summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/res/res/values-as/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/res/res/values-as/strings.xml')
-rw-r--r--core/res/res/values-as/strings.xml21
1 files changed, 15 insertions, 6 deletions
diff --git a/core/res/res/values-as/strings.xml b/core/res/res/values-as/strings.xml
index a951c83ca182..176b5f9922d0 100644
--- a/core/res/res/values-as/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-as/strings.xml
@@ -390,13 +390,13 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"এপটোক ষ্টিকী ব্ৰ\'ডকাষ্ট প্ৰেৰণ কৰিবলৈ এপক অনুমতি দিয়ে, যিবোৰ সম্প্ৰচাৰ শেষ হোৱাৰ পিছতো ৰৈ যায়। ইয়াক অত্য়ধিক ব্যৱহাৰ কৰিলে মেম\'ৰি অধিক খৰচ হোৱাৰ বাবে টিভিটো লেহেমীয়া বা অস্থিৰ হৈ পৰিব পাৰে।"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"সম্প্ৰচাৰৰ শেষত বাকী ৰোৱা ষ্টিকী ব্ৰ\'ডকাষ্টবোৰ প্ৰেৰণ কৰিবলৈ এপক অনুমতি দিয়ে। ইয়াক অত্য়ধিক ব্যৱহাৰ কৰাৰ ফলত মেম\'ৰি অধিক খৰচ হোৱাৰ বাবে ফ\'নটো লেহেমীয়া বা অস্থিৰ হৈ পৰে।"</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"নিজৰ সম্পর্ক সূচী পঢ়ক"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"আপুনি কোনো ব্যক্তি বিশেষৰ সৈতে টেবলেট, ইমেইল বা অন্য মাধ্যমেৰে কিমান সঘনাই যোগাযোগ কৰিছে সেই তথ্য়সহ ফ\'নৰ সম্পর্কসূচীত সঞ্চয় কৰা ডেটা পঢ়িবলৈ এপক অনুমতি দিয়ে৷ এই কার্যই এপক আপোনাৰ সম্পর্কৰ ডেটা ছেভ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ে আৰু ক্ষতিকাৰক এপবোৰে সম্পর্কসূচীৰ ডেটা আপোনাৰ অজ্ঞাতেই শ্বেয়াৰ কৰিব পাৰে৷"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"এপটোক আপোনাৰ টিভিত জমা থকা সম্পৰ্কসমূৰ বিষয়ে থকা ডেটা পঢ়িবলৈ অনুমতি দিয়াৰ লগতে আপুনি কোনো বিশেষ ব্যক্তিৰ সৈতে কিমান সঘনাই কল, ইমেইল বা অন্য মাধ্যমেৰে যোগাযোগ কৰিছে তাকো জানিবলৈ সুযোগ দিয়ে। এই বিশেষ অনুমতিটোৰ বাবে এপটোৱে আপোনাৰ সম্পর্ক ডেটা ছেভ কৰিব পাৰে, আৰু ক্ষতিকাৰক এপবোৰে সম্পর্কসূচীৰ ডেটা আপুনি নজনাকৈ শ্বেয়াৰ কৰিব পাৰে৷"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"আপুনি কোনো বিশেষ ব্যক্তিৰ সৈতে কিমান সঘনাই ফ\'ন, ইমেইল বা অন্য মাধ্যমেৰে যোগাযোগ কৰে সেই সম্পর্কে ফ\'নৰ সম্পর্ক সূচীত সঞ্চয় কৰা ডেটা পঢ়িবলৈ এপক অনুমতি দিয়ে। এই অনুমতিএ এপক আপোনাৰ সম্পর্কৰ ডেটা ছেভ কৰিবলৈ দিয়ে আৰু ক্ষতিকাৰক এপবোৰে সম্পর্কৰ ডেটা আপোনাৰ অজ্ঞাতেই শ্বেয়াৰ কৰিব পাৰে।"</string>
+ <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="80783131858366692">"এপ্‌টোক আপোনাৰ টেবলেটত ষ্ট’ৰ কৰি ৰখা সম্পৰ্কবোৰৰ ডেটা পঢ়িবলৈ দিয়ে। এই অনুমতিটোৱে এপ্‌সমূহক আপোনাৰ সম্পর্ক ডেটা ছেভ কৰিবলৈ দিয়ে আৰু ক্ষতিকাৰক এপ্‌সমূহে আপুনি নজনাকৈ সম্পর্ক ডেটা শ্বেয়াৰ কৰিব পাৰে।"</string>
+ <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="4930202526885367788">"এপ্‌টোক আপোনাৰ টিভিত ষ্ট’ৰ কৰি ৰখা সম্পৰ্কবোৰৰ ডেটা পঢ়িবলৈ দিয়ে। এই অনুমতিটোৱে এপ্‌সমূহক আপোনাৰ সম্পর্ক ডেটা ছেভ কৰিবলৈ দিয়ে আৰু ক্ষতিকাৰক এপ্‌সমূহে আপুনি নজনাকৈ সম্পর্ক ডেটা শ্বেয়াৰ কৰিব পাৰে।"</string>
+ <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6808717801527690363">"এপ্‌টোক আপোনাৰ ফ’নত ষ্ট’ৰ কৰি ৰখা সম্পৰ্কবোৰৰ ডেটা পঢ়িবলৈ দিয়ে। এই অনুমতিটোৱে এপ্‌সমূহক আপোনাৰ সম্পর্ক ডেটা ছেভ কৰিবলৈ দিয়ে আৰু ক্ষতিকাৰক এপ্‌সমূহে আপুনি নজনাকৈ সম্পর্ক ডেটা শ্বেয়াৰ কৰিব পাৰে।"</string>
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"আপোনাৰ সম্পর্ক সূচী সংশোধন কৰক"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"আপুনি ব্য়ক্তি বিশেষক কিমান সঘনাই কল কৰিছে, ইমেইল কৰিছে বা অন্য উপায়েৰে যোগাযোগ কৰিছে তাক অন্তৰ্ভুক্ত কৰি এপটোক আপোনাৰ টেবলেটত সঞ্চয় কৰি ৰখা সম্পৰ্ক সূচীৰ ডেটা সংশোধন কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ে৷ এই অনুমতি দিলে এপসমূহে সম্পৰ্কসূচীৰ ডেটা মচিব পাৰে।"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"আপুনি যিসকল লোকক কল কৰিছে, ইমেইল কৰিছে বা সম্পৰ্কসূচীৰ বিশেষ লোকসকলৰ লগত অন্য উপায়েৰে যোগাযোগ কৰিছে তাক অন্তৰ্ভুক্ত কৰি এপটোক আপোনাৰ টিভিত সঞ্চয় কৰি ৰখা ডেটা সংশোধন কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ে। এই অনুমতিয়ে এপসমূহক সম্পৰ্কসূচীৰ ডেটা মচি পেলাবলৈ অনুমতি দিয়ে৷"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"আপুনি কোনো বিশেষ ব্যক্তিৰ সৈতে কিমান সঘনাই ফ\'ন, ইমেইল বা অন্য মাধ্যমেৰে যোগাযোগ কৰে সেই সম্পর্কে ফ\'নৰ সম্পর্ক সূচীত সঞ্চয় কৰা ডেটা পঢ়িবলৈ এপক অনুমতি দিয়ে। এই কার্যই এপক সম্পর্কৰ ডেটা মচিবলৈ অনুমতি দিয়ে।"</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"এপ্‌টোক আপোনাৰ টেবলেটত ষ্ট’ৰ কৰি ৰখা সম্পৰ্কবোৰৰ ডেটা সংশোধন কৰিবলৈ দিয়ে। এই অনুমতিয়ে এপ্‌সমূহক সম্পর্ক ডেটা মচিবলৈ দিয়ে।"</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="7554829984159606156">"এপ্‌টোক আপোনাৰ টিভিত ষ্ট’ৰ কৰি ৰখা সম্পৰ্কবোৰৰ ডেটা সংশোধন কৰিবলৈ দিয়ে। এই অনুমতিটোৱে এপ্‌সমূহক সম্পর্ক ডেটা মচিবলৈ দিয়ে।"</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"এপ্‌টোক আপোনাৰ ফ\'নত ষ্ট’ৰ কৰি ৰখা সম্পৰ্কবোৰৰ ডেটা সংশোধন কৰিবলৈ দিয়ে। এই অনুমতিয়ে এপ্‌সমূহক সম্পর্ক ডেটা মচিবলৈ দিয়ে।"</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"কল লগ পঢ়ক"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"এই এপে আপোনাৰ কলৰ ইতিহাস পঢ়িব পাৰে।"</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"কল লগ লিখক"</string>
@@ -420,6 +420,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"কেৱল অগ্ৰভূমিত থকা অৱস্থাতহে আনুমানিক অৱস্থানৰ (নেটৱৰ্কৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি) এক্সেছ"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"এই এপটোৱে অগ্ৰভূমিত থকা অৱস্থাতহে চেল টাৱাৰ আৰু ৱাই-ফাই নেটৱৰ্ক আদিৰ দৰে নেটৱৰ্ক উৎসৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি আপোনাৰ অৱস্থান জানিব পাৰে। এপটোৱে এই অৱস্থান সেৱাসমূহ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ হ\'লে সেইবোৰ অন হৈ থকাৰ লগতে আপোনাৰ টেবলেটত থাকিবই লাগিব।"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"এই এপটোৱে অগ্ৰভূমিত থকা অৱস্থাতহে চেল টাৱাৰ আৰু ৱাই-ফাই নেটৱৰ্ক আদিৰ দৰে নেটৱৰ্ক উৎসৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি আপোনাৰ অৱস্থান জানিব পাৰে। এপটোৱে এই অৱস্থান সেৱাসমূহ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ হ\'লে সেইবোৰ অন হৈ থকাৰ লগতে আপোনাৰ টিভিত থাকিবই লাগিব।"</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"এই এপ্‌টো অগ্ৰভূমিত থাকিলেহে সেইটোৱে আপোনাৰ আনুমানিক অৱস্থান লাভ কৰিব পাৰে। এপ্‌টোৱে এই অৱস্থান সেৱাসমূহ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ হ’লে সেইবোৰ অন হৈ থকাৰ লগতে সেয়া আপোনাৰ গাড়ীত উপলব্ধ থাকিবই লাগিব।"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"এই এপটোৱে অগ্ৰভূমিত থকা অৱস্থাতহে চেল টাৱাৰ আৰু ৱাই-ফাই নেটৱৰ্ক আদিৰ দৰে নেটৱৰ্ক উৎসৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি আপোনাৰ অৱস্থান জানিব পাৰে। এপটোৱে এই অৱস্থান সেৱাসমূহ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ হ\'লে সেইবোৰ অন হৈ থকাৰ লগতে আপোনাৰ ফ\'নত থাকিবই লাগিব।"</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"নেপথ্যত চলি থকা সময়ত অৱস্থানৰ এক্সেছ"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"ইয়াৰ উপৰিও যদি ইয়াক আনুমানিক বা সঠিক অৱস্থানৰ এক্সেছ দিয়া হয়, তেন্তে উক্ত এপে নেপথ্যত চলি থকাৰ সময়ত অৱস্থানৰ এক্সেছ লাভ কৰিব পাৰে।"</string>
@@ -1239,6 +1240,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"এলার্মৰ ধ্বনিসমূহ"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"জাননীৰ ধ্বনিসমূহ"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"অজ্ঞাত"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>ৰ সৈতে সংযোগ কৰিব নোৱাৰি"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"গোপনীয়তাৰ ছেটিংসমূহ সলনি কৰিবলৈ আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰিবলৈ টিপক"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"গোপনীয়তাৰ ছেটিংটো সলনি কৰিবনে?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>এ এটা ব্যতিক্ৰমী আইডেণ্টিফায়াৰ, আপোনাৰ ডিভাইচৰ MAC ঠিকনাটো ব্যৱহাৰ কৰি সংযোগ কৰিবলৈ বিচাৰিব পাৰে। ই নিকটৱৰ্তী ডিভাইচসমূহে আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ অৱস্থান ট্ৰেক কৰাৰ অনুমতি দিব পাৰে। \n\nআপুনি যদি অব্যাহত ৰাখে, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g>এ আপোনাৰ গোপনীয়তাৰ ছেটিংটো সলনি কৰিব আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰিবলৈ চেষ্টা কৰিব।"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"ছেটিংটো সলনি কৰক"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"ছেটিংটো আপডে’ট হ’ল। পুনৰ সংযোগ কৰিবলৈ চেষ্টা কৰক।"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"গোপনীয়তাৰ ছেটিংটো সলনি কৰিব নোৱাৰি"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"নেটৱৰ্ক বিচাৰ পোৱা নগ’ল"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="one">ৱাই-ফাই নেটৱর্ক উপলব্ধ</item>
<item quantity="other">ৱাই-ফাই নেটৱর্ক উপলব্ধ</item>