے اوپری حصّے پر اور مقفل اسکرین پر پروفائل کی تصویر کے بطور دکھائی دیتا ہے، بلبلے کے بطور ظاہر ہوتا ہے"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"یہ گفتگو کی اطلاعات کے اوپری حصّے پر اور مقفل اسکرین پر پروفائل کی تصویر کے بطور دکھائی دیتا ہے، \'ڈسٹرب نہ کریں\' میں مداخلت کرتا ہے"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"یہ گفتگو کی اطلاعات کے اوپری حصّے پر اور مقفل اسکرین پر پروفائل کی تصویر کے بطور دکھائی دیتا ہے، بلبلے کے بطور ظاہر ہوتا ہے، \'ڈسٹرب نہ کریں\' میں مداخلت کرتا ہے"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"ترجیح"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ایپ گفتگو کی خصوصیات کو سپورٹ نہیں کرتی ہے"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"ان اطلاعات کی ترمیم نہیں کی جا سکتی۔"</string>
    <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"کال کی اطلاعات میں ترمیم نہیں کی جا سکتی۔"</string>
    <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"اطلاعات کے اس گروپ کو یہاں کنفیگر نہیں کیا جا سکتا"</string>
    <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"پراکسی اطلاع"</string>
    <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"سبھی <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> اطلاعات"</string>
    <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"مزید دیکھیں"</string>
    <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"‏اس اطلاع کو خودکار طور پر سسٹم کے ذریعے &lt;b&gt;ڈیفالٹ پر پروموٹ&lt;/b&gt; کیا گیا۔"</string>
    <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"‏اس اطلاع کو خودکار طور پر سسٹم کے ذریعے &lt;b&gt;خاموش پر درجہ بند&lt;b&gt; کیا گیا۔"</string>
    <string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"‏اس اطلاع کو آپ کے شیڈ میں خودکار طور پر &lt;b&gt;اعلی درجہ&lt;/b&gt; دیا گیا۔"</string>
    <string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"‏اس اطلاع کو آپ کے شیڈ میں خودکار طور پر &lt;b&gt;کم درجہ&lt;/b&gt; دیا گیا۔"</string>
    <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"ڈویلپر کو اپنے تاثرات فراہم کریں کیا یہ درست تھا؟"</string>
    <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> کیلئے اطلاعی کنٹرولز کھلے ہیں"</string>
    <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> کیلئے اطلاعی کنٹرولز بند کر دئے گئے ہیں"</string>
    <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"مزید ترتیبات"</string>
    <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"حسب ضرورت بنائیں"</string>
    <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"بلبلہ دکھائیں"</string>
    <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"بلبلے ہٹائیں"</string>
    <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"اطلاع کے کنٹرولز"</string>
    <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"اطلاع اسنوز کرنے کے اختیارات"</string>
    <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"مجھے یاد دلائیں"</string>
    <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"کالعدم کریں"</string>
    <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> کیلئے اسنوز کیا گیا"</string>
    <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
      <item quantity="other">‏‎%d گھنٹے</item>
      <item quantity="one">‏‎%d گھنٹہ</item>
    </plurals>
    <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
      <item quantity="other">‏‎%d منٹ</item>
      <item quantity="one">‏‎%d منٹ</item>
    </plurals>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"بیٹری سیور"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"بٹن <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Home"</string>
    <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"پیچھے"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"اوپر"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"نیچے"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"بائیں"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"دائیں"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"سینٹر"</string>
    <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string>
    <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Space"</string>
    <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string>
    <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Backspace"</string>
    <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"چلائیں/موقوف کریں"</string>
    <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"روکیں"</string>
    <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"اگلا"</string>
    <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"گزشتہ"</string>
    <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"ریوائینڈ کریں"</string>
    <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"تیزی سے فارورڈ کریں"</string>
    <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Page Up"</string>
    <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Page Down"</string>
    <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Delete"</string>
    <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Home"</string>
    <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"End"</string>
    <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Insert"</string>
    <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string>
    <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"نمبر پیڈ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"منسلکہ ہٹائیں"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"سسٹم"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"ہوم"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"حالیہ"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"پیچھے"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"اطلاعات"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"کی بورڈ شارٹ کٹس"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"کی بورڈ لے آؤٹ سوئچ کریں"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"ایپلیکیشنز"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"اسسٹ"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"براؤزر"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"رابطے"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"ای میل"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"موسیقی"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"کیلنڈر"</string>
    <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"ڈسٹرب نہ کریں"</string>
    <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"والیوم بٹنز کے شارٹ کٹ"</string>
    <string name="battery" msgid="769686279459897127">"بیٹری"</string>
    <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"ہیڈ سیٹ"</string>
    <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"ترتیبات کھولیں"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"ہیڈ فونز منسلک ہیں"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"ہیڈ سیٹ منسلک ہے"</string>
    <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"ڈیٹا سیور"</string>
    <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"ڈیٹا سیور آن ہے"</string>
    <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"آن"</string>
    <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"آف"</string>
    <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"غیر دستیاب ہے"</string>
    <string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"غیر فعال ہے"</string>
    <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"نیویگیشن بار"</string>
    <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"لے آؤٹ"</string>
    <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"بائيں جانب کی اضافی بٹن کی قسم"</string>
    <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"دائیں جانب کی اضافی بٹن کی قسم"</string>
  <string-array name="nav_bar_buttons">
    <item msgid="2681220472659720036">"کلپ بورڈ"</item>
    <item msgid="4795049793625565683">"کی کوڈ"</item>
    <item msgid="80697951177515644">"گردش کی تصدیق، کی بورڈ سوئچر"</item>
    <item msgid="7626977989589303588">"کوئی نہیں"</item>
  </string-array>
  <string-array name="nav_bar_layouts">
    <item msgid="9156773083127904112">"حسب معمول"</item>
    <item msgid="2019571224156857610">"مختصر"</item>
    <item msgid="7453955063378349599">"بائیں جانب جھکاؤ"</item>
    <item msgid="5874146774389433072">"دائیں جانب جھکاؤ"</item>
  </string-array>
    <string name="save" msgid="3392754183673848006">"محفوظ کریں"</string>
    <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"دوبارہ ترتیب دیں"</string>
    <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"کلپ بورڈ"</string>
    <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"حسب ضرورت نیویگیشن بٹن"</string>
    <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"بائيں جانب کا کی کوڈ"</string>
    <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"دائيں جانب کا کی کوڈ"</string>
    <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"بائیں جانب کا آئیکن"</string>
    <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"دائيں جانب کا آئيکن"</string>
    <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"ٹائلز شامل کرنے کے لئے پکڑ کر گھسیٹیں"</string>
    <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"ٹائلز کو دوبارہ ترتیب دینے کیلئے پکڑ کر گھسیٹیں"</string>
    <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"ہٹانے کیلئے یہاں گھسیٹیں؟"</string>
    <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"آپ کو کم از کم <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> ٹائلز کی ضرورت ہے"</string>
    <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"ترمیم کریں"</string>
    <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"وقت"</string>
  <string-array name="clock_options">
    <item msgid="3986445361435142273">"گھنٹے، منٹ اور سیکنڈ دکھائیں"</item>
    <item msgid="1271006222031257266">"گھنٹے اور منٹ دکھائیں (ڈیفالٹ)"</item>
    <item msgid="6135970080453877218">"یہ آئیکن نہ دکھائیں"</item>
  </string-array>
  <string-array name="battery_options">
    <item msgid="7714004721411852551">"ہمیشہ شرح فیصد دکھائیں"</item>
    <item msgid="3805744470661798712">"چارج ہوتے وقت فیصد دکھائیں (ڈیفالٹ)"</item>
    <item msgid="8619482474544321778">"یہ آئیکن نہ دکھائیں"</item>
  </string-array>
    <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"کم ترجیحی اطلاع کے آئیکنز دکھائیں"</string>
    <string name="other" msgid="429768510980739978">"دیگر"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"ٹائل ہٹائیں"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"ختم کرنے کے لیے ٹائل شامل کریں"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"ٹائل منتقل کریں"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"ٹائل شامل کریں"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> میں منتقل کریں"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"پوزیشن <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> میں شامل کریں"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"پوزیشن <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"ٹائل کو شامل کیا گیا"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"ٹائل کو ہٹا دیا گیا"</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"فوری ترتیبات کا ایڈیٹر۔"</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> اطلاع: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"ترتیبات کھولیں۔"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"فوری ترتیبات کھولیں۔"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"فوری ترتیبات بند کریں۔"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> کے بطور سائن ان ہے"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"صارف منتخب کریں"</string>
    <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"انٹرنیٹ نہیں ہے"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ترتیبات کھولیں۔"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"ترتیبات کی ترتیب میں ترمیم کریں۔"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"پاور مینو"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"صفحہ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> از <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"مقفل اسکرین"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"حرارت کی وجہ سے فون آف ہو گیا"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"آپ کا فون اب حسب معمول چل رہا ہے۔\nمزید معلومات کیلئے تھپتھپائیں"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"آپ کا فون کافی گرم ہو گيا تھا، اس لئے سرد ہونے کیلئے یہ آف ہو گیا۔ اب آپ کا فون حسب معمول کام کر رہا ہے۔\n\nمندرجہ ذیل چیزیں کرنے پر آپ کا فون کافی گرم ہو سکتا ہے:\n	• ماخذ کا زیادہ استعمال کرنے والی ایپس (جیسے کہ گیمنگ، ویڈیو، یا نیویگیشن ایپس) کا استعمال کرنا\n	• بڑی فائلز ڈاؤن لوڈ یا اپ لوڈ کرنا\n	• اعلی درجہ حرارت میں فون کا استعمال کرنا"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"نگہداشت کے اقدامات ملاحظہ کریں"</string>
    <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"فون گرم ہو رہا ہے"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"فون کے ٹھنڈے ہو جانے تک کچھ خصوصیات محدود ہیں۔\nمزید معلومات کیلئے تھپتھپائیں"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"آپ کا فون خودکار طور پر ٹھنڈا ہونے کی کوشش کرے گا۔ آپ ابھی بھی اپنا فون استعمال کر سکتے ہیں، مگر ہو سکتا ہے یہ سست چلے۔\n\nایک بار آپ کا فون ٹھنڈا ہوجائے تو یہ معمول کے مطابق چلے گا۔"</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"نگہداشت کے اقدامات ملاحظہ کریں"</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"چارجر ان پلگ کریں"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"اس آلہ کو چارج کرنے میں ایک مسئلہ ہے۔ پاور ایڈاپٹر کو ان پلگ کریں اور دھیان دیں کیونکہ تار گرم ہو سکتا ہے۔"</string>
    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"نگہداشت کے اقدامات ملاحظہ کریں"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"بائيں جانب کا شارٹ کٹ"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"دائیں جانب کا شارٹ کٹ"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"بائيں جانب کے شارٹ کٹ سے بھی غیرمقفل ہوتا ہے"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"دائيں جانب کے شارٹ کٹ سے بھی غیرمقفل ہو تا ہے"</string>
    <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"کوئی نہیں"</string>
    <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> شروع کریں"</string>
    <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"دیگر ایپس"</string>
    <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"حلقہ"</string>
    <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"جمع کا نشان"</string>
    <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"علامت تفریق"</string>
    <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"بائیں"</string>
    <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"دائیں"</string>
    <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"مینو"</string>
    <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ایپ"</string>
    <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"الرٹس"</string>
    <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"بیٹری"</string>
    <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"اسکرین شاٹس"</string>
    <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"عمومی پیغامات"</string>
    <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"اسٹوریج"</string>
    <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"اشارات"</string>
    <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"فوری ایپس"</string>
    <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> چل رہی ہے"</string>
    <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"انسٹال کیے بغیر کھلنے والی ایپ۔"</string>
    <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"انسٹال کیے بغیر کھلنے والی ایپ۔ مزید جاننے کے لیے تھپتھپائيں۔"</string>
    <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"ایپ کی معلومات"</string>
    <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"براؤزر پر جائیں"</string>
    <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"موبائل ڈیٹا"</string>
    <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"‏Wi-Fi آف ہے"</string>
    <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"بلوٹوتھ آف ہے"</string>
    <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"\'ڈسٹرب نہ کریں\' آف ہے"</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"\'ڈسٹرب نہ کریں\' کسی خودکار اصول (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) کے ذریعہ آن ہو گیا تھا۔"</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"\'ڈسٹرب نہ کریں\' کسی ایپ (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) کے ذریعہ آن ہو گیا تھا۔"</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"\'ڈسٹرب نہ کریں\' کسی خودکار اصول یا ایپ کے ذریعے آن ہو گیا تھا۔"</string>
    <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"ایپس پس منظر میں چل رہی ہیں"</string>
    <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"بیٹری اور ڈیٹا استعمال کے بارے میں تفصیلات کے لیے تھپتھپائیں"</string>
    <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"موبائل ڈیٹا آف کریں؟"</string>
    <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"‏آپ کو <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> کے ذریعے ڈیٹا یا انٹرنیٹ تک رسائی حاصل نہیں ہوگی۔ انٹرنیٹ صرف Wi-Fi کے ذریعے دستیاب ہوگا۔"</string>
    <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"آپ کا کریئر"</string>
    <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"چونکہ ایک ایپ اجازت کی درخواست کو مبہم کر رہی ہے، لہذا ترتیبات آپ کے جواب کی توثیق نہیں کر سکتی ہیں۔"</string>
    <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> کو <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> کے سلائسز دکھانے کی اجازت دیں؟"</string>
    <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- یہ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> کی معلومات پڑھ سکتا ہے"</string>
    <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- یہ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> کے اندر کارروائیاں کر سکتا ہے"</string>
    <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> کو کسی بھی ایپ سے سلائسز دکھانے کی اجازت دیں"</string>
    <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"اجازت دیں"</string>
    <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"مسترد کریں"</string>
    <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"بیٹری سیور شیڈول کرنے کے لیے تھپتھپائیں"</string>
    <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"جب بیٹری کے ختم ہونے کا امکان ہو تو آن کریں"</string>
    <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"نہیں شکریہ"</string>
    <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"زیر استعمال"</string>
    <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"ایپلیکیشنز آپ کی <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> کا استعمال کر رہی ہیں۔"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">"، "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" اور "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> کے ذریعے استعمال کیا جا رہا ہے"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> کے ذریعے حال ہی میں استعمال کیا گیا"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(دفتر)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"فون کال"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(<xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g> کے ذریعے)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"کیمرا"</string>
    <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"مقام"</string>
    <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"مائیکروفون"</string>
    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"اسکرین ریکارڈنگ"</string>
    <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"کوئی عنوان نہیں ہے"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"اسٹینڈ بائی"</string>
    <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"میگنیفکیشن ونڈو"</string>
    <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"میگنیفکیشن ونڈو کنٹرولز"</string>
    <string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"زوم ان کریں"</string>
    <string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"زوم آؤٹ کریں"</string>
    <string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"اوپر منتقل کریں"</string>
    <string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"نیچے منتقل کریں"</string>
    <string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"بائیں منتقل کریں"</string>
    <string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"دائیں منتقل کریں"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"میگنیفکیشن پر سوئچ کریں"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"فُل اسکرین کو بڑا کریں"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"اسکرین کا حصہ بڑا کریں"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"سوئچ کریں"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"ایکسیسبیلٹی خصوصیات کھولنے کے لیے تھپتھپائیں۔ ترتیبات میں اس بٹن کو حسب ضرورت بنائیں یا تبدیل کریں۔\n\n"<annotation id="link">"ترتیبات ملاحظہ کریں"</annotation></string>
    <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"عارضی طور پر بٹن کو چھپانے کے لئے اسے کنارے پر لے جائیں"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"اوپر بائیں جانب لے جائیں"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"اوپر دائیں جانب لے جائيں"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"نیچے بائیں جانب لے جائیں"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"نیچے دائیں جانب لے جائیں"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"‏EDGE پر لے جائیں اور چھپائیں"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"‏EDGE اور شو سے باہر منتقل کریں"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"ٹوگل کریں"</string>
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"آلہ کے کنٹرولز"</string>
    <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"کنٹرولز شامل کرنے کے لیے ایپ منتخب کریں"</string>
    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> کنٹرولز شامل کر دیے گئے۔</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> کنٹرول شامل کر دیا گیا۔</item>
    </plurals>
    <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"ہٹا دیا گیا"</string>
    <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"پسند کردہ"</string>
    <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"پسند کردہ، پوزیشن <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"ناپسند کردہ"</string>
    <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"پسندیدہ بنائیں"</string>
    <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"پسندیدگی ختم کریں"</string>
    <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"پوزیشن <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> میں منتقل کریں"</string>
    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"کنٹرولز"</string>
    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"فوری ترتیبات سے رسائی کے لیے کنٹرولز منتخب کریں"</string>
    <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"کنٹرولز کو دوبارہ ترتیب دینے کے ليے پکڑیں اور گھسیٹیں"</string>
    <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"سبھی کنٹرولز ہٹا دیے گئے"</string>
    <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"تبدیلیاں محفوظ نہیں ہوئیں"</string>
    <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"دیگر ایپس دیکھیں"</string>
    <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"کنٹرولز کو لوڈ نہیں کیا جا سکا۔ یہ یقینی بنانے کے لیے <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ایپ کو چیک کریں کہ ایپ کی ترتیبات تبدیل نہیں ہوئی ہیں۔"</string>
    <string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"موافق کنٹرولز دستیاب نہیں ہیں"</string>
    <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"دیگر"</string>
    <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"آلہ کے کنٹرولز میں شامل کریں"</string>
    <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"شامل کریں"</string>
    <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> کی طرف سے تجویز کردہ"</string>
    <string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"آلہ مقفل کر دیا گیا"</string>
    <string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"لاک اسکرین سے آلات دکھائیں اور کنٹرول کریں؟"</string>
    <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"آپ اپنے بیرونی آلات کے لیے لاک اسکرین پر کنٹرولز شامل کر سکتے ہیں۔\n\nآپ کے آلے کی ایپ آپ کو اپنے فون یا ٹیبلیٹ کو غیر مقفل کیے بغیر کچھ آلات کو کنٹرول کرنے کی اجازت دے سکتی ہے۔\n\nآپ ترتیبات میں کسی بھی وقت تبدیلیاں کر سکتے ہیں۔"</string>
    <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"لاک اسکرین سے آلات کو کنٹرول کریں؟"</string>
    <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="237183787721917586">"آپ اپنے فون یا ٹیبلیٹ کو غیر مقفل کیے بغیر کچھ آلات کو کنٹرول کر سکتے ہیں۔\n\nآپ کے آلے کی ایپ اس بات کا تعین کرتی ہے کہ اس طرح کن آلات کو کنٹرول کیا جا سکتا ہے۔"</string>
    <string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"نہیں شکریہ"</string>
    <string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"ہاں"</string>
    <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"‏PIN میں حروف یا علامات شامل ہیں"</string>
    <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"‫<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> کی تصدیق کریں"</string>
    <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"‏غلط PIN"</string>
    <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"‏‫PIN درج کریں"</string>
    <string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"‏‫کوئی دوسرا PIN آزمائیں"</string>
    <string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> کی تبدیلی کی توثیق کریں"</string>
    <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"مزید دیکھنے کیلئے سوائپ کریں"</string>
    <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"تجاویز لوڈ ہو رہی ہیں"</string>
    <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"میڈیا"</string>
    <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"‫<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> کے لیے اس میڈیا کنٹرول کو چھپائیں؟"</string>
    <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"میڈیا کے موجودہ سیشن کو چھپایا نہیں جا سکتا۔"</string>
    <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"چھپائیں"</string>
    <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"دوبارہ شروع کریں"</string>
    <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"ترتیبات"</string>
    <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> سے <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> کا <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> چل رہا ہے"</string>
    <string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> از <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"چلائیں"</string>
    <string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"روکیں"</string>
    <string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"پچھلا ٹریک"</string>
    <string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"اگلا ٹریک"</string>
    <string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"منسلک ہو رہی ہے"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"چلائیں"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> کھولیں"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> سے <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> کا <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> چلائیں"</string>
    <string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"<xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g> سے <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> چلائیں"</string>
    <string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"کالعدم کریں"</string>
    <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> پر چلانے کے لیے قریب کریں"</string>
    <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"یہاں چلانے کے ليے <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> کے قریب جائیں"</string>
    <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> پر چل رہا ہے"</string>
    <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"کچھ غلط ہوگیا۔ پھر کوشش کریں۔"</string>
    <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"غیر فعال، ایپ چیک کریں"</string>
    <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"نہیں ملا"</string>
    <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"کنٹرول دستیاب نہیں ہے"</string>
    <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"‫<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> تک رسائی حاصل نہیں ہو سکی۔ اس بات کو یقینی بنانے کے لیے کہ کنٹرول ابھی بھی دستیاب ہے اور ایپ کی ترتیبات تبدیل نہیں ہوئی، تو <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ایپ چیک کریں۔"</string>
    <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"ایپ کھولیں"</string>
    <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"صورتحال لوڈ نہیں ہو سکتی"</string>
    <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"خرابی، دوبارہ کوشش کریں"</string>
    <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"کنٹرولز شامل کریں"</string>
    <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"کنٹرولز میں ترمیم کریں"</string>
    <string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"آؤٹ پٹس شامل کریں"</string>
    <string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"گروپ"</string>
    <string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"1 آلہ منتخب کیا گیا"</string>
    <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> آلات منتخب کیے گئے"</string>
    <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(غیر منسلک ہے)"</string>
    <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"سوئچ نہیں کر سکتے۔ دوبارہ کوشش کرنے کے لیے تھپتھپائیں۔"</string>
    <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"نئے آلہ کا جوڑا بنائیں"</string>
    <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"اس سیشن کو کاسٹ کرنے کیلئے، براہ کرم ایپ کھولیں۔"</string>
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"نامعلوم ایپ"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"کاسٹ کرنا بند کریں"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"آڈیو آؤٹ پٹ کے لیے دستیاب آلات۔"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"والیوم"</string>
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"براڈکاسٹنگ کیسے کام کرتا ہے"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"براڈکاسٹ"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"موافق بلوٹوتھ آلات کے ساتھ آپ کے قریبی لوگ آپ کے نشر کردہ میڈیا کو سن سکتے ہیں"</string>
    <string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"‏آپ کا براڈکاسٹ سننے کے لیے، موافق بلوٹوتھ آلات کے ساتھ قریبی لوگ آپ کا QR کوڈ اسکین کر سکتے ہیں یا آپ کے براڈکاسٹ کا نام اور پاس ورڈ استعمال کر سکتے ہیں"</string>
    <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"براڈکاسٹ کا نام"</string>
    <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"پاس ورڈ"</string>
    <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"محفوظ کریں"</string>
    <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"شروع ہو رہا ہے…"</string>
    <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"براڈکاسٹ نہیں کیا جا سکتا"</string>
    <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"محفوظ نہیں کیا جا سکا۔ پھر کوشش کریں۔"</string>
    <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"محفوظ نہیں کیا جا سکا۔"</string>
    <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"بلڈ نمبر"</string>
    <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"بلڈ نمبر کلپ بورڈ میں کاپی ہو گیا۔"</string>
    <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"گفتگو کھولیں"</string>
    <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"گفتگو ویجیٹس"</string>
    <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"اسے اپنے ہوم اسکرین پر شامل کرنے کے لیے گفتگو پر تھپتھپائیں"</string>
    <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"آپ کی حالیہ گفتگوئیں یہاں دکھائی دیں گی"</string>
    <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"ترجیحی گفتگوئیں"</string>
    <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"حالیہ گفتگوئیں"</string>
    <string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> دن پہلے"</string>
    <string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"1 ہفتہ پہلے"</string>
    <string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"2 ہفتے پہلے"</string>
    <string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"1 ہفتہ سے بھی پہلے"</string>
    <string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"2 ہفتے سے بھی پہلے"</string>
    <string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"سالگرہ"</string>
    <string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> کی یوم پیدائش ہے"</string>
    <string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"سالگرہ قریب ہے"</string>
    <string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"جلدی ہی <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> کی یوم پیدائش ہے"</string>
    <string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"سالگرہ"</string>
    <string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> کی سالگرہ ہے"</string>
    <string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"مقام کا اشتراک کیا جا رہا ہے"</string>
    <string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> مقام کا اشتراک کر رہا ہے"</string>
    <string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"نئی کہانی"</string>
    <string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> نے ایک نئی کہانی کا اشتراک کیا"</string>
    <string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"دیکھ رہے ہیں"</string>
    <string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"سنی جا رہی ہے"</string>
    <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"کھیلی جا رہی ہے"</string>
    <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"دوست"</string>
    <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"آج رات چیٹ کرتے ہیں!"</string>
    <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"مواد جلد ہی نظر آئے گا"</string>
    <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"چھوٹی ہوئی کال"</string>
    <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"حالیہ پیغامات، چھوٹی ہوئی کالز اور اسٹیٹس اپ ڈیٹس دیکھیں"</string>
    <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"گفتگو"</string>
    <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"\'ڈسٹرب نہ کریں\' کے ذریعے موقوف کیا گیا"</string>
    <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> نے ایک پیغام بھیجا: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> نے ایک تصویر بھیجی"</string>
    <string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> نے اسٹیٹس کو اپ ڈیٹ کر دیا ہے: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"دستیاب ہے"</string>
    <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"آپ کے بیٹری میٹر کو پڑھنے میں دشواری"</string>
    <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"مزید معلومات کے لیے تھپتھپائیں"</string>
    <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"کوئی الارم سیٹ نہیں ہے"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"فنگر پرنٹ سینسر"</string>
    <string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"تصدیق کریں"</string>
    <string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"آلہ درج کریں"</string>
    <string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"کھولنے کے لیے فنگر پرنٹ کا استعمال کریں"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"توثیق مطلوب ہے۔ توثیق کرنے کے لیے فنگر پرنٹ سینسر کو ٹچ کریں۔"</string>
    <string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"جاری فون کال"</string>
    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"موبائل ڈیٹا"</string>
    <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g> / <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"منسلک ہے"</string>
    <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"موبائل ڈیٹا خودکار طور پر منسلک نہیں ہوگا"</string>
    <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"کوئی کنکشن نہیں"</string>
    <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"کوئی دوسرا نیٹ ورک دستیاب نہیں ہے"</string>
    <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"کوئی نیٹ ورکس دستیاب نہیں ہیں"</string>
    <string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi‑Fi"</string>
    <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"منسلک کرنے کے لیے نیٹ ورک پر تھپتھپائیں"</string>
    <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"نیٹ ورکس کو دیکھنے کے لیے غیر مقفل کریں"</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"نیٹ ورکس تلاش کیے جا رہے ہیں…"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"نیٹ ورک سے منسلک ہونے میں ناکام ہو گیا"</string>
    <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"‏ابھی Wi-Fi خود کار طور پر منسلک نہیں ہوگا"</string>
    <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"سبھی دیکھیں"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"نیٹ ورکس پر سوئچ کرنے کیلئے، ایتھرنیٹ غیر منسلک کریں"</string>
    <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"‏آلے کے تجربے کو بہتر بنانے کے لیے، Wi‑Fi کے آف ہونے پر بھی ایپس اور سروسز کسی بھی وقت Wi‑Fi نیٹ ورکس اسکین کر سکتی ہیں۔ آپ اسے Wi‑Fi اسکیننگ کی ترتیبات میں تبدیل کر سکتے ہیں۔ "<annotation id="link">"تبدیل کریں"</annotation></string>
    <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"ہوائی جہاز وضع آف کریں"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> درج ذیل ٹائل کو فوری ترتیبات میں شامل کرنا چاہتی ہے"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"ٹائل شامل کریں"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"ٹائل شامل نہ کریں"</string>
    <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"صارف منتخب کریں"</string>
    <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ایپس فعال ہیں</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> ایپ فعال ہے</item>
    </plurals>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"نئی معلومات"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"فعال ایپس"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"یہ ایپس فعال اور چل رہی ہوتی ہیں، تب بھی جب آپ انہیں استعمال نہ کر رہے ہوں۔ اس سے ان کی فعالیت بہتر ہو جاتی ہے لیکن اس سے بیٹری لائف بھی متاثر ہو سکتی ہے۔"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"روکیں"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"رکی ہوئی ہے"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"ہو گیا"</string>
    <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"کاپی کر دیا گیا ہے"</string>
    <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"‫<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> سے"</string>
    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"کاپی کردہ ٹیکسٹ برخاست کریں"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"کاپی کردہ ٹیکسٹ میں ترمیم کریں"</string>
    <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"کاپی کردہ تصویر میں ترمیم کریں"</string>
    <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"قریبی آلے کو بھیجیں"</string>
    <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"دیکھنے کے لیے تھپتھپائیں"</string>
    <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"متن کاپی ہو گیا"</string>
    <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"تصویر کاپی ہو گئی"</string>
    <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"مواد کاپی ہو گیا"</string>
    <!-- no translation found for clipboard_editor (2971197550401892843) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_overlay_window_name (6450043652167357664) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_image_preview (2156475174343538128) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for clipboard_edit (4500155216174011640) -->
    <skip />
    <string name="add" msgid="81036585205287996">"شامل کریں"</string>
    <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"صارفین کا نظم کریں"</string>
    <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"یہ اطلاع اسپلٹ اسکرین کو گھسیٹنے کو سپورٹ نہیں کرتا ہے۔"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"‏Wi-Fi دستیاب نہیں ہے"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"ترجیحی وضع"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"الارم سیٹ ہوگیا"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"کیمرا اور مائیک آف ہیں"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# اطلاع}other{# اطلاعات}}"</string>
</resources>