summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml')
-rw-r--r--core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml4102
1 files changed, 2051 insertions, 2051 deletions
diff --git a/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index a4db4f541d12..5c5c5dc77ec4 100644
--- a/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -27,797 +27,797 @@
<string name="terabyteShort" msgid="1822367128583886496">"TB"</string>
<string name="petabyteShort" msgid="5651571254228534832">"PB"</string>
<string name="fileSizeSuffix" msgid="4233671691980131257">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="untitled" msgid="3381766946944136678">"&lt;Bez imena&gt;"</string>
- <string name="emptyPhoneNumber" msgid="5812172618020360048">"(Nema broja telefona)"</string>
- <string name="unknownName" msgid="7078697621109055330">"Nepoznato"</string>
- <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2190754495304236490">"Glasovna pošta"</string>
+ <string name="untitled" msgid="3381766946944136678">"&lt;Без имена&gt;"</string>
+ <string name="emptyPhoneNumber" msgid="5812172618020360048">"(Нема броја телефона)"</string>
+ <string name="unknownName" msgid="7078697621109055330">"Непознато"</string>
+ <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2190754495304236490">"Гласовна пошта"</string>
<string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2285034592902077488">"MSISDN1"</string>
- <string name="mmiError" msgid="2862759606579822246">"Problemi sa vezom ili nevažeći MMI kôd."</string>
- <string name="mmiFdnError" msgid="3975490266767565852">"Rad je ograničen samo na brojeve fiksnog biranja."</string>
- <string name="mmiErrorWhileRoaming" msgid="1204173664713870114">"Ne možete da promenite podešavanja preusmeravanja poziva sa telefona dok ste u romingu."</string>
- <string name="serviceEnabled" msgid="7549025003394765639">"Usluga je omogućena."</string>
- <string name="serviceEnabledFor" msgid="1463104778656711613">"Usluga je omogućena za:"</string>
- <string name="serviceDisabled" msgid="641878791205871379">"Usluga je onemogućena."</string>
- <string name="serviceRegistered" msgid="3856192211729577482">"Registracija je uspela."</string>
- <string name="serviceErased" msgid="997354043770513494">"Brisanje je dovršeno."</string>
- <string name="passwordIncorrect" msgid="917087532676155877">"Neispravna lozinka."</string>
- <string name="mmiComplete" msgid="6341884570892520140">"MMI kôd je izvršen."</string>
- <string name="badPin" msgid="888372071306274355">"Stari PIN koji ste uneli nije tačan."</string>
- <string name="badPuk" msgid="4232069163733147376">"PUK koji ste uneli nije tačan."</string>
- <string name="mismatchPin" msgid="2929611853228707473">"PIN kodovi koje ste uneli se ne podudaraju."</string>
- <string name="invalidPin" msgid="7542498253319440408">"Otkucajte PIN koji ima od 4 do 8 brojeva."</string>
- <string name="invalidPuk" msgid="8831151490931907083">"Unesite PUK koji se sastoji od 8 cifara ili više."</string>
- <string name="needPuk" msgid="7321876090152422918">"SIM kartica je zaključana PUK kodom. Unesite PUK kôd da biste je otključali."</string>
- <string name="needPuk2" msgid="7032612093451537186">"Unesite PUK2 da biste odblokirali SIM karticu."</string>
- <string name="enablePin" msgid="2543771964137091212">"Nije uspelo. Omogućite zaključavanje SIM/RUIM kartice."</string>
+ <string name="mmiError" msgid="2862759606579822246">"Проблеми са везом или неважећи MMI кôд."</string>
+ <string name="mmiFdnError" msgid="3975490266767565852">"Рад је ограничен само на бројеве фиксног бирања."</string>
+ <string name="mmiErrorWhileRoaming" msgid="1204173664713870114">"Не можете да промените подешавања преусмеравања позива са телефона док сте у ромингу."</string>
+ <string name="serviceEnabled" msgid="7549025003394765639">"Услуга је омогућена."</string>
+ <string name="serviceEnabledFor" msgid="1463104778656711613">"Услуга је омогућена за:"</string>
+ <string name="serviceDisabled" msgid="641878791205871379">"Услуга је онемогућена."</string>
+ <string name="serviceRegistered" msgid="3856192211729577482">"Регистрација је успела."</string>
+ <string name="serviceErased" msgid="997354043770513494">"Брисање је довршено."</string>
+ <string name="passwordIncorrect" msgid="917087532676155877">"Неисправна лозинка."</string>
+ <string name="mmiComplete" msgid="6341884570892520140">"MMI кôд је извршен."</string>
+ <string name="badPin" msgid="888372071306274355">"Стари PIN који сте унели није тачан."</string>
+ <string name="badPuk" msgid="4232069163733147376">"PUK који сте унели није тачан."</string>
+ <string name="mismatchPin" msgid="2929611853228707473">"PIN кодови које сте унели се не подударају."</string>
+ <string name="invalidPin" msgid="7542498253319440408">"Откуцајте PIN који има од 4 до 8 бројева."</string>
+ <string name="invalidPuk" msgid="8831151490931907083">"Унесите PUK који се састоји од 8 цифара или више."</string>
+ <string name="needPuk" msgid="7321876090152422918">"SIM картица је закључана PUK кодом. Унесите PUK кôд да бисте је откључали."</string>
+ <string name="needPuk2" msgid="7032612093451537186">"Унесите PUK2 да бисте одблокирали SIM картицу."</string>
+ <string name="enablePin" msgid="2543771964137091212">"Није успело. Омогућите закључавање SIM/RUIM картице."</string>
<plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1619867269012213584">
- <item quantity="one">Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj pre nego što se SIM kartica zaključa.</item>
- <item quantity="few">Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja pre nego što se SIM kartica zaključa.</item>
- <item quantity="other">Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja pre nego što se SIM kartica zaključa.</item>
+ <item quantity="one">Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушај пре него што се SIM картица закључа.</item>
+ <item quantity="few">Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја пре него што се SIM картица закључа.</item>
+ <item quantity="other">Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја пре него што се SIM картица закључа.</item>
</plurals>
<string name="imei" msgid="2157082351232630390">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="3291227361605924674">"MEID"</string>
- <string name="ClipMmi" msgid="4110549342447630629">"Dolazni ID pozivaoca"</string>
- <string name="ClirMmi" msgid="6752346475055446417">"Sakrijte ID odlaznog pozivaoca"</string>
- <string name="ColpMmi" msgid="4736462893284419302">"ID povezane linije"</string>
- <string name="ColrMmi" msgid="5889782479745764278">"Ograničenje ID-a povezane linije"</string>
- <string name="CfMmi" msgid="8390012691099787178">"Preusmeravanje poziva"</string>
- <string name="CwMmi" msgid="3164609577675404761">"Poziv na čekanju"</string>
- <string name="BaMmi" msgid="7205614070543372167">"Ograničavanje poziva"</string>
- <string name="PwdMmi" msgid="3360991257288638281">"Promena lozinke"</string>
- <string name="PinMmi" msgid="7133542099618330959">"Promena PIN koda"</string>
- <string name="CnipMmi" msgid="4897531155968151160">"Pozivanje postojećeg broja"</string>
- <string name="CnirMmi" msgid="885292039284503036">"Pozivanje broja je ograničeno"</string>
- <string name="ThreeWCMmi" msgid="2436550866139999411">"Trosmerno pozivanje"</string>
- <string name="RuacMmi" msgid="1876047385848991110">"Odbijanje nepoželjnih poziva"</string>
- <string name="CndMmi" msgid="185136449405618437">"Isporuka broja za pozivanje"</string>
- <string name="DndMmi" msgid="8797375819689129800">"Ne uznemiravaj"</string>
- <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="4511621022859867988">"ID pozivaoca je podrazumevano ograničen. Sledeći poziv: ograničen."</string>
- <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="5036749051007098105">"ID pozivaoca je podrazumevano ograničen. Sledeći poziv: Nije ograničen."</string>
- <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="1022781126694885017">"ID pozivaoca podrazumevano nije ograničen. Sledeći poziv: ograničen."</string>
- <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2491576172356463443">"ID pozivaoca podrazumevano nije ograničen. Sledeći poziv: Nije ograničen."</string>
- <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8289333510236766193">"Usluga nije dobavljena."</string>
- <string name="CLIRPermanent" msgid="166443681876381118">"Ne možete da promenite podešavanje ID-a korisnika."</string>
- <string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1500576417268169774">"Nema usluge mobilnih podataka"</string>
- <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="2852916906106191866">"Hitni pozivi nisu dostupni"</string>
- <string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="7009474589746551737">"Nema glasovne usluge"</string>
- <string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="3982069078579103087">"Nema glasovne usluge ni hitnih poziva"</string>
- <string name="RestrictedStateContent" msgid="7693575344608618926">"Privremeno isključio mobilni operater"</string>
- <string name="RestrictedStateContentMsimTemplate" msgid="5228235722511044687">"Privremeno je isključio mobilni operater za SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="1008329951315753038">"Povezivanje sa mobilnom mrežom nije uspelo"</string>
- <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="2086506181486324860">"Probajte da promenite željenu mrežu. Dodirnite da biste promenili."</string>
- <string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="1615688002899152860">"Hitni pozivi nisu dostupni"</string>
- <string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="1194185880092805497">"Ne možete da upućujete hitne pozive preko Wi‑Fi-ja"</string>
- <string name="notification_channel_network_alert" msgid="4788053066033851841">"Obaveštenja"</string>
- <string name="notification_channel_call_forward" msgid="8230490317314272406">"Preusmeravanje poziva"</string>
- <string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="54074839059123159">"Režim za hitan povratni poziv"</string>
- <string name="notification_channel_mobile_data_status" msgid="1941911162076442474">"Status mobilnih podataka"</string>
- <string name="notification_channel_sms" msgid="1243384981025535724">"SMS-ovi"</string>
- <string name="notification_channel_voice_mail" msgid="8457433203106654172">"Poruke govorne pošte"</string>
- <string name="notification_channel_wfc" msgid="9048240466765169038">"Pozivanje preko WiFi mreže"</string>
- <string name="notification_channel_sim" msgid="5098802350325677490">"Status SIM-a"</string>
- <string name="notification_channel_sim_high_prio" msgid="642361929452850928">"Obaveštenja SIM kartice sa statusom „visok prioritet“"</string>
- <string name="peerTtyModeFull" msgid="337553730440832160">"Korisnik zahteva POTPUN režim TTY"</string>
- <string name="peerTtyModeHco" msgid="5626377160840915617">"Korisnik zahteva PRENOS ZVUKA za režim TTY"</string>
- <string name="peerTtyModeVco" msgid="572208600818270944">"Korisnik zahteva PRENOS GLASA za režim TTY"</string>
- <string name="peerTtyModeOff" msgid="2420380956369226583">"Korisnik zahteva ISKLJUČEN režim TTY"</string>
+ <string name="ClipMmi" msgid="4110549342447630629">"Долазни ИД позиваоца"</string>
+ <string name="ClirMmi" msgid="6752346475055446417">"Сакријте ИД одлазног позиваоца"</string>
+ <string name="ColpMmi" msgid="4736462893284419302">"ИД повезане линије"</string>
+ <string name="ColrMmi" msgid="5889782479745764278">"Ограничење ИД-а повезане линије"</string>
+ <string name="CfMmi" msgid="8390012691099787178">"Преусмеравање позива"</string>
+ <string name="CwMmi" msgid="3164609577675404761">"Позив на чекању"</string>
+ <string name="BaMmi" msgid="7205614070543372167">"Ограничавање позива"</string>
+ <string name="PwdMmi" msgid="3360991257288638281">"Промена лозинке"</string>
+ <string name="PinMmi" msgid="7133542099618330959">"Промена PIN кода"</string>
+ <string name="CnipMmi" msgid="4897531155968151160">"Позивање постојећег броја"</string>
+ <string name="CnirMmi" msgid="885292039284503036">"Позивање броја је ограничено"</string>
+ <string name="ThreeWCMmi" msgid="2436550866139999411">"Тросмерно позивање"</string>
+ <string name="RuacMmi" msgid="1876047385848991110">"Одбијање непожељних позива"</string>
+ <string name="CndMmi" msgid="185136449405618437">"Испорука броја за позивање"</string>
+ <string name="DndMmi" msgid="8797375819689129800">"Не узнемиравај"</string>
+ <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="4511621022859867988">"ИД позиваоца је подразумевано ограничен. Следећи позив: ограничен."</string>
+ <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="5036749051007098105">"ИД позиваоца је подразумевано ограничен. Следећи позив: Није ограничен."</string>
+ <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="1022781126694885017">"ИД позиваоца подразумевано није ограничен. Следећи позив: ограничен."</string>
+ <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2491576172356463443">"ИД позиваоца подразумевано није ограничен. Следећи позив: Није ограничен."</string>
+ <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8289333510236766193">"Услуга није добављена."</string>
+ <string name="CLIRPermanent" msgid="166443681876381118">"Не можете да промените подешавање ИД-а корисника."</string>
+ <string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1500576417268169774">"Нема услуге мобилних података"</string>
+ <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="2852916906106191866">"Хитни позиви нису доступни"</string>
+ <string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="7009474589746551737">"Нема гласовне услуге"</string>
+ <string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="3982069078579103087">"Нема гласовне услуге ни хитних позива"</string>
+ <string name="RestrictedStateContent" msgid="7693575344608618926">"Привремено искључио мобилни оператер"</string>
+ <string name="RestrictedStateContentMsimTemplate" msgid="5228235722511044687">"Привремено је искључио мобилни оператер за SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="1008329951315753038">"Повезивање са мобилном мрежом није успело"</string>
+ <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="2086506181486324860">"Пробајте да промените жељену мрежу. Додирните да бисте променили."</string>
+ <string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="1615688002899152860">"Хитни позиви нису доступни"</string>
+ <string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="1194185880092805497">"Не можете да упућујете хитне позиве преко Wi‑Fi-ја"</string>
+ <string name="notification_channel_network_alert" msgid="4788053066033851841">"Обавештења"</string>
+ <string name="notification_channel_call_forward" msgid="8230490317314272406">"Преусмеравање позива"</string>
+ <string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="54074839059123159">"Режим за хитан повратни позив"</string>
+ <string name="notification_channel_mobile_data_status" msgid="1941911162076442474">"Статус мобилних података"</string>
+ <string name="notification_channel_sms" msgid="1243384981025535724">"SMS-ови"</string>
+ <string name="notification_channel_voice_mail" msgid="8457433203106654172">"Поруке говорне поште"</string>
+ <string name="notification_channel_wfc" msgid="9048240466765169038">"Позивање преко WiFi мреже"</string>
+ <string name="notification_channel_sim" msgid="5098802350325677490">"Статус SIM-а"</string>
+ <string name="notification_channel_sim_high_prio" msgid="642361929452850928">"Обавештења SIM картице са статусом „висок приоритет“"</string>
+ <string name="peerTtyModeFull" msgid="337553730440832160">"Корисник захтева ПОТПУН режим TTY"</string>
+ <string name="peerTtyModeHco" msgid="5626377160840915617">"Корисник захтева ПРЕНОС ЗВУКА за режим TTY"</string>
+ <string name="peerTtyModeVco" msgid="572208600818270944">"Корисник захтева ПРЕНОС ГЛАСА за режим TTY"</string>
+ <string name="peerTtyModeOff" msgid="2420380956369226583">"Корисник захтева ИСКЉУЧЕН режим TTY"</string>
<string name="serviceClassVoice" msgid="2065556932043454987">"Voice"</string>
- <string name="serviceClassData" msgid="4148080018967300248">"Podaci"</string>
- <string name="serviceClassFAX" msgid="2561653371698904118">"FAKS"</string>
+ <string name="serviceClassData" msgid="4148080018967300248">"Подаци"</string>
+ <string name="serviceClassFAX" msgid="2561653371698904118">"ФАКС"</string>
<string name="serviceClassSMS" msgid="1547664561704509004">"SMS"</string>
- <string name="serviceClassDataAsync" msgid="2029856900898545984">"Asinhroni podaci"</string>
- <string name="serviceClassDataSync" msgid="7895071363569133704">"Sinhronizovano"</string>
- <string name="serviceClassPacket" msgid="1430642951399303804">"Paket"</string>
- <string name="serviceClassPAD" msgid="6850244583416306321">"PODLOGA"</string>
- <string name="roamingText0" msgid="7793257871609854208">"Indikator rominga je uključen"</string>
- <string name="roamingText1" msgid="5073028598334616445">"Indikator rominga je isključen"</string>
- <string name="roamingText2" msgid="2834048284153110598">"Treperenje indikatora rominga"</string>
- <string name="roamingText3" msgid="831690234035748988">"Izvan komšiluka"</string>
- <string name="roamingText4" msgid="2171252529065590728">"Izvan zgrade"</string>
- <string name="roamingText5" msgid="4294671587635796641">"Roming – željeni sistem"</string>
- <string name="roamingText6" msgid="5536156746637992029">"Roming – dostupni sistem"</string>
- <string name="roamingText7" msgid="1783303085512907706">"Roming – partner"</string>
- <string name="roamingText8" msgid="7774800704373721973">"Roming – premijum partner"</string>
- <string name="roamingText9" msgid="1933460020190244004">"Roming – potpuno funkcionisanje usluge"</string>
- <string name="roamingText10" msgid="7434767033595769499">"Roming – delimično funkcionisanje usluge"</string>
- <string name="roamingText11" msgid="5245687407203281407">"Baner rominga je uključen"</string>
- <string name="roamingText12" msgid="673537506362152640">"Baner rominga je isključen"</string>
- <string name="roamingTextSearching" msgid="5323235489657753486">"Pretraživanje usluge"</string>
- <string name="wfcRegErrorTitle" msgid="3193072971584858020">"Podešavanje pozivanja preko WiFi-a nije uspelo"</string>
+ <string name="serviceClassDataAsync" msgid="2029856900898545984">"Асинхрони подаци"</string>
+ <string name="serviceClassDataSync" msgid="7895071363569133704">"Синхронизовано"</string>
+ <string name="serviceClassPacket" msgid="1430642951399303804">"Пакет"</string>
+ <string name="serviceClassPAD" msgid="6850244583416306321">"ПОДЛОГА"</string>
+ <string name="roamingText0" msgid="7793257871609854208">"Индикатор роминга је укључен"</string>
+ <string name="roamingText1" msgid="5073028598334616445">"Индикатор роминга је искључен"</string>
+ <string name="roamingText2" msgid="2834048284153110598">"Треперење индикатора роминга"</string>
+ <string name="roamingText3" msgid="831690234035748988">"Изван комшилука"</string>
+ <string name="roamingText4" msgid="2171252529065590728">"Изван зграде"</string>
+ <string name="roamingText5" msgid="4294671587635796641">"Роминг – жељени систем"</string>
+ <string name="roamingText6" msgid="5536156746637992029">"Роминг – доступни систем"</string>
+ <string name="roamingText7" msgid="1783303085512907706">"Роминг – партнер"</string>
+ <string name="roamingText8" msgid="7774800704373721973">"Роминг – премијум партнер"</string>
+ <string name="roamingText9" msgid="1933460020190244004">"Роминг – потпуно функционисање услуге"</string>
+ <string name="roamingText10" msgid="7434767033595769499">"Роминг – делимично функционисање услуге"</string>
+ <string name="roamingText11" msgid="5245687407203281407">"Банер роминга је укључен"</string>
+ <string name="roamingText12" msgid="673537506362152640">"Банер роминга је искључен"</string>
+ <string name="roamingTextSearching" msgid="5323235489657753486">"Претраживање услуге"</string>
+ <string name="wfcRegErrorTitle" msgid="3193072971584858020">"Подешавање позивања преко WiFi-а није успело"</string>
<string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
- <item msgid="468830943567116703">"Da biste upućivali pozive i slali poruke preko WiFi-a, prvo zatražite od mobilnog operatera da vam omogući ovu uslugu. Zatim u Podešavanjima ponovo uključite Pozivanje preko WiFi-a. (kôd greške: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
+ <item msgid="468830943567116703">"Да бисте упућивали позиве и слали поруке преко WiFi-а, прво затражите од мобилног оператера да вам омогући ову услугу. Затим у Подешавањима поново укључите Позивање преко WiFi-а. (кôд грешке: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
</string-array>
<string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
- <item msgid="4795145070505729156">"Problem u vezi sa registrovanjem pozivanja preko Wi‑Fi-ja kod mobilnog operatera: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>"</item>
+ <item msgid="4795145070505729156">"Проблем у вези са регистровањем позивања преко Wi‑Fi-ја код мобилног оператера: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for wfcSpnFormat_spn (2982505428519096311) -->
<skip />
- <string name="wfcSpnFormat_spn_wifi_calling" msgid="3165949348000906194">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> pozivanje preko WiFi-a"</string>
- <string name="wfcSpnFormat_spn_wifi_calling_vo_hyphen" msgid="3836827895369365298">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> – pozivanje preko WiFi-a"</string>
- <string name="wfcSpnFormat_wlan_call" msgid="4895315549916165700">"WLAN poziv"</string>
- <string name="wfcSpnFormat_spn_wlan_call" msgid="255919245825481510">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> WLAN poziv"</string>
+ <string name="wfcSpnFormat_spn_wifi_calling" msgid="3165949348000906194">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> позивање преко WiFi-а"</string>
+ <string name="wfcSpnFormat_spn_wifi_calling_vo_hyphen" msgid="3836827895369365298">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> – позивање преко WiFi-а"</string>
+ <string name="wfcSpnFormat_wlan_call" msgid="4895315549916165700">"WLAN позив"</string>
+ <string name="wfcSpnFormat_spn_wlan_call" msgid="255919245825481510">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> WLAN позив"</string>
<string name="wfcSpnFormat_spn_wifi" msgid="7232899594327126970">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> WiFi"</string>
- <string name="wfcSpnFormat_wifi_calling_bar_spn" msgid="8383917598312067365">"Pozivanje preko WiFi-a | <xliff:g id="SPN">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wfcSpnFormat_wifi_calling_bar_spn" msgid="8383917598312067365">"Позивање преко WiFi-а | <xliff:g id="SPN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="wfcSpnFormat_spn_vowifi" msgid="6865214948822061486">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> VoWifi"</string>
- <string name="wfcSpnFormat_wifi_calling" msgid="6178935388378661755">"Pozivanje preko WiFi-a"</string>
+ <string name="wfcSpnFormat_wifi_calling" msgid="6178935388378661755">"Позивање преко WiFi-а"</string>
<string name="wfcSpnFormat_wifi" msgid="1376356951297043426">"WiFi"</string>
- <string name="wfcSpnFormat_wifi_calling_wo_hyphen" msgid="7178561009225028264">"Pozivanje preko WiFi-a"</string>
+ <string name="wfcSpnFormat_wifi_calling_wo_hyphen" msgid="7178561009225028264">"Позивање преко WiFi-а"</string>
<string name="wfcSpnFormat_vowifi" msgid="8371335230890725606">"VoWifi"</string>
- <string name="wifi_calling_off_summary" msgid="5626710010766902560">"Isključeno"</string>
- <string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1035175836270943089">"Pozivanje preko WiFi-a"</string>
- <string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="4958965609212575619">"Poziv preko mobilne mreže"</string>
- <string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="104951993894678665">"Samo WiFi"</string>
+ <string name="wifi_calling_off_summary" msgid="5626710010766902560">"Искључено"</string>
+ <string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1035175836270943089">"Позивање преко WiFi-а"</string>
+ <string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="4958965609212575619">"Позив преко мобилне мреже"</string>
+ <string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="104951993894678665">"Само WiFi"</string>
<!-- no translation found for crossSimFormat_spn (9125246077491634262) -->
<skip />
- <string name="crossSimFormat_spn_cross_sim_calling" msgid="5620807020002879057">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> rezervni način za pozivanje"</string>
- <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="862202427794270501">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nije prosleđeno"</string>
+ <string name="crossSimFormat_spn_cross_sim_calling" msgid="5620807020002879057">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> резервни начин за позивање"</string>
+ <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="862202427794270501">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Није прослеђено"</string>
<string name="cfTemplateForwarded" msgid="9132506315842157860">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
- <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="735042369233323609">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> nakon <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> sekunde/i"</string>
- <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5619930473441550596">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nije prosleđeno"</string>
- <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="5222794399642525045">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nije prosleđeno"</string>
- <string name="fcComplete" msgid="1080909484660507044">"Kôd funkcije je izvršen."</string>
- <string name="fcError" msgid="5325116502080221346">"Problemi sa vezom ili nevažeći kôd funkcije."</string>
- <string name="httpErrorOk" msgid="6206751415788256357">"Potvrdi"</string>
- <string name="httpError" msgid="3406003584150566720">"Došlo je do greške na mreži."</string>
- <string name="httpErrorLookup" msgid="3099834738227549349">"Nije moguće pronaći URL adresu"</string>
- <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="3976195595501606787">"Šema potvrda autentičnosti sajta nije podržana."</string>
- <string name="httpErrorAuth" msgid="469553140922938968">"Nije moguće potvrditi autentičnost."</string>
- <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="7229662162030113406">"Potvrda identiteta preko proksi servera nije uspela."</string>
- <string name="httpErrorConnect" msgid="3295081579893205617">"Nije moguće povezati se sa serverom."</string>
- <string name="httpErrorIO" msgid="3860318696166314490">"Nije moguće komunicirati sa serverom. Probajte ponovo kasnije."</string>
- <string name="httpErrorTimeout" msgid="7446272815190334204">"Veza sa serverom je istekla."</string>
- <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8455757777509512098">"Stranica sadrži previše veza za preusmeravanje sa servera."</string>
- <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="2664108769858966374">"Protokol nije podržan."</string>
- <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="546319061228876290">"Nije moguće uspostaviti bezbednu vezu."</string>
- <string name="httpErrorBadUrl" msgid="754447723314832538">"Stranicu nije moguće otvoriti zato što je URL adresa nevažeća."</string>
- <string name="httpErrorFile" msgid="3400658466057744084">"Nije moguće pristupiti datoteci."</string>
- <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="5191433324871147386">"Nije moguće pronaći traženu datoteku."</string>
- <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="2149677715552037198">"Previše zahteva se obrađuje. Probajte ponovo kasnije."</string>
- <string name="notification_title" msgid="5783748077084481121">"Greška pri prijavljivanju za <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="contentServiceSync" msgid="2341041749565687871">"Sinhronizacija"</string>
- <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="5766411446676388623">"Sinhronizacija nije uspela"</string>
- <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="4562226280528716090">"Previše pokušaja brisanja sadržaja <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="low_memory" product="tablet" msgid="5557552311566179924">"Memorija tableta je puna! Izbrišite neke datoteke da biste oslobodili prostor."</string>
- <string name="low_memory" product="watch" msgid="3479447988234030194">"Memorija sata je puna. Izbrišite neke datoteke da biste oslobodili prostor."</string>
- <string name="low_memory" product="tv" msgid="6663680413790323318">"Memorijski prostor na Android TV uređaju je pun. Izbrišite neke datoteke da biste oslobodili prostor."</string>
- <string name="low_memory" product="default" msgid="2539532364144025569">"Memorija telefona je puna! Izbrišite neke datoteke da biste oslobodili prostor."</string>
- <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="7233573909730048571">"{count,plural, =1{Instaliran je autoritet za izdavanje sertifikata}one{Instalirani su autoriteti za izdavanje sertifikata}few{Instalirani su autoriteti za izdavanje sertifikata}other{Instalirani su autoriteti za izdavanje sertifikata}}"</string>
- <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4961102218216815242">"Od strane nepoznate treće strane"</string>
- <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="4564941950768783879">"Od strane administratora poslovnog profila"</string>
- <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="217337232273211674">"Od strane <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="work_profile_deleted" msgid="5891181538182009328">"Poslovni profil je izbrisan"</string>
- <string name="work_profile_deleted_details" msgid="3773706828364418016">"Aplikacija za administratore na poslovnom profilu nedostaje ili je oštećena. Zbog toga su poslovni profil i povezani podaci izbrisani. Obratite se administratoru za pomoć."</string>
- <string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="2477244968924647232">"Poslovni profil više nije dostupan na ovom uređaju"</string>
- <string name="work_profile_deleted_reason_maximum_password_failure" msgid="1080323158315663167">"Previše pokušaja unosa lozinke"</string>
- <string name="device_ownership_relinquished" msgid="4080886992183195724">"Administrator je ustupio uređaj za ličnu upotrebu"</string>
- <string name="network_logging_notification_title" msgid="554983187553845004">"Uređajem se upravlja"</string>
- <string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"Organizacija upravlja ovim uređajem i može da nadgleda mrežni saobraćaj. Dodirnite za detalje."</string>
- <string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"Aplikacije mogu da pristupaju vašoj lokaciji"</string>
- <string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"Obratite se IT administratoru da biste saznali više"</string>
- <string name="geofencing_service" msgid="3826902410740315456">"Usluga virtuelnog geografskog opsega"</string>
- <string name="country_detector" msgid="7023275114706088854">"Detektor zemlje"</string>
- <string name="location_service" msgid="2439187616018455546">"Usluga lokacije"</string>
- <string name="gnss_service" msgid="8907781262179951385">"GNSS usluga"</string>
- <string name="sensor_notification_service" msgid="7474531979178682676">"Usluga obaveštenja senzora"</string>
- <string name="twilight_service" msgid="8964898045693187224">"Usluga Sumrak"</string>
- <string name="gnss_time_update_service" msgid="9039489496037616095">"GNSS usluga za ažuriranje vremena"</string>
- <string name="device_policy_manager_service" msgid="5085762851388850332">"Usluga Menadžer smernica za uređaje"</string>
- <string name="music_recognition_manager_service" msgid="7481956037950276359">"Usluga Menadžer prepoznavanja muzike"</string>
- <string name="factory_reset_warning" msgid="6858705527798047809">"Uređaj će biti obrisan"</string>
- <string name="factory_reset_message" msgid="2657049595153992213">"Ne možete da koristite ovu aplikaciju za administratore. Uređaj će sada biti obrisan.\n\nAko imate pitanja, kontaktirajte administratora organizacije."</string>
- <string name="printing_disabled_by" msgid="3517499806528864633">"Štampanje je onemogućila aplikacija <xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="personal_apps_suspension_title" msgid="7561416677884286600">"Uključite poslovni profil"</string>
- <string name="personal_apps_suspension_text" msgid="6115455688932935597">"Lične aplikacije su blokirane dok ne uključite poslovni profil"</string>
- <string name="personal_apps_suspension_soon_text" msgid="8123898693479590">"Lične aplikacije će biti blokirane: <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> u <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>. IT administrator ne dozvoljava da poslovni profil bude isključen duže od <xliff:g id="NUMBER">%3$d</xliff:g> dana."</string>
- <string name="personal_apps_suspended_turn_profile_on" msgid="2758012869627513689">"Uključi"</string>
- <string name="me" msgid="6207584824693813140">"Ja"</string>
- <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8333207765671417261">"Opcije za tablet"</string>
- <string name="power_dialog" product="tv" msgid="7792839006640933763">"Opcije Android TV-a"</string>
- <string name="power_dialog" product="default" msgid="1107775420270203046">"Opcije telefona"</string>
- <string name="silent_mode" msgid="8796112363642579333">"Nečujni režim"</string>
- <string name="turn_on_radio" msgid="2961717788170634233">"Uključi bežični signal"</string>
- <string name="turn_off_radio" msgid="7222573978109933360">"Isključi bežični signal"</string>
- <string name="screen_lock" msgid="2072642720826409809">"Zaključaj ekran"</string>
- <string name="power_off" msgid="4111692782492232778">"Ugasi"</string>
- <string name="silent_mode_silent" msgid="5079789070221150912">"Zvono je isključeno"</string>
- <string name="silent_mode_vibrate" msgid="8821830448369552678">"Vibracija zvona"</string>
- <string name="silent_mode_ring" msgid="6039011004781526678">"Zvono je uključeno"</string>
- <string name="reboot_to_update_title" msgid="2125818841916373708">"Android ažuriranje sistema"</string>
- <string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6978842143587422365">"Ažuriranje se priprema…"</string>
- <string name="reboot_to_update_package" msgid="4644104795527534811">"Paket ažuriranja se obrađuje..."</string>
- <string name="reboot_to_update_reboot" msgid="4474726009984452312">"Ponovo se pokreće..."</string>
- <string name="reboot_to_reset_title" msgid="2226229680017882787">"Resetovanje na fabrička podešavanja"</string>
- <string name="reboot_to_reset_message" msgid="3347690497972074356">"Ponovo se pokreće..."</string>
- <string name="shutdown_progress" msgid="5017145516412657345">"Isključivanje…"</string>
- <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="2872769463279602432">"Tablet će se isključiti."</string>
- <string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="7975942887313518330">"Android TV uređaj će se ugasiti."</string>
- <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="2977299851200240146">"Sat će se ugasiti."</string>
- <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="136816458966692315">"Telefon će se isključiti."</string>
- <string name="shutdown_confirm_question" msgid="796151167261608447">"Da li želite da isključite telefon?"</string>
- <string name="reboot_safemode_title" msgid="5853949122655346734">"Restartuj sistem u bezbednom režimu"</string>
- <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="1658357874737219624">"Da li želite da ponovo pokrenete sistem u bezbednom režimu? Ovo će onemogućiti sve instalirane aplikacije nezavisnih proizvođača. One će biti vraćene kada ponovo pokrenete sistem."</string>
- <string name="recent_tasks_title" msgid="8183172372995396653">"Nedavno"</string>
- <string name="no_recent_tasks" msgid="9063946524312275906">"Nema nedavnih aplikacija."</string>
- <string name="global_actions" product="tablet" msgid="4412132498517933867">"Opcije za tablet"</string>
- <string name="global_actions" product="tv" msgid="3871763739487450369">"Opcije Android TV-a"</string>
- <string name="global_actions" product="default" msgid="6410072189971495460">"Opcije telefona"</string>
- <string name="global_action_lock" msgid="6949357274257655383">"Zaključaj ekran"</string>
- <string name="global_action_power_off" msgid="4404936470711393203">"Ugasi"</string>
- <string name="global_action_power_options" msgid="1185286119330160073">"Napajanje"</string>
- <string name="global_action_restart" msgid="4678451019561687074">"Restartuj"</string>
- <string name="global_action_emergency" msgid="1387617624177105088">"Hitan poziv"</string>
- <string name="global_action_bug_report" msgid="5127867163044170003">"Izveštaj o grešci"</string>
- <string name="global_action_logout" msgid="6093581310002476511">"Završi sesiju"</string>
- <string name="global_action_screenshot" msgid="2610053466156478564">"Snimak ekrana"</string>
- <string name="bugreport_title" msgid="8549990811777373050">"Izveštaj o grešci"</string>
- <string name="bugreport_message" msgid="5212529146119624326">"Ovim će se prikupiti informacije o trenutnom stanju uređaja kako bi bile poslate u poruci e-pošte. Od započinjanja izveštaja o grešci do trenutka za njegovo slanje proći će neko vreme; budite strpljivi."</string>
- <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="7968287837902871289">"Interaktiv. izveštaj"</string>
- <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8493795476325339542">"Koristite ovo u većini slučajeva. To vam omogućava da pratite napredak izveštaja, da unosite dodatne detalje o problemu i da snimate snimke ekrana. Verovatno će izostaviti neke manje korišćene odeljke za koje pravljenje izveštaja dugo traje."</string>
- <string name="bugreport_option_full_title" msgid="7681035745950045690">"Kompletan izveštaj"</string>
- <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="1975130009258435885">"Koristite ovu opciju radi minimalnih sistemskih smetnji kada uređaj ne reaguje, prespor je ili su vam potrebni svi odeljci izveštaja. Ne dozvoljava vam unos dodatnih detalja niti snimanje dodatnih snimaka ekrana."</string>
- <string name="bugreport_countdown" msgid="6418620521782120755">"{count,plural, =1{Napravićemo snimak ekrana radi izveštaja o grešci za # sekundu.}one{Napravićemo snimak ekrana radi izveštaja o grešci za # sekundu.}few{Napravićemo snimak ekrana radi izveštaja o grešci za # sekunde.}other{Napravićemo snimak ekrana radi izveštaja o grešci za # sekundi.}}"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_success_toast" msgid="7986095104151473745">"Ekran sa izveštajem o grešci je snimljen"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_failure_toast" msgid="6736320861311294294">"Snimanje ekrana sa izveštajem o grešci nije uspelo"</string>
- <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8464352592860372188">"Nečujni režim"</string>
- <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="2371892537738632013">"Zvuk je ISKLJUČEN"</string>
- <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="6608006545950920042">"Zvuk je UKLJUČEN"</string>
- <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="6911684460146916206">"Režim rada u avionu"</string>
- <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="5508025516695361936">"Režim rada u avionu je UKLJUČEN"</string>
- <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="8522219771500505475">"Režim rada u avionu je ISKLJUČEN"</string>
- <string name="global_action_settings" msgid="4671878836947494217">"Podešavanja"</string>
- <string name="global_action_assist" msgid="2517047220311505805">"Pomoć"</string>
- <string name="global_action_voice_assist" msgid="6655788068555086695">"Glasovna pomoć"</string>
- <string name="global_action_lockdown" msgid="2475471405907902963">"Zaključavanje"</string>
+ <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="735042369233323609">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> након <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> секунде/и"</string>
+ <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5619930473441550596">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Није прослеђено"</string>
+ <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="5222794399642525045">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Није прослеђено"</string>
+ <string name="fcComplete" msgid="1080909484660507044">"Кôд функције је извршен."</string>
+ <string name="fcError" msgid="5325116502080221346">"Проблеми са везом или неважећи кôд функције."</string>
+ <string name="httpErrorOk" msgid="6206751415788256357">"Потврди"</string>
+ <string name="httpError" msgid="3406003584150566720">"Дошло је до грешке на мрежи."</string>
+ <string name="httpErrorLookup" msgid="3099834738227549349">"Није могуће пронаћи URL адресу"</string>
+ <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="3976195595501606787">"Шема потврда аутентичности сајта није подржана."</string>
+ <string name="httpErrorAuth" msgid="469553140922938968">"Није могуће потврдити аутентичност."</string>
+ <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="7229662162030113406">"Потврда идентитета преко прокси сервера није успела."</string>
+ <string name="httpErrorConnect" msgid="3295081579893205617">"Није могуће повезати се са сервером."</string>
+ <string name="httpErrorIO" msgid="3860318696166314490">"Није могуће комуницирати са сервером. Пробајте поново касније."</string>
+ <string name="httpErrorTimeout" msgid="7446272815190334204">"Веза са сервером је истекла."</string>
+ <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8455757777509512098">"Страница садржи превише веза за преусмеравање са сервера."</string>
+ <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="2664108769858966374">"Протокол није подржан."</string>
+ <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="546319061228876290">"Није могуће успоставити безбедну везу."</string>
+ <string name="httpErrorBadUrl" msgid="754447723314832538">"Страницу није могуће отворити зато што је URL адреса неважећа."</string>
+ <string name="httpErrorFile" msgid="3400658466057744084">"Није могуће приступити датотеци."</string>
+ <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="5191433324871147386">"Није могуће пронаћи тражену датотеку."</string>
+ <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="2149677715552037198">"Превише захтева се обрађује. Пробајте поново касније."</string>
+ <string name="notification_title" msgid="5783748077084481121">"Грешка при пријављивању за <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="contentServiceSync" msgid="2341041749565687871">"Синхронизација"</string>
+ <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="5766411446676388623">"Синхронизација није успела"</string>
+ <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="4562226280528716090">"Превише покушаја брисања садржаја <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="low_memory" product="tablet" msgid="5557552311566179924">"Меморија таблета је пуна! Избришите неке датотеке да бисте ослободили простор."</string>
+ <string name="low_memory" product="watch" msgid="3479447988234030194">"Меморија сата је пуна. Избришите неке датотеке да бисте ослободили простор."</string>
+ <string name="low_memory" product="tv" msgid="6663680413790323318">"Меморијски простор на Android TV уређају је пун. Избришите неке датотеке да бисте ослободили простор."</string>
+ <string name="low_memory" product="default" msgid="2539532364144025569">"Меморија телефона је пуна! Избришите неке датотеке да бисте ослободили простор."</string>
+ <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="7233573909730048571">"{count,plural, =1{Инсталиран је ауторитет за издавање сертификата}one{Инсталирани су ауторитети за издавање сертификата}few{Инсталирани су ауторитети за издавање сертификата}other{Инсталирани су ауторитети за издавање сертификата}}"</string>
+ <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4961102218216815242">"Од стране непознате треће стране"</string>
+ <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="4564941950768783879">"Од стране администратора пословног профила"</string>
+ <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="217337232273211674">"Од стране <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="work_profile_deleted" msgid="5891181538182009328">"Пословни профил је избрисан"</string>
+ <string name="work_profile_deleted_details" msgid="3773706828364418016">"Апликација за администраторе на пословном профилу недостаје или је оштећена. Због тога су пословни профил и повезани подаци избрисани. Обратите се администратору за помоћ."</string>
+ <string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="2477244968924647232">"Пословни профил више није доступан на овом уређају"</string>
+ <string name="work_profile_deleted_reason_maximum_password_failure" msgid="1080323158315663167">"Превише покушаја уноса лозинке"</string>
+ <string name="device_ownership_relinquished" msgid="4080886992183195724">"Администратор је уступио уређај за личну употребу"</string>
+ <string name="network_logging_notification_title" msgid="554983187553845004">"Уређајем се управља"</string>
+ <string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"Организација управља овим уређајем и може да надгледа мрежни саобраћај. Додирните за детаље."</string>
+ <string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"Апликације могу да приступају вашој локацији"</string>
+ <string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"Обратите се ИТ администратору да бисте сазнали више"</string>
+ <string name="geofencing_service" msgid="3826902410740315456">"Услуга виртуелног географског опсега"</string>
+ <string name="country_detector" msgid="7023275114706088854">"Детектор земље"</string>
+ <string name="location_service" msgid="2439187616018455546">"Услуга локације"</string>
+ <string name="gnss_service" msgid="8907781262179951385">"GNSS услуга"</string>
+ <string name="sensor_notification_service" msgid="7474531979178682676">"Услуга обавештења сензора"</string>
+ <string name="twilight_service" msgid="8964898045693187224">"Услуга Сумрак"</string>
+ <string name="gnss_time_update_service" msgid="9039489496037616095">"GNSS услуга за ажурирање времена"</string>
+ <string name="device_policy_manager_service" msgid="5085762851388850332">"Услуга Менаџер смерница за уређаје"</string>
+ <string name="music_recognition_manager_service" msgid="7481956037950276359">"Услуга Менаџер препознавања музике"</string>
+ <string name="factory_reset_warning" msgid="6858705527798047809">"Уређај ће бити обрисан"</string>
+ <string name="factory_reset_message" msgid="2657049595153992213">"Не можете да користите ову апликацију за администраторе. Уређај ће сада бити обрисан.\n\nАко имате питања, контактирајте администратора организације."</string>
+ <string name="printing_disabled_by" msgid="3517499806528864633">"Штампање је онемогућила апликација <xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="personal_apps_suspension_title" msgid="7561416677884286600">"Укључите пословни профил"</string>
+ <string name="personal_apps_suspension_text" msgid="6115455688932935597">"Личне апликације су блокиране док не укључите пословни профил"</string>
+ <string name="personal_apps_suspension_soon_text" msgid="8123898693479590">"Личне апликације ће бити блокиране: <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> у <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>. ИТ администратор не дозвољава да пословни профил буде искључен дуже од <xliff:g id="NUMBER">%3$d</xliff:g> дана."</string>
+ <string name="personal_apps_suspended_turn_profile_on" msgid="2758012869627513689">"Укључи"</string>
+ <string name="me" msgid="6207584824693813140">"Ја"</string>
+ <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8333207765671417261">"Опције за таблет"</string>
+ <string name="power_dialog" product="tv" msgid="7792839006640933763">"Опције Android TV-а"</string>
+ <string name="power_dialog" product="default" msgid="1107775420270203046">"Опције телефона"</string>
+ <string name="silent_mode" msgid="8796112363642579333">"Нечујни режим"</string>
+ <string name="turn_on_radio" msgid="2961717788170634233">"Укључи бежични сигнал"</string>
+ <string name="turn_off_radio" msgid="7222573978109933360">"Искључи бежични сигнал"</string>
+ <string name="screen_lock" msgid="2072642720826409809">"Закључај екран"</string>
+ <string name="power_off" msgid="4111692782492232778">"Угаси"</string>
+ <string name="silent_mode_silent" msgid="5079789070221150912">"Звоно је искључено"</string>
+ <string name="silent_mode_vibrate" msgid="8821830448369552678">"Вибрација звона"</string>
+ <string name="silent_mode_ring" msgid="6039011004781526678">"Звоно је укључено"</string>
+ <string name="reboot_to_update_title" msgid="2125818841916373708">"Android ажурирање система"</string>
+ <string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6978842143587422365">"Ажурирање се припрема…"</string>
+ <string name="reboot_to_update_package" msgid="4644104795527534811">"Пакет ажурирања се обрађује..."</string>
+ <string name="reboot_to_update_reboot" msgid="4474726009984452312">"Поново се покреће..."</string>
+ <string name="reboot_to_reset_title" msgid="2226229680017882787">"Ресетовање на фабричка подешавања"</string>
+ <string name="reboot_to_reset_message" msgid="3347690497972074356">"Поново се покреће..."</string>
+ <string name="shutdown_progress" msgid="5017145516412657345">"Искључивање…"</string>
+ <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="2872769463279602432">"Таблет ће се искључити."</string>
+ <string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="7975942887313518330">"Android TV уређај ће се угасити."</string>
+ <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="2977299851200240146">"Сат ће се угасити."</string>
+ <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="136816458966692315">"Телефон ће се искључити."</string>
+ <string name="shutdown_confirm_question" msgid="796151167261608447">"Да ли желите да искључите телефон?"</string>
+ <string name="reboot_safemode_title" msgid="5853949122655346734">"Рестартуј систем у безбедном режиму"</string>
+ <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="1658357874737219624">"Да ли желите да поново покренете систем у безбедном режиму? Ово ће онемогућити све инсталиране апликације независних произвођача. Оне ће бити враћене када поново покренете систем."</string>
+ <string name="recent_tasks_title" msgid="8183172372995396653">"Недавно"</string>
+ <string name="no_recent_tasks" msgid="9063946524312275906">"Нема недавних апликација."</string>
+ <string name="global_actions" product="tablet" msgid="4412132498517933867">"Опције за таблет"</string>
+ <string name="global_actions" product="tv" msgid="3871763739487450369">"Опције Android TV-а"</string>
+ <string name="global_actions" product="default" msgid="6410072189971495460">"Опције телефона"</string>
+ <string name="global_action_lock" msgid="6949357274257655383">"Закључај екран"</string>
+ <string name="global_action_power_off" msgid="4404936470711393203">"Угаси"</string>
+ <string name="global_action_power_options" msgid="1185286119330160073">"Напајање"</string>
+ <string name="global_action_restart" msgid="4678451019561687074">"Рестартуј"</string>
+ <string name="global_action_emergency" msgid="1387617624177105088">"Хитан позив"</string>
+ <string name="global_action_bug_report" msgid="5127867163044170003">"Извештај о грешци"</string>
+ <string name="global_action_logout" msgid="6093581310002476511">"Заврши сесију"</string>
+ <string name="global_action_screenshot" msgid="2610053466156478564">"Снимак екрана"</string>
+ <string name="bugreport_title" msgid="8549990811777373050">"Извештај о грешци"</string>
+ <string name="bugreport_message" msgid="5212529146119624326">"Овим ће се прикупити информације о тренутном стању уређаја како би биле послате у поруци е-поште. Од започињања извештаја о грешци до тренутка за његово слање проћи ће неко време; будите стрпљиви."</string>
+ <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="7968287837902871289">"Интерактив. извештај"</string>
+ <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8493795476325339542">"Користите ово у већини случајева. То вам омогућава да пратите напредак извештаја, да уносите додатне детаље о проблему и да снимате снимке екрана. Вероватно ће изоставити неке мање коришћене одељке за које прављење извештаја дуго траје."</string>
+ <string name="bugreport_option_full_title" msgid="7681035745950045690">"Комплетан извештај"</string>
+ <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="1975130009258435885">"Користите ову опцију ради минималних системских сметњи када уређај не реагује, преспор је или су вам потребни сви одељци извештаја. Не дозвољава вам унос додатних детаља нити снимање додатних снимака екрана."</string>
+ <string name="bugreport_countdown" msgid="6418620521782120755">"{count,plural, =1{Направићемо снимак екрана ради извештаја о грешци за # секунду.}one{Направићемо снимак екрана ради извештаја о грешци за # секунду.}few{Направићемо снимак екрана ради извештаја о грешци за # секунде.}other{Направићемо снимак екрана ради извештаја о грешци за # секунди.}}"</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_success_toast" msgid="7986095104151473745">"Екран са извештајем о грешци је снимљен"</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_failure_toast" msgid="6736320861311294294">"Снимање екрана са извештајем о грешци није успело"</string>
+ <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8464352592860372188">"Нечујни режим"</string>
+ <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="2371892537738632013">"Звук је ИСКЉУЧЕН"</string>
+ <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="6608006545950920042">"Звук је УКЉУЧЕН"</string>
+ <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="6911684460146916206">"Режим рада у авиону"</string>
+ <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="5508025516695361936">"Режим рада у авиону је УКЉУЧЕН"</string>
+ <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="8522219771500505475">"Режим рада у авиону је ИСКЉУЧЕН"</string>
+ <string name="global_action_settings" msgid="4671878836947494217">"Подешавања"</string>
+ <string name="global_action_assist" msgid="2517047220311505805">"Помоћ"</string>
+ <string name="global_action_voice_assist" msgid="6655788068555086695">"Гласовна помоћ"</string>
+ <string name="global_action_lockdown" msgid="2475471405907902963">"Закључавање"</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="3330152558746563475">"999+"</string>
- <string name="notification_hidden_text" msgid="2835519769868187223">"Novo obaveštenje"</string>
- <string name="notification_channel_virtual_keyboard" msgid="6465975799223304567">"Virtuelna tastatura"</string>
- <string name="notification_channel_physical_keyboard" msgid="5417306456125988096">"Fizička tastatura"</string>
- <string name="notification_channel_security" msgid="8516754650348238057">"Bezbednost"</string>
- <string name="notification_channel_car_mode" msgid="2123919247040988436">"Režim rada u automobilu"</string>
- <string name="notification_channel_account" msgid="6436294521740148173">"Status naloga"</string>
- <string name="notification_channel_developer" msgid="1691059964407549150">"Poruke za programere"</string>
- <string name="notification_channel_developer_important" msgid="7197281908918789589">"Važne poruke programera"</string>
- <string name="notification_channel_updates" msgid="7907863984825495278">"Ažuriranja"</string>
- <string name="notification_channel_network_status" msgid="2127687368725272809">"Status mreže"</string>
- <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="6312366315654526528">"Obaveštenja u vezi sa mrežom"</string>
- <string name="notification_channel_network_available" msgid="6083697929214165169">"Mreža je dostupna"</string>
- <string name="notification_channel_vpn" msgid="1628529026203808999">"Status VPN-a"</string>
- <string name="notification_channel_device_admin" msgid="6384932669406095506">"Obaveštenja od IT administratora"</string>
- <string name="notification_channel_alerts" msgid="5070241039583668427">"Obaveštenja"</string>
- <string name="notification_channel_retail_mode" msgid="3732239154256431213">"Režim demonstracije za maloprodajne objekte"</string>
- <string name="notification_channel_usb" msgid="1528280969406244896">"USB veza"</string>
- <string name="notification_channel_heavy_weight_app" msgid="17455756500828043">"Aktivna aplikacija"</string>
- <string name="notification_channel_foreground_service" msgid="7102189948158885178">"Aplikacije koje troše bateriju"</string>
- <string name="notification_channel_accessibility_magnification" msgid="1707913872219798098">"Uvećanje"</string>
- <string name="notification_channel_accessibility_security_policy" msgid="1727787021725251912">"Korišćenje Pristupačnosti"</string>
- <string name="foreground_service_app_in_background" msgid="1439289699671273555">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> koristi bateriju"</string>
- <string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7340037176412387863">"Aplikacije (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) koriste bateriju"</string>
- <string name="foreground_service_tap_for_details" msgid="9078123626015586751">"Dodirnite za detalje o bateriji i potrošnji podataka"</string>
+ <string name="notification_hidden_text" msgid="2835519769868187223">"Ново обавештење"</string>
+ <string name="notification_channel_virtual_keyboard" msgid="6465975799223304567">"Виртуелна тастатура"</string>
+ <string name="notification_channel_physical_keyboard" msgid="5417306456125988096">"Физичка тастатура"</string>
+ <string name="notification_channel_security" msgid="8516754650348238057">"Безбедност"</string>
+ <string name="notification_channel_car_mode" msgid="2123919247040988436">"Режим рада у аутомобилу"</string>
+ <string name="notification_channel_account" msgid="6436294521740148173">"Статус налога"</string>
+ <string name="notification_channel_developer" msgid="1691059964407549150">"Поруке за програмере"</string>
+ <string name="notification_channel_developer_important" msgid="7197281908918789589">"Важне поруке програмера"</string>
+ <string name="notification_channel_updates" msgid="7907863984825495278">"Ажурирања"</string>
+ <string name="notification_channel_network_status" msgid="2127687368725272809">"Статус мреже"</string>
+ <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="6312366315654526528">"Обавештења у вези са мрежом"</string>
+ <string name="notification_channel_network_available" msgid="6083697929214165169">"Мрежа је доступна"</string>
+ <string name="notification_channel_vpn" msgid="1628529026203808999">"Статус VPN-а"</string>
+ <string name="notification_channel_device_admin" msgid="6384932669406095506">"Обавештења од ИТ администратора"</string>
+ <string name="notification_channel_alerts" msgid="5070241039583668427">"Обавештења"</string>
+ <string name="notification_channel_retail_mode" msgid="3732239154256431213">"Режим демонстрације за малопродајне објекте"</string>
+ <string name="notification_channel_usb" msgid="1528280969406244896">"USB веза"</string>
+ <string name="notification_channel_heavy_weight_app" msgid="17455756500828043">"Активна апликација"</string>
+ <string name="notification_channel_foreground_service" msgid="7102189948158885178">"Апликације које троше батерију"</string>
+ <string name="notification_channel_accessibility_magnification" msgid="1707913872219798098">"Увећање"</string>
+ <string name="notification_channel_accessibility_security_policy" msgid="1727787021725251912">"Коришћење Приступачности"</string>
+ <string name="foreground_service_app_in_background" msgid="1439289699671273555">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> користи батерију"</string>
+ <string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7340037176412387863">"Апликације (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) користе батерију"</string>
+ <string name="foreground_service_tap_for_details" msgid="9078123626015586751">"Додирните за детаље о батерији и потрошњи података"</string>
<string name="foreground_service_multiple_separator" msgid="5002287361849863168">"<xliff:g id="LEFT_SIDE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="RIGHT_SIDE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="safeMode" msgid="8974401416068943888">"Bezbedni režim"</string>
- <string name="android_system_label" msgid="5974767339591067210">"Android sistem"</string>
- <string name="user_owner_label" msgid="8628726904184471211">"Pređi na lični profil"</string>
- <string name="managed_profile_label" msgid="7316778766973512382">"Pređi na poslovni profil"</string>
- <string name="permgrouplab_contacts" msgid="4254143639307316920">"Kontakti"</string>
- <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="9163927941244182567">"pristupi kontaktima"</string>
- <string name="permgrouplab_location" msgid="1858277002233964394">"Lokacija"</string>
- <string name="permgroupdesc_location" msgid="1995955142118450685">"pristupi lokaciji ovog uređaja"</string>
- <string name="permgrouplab_calendar" msgid="6426860926123033230">"Kalendar"</string>
- <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="6762751063361489379">"pristupi kalendaru"</string>
+ <string name="safeMode" msgid="8974401416068943888">"Безбедни режим"</string>
+ <string name="android_system_label" msgid="5974767339591067210">"Android систем"</string>
+ <string name="user_owner_label" msgid="8628726904184471211">"Пређи на лични профил"</string>
+ <string name="managed_profile_label" msgid="7316778766973512382">"Пређи на пословни профил"</string>
+ <string name="permgrouplab_contacts" msgid="4254143639307316920">"Контакти"</string>
+ <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="9163927941244182567">"приступи контактима"</string>
+ <string name="permgrouplab_location" msgid="1858277002233964394">"Локација"</string>
+ <string name="permgroupdesc_location" msgid="1995955142118450685">"приступи локацији овог уређаја"</string>
+ <string name="permgrouplab_calendar" msgid="6426860926123033230">"Календар"</string>
+ <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="6762751063361489379">"приступи календару"</string>
<string name="permgrouplab_sms" msgid="795737735126084874">"SMS"</string>
- <string name="permgroupdesc_sms" msgid="5726462398070064542">"šalje i pregleda SMS poruke"</string>
- <string name="permgrouplab_storage" msgid="17339216290379241">"Fajlovi"</string>
- <string name="permgroupdesc_storage" msgid="5378659041354582769">"pristup fajlovima na uređaju"</string>
- <string name="permgrouplab_readMediaAural" msgid="1858331312624942053">"Muzika i zvuk"</string>
- <string name="permgroupdesc_readMediaAural" msgid="7565467343667089595">"pristup muzici i audio sadržaju na uređaju"</string>
- <string name="permgrouplab_readMediaVisual" msgid="4724874717811908660">"Slike i video snimci"</string>
- <string name="permgroupdesc_readMediaVisual" msgid="4080463241903508688">"pristup slikama i video snimcima na uređaju"</string>
- <string name="permgrouplab_microphone" msgid="2480597427667420076">"Mikrofon"</string>
- <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="1047786732792487722">"snima zvuk"</string>
- <string name="permgrouplab_activityRecognition" msgid="3324466667921775766">"Fizičke aktivnosti"</string>
- <string name="permgroupdesc_activityRecognition" msgid="4725624819457670704">"pristup fizičkim aktivnostima"</string>
- <string name="permgrouplab_camera" msgid="9090413408963547706">"Kamera"</string>
- <string name="permgroupdesc_camera" msgid="7585150538459320326">"snima slike i video"</string>
- <string name="permgrouplab_nearby_devices" msgid="5529147543651181991">"Uređaji u blizini"</string>
- <string name="permgroupdesc_nearby_devices" msgid="3213561597116913508">"otkrivanje uređaja u blizini i povezivanje sa njima"</string>
- <string name="permgrouplab_calllog" msgid="7926834372073550288">"Evidencije poziva"</string>
- <string name="permgroupdesc_calllog" msgid="2026996642917801803">"čitanje i pisanje evidencije poziva na telefonu"</string>
- <string name="permgrouplab_phone" msgid="570318944091926620">"Telefon"</string>
- <string name="permgroupdesc_phone" msgid="270048070781478204">"upućuje telefonske pozive i upravlja njima"</string>
- <string name="permgrouplab_sensors" msgid="9134046949784064495">"Senzori za telo"</string>
- <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="2610631290633747752">"pristupa podacima senzora o vitalnim funkcijama"</string>
- <string name="permgrouplab_notifications" msgid="5472972361980668884">"Obaveštenja"</string>
- <string name="permgroupdesc_notifications" msgid="4608679556801506580">"prikazivanje obaveštenja"</string>
- <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="7554282892101587296">"da preuzima sadržaj prozora"</string>
- <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="6195610527625237661">"Proverava sadržaj prozora sa kojim ostvarujete interakciju."</string>
- <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="327598364696316213">"da uključi Istraživanja dodirom"</string>
- <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="4394677060796752976">"Stavke koje dodirnete će biti izgovorene naglas, a možete da se krećete po ekranu pokretima."</string>
- <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2772371671541753254">"da prati tekst koji unosite"</string>
- <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2381315802405773092">"Obuhvata lične podatke kao što su brojevi kreditnih kartica i lozinke."</string>
- <string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="7701572187333415795">"da upravlja uvećanjem prikaza"</string>
- <string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="2206586716709254805">"Upravlja nivoom zumiranja prikaza i određivanjem položaja."</string>
- <string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="9106545062106728987">"Obavljanje pokreta"</string>
- <string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="6619457251067929726">"Može da dodiruje, lista, skuplja prikaz i obavlja druge pokrete."</string>
- <string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="1189053104594608091">"Pokreti za otisak prsta"</string>
- <string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6861869337457461274">"Može da registruje pokrete na senzoru za otisak prsta na uređaju."</string>
- <string name="capability_title_canTakeScreenshot" msgid="3895812893130071930">"Napravi snimak ekrana"</string>
- <string name="capability_desc_canTakeScreenshot" msgid="7762297374317934052">"Može da napravi snimak ekrana."</string>
- <string name="permlab_statusBar" msgid="8798267849526214017">"onemogućavanje ili izmena statusne trake"</string>
- <string name="permdesc_statusBar" msgid="5809162768651019642">"Dozvoljava aplikaciji da onemogući statusnu traku ili da dodaje i uklanja sistemske ikone."</string>
- <string name="permlab_statusBarService" msgid="2523421018081437981">"funkcionisanje kao statusna traka"</string>
- <string name="permdesc_statusBarService" msgid="6652917399085712557">"Dozvoljava aplikaciji da funkcioniše kao statusna traka."</string>
- <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1184232794782141698">"proširenje/skupljanje statusne trake"</string>
- <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="7180756900448498536">"Dozvoljava aplikaciji da proširuje ili skuplja statusnu traku."</string>
- <string name="permlab_fullScreenIntent" msgid="4310888199502509104">"prikazuje obaveštenja kao aktivnosti preko celog ekrana na zaključanom uređaju"</string>
- <string name="permdesc_fullScreenIntent" msgid="1100721419406643997">"Omogućava aplikaciji da na zaključanom uređaju prikazuje obaveštenja kao aktivnosti preko celog ekrana."</string>
- <string name="permlab_install_shortcut" msgid="7451554307502256221">"Instaliranje prečica"</string>
- <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="4476328467240212503">"da dodaju prečice na početni ekran bez intervencije korisnika."</string>
- <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="295263654781900390">"deinstaliranje prečica"</string>
- <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="1924735350988629188">"Omogućava aplikaciji da uklanja prečice sa početnog ekrana bez intervencije korisnika."</string>
- <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="4075056020714266558">"preusmeravanje odlaznih poziva"</string>
- <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="7833149750590606334">"Dozvoljava aplikaciji da vidi koji broj se bira pri odlaznom pozivu uz opciju da preusmeri poziv na drugi broj ili ga potpuno prekine."</string>
- <string name="permlab_answerPhoneCalls" msgid="4131324833663725855">"odgovaraj na telefonske pozive"</string>
- <string name="permdesc_answerPhoneCalls" msgid="894386681983116838">"Dozvoljava aplikaciji da odgovori na dolazni telefonski poziv."</string>
- <string name="permlab_receiveSms" msgid="505961632050451881">"prijem tekstualnih poruka (SMS)"</string>
- <string name="permdesc_receiveSms" msgid="1797345626687832285">"Dozvoljava aplikaciji da prima i obrađuje SMS poruke. To znači da aplikacija može da nadgleda ili briše poruke koje se šalju uređaju, a da vam ih ne prikaže."</string>
- <string name="permlab_receiveMms" msgid="4000650116674380275">"prijem tekstualnih poruka (MMS)"</string>
- <string name="permdesc_receiveMms" msgid="958102423732219710">"Dozvoljava aplikaciji da prima i obrađuje MMS poruke. To znači da aplikacija može da nadgleda ili briše poruke koje se šalju uređaju, a da vam ih ne prikaže."</string>
- <string name="permlab_bindCellBroadcastService" msgid="586746677002040651">"Prosleđivanje poruka za mobilne uređaje na lokalitetu"</string>
- <string name="permdesc_bindCellBroadcastService" msgid="6540910200973641606">"Dozvoljava aplikaciji da se vezuje za modul poruka za mobilne uređaje na lokalitetu da bi prosleđivala poruke za mobilne uređaje na lokalitetu onako kako su primljene. Obaveštenja poruka za mobilne uređaje na lokalitetu se na nekim lokacijama primaju kao upozorenja na hitne slučajeve. Zlonamerne aplikacije mogu da utiču na performanse ili ometaju rad uređaja kada se primi poruka o hitnom slučaju za mobilne uređaje na lokalitetu."</string>
- <string name="permlab_manageOngoingCalls" msgid="281244770664231782">"Upravljanje odlaznim pozivima"</string>
- <string name="permdesc_manageOngoingCalls" msgid="7003138133829915265">"Omogućava aplikaciji da vidi detalje o odlaznim pozivima na uređaju i da kontroliše te pozive."</string>
- <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="5869884450872137693">"čitanje poruka info servisa"</string>
- <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="672513437331980168">"Omogućava aplikaciji da čita poruke info servisa koje uređaj prima. Upozorenja info servisa se na nekim lokacijama primaju kao upozorenja na hitne slučajeve. Zlonamerne aplikacije mogu da utiču na performanse ili ometaju funkcionisanje uređaja kada se primi poruka info servisa o hitnom slučaju."</string>
- <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="217624769238425461">"čitanje prijavljenih fidova"</string>
- <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="6911349196661811865">"Dozvoljava aplikaciji da preuzima detalje o trenutno sinhronizovanim fidovima."</string>
- <string name="permlab_sendSms" msgid="7757368721742014252">"šalje i pregleda SMS poruke"</string>
- <string name="permdesc_sendSms" msgid="6757089798435130769">"Dozvoljava aplikaciji da šalje SMS poruke. Ovo može da dovede do neočekivanih troškova. Zlonamerne aplikacije mogu da šalju poruke bez vaše potvrde, što može da izazove troškove."</string>
- <string name="permlab_readSms" msgid="5164176626258800297">"čitanje tekstualnih poruka (SMS ili MMS)"</string>
- <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="7912990447198112829">"Ova aplikacija može da čita sve SMS (tekstualne) poruke koje se čuvaju na tabletu."</string>
- <string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="3054753345758011986">"Ova aplikacija može da čita sve SMS (tekstualne) poruke koje se čuvaju na Android TV uređaju."</string>
- <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="774753371111699782">"Ova aplikacija može da čita sve SMS (tekstualne) poruke koje se čuvaju na telefonu."</string>
- <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="4223747702856929056">"prijem tekstualnih poruka (WAP)"</string>
- <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="1638677888301778457">"Dozvoljava aplikaciji da prima i obrađuje WAP poruke. Ova dozvola uključuje mogućnost praćenja ili brisanja poruka koje vam se šalju, a koje vam se ne prikazuju."</string>
- <string name="permlab_getTasks" msgid="7460048811831750262">"preuzimanje pokrenutih aplikacija"</string>
- <string name="permdesc_getTasks" msgid="7388138607018233726">"Dozvoljava aplikaciji da preuzima informacije o aktuelnim i nedavno pokrenutim zadacima. Ovo može da omogući aplikaciji da otkrije informacije o tome koje se aplikacije koriste na uređaju."</string>
- <string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="639849495253987493">"upravljanje vlasnicima profila i uređaja"</string>
- <string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="7304240671781989283">"Dozvoljava aplikaciji da podesi vlasnike profila i vlasnika uređaja."</string>
- <string name="permlab_reorderTasks" msgid="7598562301992923804">"promena redosleda pokrenutih aplikacija"</string>
- <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="8796089937352344183">"Dozvoljava aplikaciji da premešta zadatke u prvi plan i u pozadinu. Aplikacija može da radi ovo bez vašeg unosa."</string>
- <string name="permlab_enableCarMode" msgid="893019409519325311">"omogućavanje režima rada u automobilu"</string>
- <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="56419168820473508">"Dozvoljava aplikaciji da omogući režim rada u automobilu."</string>
- <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="6559320515561928348">"zatvaranje drugih aplikacija"</string>
- <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="2357013583055434685">"Dozvoljava aplikaciji da zaustavi pozadinske procese drugih aplikacija. Ovo može da zaustavi druge aplikacije."</string>
- <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="5757218350944719065">"Ova aplikacija može da se prikazuje preko drugih aplikacija"</string>
- <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="1145660714855738308">"Ova aplikacija može da se prikazuje preko drugih aplikacija ili drugih delova delova ekrana. To može da ometa standardno korišćenje aplikacija i način na koji se druge aplikacije prikazuju."</string>
- <string name="permlab_runInBackground" msgid="541863968571682785">"pokretanje u pozadini"</string>
- <string name="permdesc_runInBackground" msgid="4344539472115495141">"Ova aplikacija može da se pokreće u pozadini. To može brže da istroši bateriju."</string>
- <string name="permlab_useDataInBackground" msgid="783415807623038947">"korišćenje podataka u pozadini"</string>
- <string name="permdesc_useDataInBackground" msgid="1230753883865891987">"Ova aplikacija može da koristi podatke u pozadini. To može da poveća potrošnju podataka."</string>
- <string name="permlab_persistentActivity" msgid="464970041740567970">"omogućavanje neprekidne aktivnosti aplikacije"</string>
- <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="6055271149187369916">"Dozvoljava aplikaciji da učini sopstvene komponente trajnim u memoriji. Ovo može da ograniči memoriju dostupnu drugim aplikacijama i uspori tablet."</string>
- <string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="6800526387664131321">"Dozvoljava aplikaciji da trajno zadrži neke svoje delove u memoriji. Ovo može da ograniči memoriju dostupnu drugim aplikacijama i uspori Android TV uređaj."</string>
- <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="1914841924366562051">"Dozvoljava aplikaciji da učini sopstvene komponente trajnim u memoriji. Ovo može da ograniči memoriju dostupnu drugim aplikacijama i uspori telefon."</string>
- <string name="permlab_foregroundService" msgid="1768855976818467491">"pokreni uslugu u prvom planu"</string>
- <string name="permdesc_foregroundService" msgid="8720071450020922795">"Dozvoljava aplikaciji da koristi usluge u prvom planu."</string>
- <string name="permlab_getPackageSize" msgid="375391550792886641">"merenje memorijskog prostora u aplikaciji"</string>
- <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="742743530909966782">"Dozvoljava aplikaciji da preuzme veličine kôda, podataka i keša."</string>
- <string name="permlab_writeSettings" msgid="8057285063719277394">"izmena podešavanja sistema"</string>
- <string name="permdesc_writeSettings" msgid="8293047411196067188">"Dozvoljava aplikaciji da menja podatke o podešavanju sistema. Zlonamerne aplikacije mogu da oštete konfiguraciju sistema."</string>
- <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="6643339400247325379">"pokretanje pri pokretanju sistema"</string>
- <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="5565659082718177484">"Omogućava da se aplikacija pokrene odmah nakon pokretanja sistema. To može da uspori pokretanje tableta, pri čemu ova aplikacija može da uspori funkcionisanje celog tableta time što će uvek biti aktivna."</string>
- <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4900842256047614307">"Dozvoljava aplikaciji da se pokrene odmah po uključivanju sistema. To može da uspori pokretanje Android TV uređaja i aplikacija može da uspori funkcionisanje uređaja u celini tako što će uvek biti aktivna."</string>
- <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="7912677044558690092">"Omogućava da se aplikacija pokrene čim se sistem pokrene. To može da uspori pokretanje telefona, pri čemu ova aplikacija može da uspori funkcionisanje celog telefona time što će uvek biti aktivna."</string>
- <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="4552241916400572230">"slanje prijemčivih emitovanja"</string>
- <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="5058486069846384013">"Dozvoljava aplikaciji da šalje prijemčiva emitovanja, koja ostaju po završetku emitovanja. Prekomerna upotreba može da uspori ili destabilizuje tablet tako što će ga primorati da troši previše memorije."</string>
- <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="2338185920171000650">"Dozvoljava aplikaciji da šalje lepljiva emitovanja koja ostaju po završetku emitovanja. Prekomerna upotreba može da uspori ili destabilizuje Android TV uređaj tako što će ga primorati da troši previše memorije."</string>
- <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Dozvoljava aplikaciji da šalje prijemčiva emitovanja, koja ostaju po završetku emitovanja. Prekomerna upotreba može da uspori ili destabilizuje telefon tako što će ga primorati da troši previše memorije."</string>
- <string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"čitanje kontakata"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="6430093481659992692">"Dozvoljava aplikaciji da čita podatke o kontaktima koje čuvate na tabletu. Aplikacije će imati pristup i nalozima na vašem tabletu na kojima su napravljeni kontakti. Tu mogu da spadaju nalozi koje su otvorile aplikacije koje ste instalirali. Ova dozvola omogućava aplikacijama da čuvaju podatke o kontaktima i zlonamerne aplikacije mogu da dele podatke o kontaktima bez vašeg znanja."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="8400138591135554789">"Dozvoljava aplikaciji da čita podatke o kontaktima koje čuvate na Android TV uređaju. Aplikacije će imati pristup i nalozima na vašem Android TV uređaju na kojima su napravljeni kontakti. Tu mogu da spadaju nalozi koje su otvorile aplikacije koje ste instalirali. Ova dozvola omogućava aplikacijama da čuvaju podatke o kontaktima i zlonamerne aplikacije mogu da dele podatke o kontaktima bez vašeg znanja."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="4911989776203207644">"Dozvoljava aplikaciji da čita podatke o kontaktima koje čuvate na telefonu. Aplikacije će imati pristup i nalozima na vašem telefonu na kojima su napravljeni kontakti. Tu mogu da spadaju nalozi koje su otvorile aplikacije koje ste instalirali. Ova dozvola omogućava aplikacijama da čuvaju podatke o kontaktima i zlonamerne aplikacije mogu da dele podatke o kontaktima bez vašeg znanja."</string>
- <string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"izmena kontakata"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Dozvoljava aplikaciji da menja podatke o kontaktima koje čuvate na tabletu. Ova dozvola omogućava aplikacijama da brišu podatke o kontaktima."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="6488872735379978935">"Dozvoljava aplikaciji da menja podatke o kontaktima koje čuvate na Android TV uređaju. Ova dozvola omogućava aplikacijama da brišu podatke o kontaktima."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Dozvoljava aplikaciji da menja podatke o kontaktima koje čuvate na telefonu. Ova dozvola omogućava aplikacijama da brišu podatke o kontaktima."</string>
- <string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"čitanje evidencije poziva"</string>
- <string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Ova aplikacija može da čita istoriju poziva."</string>
- <string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"pisanje evidencije poziva"</string>
- <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="2657525794731690397">"Dozvoljava aplikaciji da menja evidenciju poziva na tabletu, uključujući podatke o dolaznim i odlaznim pozivima. Zlonamerne aplikacije mogu ovo da koriste da bi brisale ili menjale evidenciju poziva."</string>
- <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="3934939195095317432">"Dozvoljava aplikaciji da menja evidenciju poziva na Android TV uređaju, uključujući podatke o dolaznim i odlaznim pozivima. Zlonamerne aplikacije mogu ovo da koriste za brisanje ili menjanje evidencije poziva."</string>
- <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="5903033505665134802">"Dozvoljava aplikaciji da menja evidenciju poziva na telefonu, uključujući podatke o dolaznim i odlaznim pozivima. Zlonamerne aplikacije mogu ovo da koriste da bi brisale ili menjale evidenciju poziva."</string>
- <string name="permlab_bodySensors" msgid="662918578601619569">"Pristup podacima senzora za telo, kao što je puls, u toku korišćenja"</string>
- <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="7652650410295512140">"Dozvoljava aplikaciji da pristupa podacima senzora za telo, kao što su puls, temperatura i procenat kiseonika u krvi dok se aplikacija koristi."</string>
- <string name="permlab_bodySensors_background" msgid="4912560779957760446">"Pristup podacima senzora za telo, kao što je puls, u pozadini"</string>
- <string name="permdesc_bodySensors_background" product="default" msgid="8870726027557749417">"Dozvoljava aplikaciji da pristupa podacima senzora za telo, kao što su puls, temperatura i procenat kiseonika u krvi dok je aplikacija u pozadini."</string>
- <string name="permlab_readCalendar" msgid="6408654259475396200">"Čitanje događaja i podataka iz kalendara"</string>
- <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="515452384059803326">"Ova aplikacija može da čita sve događaje iz kalendara koje čuvate na tabletu, kao i da deli ili čuva podatke iz kalendara."</string>
- <string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="5811726712981647628">"Ova aplikacija može da čita sve događaje iz kalendara koje čuvate na Android TV uređaju, kao i da deli ili čuva podatke iz kalendara."</string>
- <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="9118823807655829957">"Ova aplikacija može da čita sve događaje iz kalendara koje čuvate na telefonu, kao i da deli ili čuva podatke iz kalendara."</string>
- <string name="permlab_writeCalendar" msgid="6422137308329578076">"dodavanje ili izmena kalendarskih događaja i slanje poruka e-pošte gostima bez znanja vlasnika"</string>
- <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="8722230940717092850">"Ova aplikaciji može da dodaje, uklanja ili menja događaje iz kalendara na tabletu. Ova aplikacija može da šalje poruke koje izgledaju kao da ih šalju vlasnici kalendara ili da menja događaje bez znanja vlasnika."</string>
- <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="951246749004952706">"Ova aplikacija može da dodaje, uklanja ili menja događaje iz kalendara na Android TV uređaju. Ova aplikacija može da šalje poruke koje izgledaju kao da ih šalju vlasnici kalendara ili da menja događaje bez znanja vlasnika."</string>
- <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="5416380074475634233">"Ova aplikaciji može da dodaje, uklanja ili menja događaje iz kalendara na telefonu. Ova aplikacija može da šalje poruke koje izgledaju kao da ih šalju vlasnici kalendara ili da menja događaje bez znanja vlasnika."</string>
- <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="5162339812057983988">"pristup dodatnim komandama dobavljača lokacije"</string>
- <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="355369611979907967">"Omogućava aplikaciji da pristupa dodatnim komandama davaoca usluga lokacije. To može da omogući aplikaciji da utiče na rad GPS-a ili drugih izvora lokacije."</string>
- <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="6426318438195622966">"pristup preciznoj lokaciji samo u prvom planu"</string>
- <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="6732174080240016335">"Ova aplikacija može da odredi vašu tačnu lokaciju na osnovu usluga lokacije dok se aplikacija koristi. Usluge lokacije za uređaj moraju da budu uključene da bi aplikacija odredila lokaciju. To može da poveća potrošnju baterije."</string>
- <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="1561042925407799741">"pristup približnoj lokaciji samo u prvom planu"</string>
- <string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="778521847873199160">"Ova aplikacija može da odredi vašu približnu lokaciju na osnovu usluga lokacije dok se aplikacija koristi. Usluge lokacije za uređaj moraju da budu uključene da bi aplikacija odredila lokaciju."</string>
- <string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"pristup lokaciji u pozadini"</string>
- <string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="8264885066095638105">"Ova aplikacija može da pristupa lokaciji u bilo kom trenutku, čak i dok se aplikacija ne koristi."</string>
- <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6129039778010031815">"promena audio podešavanja"</string>
- <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="8687227609663124921">"Dozvoljava aplikaciji da menja globalna audio podešavanja kao što su jačina zvuka i izbor zvučnika koji se koristi kao izlaz."</string>
- <string name="permlab_recordAudio" msgid="1208457423054219147">"snimanje audio zapisa"</string>
- <string name="permdesc_recordAudio" msgid="5857246765327514062">"Ova aplikacija može da snima zvuk pomoću mikrofona dok se aplikacija koristi."</string>
- <string name="permlab_recordBackgroundAudio" msgid="5891032812308878254">"da snima zvuk u pozadini"</string>
- <string name="permdesc_recordBackgroundAudio" msgid="1992623135737407516">"Ova aplikacija može da snima zvuk pomoću mikrofona u bilo kom trenutku."</string>
- <string name="permlab_sim_communication" msgid="176788115994050692">"slanje komandi na SIM"</string>
- <string name="permdesc_sim_communication" msgid="4179799296415957960">"Omogućava aplikaciji da šalje komande SIM kartici. To je veoma opasno."</string>
- <string name="permlab_activityRecognition" msgid="1782303296053990884">"prepoznavanje fizičkih aktivnosti"</string>
- <string name="permdesc_activityRecognition" msgid="8667484762991357519">"Ova aplikacija može da prepozna fizičke aktivnosti."</string>
- <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"snimanje fotografija i video snimaka"</string>
- <string name="permdesc_camera" msgid="5240801376168647151">"Ova aplikacija može da snima slike i video snimke pomoću kamere dok se aplikacija koristi."</string>
- <string name="permlab_backgroundCamera" msgid="7549917926079731681">"da snima slike i video snimke u pozadini"</string>
- <string name="permdesc_backgroundCamera" msgid="1615291686191138250">"Ova aplikacija može da snima fotografije i video snimke pomoću kamere u bilo kom trenutku."</string>
- <string name="permlab_systemCamera" msgid="3642917457796210580">"Dozvolite nekoj aplikaciji ili usluzi da pristupa kamerama sistema da bi snimala slike i video snimke"</string>
- <string name="permdesc_systemCamera" msgid="5938360914419175986">"Ova privilegovana sistemska aplikacija može da snima slike i video snimke pomoću kamere sistema u bilo kom trenutku. Aplikacija treba da ima i dozvolu android.permission.CAMERA"</string>
- <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Dozvolite aplikaciji ili usluzi da dobija povratne pozive o otvaranju ili zatvaranju uređaja sa kamerom."</string>
- <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"Ova aplikacija može da dobija povratne pozive kada se bilo koji uređaj sa kamerom otvara ili zatvara (pomoću neke aplikacije)."</string>
- <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"kontrola vibracije"</string>
- <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Dozvoljava aplikaciji da kontroliše vibraciju."</string>
- <string name="permdesc_vibrator_state" msgid="7050024956594170724">"Dozvoljava aplikaciji da pristupa stanju vibriranja."</string>
- <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"direktno pozivanje brojeva telefona"</string>
- <string name="permdesc_callPhone" msgid="5439809516131609109">"Dozvoljava aplikaciji da poziva brojeve telefona bez vaše dozvole. Ovo može da dovede do neočekivanih troškova ili poziva. Imajte na umu da ovo ne dozvoljava aplikaciji da poziva brojeve za hitne slučajeve. Zlonamerne aplikacije mogu da pozivaju bez vaše potvrde, što može da dovede do troškova."</string>
- <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="442192920714863782">"pristup usluzi poziva pomoću razmene trenutnih poruka"</string>
- <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="6328551241649687162">"Dozvoljava aplikaciji da koristi uslugu razmene trenutnih poruka da bi upućivala pozive bez vaše intervencije."</string>
- <string name="permlab_readPhoneState" msgid="8138526903259297969">"čitanje statusa i identiteta telefona"</string>
- <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="7229063553502788058">"Dozvoljava aplikaciji da pristupa funkcijama telefona na uređaju. Ova dozvola omogućava aplikaciji da utvrdi broj telefona i ID-ove uređaja, zatim da li je poziv aktivan, kao i broj daljinskog uređaja sa kojim je uspostavljen poziv."</string>
- <string name="permlab_readBasicPhoneState" msgid="3214853233263871347">"očitavanje osnovnog telefonskog statusa i identiteta"</string>
- <string name="permdesc_readBasicPhoneState" msgid="828185691675460520">"Omogućava aplikaciji da pristupa osnovnim telefonskim funkcijama uređaja."</string>
- <string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="9033349060307561370">"preusmeravanje poziva preko sistema"</string>
- <string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="4431178362202142574">"Dozvoljava aplikaciji da preusmerava pozive preko sistema da bi poboljšala doživljaj pozivanja."</string>
- <string name="permlab_callCompanionApp" msgid="3654373653014126884">"pregled i kontrola poziva preko sistema."</string>
- <string name="permdesc_callCompanionApp" msgid="8474168926184156261">"Dozvoljava aplikaciji da pregleda i kontroliše trenutne pozive na uređaju. To obuhvata informacije poput brojeva telefona i statusa poziva."</string>
- <string name="permlab_exemptFromAudioRecordRestrictions" msgid="1164725468350759486">"izuzimanje iz ograničenja za snimanje zvuka"</string>
- <string name="permdesc_exemptFromAudioRecordRestrictions" msgid="2425117015896871976">"Izuzmite aplikaciju iz ograničenja za snimanje zvuka."</string>
- <string name="permlab_acceptHandover" msgid="2925523073573116523">"nastavi poziv u drugoj aplikaciji"</string>
- <string name="permdesc_acceptHandovers" msgid="7129026180128626870">"Dozvoljava aplikaciji da nastavi poziv koji je započet u drugoj aplikaciji."</string>
- <string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="5668704794723365628">"čitanje brojeva telefona"</string>
- <string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="7368652482818338871">"Dozvoljava aplikaciji da pristupa brojevima telefona na uređaju."</string>
- <string name="permlab_wakeLock" product="automotive" msgid="1904736682319375676">"ne isključuj ekran u automobilu"</string>
- <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1527660973931694000">"sprečavanje prelaska tableta u stanje spavanja"</string>
- <string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2856941418123343518">"sprečava Android TV uređaj da pređe u stanje spavanja"</string>
- <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="569409726861695115">"sprečavanje prelaska telefona u stanje spavanja"</string>
- <string name="permdesc_wakeLock" product="automotive" msgid="5995045369683254571">"Dozvoljava aplikaciji da ne isključuje ekran u automobilu."</string>
- <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="2441742939101526277">"Dozvoljava aplikaciji da spreči tablet da pređe u stanje spavanja."</string>
- <string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="2329298966735118796">"Dozvoljava aplikaciji da spreči Android TV uređaj da pređe u stanje spavanja."</string>
- <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="3689523792074007163">"Dozvoljava aplikaciji da spreči telefon da pređe u stanje spavanja."</string>
- <string name="permlab_transmitIr" msgid="8077196086358004010">"prenos infracrvenih zraka"</string>
- <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5884738958581810253">"Dozvoljava aplikaciji da koristi odašiljač infracrvenih zraka tableta."</string>
- <string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3278506969529173281">"Dozvoljava da aplikacija koristi odašiljač infracrvenih zraka na Android TV uređaju."</string>
- <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="8484193849295581808">"Dozvoljava aplikaciji da koristi odašiljač infracrvenih zraka telefona."</string>
- <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6959514622698794511">"podešavanje pozadine"</string>
- <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="2973996714129021397">"Dozvoljava aplikaciji da postavlja pozadinu sistema."</string>
- <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="1153485176642032714">"prilagođavanje veličine pozadine"</string>
- <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="6257053376990044668">"Dozvoljava aplikaciji da podesi savete za sistemsku veličinu pozadine."</string>
- <string name="permlab_setTimeZone" msgid="7922618798611542432">"podešavanje vremenske zone"</string>
- <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1788868809638682503">"Dozvoljava aplikaciji da promeni vremensku zonu tableta."</string>
- <string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="9069045914174455938">"Dozvoljava aplikaciji da menja vremensku zonu Android TV uređaja."</string>
- <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4611828585759488256">"Dozvoljava aplikaciji da promeni vremensku zonu telefona."</string>
- <string name="permlab_getAccounts" msgid="5304317160463582791">"pronalaženje naloga na uređaju"</string>
- <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="1784452755887604512">"Dozvoljava aplikaciji da preuzima listu naloga poznatih tabletu. Ovo može da obuhvata bilo koje naloge koje prave aplikacije koje instalirate."</string>
- <string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="437604680436540822">"Dozvoljava aplikaciji da dođe do liste naloga poznatih Android TV uređaju. Ovo može da obuhvata sve naloge koje otvaraju aplikacije koje ste instalirali."</string>
- <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="2491273043569751867">"Dozvoljava aplikaciji da preuzima listu naloga poznatih telefonu. Ovo može da obuhvata bilo koje naloge koje prave aplikacije koje instalirate."</string>
- <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="2349126720783633918">"pregled mrežnih veza"</string>
- <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="4394564702881662849">"Dozvoljava aplikaciji da pregleda informacije o mrežnim vezama kao što su informacije o tome koje mreže postoje i koje mreže su povezane."</string>
- <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="3224420491603590541">"ima pun mrežni pristup"</string>
- <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="7722020828749535988">"Dozvoljava aplikaciji da pravi mrežne priključke i koristi prilagođene mrežne protokole. Pregledač i druge aplikacije omogućavaju slanje podataka na Internet, pa ova dozvola nije potrebna za slanje podataka na Internet."</string>
- <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="8945711637530425586">"promena veze sa mrežom"</string>
- <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="649341947816898736">"Dozvoljava aplikaciji da menja status povezivanja sa mrežom."</string>
- <string name="permlab_changeTetherState" msgid="9079611809931863861">"promena povezivanja privezivanjem"</string>
- <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="3025129606422533085">"Dozvoljava aplikaciji da menja status veze sa privezanom mrežom."</string>
- <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5552488500317911052">"pregled WiFi veza"</string>
- <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="6913641669259483363">"Dozvoljava aplikaciji da pregleda informacije o WiFi umrežavanju, kao što su informacije o tome da li je WiFi omogućen i nazivi povezanih WiFi uređaja."</string>
- <string name="permlab_changeWifiState" msgid="7947824109713181554">"povezivanje i prekid veze sa WiFi mrežom"</string>
- <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7170350070554505384">"Dozvoljava aplikaciji da se povezuje sa pristupnim tačkama za WiFi i prekida vezu sa njima, kao i da unosi promene u konfiguraciju uređaja za WiFi mreže."</string>
- <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="285626875870754696">"omogućavanje prijema višesmernog WiFi saobraćaja"</string>
- <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="191079868596433554">"Dozvoljava aplikaciji da prima pakete koji se šalju na sve uređaje na WiFi mreži pomoću višesmernih adresa, a ne samo na tablet. Koristi više napajanja od režima jednosmernog saobraćaja."</string>
- <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="1336952358450652595">"Dozvoljava aplikaciji da prima pakete koji se šalju na sve uređaje na WiFi mreži pomoću višesmernih adresa, a ne samo na Android TV uređaj. Koristi više energije od režima bez višesmernog slanja."</string>
- <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="8296627590220222740">"Dozvoljava aplikaciji da prima pakete koji se šalju na sve uređaje na WiFi mreži pomoću višesmernih adresa, a ne samo na telefon. Koristi više napajanja od režima jednosmernog saobraćaja."</string>
- <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6490373569441946064">"pristup Bluetooth podešavanjima"</string>
- <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="5370837055438574863">"Dozvoljava aplikaciji da konfiguriše lokalni Bluetooth tablet, kao i da otkrije daljinske uređaje i upari se sa njima."</string>
- <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="1623992984547014588">"Dozvoljava aplikaciji da konfiguriše Bluetooth na Android TV uređaju i da otkrije udaljene uređaje i upari se sa njima."</string>
- <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="7381341743021234863">"Dozvoljava aplikaciji da konfiguriše lokalni Bluetooth telefon, kao i da otkrije daljinske uređaje i upari se sa njima."</string>
- <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="7029563339012437434">"povezivanje i prekid veze sa WiMAX-om"</string>
- <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="5372734776802067708">"Dozvoljava aplikaciji da utvrdi da li je WiMAX omogućen, kao i informacije o bilo kojim povezanim WiMAX mrežama."</string>
- <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="6223305780806267462">"promeni WiMAX statusa"</string>
- <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="4011097664859480108">"Dozvoljava aplikaciji da povezuje tablet sa WiMAX mrežama i prekida veze sa njima."</string>
- <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="5373274458799425276">"Dozvoljava aplikaciji da povezuje Android TV uređaj sa WiMAX mrežama i da prekida tu vezu."</string>
- <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="1551666203780202101">"Dozvoljava aplikaciji da povezuje telefon sa WiMAX mrežama i prekida veze sa njima."</string>
- <string name="permlab_bluetooth" msgid="586333280736937209">"uparivanje sa Bluetooth uređajima"</string>
- <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3053222571491402635">"Dozvoljava aplikaciji da pregleda konfiguraciju Bluetooth-a na tabletu, kao i da uspostavlja i prihvata veze sa uparenim uređajima."</string>
- <string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="8851534496561034998">"Dozvoljava aplikaciji da pregleda konfiguraciju Bluetooth-a na Android TV uređaju i da uspostavlja i prihvata veze sa uparenim uređajima."</string>
- <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="2779606714091276746">"Dozvoljava aplikaciji da pregleda konfiguraciju Bluetooth-a na telefonu, kao i da uspostavlja i prihvata veze sa uparenim uređajima."</string>
- <string name="permlab_bluetooth_scan" msgid="5402587142833124594">"otkrivanje i uparivanje sa obližnjim Bluetooth uređ."</string>
- <string name="permdesc_bluetooth_scan" product="default" msgid="6540723536925289276">"Dozvoljava aplikaciji da otkriva Bluetooth uređaje u blizini i uparuje se sa njima"</string>
- <string name="permlab_bluetooth_connect" msgid="6657463246355003528">"povezivanje sa uparenim Bluetooth uređajima"</string>
- <string name="permdesc_bluetooth_connect" product="default" msgid="4546016548795544617">"Dozvoljava aplikaciji da se povezuje sa uparenim Bluetooth uređajima"</string>
- <string name="permlab_bluetooth_advertise" msgid="2781147747928853177">"oglašavanje na Bluetooth uređajima u blizini"</string>
- <string name="permdesc_bluetooth_advertise" product="default" msgid="6085174451034210183">"Dozvoljava aplikaciji da se oglašava na Bluetooth uređajima u blizini"</string>
- <string name="permlab_uwb_ranging" msgid="8141915781475770665">"određivanje razdaljine između uređaja ultra-širokog pojasa u blizini"</string>
- <string name="permdesc_uwb_ranging" msgid="2519723069604307055">"Dozvoljava aplikaciji da određuje relativnu razdaljinu između uređaja ultra-širokog pojasa u blizini"</string>
- <string name="permlab_nearby_wifi_devices" msgid="392774237063608500">"interakcija sa WiFi uređajima u blizini"</string>
- <string name="permdesc_nearby_wifi_devices" msgid="3054307728646332906">"Dozvoljava aplikaciji da se oglašava, povezuje i utvrđuje relativnu poziciju WiFi uređaja u blizini"</string>
- <string name="permlab_preferredPaymentInfo" msgid="5274423844767445054">"Informacije o željenoj NFC usluzi za plaćanje"</string>
- <string name="permdesc_preferredPaymentInfo" msgid="8583552469807294967">"Dozvoljava aplikaciji da preuzima informacije o željenoj NFC usluzi za plaćanje, poput registrovanih identifikatora aplikacija i odredišta preusmeravanja."</string>
- <string name="permlab_nfc" msgid="1904455246837674977">"kontrola komunikacije u užem polju (Near Field Communication)"</string>
- <string name="permdesc_nfc" msgid="8352737680695296741">"Dozvoljava aplikaciji da komunicira sa oznakama, karticama i čitačima komunikacije kratkog dometa (NFC)."</string>
- <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3605253559020928505">"onemogućavanje zaključavanja ekrana"</string>
- <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3223710003098573038">"Dozvoljava aplikaciji da onemogući zaključavanje tastature i sve povezane bezbednosne mere sa lozinkama. Na primer, telefon onemogućava zaključavanje tastature pri prijemu dolaznog telefonskog poziva, a zatim ga ponovo omogućava po završetku poziva."</string>
- <string name="permlab_requestPasswordComplexity" msgid="1808977190557794109">"traženje složenosti zaključavanja ekrana"</string>
- <string name="permdesc_requestPasswordComplexity" msgid="1130556896836258567">"Dozvoljava aplikaciji da sazna nivo složenosti zaključavanja ekrana (visoka, srednja, niska ili nijedna), što ukazuje na mogući opseg trajanja i tip zaključavanja ekrana. Aplikacija može i da predlaže korisnicima da ažuriraju zaključavanje ekrana na određeni nivo, ali korisnici slobodno mogu da zanemare to i da idu na druge stranice. Imajte na umu da se podaci za zaključavanje ekrana ne čuvaju kao običan tekst, pa aplikacija ne zna tačnu lozinku."</string>
- <string name="permlab_postNotification" msgid="4875401198597803658">"prikazivanje obaveštenja"</string>
- <string name="permdesc_postNotification" msgid="5974977162462877075">"Dozvoljava aplikaciji da prikazuje obaveštenja"</string>
- <string name="permlab_useBiometric" msgid="6314741124749633786">"koristi biometrijski hardver"</string>
- <string name="permdesc_useBiometric" msgid="7502858732677143410">"Dozvoljava aplikaciji da koristi biometrijski hardver za potvrdu identiteta"</string>
- <string name="permlab_manageFingerprint" msgid="7432667156322821178">"upravljaj hardverom za otiske prstiju"</string>
- <string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="2025616816437339865">"Dozvoljava aplikaciji da aktivira metode za dodavanje i brisanje šablona otisaka prstiju koji će se koristiti."</string>
- <string name="permlab_useFingerprint" msgid="1001421069766751922">"koristi hardver za otiske prstiju"</string>
- <string name="permdesc_useFingerprint" msgid="412463055059323742">"Dozvoljava aplikaciji da koristi hardver za otiske prstiju radi potvrde identiteta"</string>
- <string name="permlab_audioWrite" msgid="8501705294265669405">"izmena muzičke kolekcije"</string>
- <string name="permdesc_audioWrite" msgid="8057399517013412431">"Dozvoljava aplikaciji da menja muzičku kolekciju."</string>
- <string name="permlab_videoWrite" msgid="5940738769586451318">"izmena video kolekcije"</string>
- <string name="permdesc_videoWrite" msgid="6124731210613317051">"Dozvoljava aplikaciji da menja video kolekciju."</string>
- <string name="permlab_imagesWrite" msgid="1774555086984985578">"izmena kolekcije slika"</string>
- <string name="permdesc_imagesWrite" msgid="5195054463269193317">"Dozvoljava aplikaciji da menja kolekciju slika."</string>
- <string name="permlab_mediaLocation" msgid="7368098373378598066">"čitanje lokacija iz medijske kolekcije"</string>
- <string name="permdesc_mediaLocation" msgid="597912899423578138">"Dozvoljava aplikaciji da čita lokacije iz medijske kolekcije."</string>
- <string name="biometric_app_setting_name" msgid="3339209978734534457">"Koristite biometriju"</string>
- <string name="biometric_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="5348462421758257752">"Koristite biometriju ili zaključavanje ekrana"</string>
- <string name="biometric_dialog_default_title" msgid="55026799173208210">"Potvrdite svoj identitet"</string>
- <string name="biometric_dialog_default_subtitle" msgid="8457232339298571992">"Koristite biometrijski podatak da biste nastavili"</string>
- <string name="biometric_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="159539678371552009">"Koristite biometrijski podatak ili zaključavanje ekrana da biste nastavili"</string>
- <string name="biometric_error_hw_unavailable" msgid="2494077380540615216">"Biometrijski hardver nije dostupan"</string>
- <string name="biometric_error_user_canceled" msgid="6732303949695293730">"Potvrda identiteta je otkazana"</string>
- <string name="biometric_not_recognized" msgid="5106687642694635888">"Nije prepoznato"</string>
- <string name="biometric_error_canceled" msgid="8266582404844179778">"Potvrda identiteta je otkazana"</string>
- <string name="biometric_error_device_not_secured" msgid="3129845065043995924">"Niste podesili ni PIN, ni šablon, ni lozinku"</string>
- <string name="biometric_error_generic" msgid="6784371929985434439">"Greška pri potvrdi identiteta"</string>
- <string name="screen_lock_app_setting_name" msgid="6054944352976789228">"Koristite zaključavanje ekrana"</string>
- <string name="screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="120359538048533695">"Upotrebite zaključavanje ekrana da biste nastavili"</string>
- <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="4323789264604479684">"Jako pritisnite senzor"</string>
- <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="2545149524031515411">"Nije uspela obrada otiska prsta. Probajte ponovo."</string>
- <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1770676120848224250">"Obrišite senzor za otisak prsta i probajte ponovo"</string>
- <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_alt" msgid="9169582140486372897">"Obrišite senzor i probajte ponovo"</string>
- <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="1628459767349116104">"Jako pritisnite senzor"</string>
- <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="6683510291554497580">"Previše sporo ste pomerili prst. Probajte ponovo."</string>
- <string name="fingerprint_acquired_already_enrolled" msgid="2285166003936206785">"Probajte sa drugim otiskom prsta"</string>
- <string name="fingerprint_acquired_too_bright" msgid="3863560181670915607">"Previše je svetlo"</string>
- <string name="fingerprint_acquired_try_adjusting" msgid="3667006071003809364">"Probajte da prilagodite"</string>
- <string name="fingerprint_acquired_immobile" msgid="1621891895241888048">"Svaki put pomalo promenite položaj prsta"</string>
+ <string name="permgroupdesc_sms" msgid="5726462398070064542">"шаље и прегледа SMS поруке"</string>
+ <string name="permgrouplab_storage" msgid="17339216290379241">"Фајлови"</string>
+ <string name="permgroupdesc_storage" msgid="5378659041354582769">"приступ фајловима на уређају"</string>
+ <string name="permgrouplab_readMediaAural" msgid="1858331312624942053">"Музика и звук"</string>
+ <string name="permgroupdesc_readMediaAural" msgid="7565467343667089595">"приступ музици и аудио садржају на уређају"</string>
+ <string name="permgrouplab_readMediaVisual" msgid="4724874717811908660">"Слике и видео снимци"</string>
+ <string name="permgroupdesc_readMediaVisual" msgid="4080463241903508688">"приступ сликама и видео снимцима на уређају"</string>
+ <string name="permgrouplab_microphone" msgid="2480597427667420076">"Микрофон"</string>
+ <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="1047786732792487722">"снима звук"</string>
+ <string name="permgrouplab_activityRecognition" msgid="3324466667921775766">"Физичке активности"</string>
+ <string name="permgroupdesc_activityRecognition" msgid="4725624819457670704">"приступ физичким активностима"</string>
+ <string name="permgrouplab_camera" msgid="9090413408963547706">"Камера"</string>
+ <string name="permgroupdesc_camera" msgid="7585150538459320326">"снима слике и видео"</string>
+ <string name="permgrouplab_nearby_devices" msgid="5529147543651181991">"Уређаји у близини"</string>
+ <string name="permgroupdesc_nearby_devices" msgid="3213561597116913508">"откривање уређаја у близини и повезивање са њима"</string>
+ <string name="permgrouplab_calllog" msgid="7926834372073550288">"Евиденције позива"</string>
+ <string name="permgroupdesc_calllog" msgid="2026996642917801803">"читање и писање евиденције позива на телефону"</string>
+ <string name="permgrouplab_phone" msgid="570318944091926620">"Телефон"</string>
+ <string name="permgroupdesc_phone" msgid="270048070781478204">"упућује телефонске позиве и управља њима"</string>
+ <string name="permgrouplab_sensors" msgid="9134046949784064495">"Сензори за тело"</string>
+ <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="2610631290633747752">"приступа подацима сензора о виталним функцијама"</string>
+ <string name="permgrouplab_notifications" msgid="5472972361980668884">"Обавештења"</string>
+ <string name="permgroupdesc_notifications" msgid="4608679556801506580">"приказивање обавештења"</string>
+ <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="7554282892101587296">"да преузима садржај прозора"</string>
+ <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="6195610527625237661">"Проверава садржај прозора са којим остварујете интеракцију."</string>
+ <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="327598364696316213">"да укључи Истраживања додиром"</string>
+ <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="4394677060796752976">"Ставке које додирнете ће бити изговорене наглас, а можете да се крећете по екрану покретима."</string>
+ <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2772371671541753254">"да прати текст који уносите"</string>
+ <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2381315802405773092">"Обухвата личне податке као што су бројеви кредитних картица и лозинке."</string>
+ <string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="7701572187333415795">"да управља увећањем приказа"</string>
+ <string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="2206586716709254805">"Управља нивоом зумирања приказа и одређивањем положаја."</string>
+ <string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="9106545062106728987">"Обављање покрета"</string>
+ <string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="6619457251067929726">"Може да додирује, листа, скупља приказ и обавља друге покрете."</string>
+ <string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="1189053104594608091">"Покрети за отисак прста"</string>
+ <string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6861869337457461274">"Може да региструје покрете на сензору за отисак прста на уређају."</string>
+ <string name="capability_title_canTakeScreenshot" msgid="3895812893130071930">"Направи снимак екрана"</string>
+ <string name="capability_desc_canTakeScreenshot" msgid="7762297374317934052">"Може да направи снимак екрана."</string>
+ <string name="permlab_statusBar" msgid="8798267849526214017">"онемогућавање или измена статусне траке"</string>
+ <string name="permdesc_statusBar" msgid="5809162768651019642">"Дозвољава апликацији да онемогући статусну траку или да додаје и уклања системске иконе."</string>
+ <string name="permlab_statusBarService" msgid="2523421018081437981">"функционисање као статусна трака"</string>
+ <string name="permdesc_statusBarService" msgid="6652917399085712557">"Дозвољава апликацији да функционише као статусна трака."</string>
+ <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1184232794782141698">"проширење/скупљање статусне траке"</string>
+ <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="7180756900448498536">"Дозвољава апликацији да проширује или скупља статусну траку."</string>
+ <string name="permlab_fullScreenIntent" msgid="4310888199502509104">"приказује обавештења као активности преко целог екрана на закључаном уређају"</string>
+ <string name="permdesc_fullScreenIntent" msgid="1100721419406643997">"Омогућава апликацији да на закључаном уређају приказује обавештења као активности преко целог екрана."</string>
+ <string name="permlab_install_shortcut" msgid="7451554307502256221">"Инсталирање пречица"</string>
+ <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="4476328467240212503">"да додају пречице на почетни екран без интервенције корисника."</string>
+ <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="295263654781900390">"деинсталирање пречица"</string>
+ <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="1924735350988629188">"Омогућава апликацији да уклања пречице са почетног екрана без интервенције корисника."</string>
+ <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="4075056020714266558">"преусмеравање одлазних позива"</string>
+ <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="7833149750590606334">"Дозвољава апликацији да види који број се бира при одлазном позиву уз опцију да преусмери позив на други број или га потпуно прекине."</string>
+ <string name="permlab_answerPhoneCalls" msgid="4131324833663725855">"одговарај на телефонске позиве"</string>
+ <string name="permdesc_answerPhoneCalls" msgid="894386681983116838">"Дозвољава апликацији да одговори на долазни телефонски позив."</string>
+ <string name="permlab_receiveSms" msgid="505961632050451881">"пријем текстуалних порука (SMS)"</string>
+ <string name="permdesc_receiveSms" msgid="1797345626687832285">"Дозвољава апликацији да прима и обрађује SMS поруке. То значи да апликација може да надгледа или брише поруке које се шаљу уређају, а да вам их не прикаже."</string>
+ <string name="permlab_receiveMms" msgid="4000650116674380275">"пријем текстуалних порука (MMS)"</string>
+ <string name="permdesc_receiveMms" msgid="958102423732219710">"Дозвољава апликацији да прима и обрађује MMS поруке. То значи да апликација може да надгледа или брише поруке које се шаљу уређају, а да вам их не прикаже."</string>
+ <string name="permlab_bindCellBroadcastService" msgid="586746677002040651">"Прослеђивање порука за мобилне уређаје на локалитету"</string>
+ <string name="permdesc_bindCellBroadcastService" msgid="6540910200973641606">"Дозвољава апликацији да се везује за модул порука за мобилне уређаје на локалитету да би прослеђивала поруке за мобилне уређаје на локалитету онако како су примљене. Обавештења порука за мобилне уређаје на локалитету се на неким локацијама примају као упозорења на хитне случајеве. Злонамерне апликације могу да утичу на перформансе или ометају рад уређаја када се прими порука о хитном случају за мобилне уређаје на локалитету."</string>
+ <string name="permlab_manageOngoingCalls" msgid="281244770664231782">"Управљање одлазним позивима"</string>
+ <string name="permdesc_manageOngoingCalls" msgid="7003138133829915265">"Омогућава апликацији да види детаље о одлазним позивима на уређају и да контролише те позиве."</string>
+ <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="5869884450872137693">"читање порука инфо сервиса"</string>
+ <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="672513437331980168">"Омогућава апликацији да чита поруке инфо сервиса које уређај прима. Упозорења инфо сервиса се на неким локацијама примају као упозорења на хитне случајеве. Злонамерне апликације могу да утичу на перформансе или ометају функционисање уређаја када се прими порука инфо сервиса о хитном случају."</string>
+ <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="217624769238425461">"читање пријављених фидова"</string>
+ <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="6911349196661811865">"Дозвољава апликацији да преузима детаље о тренутно синхронизованим фидовима."</string>
+ <string name="permlab_sendSms" msgid="7757368721742014252">"шаље и прегледа SMS поруке"</string>
+ <string name="permdesc_sendSms" msgid="6757089798435130769">"Дозвољава апликацији да шаље SMS поруке. Ово може да доведе до неочекиваних трошкова. Злонамерне апликације могу да шаљу поруке без ваше потврде, што може да изазове трошкове."</string>
+ <string name="permlab_readSms" msgid="5164176626258800297">"читање текстуалних порука (SMS или MMS)"</string>
+ <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="7912990447198112829">"Ова апликација може да чита све SMS (текстуалне) поруке које се чувају на таблету."</string>
+ <string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="3054753345758011986">"Ова апликација може да чита све SMS (текстуалне) поруке које се чувају на Android TV уређају."</string>
+ <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="774753371111699782">"Ова апликација може да чита све SMS (текстуалне) поруке које се чувају на телефону."</string>
+ <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="4223747702856929056">"пријем текстуалних порука (WAP)"</string>
+ <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="1638677888301778457">"Дозвољава апликацији да прима и обрађује WAP поруке. Ова дозвола укључује могућност праћења или брисања порука које вам се шаљу, а које вам се не приказују."</string>
+ <string name="permlab_getTasks" msgid="7460048811831750262">"преузимање покренутих апликација"</string>
+ <string name="permdesc_getTasks" msgid="7388138607018233726">"Дозвољава апликацији да преузима информације о актуелним и недавно покренутим задацима. Ово може да омогући апликацији да открије информације о томе које се апликације користе на уређају."</string>
+ <string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="639849495253987493">"управљање власницима профила и уређаја"</string>
+ <string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="7304240671781989283">"Дозвољава апликацији да подеси власнике профила и власника уређаја."</string>
+ <string name="permlab_reorderTasks" msgid="7598562301992923804">"промена редоследа покренутих апликација"</string>
+ <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="8796089937352344183">"Дозвољава апликацији да премешта задатке у први план и у позадину. Апликација може да ради ово без вашег уноса."</string>
+ <string name="permlab_enableCarMode" msgid="893019409519325311">"омогућавање режима рада у аутомобилу"</string>
+ <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="56419168820473508">"Дозвољава апликацији да омогући режим рада у аутомобилу."</string>
+ <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="6559320515561928348">"затварање других апликација"</string>
+ <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="2357013583055434685">"Дозвољава апликацији да заустави позадинске процесе других апликација. Ово може да заустави друге апликације."</string>
+ <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="5757218350944719065">"Ова апликација може да се приказује преко других апликација"</string>
+ <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="1145660714855738308">"Ова апликација може да се приказује преко других апликација или других делова делова екрана. То може да омета стандардно коришћење апликација и начин на који се друге апликације приказују."</string>
+ <string name="permlab_runInBackground" msgid="541863968571682785">"покретање у позадини"</string>
+ <string name="permdesc_runInBackground" msgid="4344539472115495141">"Ова апликација може да се покреће у позадини. То може брже да истроши батерију."</string>
+ <string name="permlab_useDataInBackground" msgid="783415807623038947">"коришћење података у позадини"</string>
+ <string name="permdesc_useDataInBackground" msgid="1230753883865891987">"Ова апликација може да користи податке у позадини. То може да повећа потрошњу података."</string>
+ <string name="permlab_persistentActivity" msgid="464970041740567970">"омогућавање непрекидне активности апликације"</string>
+ <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="6055271149187369916">"Дозвољава апликацији да учини сопствене компоненте трајним у меморији. Ово може да ограничи меморију доступну другим апликацијама и успори таблет."</string>
+ <string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="6800526387664131321">"Дозвољава апликацији да трајно задржи неке своје делове у меморији. Ово може да ограничи меморију доступну другим апликацијама и успори Android TV уређај."</string>
+ <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="1914841924366562051">"Дозвољава апликацији да учини сопствене компоненте трајним у меморији. Ово може да ограничи меморију доступну другим апликацијама и успори телефон."</string>
+ <string name="permlab_foregroundService" msgid="1768855976818467491">"покрени услугу у првом плану"</string>
+ <string name="permdesc_foregroundService" msgid="8720071450020922795">"Дозвољава апликацији да користи услуге у првом плану."</string>
+ <string name="permlab_getPackageSize" msgid="375391550792886641">"мерење меморијског простора у апликацији"</string>
+ <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="742743530909966782">"Дозвољава апликацији да преузме величине кôда, података и кеша."</string>
+ <string name="permlab_writeSettings" msgid="8057285063719277394">"измена подешавања система"</string>
+ <string name="permdesc_writeSettings" msgid="8293047411196067188">"Дозвољава апликацији да мења податке о подешавању система. Злонамерне апликације могу да оштете конфигурацију система."</string>
+ <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="6643339400247325379">"покретање при покретању система"</string>
+ <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="5565659082718177484">"Омогућава да се апликација покрене одмах након покретања система. То може да успори покретање таблета, при чему ова апликација може да успори функционисање целог таблета тиме што ће увек бити активна."</string>
+ <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4900842256047614307">"Дозвољава апликацији да се покрене одмах по укључивању система. То може да успори покретање Android TV уређаја и апликација може да успори функционисање уређаја у целини тако што ће увек бити активна."</string>
+ <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="7912677044558690092">"Омогућава да се апликација покрене чим се систем покрене. То може да успори покретање телефона, при чему ова апликација може да успори функционисање целог телефона тиме што ће увек бити активна."</string>
+ <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="4552241916400572230">"слање пријемчивих емитовања"</string>
+ <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="5058486069846384013">"Дозвољава апликацији да шаље пријемчива емитовања, која остају по завршетку емитовања. Прекомерна употреба може да успори или дестабилизује таблет тако што ће га приморати да троши превише меморије."</string>
+ <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="2338185920171000650">"Дозвољава апликацији да шаље лепљива емитовања која остају по завршетку емитовања. Прекомерна употреба може да успори или дестабилизује Android TV уређај тако што ће га приморати да троши превише меморије."</string>
+ <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Дозвољава апликацији да шаље пријемчива емитовања, која остају по завршетку емитовања. Прекомерна употреба може да успори или дестабилизује телефон тако што ће га приморати да троши превише меморије."</string>
+ <string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"читање контаката"</string>
+ <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="6430093481659992692">"Дозвољава апликацији да чита податке о контактима које чувате на таблету. Апликације ће имати приступ и налозима на вашем таблету на којима су направљени контакти. Ту могу да спадају налози које су отвориле апликације које сте инсталирали. Ова дозвола омогућава апликацијама да чувају податке о контактима и злонамерне апликације могу да деле податке о контактима без вашег знања."</string>
+ <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="8400138591135554789">"Дозвољава апликацији да чита податке о контактима које чувате на Android TV уређају. Апликације ће имати приступ и налозима на вашем Android TV уређају на којима су направљени контакти. Ту могу да спадају налози које су отвориле апликације које сте инсталирали. Ова дозвола омогућава апликацијама да чувају податке о контактима и злонамерне апликације могу да деле податке о контактима без вашег знања."</string>
+ <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="4911989776203207644">"Дозвољава апликацији да чита податке о контактима које чувате на телефону. Апликације ће имати приступ и налозима на вашем телефону на којима су направљени контакти. Ту могу да спадају налози које су отвориле апликације које сте инсталирали. Ова дозвола омогућава апликацијама да чувају податке о контактима и злонамерне апликације могу да деле податке о контактима без вашег знања."</string>
+ <string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"измена контаката"</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Дозвољава апликацији да мења податке о контактима које чувате на таблету. Ова дозвола омогућава апликацијама да бришу податке о контактима."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="6488872735379978935">"Дозвољава апликацији да мења податке о контактима које чувате на Android TV уређају. Ова дозвола омогућава апликацијама да бришу податке о контактима."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Дозвољава апликацији да мења податке о контактима које чувате на телефону. Ова дозвола омогућава апликацијама да бришу податке о контактима."</string>
+ <string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"читање евиденције позива"</string>
+ <string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Ова апликација може да чита историју позива."</string>
+ <string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"писање евиденције позива"</string>
+ <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="2657525794731690397">"Дозвољава апликацији да мења евиденцију позива на таблету, укључујући податке о долазним и одлазним позивима. Злонамерне апликације могу ово да користе да би брисале или мењале евиденцију позива."</string>
+ <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="3934939195095317432">"Дозвољава апликацији да мења евиденцију позива на Android TV уређају, укључујући податке о долазним и одлазним позивима. Злонамерне апликације могу ово да користе за брисање или мењање евиденције позива."</string>
+ <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="5903033505665134802">"Дозвољава апликацији да мења евиденцију позива на телефону, укључујући податке о долазним и одлазним позивима. Злонамерне апликације могу ово да користе да би брисале или мењале евиденцију позива."</string>
+ <string name="permlab_bodySensors" msgid="662918578601619569">"Приступ подацима сензора за тело, као што је пулс, у току коришћења"</string>
+ <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="7652650410295512140">"Дозвољава апликацији да приступа подацима сензора за тело, као што су пулс, температура и проценат кисеоника у крви док се апликација користи."</string>
+ <string name="permlab_bodySensors_background" msgid="4912560779957760446">"Приступ подацима сензора за тело, као што је пулс, у позадини"</string>
+ <string name="permdesc_bodySensors_background" product="default" msgid="8870726027557749417">"Дозвољава апликацији да приступа подацима сензора за тело, као што су пулс, температура и проценат кисеоника у крви док је апликација у позадини."</string>
+ <string name="permlab_readCalendar" msgid="6408654259475396200">"Читање догађаја и података из календара"</string>
+ <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="515452384059803326">"Ова апликација може да чита све догађаје из календара које чувате на таблету, као и да дели или чува податке из календара."</string>
+ <string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="5811726712981647628">"Ова апликација може да чита све догађаје из календара које чувате на Android TV уређају, као и да дели или чува податке из календара."</string>
+ <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="9118823807655829957">"Ова апликација може да чита све догађаје из календара које чувате на телефону, као и да дели или чува податке из календара."</string>
+ <string name="permlab_writeCalendar" msgid="6422137308329578076">"додавање или измена календарских догађаја и слање порука е-поште гостима без знања власника"</string>
+ <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="8722230940717092850">"Ова апликацији може да додаје, уклања или мења догађаје из календара на таблету. Ова апликација може да шаље поруке које изгледају као да их шаљу власници календара или да мења догађаје без знања власника."</string>
+ <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="951246749004952706">"Ова апликација може да додаје, уклања или мења догађаје из календара на Android TV уређају. Ова апликација може да шаље поруке које изгледају као да их шаљу власници календара или да мења догађаје без знања власника."</string>
+ <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="5416380074475634233">"Ова апликацији може да додаје, уклања или мења догађаје из календара на телефону. Ова апликација може да шаље поруке које изгледају као да их шаљу власници календара или да мења догађаје без знања власника."</string>
+ <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="5162339812057983988">"приступ додатним командама добављача локације"</string>
+ <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="355369611979907967">"Омогућава апликацији да приступа додатним командама даваоца услуга локације. То може да омогући апликацији да утиче на рад GPS-а или других извора локације."</string>
+ <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="6426318438195622966">"приступ прецизној локацији само у првом плану"</string>
+ <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="6732174080240016335">"Ова апликација може да одреди вашу тачну локацију на основу услуга локације док се апликација користи. Услуге локације за уређај морају да буду укључене да би апликација одредила локацију. То може да повећа потрошњу батерије."</string>
+ <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="1561042925407799741">"приступ приближној локацији само у првом плану"</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="778521847873199160">"Ова апликација може да одреди вашу приближну локацију на основу услуга локације док се апликација користи. Услуге локације за уређај морају да буду укључене да би апликација одредила локацију."</string>
+ <string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"приступ локацији у позадини"</string>
+ <string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="8264885066095638105">"Ова апликација може да приступа локацији у било ком тренутку, чак и док се апликација не користи."</string>
+ <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6129039778010031815">"промена аудио подешавања"</string>
+ <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="8687227609663124921">"Дозвољава апликацији да мења глобална аудио подешавања као што су јачина звука и избор звучника који се користи као излаз."</string>
+ <string name="permlab_recordAudio" msgid="1208457423054219147">"снимање аудио записа"</string>
+ <string name="permdesc_recordAudio" msgid="5857246765327514062">"Ова апликација може да снима звук помоћу микрофона док се апликација користи."</string>
+ <string name="permlab_recordBackgroundAudio" msgid="5891032812308878254">"да снима звук у позадини"</string>
+ <string name="permdesc_recordBackgroundAudio" msgid="1992623135737407516">"Ова апликација може да снима звук помоћу микрофона у било ком тренутку."</string>
+ <string name="permlab_sim_communication" msgid="176788115994050692">"слање команди на SIM"</string>
+ <string name="permdesc_sim_communication" msgid="4179799296415957960">"Омогућава апликацији да шаље команде SIM картици. То је веома опасно."</string>
+ <string name="permlab_activityRecognition" msgid="1782303296053990884">"препознавање физичких активности"</string>
+ <string name="permdesc_activityRecognition" msgid="8667484762991357519">"Ова апликација може да препозна физичке активности."</string>
+ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"снимање фотографија и видео снимака"</string>
+ <string name="permdesc_camera" msgid="5240801376168647151">"Ова апликација може да снима слике и видео снимке помоћу камере док се апликација користи."</string>
+ <string name="permlab_backgroundCamera" msgid="7549917926079731681">"да снима слике и видео снимке у позадини"</string>
+ <string name="permdesc_backgroundCamera" msgid="1615291686191138250">"Ова апликација може да снима фотографије и видео снимке помоћу камере у било ком тренутку."</string>
+ <string name="permlab_systemCamera" msgid="3642917457796210580">"Дозволите некој апликацији или услузи да приступа камерама система да би снимала слике и видео снимке"</string>
+ <string name="permdesc_systemCamera" msgid="5938360914419175986">"Ова привилегована системска апликација може да снима слике и видео снимке помоћу камере система у било ком тренутку. Апликација треба да има и дозволу android.permission.CAMERA"</string>
+ <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Дозволите апликацији или услузи да добија повратне позиве о отварању или затварању уређаја са камером."</string>
+ <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"Ова апликација може да добија повратне позиве када се било који уређај са камером отвара или затвара (помоћу неке апликације)."</string>
+ <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"контрола вибрације"</string>
+ <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Дозвољава апликацији да контролише вибрацију."</string>
+ <string name="permdesc_vibrator_state" msgid="7050024956594170724">"Дозвољава апликацији да приступа стању вибрирања."</string>
+ <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"директно позивање бројева телефона"</string>
+ <string name="permdesc_callPhone" msgid="5439809516131609109">"Дозвољава апликацији да позива бројеве телефона без ваше дозволе. Ово може да доведе до неочекиваних трошкова или позива. Имајте на уму да ово не дозвољава апликацији да позива бројеве за хитне случајеве. Злонамерне апликације могу да позивају без ваше потврде, што може да доведе до трошкова."</string>
+ <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="442192920714863782">"приступ услузи позива помоћу размене тренутних порука"</string>
+ <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="6328551241649687162">"Дозвољава апликацији да користи услугу размене тренутних порука да би упућивала позиве без ваше интервенције."</string>
+ <string name="permlab_readPhoneState" msgid="8138526903259297969">"читање статуса и идентитета телефона"</string>
+ <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="7229063553502788058">"Дозвољава апликацији да приступа функцијама телефона на уређају. Ова дозвола омогућава апликацији да утврди број телефона и ИД-ове уређаја, затим да ли је позив активан, као и број даљинског уређаја са којим је успостављен позив."</string>
+ <string name="permlab_readBasicPhoneState" msgid="3214853233263871347">"очитавање основног телефонског статуса и идентитета"</string>
+ <string name="permdesc_readBasicPhoneState" msgid="828185691675460520">"Омогућава апликацији да приступа основним телефонским функцијама уређаја."</string>
+ <string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="9033349060307561370">"преусмеравање позива преко система"</string>
+ <string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="4431178362202142574">"Дозвољава апликацији да преусмерава позиве преко система да би побољшала доживљај позивања."</string>
+ <string name="permlab_callCompanionApp" msgid="3654373653014126884">"преглед и контрола позива преко система."</string>
+ <string name="permdesc_callCompanionApp" msgid="8474168926184156261">"Дозвољава апликацији да прегледа и контролише тренутне позиве на уређају. То обухвата информације попут бројева телефона и статуса позива."</string>
+ <string name="permlab_exemptFromAudioRecordRestrictions" msgid="1164725468350759486">"изузимање из ограничења за снимање звука"</string>
+ <string name="permdesc_exemptFromAudioRecordRestrictions" msgid="2425117015896871976">"Изузмите апликацију из ограничења за снимање звука."</string>
+ <string name="permlab_acceptHandover" msgid="2925523073573116523">"настави позив у другој апликацији"</string>
+ <string name="permdesc_acceptHandovers" msgid="7129026180128626870">"Дозвољава апликацији да настави позив који је започет у другој апликацији."</string>
+ <string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="5668704794723365628">"читање бројева телефона"</string>
+ <string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="7368652482818338871">"Дозвољава апликацији да приступа бројевима телефона на уређају."</string>
+ <string name="permlab_wakeLock" product="automotive" msgid="1904736682319375676">"не искључуј екран у аутомобилу"</string>
+ <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1527660973931694000">"спречавање преласка таблета у стање спавања"</string>
+ <string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2856941418123343518">"спречава Android TV уређај да пређе у стање спавања"</string>
+ <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="569409726861695115">"спречавање преласка телефона у стање спавања"</string>
+ <string name="permdesc_wakeLock" product="automotive" msgid="5995045369683254571">"Дозвољава апликацији да не искључује екран у аутомобилу."</string>
+ <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="2441742939101526277">"Дозвољава апликацији да спречи таблет да пређе у стање спавања."</string>
+ <string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="2329298966735118796">"Дозвољава апликацији да спречи Android TV уређај да пређе у стање спавања."</string>
+ <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="3689523792074007163">"Дозвољава апликацији да спречи телефон да пређе у стање спавања."</string>
+ <string name="permlab_transmitIr" msgid="8077196086358004010">"пренос инфрацрвених зрака"</string>
+ <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5884738958581810253">"Дозвољава апликацији да користи одашиљач инфрацрвених зрака таблета."</string>
+ <string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3278506969529173281">"Дозвољава да апликација користи одашиљач инфрацрвених зрака на Android TV уређају."</string>
+ <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="8484193849295581808">"Дозвољава апликацији да користи одашиљач инфрацрвених зрака телефона."</string>
+ <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6959514622698794511">"подешавање позадине"</string>
+ <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="2973996714129021397">"Дозвољава апликацији да поставља позадину система."</string>
+ <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="1153485176642032714">"прилагођавање величине позадине"</string>
+ <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="6257053376990044668">"Дозвољава апликацији да подеси савете за системску величину позадине."</string>
+ <string name="permlab_setTimeZone" msgid="7922618798611542432">"подешавање временске зоне"</string>
+ <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1788868809638682503">"Дозвољава апликацији да промени временску зону таблета."</string>
+ <string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="9069045914174455938">"Дозвољава апликацији да мења временску зону Android TV уређаја."</string>
+ <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4611828585759488256">"Дозвољава апликацији да промени временску зону телефона."</string>
+ <string name="permlab_getAccounts" msgid="5304317160463582791">"проналажење налога на уређају"</string>
+ <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="1784452755887604512">"Дозвољава апликацији да преузима листу налога познатих таблету. Ово може да обухвата било које налоге које праве апликације које инсталирате."</string>
+ <string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="437604680436540822">"Дозвољава апликацији да дође до листе налога познатих Android TV уређају. Ово може да обухвата све налоге које отварају апликације које сте инсталирали."</string>
+ <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="2491273043569751867">"Дозвољава апликацији да преузима листу налога познатих телефону. Ово може да обухвата било које налоге које праве апликације које инсталирате."</string>
+ <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="2349126720783633918">"преглед мрежних веза"</string>
+ <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="4394564702881662849">"Дозвољава апликацији да прегледа информације о мрежним везама као што су информације о томе које мреже постоје и које мреже су повезане."</string>
+ <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="3224420491603590541">"има пун мрежни приступ"</string>
+ <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="7722020828749535988">"Дозвољава апликацији да прави мрежне прикључке и користи прилагођене мрежне протоколе. Прегледач и друге апликације омогућавају слање података на Интернет, па ова дозвола није потребна за слање података на Интернет."</string>
+ <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="8945711637530425586">"промена везе са мрежом"</string>
+ <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="649341947816898736">"Дозвољава апликацији да мења статус повезивања са мрежом."</string>
+ <string name="permlab_changeTetherState" msgid="9079611809931863861">"промена повезивања привезивањем"</string>
+ <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="3025129606422533085">"Дозвољава апликацији да мења статус везе са привезаном мрежом."</string>
+ <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5552488500317911052">"преглед WiFi веза"</string>
+ <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="6913641669259483363">"Дозвољава апликацији да прегледа информације о WiFi умрежавању, као што су информације о томе да ли је WiFi омогућен и називи повезаних WiFi уређаја."</string>
+ <string name="permlab_changeWifiState" msgid="7947824109713181554">"повезивање и прекид везе са WiFi мрежом"</string>
+ <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7170350070554505384">"Дозвољава апликацији да се повезује са приступним тачкама за WiFi и прекида везу са њима, као и да уноси промене у конфигурацију уређаја за WiFi мреже."</string>
+ <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="285626875870754696">"омогућавање пријема вишесмерног WiFi саобраћаја"</string>
+ <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="191079868596433554">"Дозвољава апликацији да прима пакете који се шаљу на све уређаје на WiFi мрежи помоћу вишесмерних адреса, а не само на таблет. Користи више напајања од режима једносмерног саобраћаја."</string>
+ <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="1336952358450652595">"Дозвољава апликацији да прима пакете који се шаљу на све уређаје на WiFi мрежи помоћу вишесмерних адреса, а не само на Android TV уређај. Користи више енергије од режима без вишесмерног слања."</string>
+ <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="8296627590220222740">"Дозвољава апликацији да прима пакете који се шаљу на све уређаје на WiFi мрежи помоћу вишесмерних адреса, а не само на телефон. Користи више напајања од режима једносмерног саобраћаја."</string>
+ <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6490373569441946064">"приступ Bluetooth подешавањима"</string>
+ <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="5370837055438574863">"Дозвољава апликацији да конфигурише локални Bluetooth таблет, као и да открије даљинске уређаје и упари се са њима."</string>
+ <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="1623992984547014588">"Дозвољава апликацији да конфигурише Bluetooth на Android TV уређају и да открије удаљене уређаје и упари се са њима."</string>
+ <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="7381341743021234863">"Дозвољава апликацији да конфигурише локални Bluetooth телефон, као и да открије даљинске уређаје и упари се са њима."</string>
+ <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="7029563339012437434">"повезивање и прекид везе са WiMAX-ом"</string>
+ <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="5372734776802067708">"Дозвољава апликацији да утврди да ли је WiMAX омогућен, као и информације о било којим повезаним WiMAX мрежама."</string>
+ <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="6223305780806267462">"промени WiMAX статуса"</string>
+ <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="4011097664859480108">"Дозвољава апликацији да повезује таблет са WiMAX мрежама и прекида везе са њима."</string>
+ <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="5373274458799425276">"Дозвољава апликацији да повезује Android TV уређај са WiMAX мрежама и да прекида ту везу."</string>
+ <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="1551666203780202101">"Дозвољава апликацији да повезује телефон са WiMAX мрежама и прекида везе са њима."</string>
+ <string name="permlab_bluetooth" msgid="586333280736937209">"упаривање са Bluetooth уређајима"</string>
+ <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3053222571491402635">"Дозвољава апликацији да прегледа конфигурацију Bluetooth-а на таблету, као и да успоставља и прихвата везе са упареним уређајима."</string>
+ <string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="8851534496561034998">"Дозвољава апликацији да прегледа конфигурацију Bluetooth-а на Android TV уређају и да успоставља и прихвата везе са упареним уређајима."</string>
+ <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="2779606714091276746">"Дозвољава апликацији да прегледа конфигурацију Bluetooth-а на телефону, као и да успоставља и прихвата везе са упареним уређајима."</string>
+ <string name="permlab_bluetooth_scan" msgid="5402587142833124594">"откривање и упаривање са оближњим Bluetooth уређ."</string>
+ <string name="permdesc_bluetooth_scan" product="default" msgid="6540723536925289276">"Дозвољава апликацији да открива Bluetooth уређаје у близини и упарује се са њима"</string>
+ <string name="permlab_bluetooth_connect" msgid="6657463246355003528">"повезивање са упареним Bluetooth уређајима"</string>
+ <string name="permdesc_bluetooth_connect" product="default" msgid="4546016548795544617">"Дозвољава апликацији да се повезује са упареним Bluetooth уређајима"</string>
+ <string name="permlab_bluetooth_advertise" msgid="2781147747928853177">"оглашавање на Bluetooth уређајима у близини"</string>
+ <string name="permdesc_bluetooth_advertise" product="default" msgid="6085174451034210183">"Дозвољава апликацији да се оглашава на Bluetooth уређајима у близини"</string>
+ <string name="permlab_uwb_ranging" msgid="8141915781475770665">"одређивање раздаљине између уређаја ултра-широког појаса у близини"</string>
+ <string name="permdesc_uwb_ranging" msgid="2519723069604307055">"Дозвољава апликацији да одређује релативну раздаљину између уређаја ултра-широког појаса у близини"</string>
+ <string name="permlab_nearby_wifi_devices" msgid="392774237063608500">"интеракција са WiFi уређајима у близини"</string>
+ <string name="permdesc_nearby_wifi_devices" msgid="3054307728646332906">"Дозвољава апликацији да се оглашава, повезује и утврђује релативну позицију WiFi уређаја у близини"</string>
+ <string name="permlab_preferredPaymentInfo" msgid="5274423844767445054">"Информације о жељеној NFC услузи за плаћање"</string>
+ <string name="permdesc_preferredPaymentInfo" msgid="8583552469807294967">"Дозвољава апликацији да преузима информације о жељеној NFC услузи за плаћање, попут регистрованих идентификатора апликација и одредишта преусмеравања."</string>
+ <string name="permlab_nfc" msgid="1904455246837674977">"контрола комуникације у ужем пољу (Near Field Communication)"</string>
+ <string name="permdesc_nfc" msgid="8352737680695296741">"Дозвољава апликацији да комуницира са ознакама, картицама и читачима комуникације кратког домета (NFC)."</string>
+ <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3605253559020928505">"онемогућавање закључавања екрана"</string>
+ <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3223710003098573038">"Дозвољава апликацији да онемогући закључавање тастатуре и све повезане безбедносне мере са лозинкама. На пример, телефон онемогућава закључавање тастатуре при пријему долазног телефонског позива, а затим га поново омогућава по завршетку позива."</string>
+ <string name="permlab_requestPasswordComplexity" msgid="1808977190557794109">"тражење сложености закључавања екрана"</string>
+ <string name="permdesc_requestPasswordComplexity" msgid="1130556896836258567">"Дозвољава апликацији да сазна ниво сложености закључавања екрана (висока, средња, ниска или ниједна), што указује на могући опсег трајања и тип закључавања екрана. Апликација може и да предлаже корисницима да ажурирају закључавање екрана на одређени ниво, али корисници слободно могу да занемаре то и да иду на друге странице. Имајте на уму да се подаци за закључавање екрана не чувају као обичан текст, па апликација не зна тачну лозинку."</string>
+ <string name="permlab_postNotification" msgid="4875401198597803658">"приказивање обавештења"</string>
+ <string name="permdesc_postNotification" msgid="5974977162462877075">"Дозвољава апликацији да приказује обавештења"</string>
+ <string name="permlab_useBiometric" msgid="6314741124749633786">"користи биометријски хардвер"</string>
+ <string name="permdesc_useBiometric" msgid="7502858732677143410">"Дозвољава апликацији да користи биометријски хардвер за потврду идентитета"</string>
+ <string name="permlab_manageFingerprint" msgid="7432667156322821178">"управљај хардвером за отиске прстију"</string>
+ <string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="2025616816437339865">"Дозвољава апликацији да активира методе за додавање и брисање шаблона отисака прстију који ће се користити."</string>
+ <string name="permlab_useFingerprint" msgid="1001421069766751922">"користи хардвер за отиске прстију"</string>
+ <string name="permdesc_useFingerprint" msgid="412463055059323742">"Дозвољава апликацији да користи хардвер за отиске прстију ради потврде идентитета"</string>
+ <string name="permlab_audioWrite" msgid="8501705294265669405">"измена музичке колекције"</string>
+ <string name="permdesc_audioWrite" msgid="8057399517013412431">"Дозвољава апликацији да мења музичку колекцију."</string>
+ <string name="permlab_videoWrite" msgid="5940738769586451318">"измена видео колекције"</string>
+ <string name="permdesc_videoWrite" msgid="6124731210613317051">"Дозвољава апликацији да мења видео колекцију."</string>
+ <string name="permlab_imagesWrite" msgid="1774555086984985578">"измена колекције слика"</string>
+ <string name="permdesc_imagesWrite" msgid="5195054463269193317">"Дозвољава апликацији да мења колекцију слика."</string>
+ <string name="permlab_mediaLocation" msgid="7368098373378598066">"читање локација из медијске колекције"</string>
+ <string name="permdesc_mediaLocation" msgid="597912899423578138">"Дозвољава апликацији да чита локације из медијске колекције."</string>
+ <string name="biometric_app_setting_name" msgid="3339209978734534457">"Користите биометрију"</string>
+ <string name="biometric_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="5348462421758257752">"Користите биометрију или закључавање екрана"</string>
+ <string name="biometric_dialog_default_title" msgid="55026799173208210">"Потврдите свој идентитет"</string>
+ <string name="biometric_dialog_default_subtitle" msgid="8457232339298571992">"Користите биометријски податак да бисте наставили"</string>
+ <string name="biometric_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="159539678371552009">"Користите биометријски податак или закључавање екрана да бисте наставили"</string>
+ <string name="biometric_error_hw_unavailable" msgid="2494077380540615216">"Биометријски хардвер није доступан"</string>
+ <string name="biometric_error_user_canceled" msgid="6732303949695293730">"Потврда идентитета је отказана"</string>
+ <string name="biometric_not_recognized" msgid="5106687642694635888">"Није препознато"</string>
+ <string name="biometric_error_canceled" msgid="8266582404844179778">"Потврда идентитета је отказана"</string>
+ <string name="biometric_error_device_not_secured" msgid="3129845065043995924">"Нисте подесили ни PIN, ни шаблон, ни лозинку"</string>
+ <string name="biometric_error_generic" msgid="6784371929985434439">"Грешка при потврди идентитета"</string>
+ <string name="screen_lock_app_setting_name" msgid="6054944352976789228">"Користите закључавање екрана"</string>
+ <string name="screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="120359538048533695">"Употребите закључавање екрана да бисте наставили"</string>
+ <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="4323789264604479684">"Јако притисните сензор"</string>
+ <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="2545149524031515411">"Није успела обрада отиска прста. Пробајте поново."</string>
+ <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1770676120848224250">"Обришите сензор за отисак прста и пробајте поново"</string>
+ <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_alt" msgid="9169582140486372897">"Обришите сензор и пробајте поново"</string>
+ <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="1628459767349116104">"Јако притисните сензор"</string>
+ <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="6683510291554497580">"Превише споро сте померили прст. Пробајте поново."</string>
+ <string name="fingerprint_acquired_already_enrolled" msgid="2285166003936206785">"Пробајте са другим отиском прста"</string>
+ <string name="fingerprint_acquired_too_bright" msgid="3863560181670915607">"Превише је светло"</string>
+ <string name="fingerprint_acquired_try_adjusting" msgid="3667006071003809364">"Пробајте да прилагодите"</string>
+ <string name="fingerprint_acquired_immobile" msgid="1621891895241888048">"Сваки пут помало промените положај прста"</string>
<string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
</string-array>
- <string name="fingerprint_error_not_match" msgid="4599441812893438961">"Otisak prsta nije prepoznat"</string>
- <string name="fingerprint_udfps_error_not_match" msgid="8236930793223158856">"Otisak prsta nije prepoznat"</string>
- <string name="fingerprint_authenticated" msgid="2024862866860283100">"Otisak prsta je potvrđen"</string>
- <string name="face_authenticated_no_confirmation_required" msgid="8867889115112348167">"Lice je potvrđeno"</string>
- <string name="face_authenticated_confirmation_required" msgid="6872632732508013755">"Lice je potvrđeno. Pritisnite Potvrdi"</string>
- <string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="4571700896929561202">"Hardver za otiske prstiju nije dostupan."</string>
- <string name="fingerprint_error_no_space" msgid="7285481581905967580">"Podešavanje otiska prsta nije uspelo"</string>
- <string name="fingerprint_error_timeout" msgid="2946635815726054226">"Vremensko ograničenje za otisak prsta je isteklo. Probajte ponovo."</string>
- <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="540026881380070750">"Radnja sa otiskom prsta je otkazana."</string>
- <string name="fingerprint_error_user_canceled" msgid="7685676229281231614">"Korisnik je otkazao radnju sa otiskom prsta."</string>
- <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="7853461265604738671">"Previše pokušaja. Probajte ponovo kasnije."</string>
- <string name="fingerprint_error_lockout_permanent" msgid="3895478283943513746">"Previše pokušaja. Senzor za otisak prsta je onemogućen."</string>
- <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="1148553603490048742">"Probajte ponovo."</string>
- <string name="fingerprint_error_no_fingerprints" msgid="8671811719699072411">"Nije registrovan nijedan otisak prsta."</string>
- <string name="fingerprint_error_hw_not_present" msgid="578914350967423382">"Ovaj uređaj nema senzor za otisak prsta."</string>
- <string name="fingerprint_error_security_update_required" msgid="7750187320640856433">"Senzor je privremeno onemogućen."</string>
- <string name="fingerprint_error_bad_calibration" msgid="4385512597740168120">"Ne možete da koristite senzor za otisak prsta. Posetite dobavljača za popravke"</string>
- <string name="fingerprint_name_template" msgid="8941662088160289778">"Prst <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="fingerprint_app_setting_name" msgid="4253767877095495844">"Koristite otisak prsta"</string>
- <string name="fingerprint_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="3501743523487644907">"Koristite otisak prsta ili zaključavanje ekrana"</string>
- <string name="fingerprint_dialog_default_subtitle" msgid="3879832845486835905">"Nastavite pomoću otiska prsta"</string>
- <string name="fingerprint_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5195808203117992200">"Koristite otisak prsta ili zaključavanje ekrana da biste nastavili"</string>
+ <string name="fingerprint_error_not_match" msgid="4599441812893438961">"Отисак прста није препознат"</string>
+ <string name="fingerprint_udfps_error_not_match" msgid="8236930793223158856">"Отисак прста није препознат"</string>
+ <string name="fingerprint_authenticated" msgid="2024862866860283100">"Отисак прста је потврђен"</string>
+ <string name="face_authenticated_no_confirmation_required" msgid="8867889115112348167">"Лице је потврђено"</string>
+ <string name="face_authenticated_confirmation_required" msgid="6872632732508013755">"Лице је потврђено. Притисните Потврди"</string>
+ <string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="4571700896929561202">"Хардвер за отиске прстију није доступан."</string>
+ <string name="fingerprint_error_no_space" msgid="7285481581905967580">"Подешавање отиска прста није успело"</string>
+ <string name="fingerprint_error_timeout" msgid="2946635815726054226">"Временско ограничење за отисак прста је истекло. Пробајте поново."</string>
+ <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="540026881380070750">"Радња са отиском прста је отказана."</string>
+ <string name="fingerprint_error_user_canceled" msgid="7685676229281231614">"Корисник је отказао радњу са отиском прста."</string>
+ <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="7853461265604738671">"Превише покушаја. Пробајте поново касније."</string>
+ <string name="fingerprint_error_lockout_permanent" msgid="3895478283943513746">"Превише покушаја. Сензор за отисак прста је онемогућен."</string>
+ <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="1148553603490048742">"Пробајте поново."</string>
+ <string name="fingerprint_error_no_fingerprints" msgid="8671811719699072411">"Није регистрован ниједан отисак прста."</string>
+ <string name="fingerprint_error_hw_not_present" msgid="578914350967423382">"Овај уређај нема сензор за отисак прста."</string>
+ <string name="fingerprint_error_security_update_required" msgid="7750187320640856433">"Сензор је привремено онемогућен."</string>
+ <string name="fingerprint_error_bad_calibration" msgid="4385512597740168120">"Не можете да користите сензор за отисак прста. Посетите добављача за поправке"</string>
+ <string name="fingerprint_name_template" msgid="8941662088160289778">"Прст <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="fingerprint_app_setting_name" msgid="4253767877095495844">"Користите отисак прста"</string>
+ <string name="fingerprint_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="3501743523487644907">"Користите отисак прста или закључавање екрана"</string>
+ <string name="fingerprint_dialog_default_subtitle" msgid="3879832845486835905">"Наставите помоћу отиска прста"</string>
+ <string name="fingerprint_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5195808203117992200">"Користите отисак прста или закључавање екрана да бисте наставили"</string>
<string-array name="fingerprint_error_vendor">
</string-array>
- <string name="fingerprint_error_vendor_unknown" msgid="4170002184907291065">"Došlo je do problema. Probajte ponovo."</string>
- <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="4741068463175388817">"Ikona otiska prsta"</string>
- <string name="face_recalibrate_notification_name" msgid="7311163114750748686">"Otključavanje licem"</string>
- <string name="face_recalibrate_notification_title" msgid="2524791952735579082">"Problem sa otključavanje licem"</string>
- <string name="face_recalibrate_notification_content" msgid="3064513770251355594">"Dodirnite da biste izbrisali model lica, pa ponovo dodajte svoje lice"</string>
- <string name="face_setup_notification_title" msgid="8843461561970741790">"Podesite otključavanje licem"</string>
- <string name="face_setup_notification_content" msgid="5463999831057751676">"Otključajte telefon tako što ćete ga pogledati"</string>
- <string name="face_sensor_privacy_enabled" msgid="7407126963510598508">"Da biste koristili otključavanje licem, uključite "<b>"pristup kameri"</b>" u odeljku Podešavanja &gt; Privatnost"</string>
- <string name="fingerprint_setup_notification_title" msgid="2002630611398849495">"Podesite još načina za otključavanje"</string>
- <string name="fingerprint_setup_notification_content" msgid="205578121848324852">"Dodirnite da biste dodali otisak prsta"</string>
- <string name="fingerprint_recalibrate_notification_name" msgid="1414578431898579354">"Otključavanje otiskom prsta"</string>
- <string name="fingerprint_recalibrate_notification_title" msgid="2406561052064558497">"Ne možete da koristite senzor za otisak prsta"</string>
- <string name="fingerprint_recalibrate_notification_content" msgid="8519935717822194943">"Posetite dobavljača za popravke."</string>
- <string name="face_acquired_insufficient" msgid="2150805835949162453">"Snimanje lica nije uspelo. Probajte ponovo."</string>
- <string name="face_acquired_too_bright" msgid="8070756048978079164">"Previše je svetlo. Probajte sa slabijim osvetljenjem."</string>
- <string name="face_acquired_too_dark" msgid="252573548464426546">"Pretamno je. Probajte sa jačim osvetljenjem."</string>
- <string name="face_acquired_too_close" msgid="1628767882971469833">"Udaljite telefon."</string>
- <string name="face_acquired_too_far" msgid="5098567726427173896">"Približite telefon."</string>
- <string name="face_acquired_too_high" msgid="4868033653626081839">"Pomerite telefon nagore."</string>
- <string name="face_acquired_too_low" msgid="1512237819632165945">"Pomerite telefon nadole."</string>
- <string name="face_acquired_too_right" msgid="2513391513020932655">"Pomerite telefon ulevo."</string>
- <string name="face_acquired_too_left" msgid="8882499346502714350">"Pomerite telefon udesno."</string>
- <string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="4427153558773628020">"Gledajte pravo u uređaj."</string>
- <string name="face_acquired_not_detected" msgid="2945945257956443257">"Postavite lice direktno ispred telefona"</string>
- <string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="8199691445085189528">"Mnogo se pomerate. Držite telefon mirno."</string>
- <string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8724013080976469746">"Ponovo registrujte lice."</string>
- <string name="face_acquired_too_different" msgid="4699657338753282542">"Više ne može da se prepozna lice. Probajte ponovo."</string>
- <string name="face_acquired_too_similar" msgid="7684650785108399370">"Previše je slično, promenite pozu."</string>
- <string name="face_acquired_pan_too_extreme" msgid="7822191262299152527">"Malo manje pomerite glavu."</string>
- <string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="8618210742620248049">"Malo manje nagnite glavu."</string>
- <string name="face_acquired_roll_too_extreme" msgid="1442830503572636825">"Malo manje pomerite glavu."</string>
- <string name="face_acquired_obscured" msgid="4917643294953326639">"Uklonite sve što vam zaklanja lice."</string>
- <string name="face_acquired_sensor_dirty" msgid="8968391891086721678">"Očistite gornji deo ekrana, uključujući crnu traku"</string>
+ <string name="fingerprint_error_vendor_unknown" msgid="4170002184907291065">"Дошло је до проблема. Пробајте поново."</string>
+ <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="4741068463175388817">"Икона отиска прста"</string>
+ <string name="face_recalibrate_notification_name" msgid="7311163114750748686">"Откључавање лицем"</string>
+ <string name="face_recalibrate_notification_title" msgid="2524791952735579082">"Проблем са откључавање лицем"</string>
+ <string name="face_recalibrate_notification_content" msgid="3064513770251355594">"Додирните да бисте избрисали модел лица, па поново додајте своје лице"</string>
+ <string name="face_setup_notification_title" msgid="8843461561970741790">"Подесите откључавање лицем"</string>
+ <string name="face_setup_notification_content" msgid="5463999831057751676">"Откључајте телефон тако што ћете га погледати"</string>
+ <string name="face_sensor_privacy_enabled" msgid="7407126963510598508">"Да бисте користили откључавање лицем, укључите "<b>"приступ камери"</b>" у одељку Подешавања &gt; Приватност"</string>
+ <string name="fingerprint_setup_notification_title" msgid="2002630611398849495">"Подесите још начина за откључавање"</string>
+ <string name="fingerprint_setup_notification_content" msgid="205578121848324852">"Додирните да бисте додали отисак прста"</string>
+ <string name="fingerprint_recalibrate_notification_name" msgid="1414578431898579354">"Откључавање отиском прста"</string>
+ <string name="fingerprint_recalibrate_notification_title" msgid="2406561052064558497">"Не можете да користите сензор за отисак прста"</string>
+ <string name="fingerprint_recalibrate_notification_content" msgid="8519935717822194943">"Посетите добављача за поправке."</string>
+ <string name="face_acquired_insufficient" msgid="2150805835949162453">"Снимање лица није успело. Пробајте поново."</string>
+ <string name="face_acquired_too_bright" msgid="8070756048978079164">"Превише је светло. Пробајте са слабијим осветљењем."</string>
+ <string name="face_acquired_too_dark" msgid="252573548464426546">"Претамно је. Пробајте са јачим осветљењем."</string>
+ <string name="face_acquired_too_close" msgid="1628767882971469833">"Удаљите телефон."</string>
+ <string name="face_acquired_too_far" msgid="5098567726427173896">"Приближите телефон."</string>
+ <string name="face_acquired_too_high" msgid="4868033653626081839">"Померите телефон нагоре."</string>
+ <string name="face_acquired_too_low" msgid="1512237819632165945">"Померите телефон надоле."</string>
+ <string name="face_acquired_too_right" msgid="2513391513020932655">"Померите телефон улево."</string>
+ <string name="face_acquired_too_left" msgid="8882499346502714350">"Померите телефон удесно."</string>
+ <string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="4427153558773628020">"Гледајте право у уређај."</string>
+ <string name="face_acquired_not_detected" msgid="2945945257956443257">"Поставите лице директно испред телефона"</string>
+ <string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="8199691445085189528">"Много се померате. Држите телефон мирно."</string>
+ <string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8724013080976469746">"Поново региструјте лице."</string>
+ <string name="face_acquired_too_different" msgid="4699657338753282542">"Више не може да се препозна лице. Пробајте поново."</string>
+ <string name="face_acquired_too_similar" msgid="7684650785108399370">"Превише је слично, промените позу."</string>
+ <string name="face_acquired_pan_too_extreme" msgid="7822191262299152527">"Мало мање померите главу."</string>
+ <string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="8618210742620248049">"Мало мање нагните главу."</string>
+ <string name="face_acquired_roll_too_extreme" msgid="1442830503572636825">"Мало мање померите главу."</string>
+ <string name="face_acquired_obscured" msgid="4917643294953326639">"Уклоните све што вам заклања лице."</string>
+ <string name="face_acquired_sensor_dirty" msgid="8968391891086721678">"Очистите горњи део екрана, укључујући црну траку"</string>
<string-array name="face_acquired_vendor">
</string-array>
- <string name="face_error_hw_not_available" msgid="5085202213036026288">"Provera lica nije uspela. Hardver nije dostupan."</string>
- <string name="face_error_timeout" msgid="2598544068593889762">"Probajte ponovo otključavanje licem"</string>
- <string name="face_error_no_space" msgid="5649264057026021723">"Novi podaci o licu nisu sačuvani. Prvo izbrišete prethodne."</string>
- <string name="face_error_canceled" msgid="2164434737103802131">"Obrada lica je otkazana."</string>
- <string name="face_error_user_canceled" msgid="5766472033202928373">"Korisnik je otkazao otključavanje licem"</string>
- <string name="face_error_lockout" msgid="7864408714994529437">"Previše pokušaja. Probajte ponovo kasnije."</string>
- <string name="face_error_lockout_permanent" msgid="3277134834042995260">"Previše pokušaja. Otključavanje licem je onemogućeno."</string>
- <string name="face_error_lockout_screen_lock" msgid="5062609811636860928">"Previše pokušaja. Koristite zaključavanje ekrana za to."</string>
- <string name="face_error_unable_to_process" msgid="5723292697366130070">"Provera lica nije uspela. Probajte ponovo."</string>
- <string name="face_error_not_enrolled" msgid="1134739108536328412">"Niste podesili otključavanje licem"</string>
- <string name="face_error_hw_not_present" msgid="7940978724978763011">"Otključavanje licem nije podržano na ovom uređaju"</string>
- <string name="face_error_security_update_required" msgid="5076017208528750161">"Senzor je privremeno onemogućen."</string>
- <string name="face_name_template" msgid="3877037340223318119">"Lice <xliff:g id="FACEID">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="face_app_setting_name" msgid="5854024256907828015">"Koristite otključavanje licem"</string>
- <string name="face_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="1603149075605709106">"Koristite zaključavanje licem ili zaključavanje ekrana"</string>
- <string name="face_dialog_default_subtitle" msgid="6620492813371195429">"Potvrdite identitet licem da biste nastavili"</string>
- <string name="face_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5006381531158341844">"Koristite lice ili zaključavanje ekrana da biste nastavili"</string>
+ <string name="face_error_hw_not_available" msgid="5085202213036026288">"Провера лица није успела. Хардвер није доступан."</string>
+ <string name="face_error_timeout" msgid="2598544068593889762">"Пробајте поново откључавање лицем"</string>
+ <string name="face_error_no_space" msgid="5649264057026021723">"Нови подаци о лицу нису сачувани. Прво избришете претходне."</string>
+ <string name="face_error_canceled" msgid="2164434737103802131">"Обрада лица је отказана."</string>
+ <string name="face_error_user_canceled" msgid="5766472033202928373">"Корисник је отказао откључавање лицем"</string>
+ <string name="face_error_lockout" msgid="7864408714994529437">"Превише покушаја. Пробајте поново касније."</string>
+ <string name="face_error_lockout_permanent" msgid="3277134834042995260">"Превише покушаја. Откључавање лицем је онемогућено."</string>
+ <string name="face_error_lockout_screen_lock" msgid="5062609811636860928">"Превише покушаја. Користите закључавање екрана за то."</string>
+ <string name="face_error_unable_to_process" msgid="5723292697366130070">"Провера лица није успела. Пробајте поново."</string>
+ <string name="face_error_not_enrolled" msgid="1134739108536328412">"Нисте подесили откључавање лицем"</string>
+ <string name="face_error_hw_not_present" msgid="7940978724978763011">"Откључавање лицем није подржано на овом уређају"</string>
+ <string name="face_error_security_update_required" msgid="5076017208528750161">"Сензор је привремено онемогућен."</string>
+ <string name="face_name_template" msgid="3877037340223318119">"Лице <xliff:g id="FACEID">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="face_app_setting_name" msgid="5854024256907828015">"Користите откључавање лицем"</string>
+ <string name="face_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="1603149075605709106">"Користите закључавање лицем или закључавање екрана"</string>
+ <string name="face_dialog_default_subtitle" msgid="6620492813371195429">"Потврдите идентитет лицем да бисте наставили"</string>
+ <string name="face_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5006381531158341844">"Користите лице или закључавање екрана да бисте наставили"</string>
<string-array name="face_error_vendor">
</string-array>
- <string name="face_error_vendor_unknown" msgid="7387005932083302070">"Došlo je do problema. Probajte ponovo."</string>
- <string name="face_icon_content_description" msgid="465030547475916280">"Ikona lica"</string>
- <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6250532864893156277">"čitanje podešavanja sinhronizacije"</string>
- <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="1325658466358779298">"Dozvoljava aplikaciji da čita podešavanja sinhronizacije za nalog. Na primer, ovako može da se utvrdi da li je aplikacija Ljudi sinhronizovana sa nalogom."</string>
- <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="6583154300780427399">"uključivanje i isključivanje sinhronizacije"</string>
- <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="6029151549667182687">"Dozvoljava aplikaciji da menja podešavanja sinhronizacije za nalog. Na primer, ovako može da se omogući sinhronizacija aplikacije Ljudi sa nalogom."</string>
- <string name="permlab_readSyncStats" msgid="3747407238320105332">"čitanje statistike o sinhronizaciji"</string>
- <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="3867809926567379434">"Dozvoljava aplikaciji da čita statistiku sinhronizacije za nalog, uključujući istoriju sinhronizovanih događaja i količinu podataka koji se sinhronizuju."</string>
- <string name="permlab_sdcardRead" msgid="5791467020950064920">"čitanje sadržaja deljenog memorijskog prostora"</string>
- <string name="permdesc_sdcardRead" msgid="6872973242228240382">"Dozvoljava aplikaciji da čita sadržaj deljenog memorijskog prostora."</string>
- <string name="permlab_readMediaAudio" msgid="8723513075731763810">"čitanje audio fajlova iz deljenog memorijskog prostora"</string>
- <string name="permdesc_readMediaAudio" msgid="5299772574434619399">"Omogućava aplikaciji da čita audio fajlove iz deljenog memorijskog prostora."</string>
- <string name="permlab_readMediaVideo" msgid="7768003311260655007">"čitanje video fajlova iz deljenog memorijskog prostora"</string>
- <string name="permdesc_readMediaVideo" msgid="3846400073770403528">"Omogućava aplikaciji da čita video fajlove iz deljenog memorijskog prostora."</string>
- <string name="permlab_readMediaImages" msgid="4057590631020986789">"čitanje fajlova slika iz deljenog memorijskog prostora"</string>
- <string name="permdesc_readMediaImages" msgid="5836219373138469259">"Omogućava aplikaciji da čita fajlove slika iz deljenog memorijskog prostora."</string>
- <string name="permlab_readVisualUserSelect" msgid="5516204215354667586">"čitanje fajlova slika i video snimaka koje korisnik bira iz deljenog memorijskog prostora"</string>
- <string name="permdesc_readVisualUserSelect" msgid="8027174717714968217">"Omogućava aplikaciji da čita fajlove slika i video snimaka koje izaberete iz deljenog memorijskog prostora."</string>
- <string name="permlab_sdcardWrite" msgid="4863021819671416668">"menjanje ili brisanje sadržaja deljenog memorijskog prostora"</string>
- <string name="permdesc_sdcardWrite" msgid="8376047679331387102">"Dozvoljava aplikaciji da upisuje sadržaj deljenog memorijskog prostora."</string>
- <string name="permlab_use_sip" msgid="8250774565189337477">"upućivanje/prijem SIP poziva"</string>
- <string name="permdesc_use_sip" msgid="3590270893253204451">"Omogućava aplikaciji da upućuje i prima SIP pozive."</string>
- <string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="1653054249287576161">"registruje nove veze sa telekomunikacionim mrežama preko SIM kartice"</string>
- <string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="4183858662792232464">"Dozvoljava aplikaciji da registruje nove veze sa telekomunikacionim mrežama preko SIM kartice."</string>
- <string name="permlab_register_call_provider" msgid="6135073566140050702">"registruje nove veze sa telekomunikacionim mrežama"</string>
- <string name="permdesc_register_call_provider" msgid="4201429251459068613">"Dozvoljava aplikaciji da registruje nove veze sa telekomunikacionim mrežama."</string>
- <string name="permlab_connection_manager" msgid="3179365584691166915">"upravljanje vezama sa telekomunikacionim mrežama"</string>
- <string name="permdesc_connection_manager" msgid="1426093604238937733">"Dozvoljava aplikaciji da upravlja vezama sa telekomunikacionim mrežama."</string>
- <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="5990625112603493016">"komuniciraj sa ekranom tokom poziva"</string>
- <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="4124917526967765162">"Dozvoljava aplikaciji da kontroliše kada i kako se korisniku prikazuje ekran tokom poziva."</string>
- <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="5409268245525024736">"da stupa u interakciju sa telefonskim uslugama"</string>
- <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="6261796725253264518">"Dozvoljava interakciju aplikacije sa telefonskim uslugama radi upućivanja/primanja poziva."</string>
- <string name="permlab_control_incall_experience" msgid="6436863486094352987">"pružaj korisnički doživljaj tokom poziva"</string>
- <string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="5896723643771737534">"Dozvoljava aplikaciji da pruža korisnički doživljaj tokom poziva."</string>
- <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="8470402862501573795">"čita istoriju korišćenja mreže"</string>
- <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="1112962304941637102">"Dozvoljava aplikaciji da čita istoriju korišćenja mreže za posebne mreže i aplikacije."</string>
- <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="6872549423152175378">"upravljanje smernicama za mrežu"</string>
- <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="1865663268764673296">"Dozvoljava aplikaciji da upravlja smernicama za mrežu i određuje posebna pravila za aplikaciju."</string>
- <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="7448790834938749041">"izmenite obračunavanje korišćenja mreže"</string>
- <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5076042642247205390">"Dozvoljava aplikaciji da izmeni način na koji aplikacije koriste mrežu. Ne koriste je uobičajene aplikacije."</string>
- <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7130360248191984741">"pristup obaveštenjima"</string>
- <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="761730149268789668">"Dozvoljava aplikaciji da preuzima, ispituje i briše obaveštenja, uključujući ona koja postavljaju druge aplikacije."</string>
- <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="5848096702733262458">"povezivanje sa uslugom monitora obaveštenja"</string>
- <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="4970553694467137126">"Dozvoljava vlasniku da se poveže sa interfejsom usluge monitora obaveštenja najvišeg nivoa. Uobičajene aplikacije nikada ne bi trebalo da je koriste."</string>
- <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="5245421224814878483">"poveži sa uslugom dobavljača uslova"</string>
- <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="6106018791256120258">"Dozvoljava vlasniku da se poveže sa interfejsom najvišeg nivoa usluge dobavljača uslova. Ne bi trebalo nikada da bude potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
- <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4776175992848982706">"povezivanje sa uslugom sanjarenja"</string>
- <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="9129615743300572973">"Dozvoljava vlasniku da se poveže sa interfejsom usluge sanjarenja najvišeg nivoa. Uobičajene aplikacije nikada ne bi trebalo da je koriste."</string>
- <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="5098810760209818140">"pozivanje aplikacije sa konfiguracijom koju određuje operater"</string>
- <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4790845896063237887">"Dozvoljava vlasniku da poziva aplikaciju sa konfiguracijom koju određuje operater. Uobičajene aplikacije nikada ne bi trebalo da je koriste."</string>
- <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="1270732533356286514">"praćenje podataka o uslovima na mreži"</string>
- <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="2959269186741956109">"Dozvoljava aplikaciji da prati podatke o uslovima na mreži. Ne bi nikada trebalo da bude potrebno za normalne aplikacije."</string>
- <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="932069700285223434">"promeni kalibraciju ulaznog uređaja"</string>
- <string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="2937872391426631726">"Dozvoljava aplikaciji da modifikuje parametre kalibracije dodirnog ekrana. Ne bi trebalo da bude potrebno za normalne aplikacije."</string>
- <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="6473765454472436597">"pristup DRM sertifikatima"</string>
- <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="6983139753493781941">"Dozvoljava aplikaciji da dodeljuje i koristi DRM sertifikate. Nikada ne bi trebalo da se koristi za uobičajene aplikacije."</string>
- <string name="permlab_handoverStatus" msgid="7620438488137057281">"prijem statusa prebacivanja pomoću Android prebacivanja"</string>
- <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="3842269451732571070">"Dozvoljava ovoj aplikaciji da prima informacije o aktuelnim prebacivanjima pomoću Android prebacivanja"</string>
- <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="710576248717404416">"uklanjaj DRM sertifikate"</string>
- <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="4068445390318355716">"Dozvoljava aplikaciji da uklanja DRM sertifikate. Nikada ne bi trebalo da se koristi za obične aplikacije."</string>
- <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="3363450860593096967">"povezivanje sa uslugom za razmenu poruka mobilnog operatera"</string>
- <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="6316457028173478345">"Dozvoljava vlasniku da se poveže sa interfejsom najvišeg nivoa za uslugu za razmenu poruka mobilnog operatera. Nikada ne bi trebalo da bude potrebno za standardne aplikacije."</string>
- <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="2395596978626237474">"povezivanje sa uslugama operatera"</string>
- <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="9185614481967262900">"Dozvoljava vlasniku da se poveže sa uslugama operatera. Nikada ne bi trebalo da bude potrebno za obične aplikacije."</string>
- <string name="permlab_access_notification_policy" msgid="5524112842876975537">"pristupaj podešavanju Ne uznemiravaj"</string>
- <string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="8538374112403845013">"Dozvoljava aplikaciji da čita i upisuje konfiguraciju podešavanja Ne uznemiravaj."</string>
- <string name="permlab_startViewPermissionUsage" msgid="1504564328641112341">"početak korišćenja dozvole za pregled"</string>
- <string name="permdesc_startViewPermissionUsage" msgid="2820325605959586538">"Dozvoljava vlasniku da započne korišćenje dozvole za aplikaciju. Nikada ne bi trebalo da bude potrebna za uobičajene aplikacije."</string>
- <string name="permlab_startReviewPermissionDecisions" msgid="8690578688476599284">"pokretanje pregleda odluka o dozvolama"</string>
- <string name="permdesc_startReviewPermissionDecisions" msgid="2775556853503004236">"Dozvoljava vlasniku da pokrene ekran za proveru odluka o dozvolama. Nikada ne bi trebalo da bude potrebno za obične aplikacije."</string>
- <string name="permlab_startViewAppFeatures" msgid="7955084203185903001">"pokretanje prikaza funkcija aplikacije"</string>
- <string name="permdesc_startViewAppFeatures" msgid="7207240860165206107">"Dozvoljava nosiocu dozvole da započne pregledanje informacija o funkcijama aplikacije."</string>
- <string name="permlab_highSamplingRateSensors" msgid="3941068435726317070">"pristup podacima senzora pri velikoj brzini uzorkovanja"</string>
- <string name="permdesc_highSamplingRateSensors" msgid="8430061978931155995">"Dozvoljava aplikaciji da uzima uzorak podataka senzora pri brzini većoj od 200 Hz"</string>
- <string name="policylab_limitPassword" msgid="4851829918814422199">"Podešavanje pravila za lozinku"</string>
- <string name="policydesc_limitPassword" msgid="4105491021115793793">"Kontroliše dužinu i znakove dozvoljene u lozinkama i PIN-ovima za zaključavanje ekrana."</string>
- <string name="policylab_watchLogin" msgid="7599669460083719504">"Nadgledajte pokušaje otključavanja ekrana"</string>
- <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="2388436408621909298">"Prati broj netačno unetih lozinki prilikom otključavanja ekrana i zaključava tablet ili briše podatke sa tableta ako je netačna lozinka uneta previše puta."</string>
- <string name="policydesc_watchLogin" product="tv" msgid="2140588224468517507">"Nadgleda broj netačnih lozinki unetih pri otključavanju ekrana i zaključava Android TV uređaj ili briše sve podatke sa Android TV uređaja ako se unese previše netačnih lozinki."</string>
- <string name="policydesc_watchLogin" product="automotive" msgid="7011438994051251521">"Prati broj netačno unetih lozinki pri otključavanju ekrana i zaključava sistem za info-zabavu ili briše sve podatke sa sistema za info-zabavu ako je netačna lozinka uneta previše puta."</string>
- <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="4885030206253600299">"Prati broj netačno unetih lozinki pri otključavanju ekrana i zaključava telefon ili briše sve podatke sa telefona ako je netačna lozinka uneta previše puta."</string>
- <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="2049038943004297474">"Nadgleda broj netačnih lozinki unetih pri otključavanju ekrana i zaključava tablet ili briše sve podatke ovog korisnika ako se unese previše netačnih lozinki."</string>
- <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tv" msgid="8965224107449407052">"Nadgleda broj netačnih lozinki unetih pri otključavanju ekrana i zaključava Android TV uređaj ili briše sve podatke ovog korisnika ako se unese previše netačnih lozinki."</string>
- <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="automotive" msgid="7180857406058327941">"Nadgleda broj netačnih lozinki unetih pri otključavanju ekrana i zaključava sistem za info-zabavu ili briše sve podatke ovog profila ako se unese previše netačnih lozinki."</string>
- <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="9177645136475155924">"Nadgleda broj netačnih lozinki unetih pri otključavanju ekrana i zaključava telefon ili briše sve podatke ovog korisnika ako se unese previše netačnih lozinki."</string>
- <string name="policylab_resetPassword" msgid="214556238645096520">"Promena zaključavanja ekrana"</string>
- <string name="policydesc_resetPassword" msgid="4626419138439341851">"Menja zaključavanje ekrana."</string>
- <string name="policylab_forceLock" msgid="7360335502968476434">"Zaključavanje ekrana"</string>
- <string name="policydesc_forceLock" msgid="1008844760853899693">"Kontrola načina i vremena zaključavanja ekrana."</string>
- <string name="policylab_wipeData" msgid="1359485247727537311">"Brisanje svih podataka"</string>
- <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="7245372676261947507">"Brisanje podataka na tabletu bez upozorenja resetovanjem na fabrička podešavanja."</string>
- <string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="513862488950801261">"Briše podatke Android TV uređaja bez upozorenja pomoću resetovanja na fabrička podešavanja."</string>
- <string name="policydesc_wipeData" product="automotive" msgid="660804547737323300">"Briše podatke na sistemu za info-zabavu bez upozorenja resetovanjem na fabrička podešavanja."</string>
- <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="8036084184768379022">"Brisanje podataka na telefonu bez upozorenja resetovanjem na fabrička podešavanja."</string>
- <string name="policylab_wipeData_secondaryUser" product="automotive" msgid="115034358520328373">"Brisanje podataka profila"</string>
- <string name="policylab_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="413813645323433166">"Obriši podatke korisnika"</string>
- <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="2336676480090926470">"Briše podatke ovog korisnika na ovom tabletu bez upozorenja."</string>
- <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2293713284515865200">"Briše podatke ovog korisnika na ovom Android TV uređaju bez upozorenja."</string>
- <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="automotive" msgid="4658832487305780879">"Briše podatke ovog profila na ovom sistemu za info-zabavu bez upozorenja."</string>
- <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="2788325512167208654">"Briše podatke ovog korisnika na ovom telefonu bez upozorenja."</string>
- <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="215332221188670221">"Podesite globalni proksi server uređaja"</string>
- <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="7149665222705519604">"Podešava globalni proksi uređaja koji će se koristiti dok su smernice omogućene. Samo vlasnik uređaja može da podesi globalni proksi."</string>
- <string name="policylab_expirePassword" msgid="6015404400532459169">"Podesi istek. lozin. za zaklj. ekr."</string>
- <string name="policydesc_expirePassword" msgid="9136524319325960675">"Menja koliko često lozinka, PIN ili šablon za zaključavanje ekrana mora da se menja."</string>
- <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="9012936958126670110">"Podešavanje šifrovanja skladišta"</string>
- <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="1102516950740375617">"Zahteva da sačuvani podaci aplikacije budu šifrovani."</string>
- <string name="policylab_disableCamera" msgid="5749486347810162018">"Onemogućavanje kamera"</string>
- <string name="policydesc_disableCamera" msgid="3204405908799676104">"Sprečite korišćenje svih kamera uređaja."</string>
- <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="5071855750149949741">"Onemogućavanje funkcija zaklj. ekrana"</string>
- <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="6641673177041195957">"Sprečava korišćenje nekih funkcija zaključavanja ekrana."</string>
+ <string name="face_error_vendor_unknown" msgid="7387005932083302070">"Дошло је до проблема. Пробајте поново."</string>
+ <string name="face_icon_content_description" msgid="465030547475916280">"Икона лица"</string>
+ <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6250532864893156277">"читање подешавања синхронизације"</string>
+ <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="1325658466358779298">"Дозвољава апликацији да чита подешавања синхронизације за налог. На пример, овако може да се утврди да ли је апликација Људи синхронизована са налогом."</string>
+ <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="6583154300780427399">"укључивање и искључивање синхронизације"</string>
+ <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="6029151549667182687">"Дозвољава апликацији да мења подешавања синхронизације за налог. На пример, овако може да се омогући синхронизација апликације Људи са налогом."</string>
+ <string name="permlab_readSyncStats" msgid="3747407238320105332">"читање статистике о синхронизацији"</string>
+ <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="3867809926567379434">"Дозвољава апликацији да чита статистику синхронизације за налог, укључујући историју синхронизованих догађаја и количину података који се синхронизују."</string>
+ <string name="permlab_sdcardRead" msgid="5791467020950064920">"читање садржаја дељеног меморијског простора"</string>
+ <string name="permdesc_sdcardRead" msgid="6872973242228240382">"Дозвољава апликацији да чита садржај дељеног меморијског простора."</string>
+ <string name="permlab_readMediaAudio" msgid="8723513075731763810">"читање аудио фајлова из дељеног меморијског простора"</string>
+ <string name="permdesc_readMediaAudio" msgid="5299772574434619399">"Омогућава апликацији да чита аудио фајлове из дељеног меморијског простора."</string>
+ <string name="permlab_readMediaVideo" msgid="7768003311260655007">"читање видео фајлова из дељеног меморијског простора"</string>
+ <string name="permdesc_readMediaVideo" msgid="3846400073770403528">"Омогућава апликацији да чита видео фајлове из дељеног меморијског простора."</string>
+ <string name="permlab_readMediaImages" msgid="4057590631020986789">"читање фајлова слика из дељеног меморијског простора"</string>
+ <string name="permdesc_readMediaImages" msgid="5836219373138469259">"Омогућава апликацији да чита фајлове слика из дељеног меморијског простора."</string>
+ <string name="permlab_readVisualUserSelect" msgid="5516204215354667586">"читање фајлова слика и видео снимака које корисник бира из дељеног меморијског простора"</string>
+ <string name="permdesc_readVisualUserSelect" msgid="8027174717714968217">"Омогућава апликацији да чита фајлове слика и видео снимака које изаберете из дељеног меморијског простора."</string>
+ <string name="permlab_sdcardWrite" msgid="4863021819671416668">"мењање или брисање садржаја дељеног меморијског простора"</string>
+ <string name="permdesc_sdcardWrite" msgid="8376047679331387102">"Дозвољава апликацији да уписује садржај дељеног меморијског простора."</string>
+ <string name="permlab_use_sip" msgid="8250774565189337477">"упућивање/пријем SIP позива"</string>
+ <string name="permdesc_use_sip" msgid="3590270893253204451">"Омогућава апликацији да упућује и прима SIP позиве."</string>
+ <string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="1653054249287576161">"региструје нове везе са телекомуникационим мрежама преко SIM картице"</string>
+ <string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="4183858662792232464">"Дозвољава апликацији да региструје нове везе са телекомуникационим мрежама преко SIM картице."</string>
+ <string name="permlab_register_call_provider" msgid="6135073566140050702">"региструје нове везе са телекомуникационим мрежама"</string>
+ <string name="permdesc_register_call_provider" msgid="4201429251459068613">"Дозвољава апликацији да региструје нове везе са телекомуникационим мрежама."</string>
+ <string name="permlab_connection_manager" msgid="3179365584691166915">"управљање везама са телекомуникационим мрежама"</string>
+ <string name="permdesc_connection_manager" msgid="1426093604238937733">"Дозвољава апликацији да управља везама са телекомуникационим мрежама."</string>
+ <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="5990625112603493016">"комуницирај са екраном током позива"</string>
+ <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="4124917526967765162">"Дозвољава апликацији да контролише када и како се кориснику приказује екран током позива."</string>
+ <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="5409268245525024736">"да ступа у интеракцију са телефонским услугама"</string>
+ <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="6261796725253264518">"Дозвољава интеракцију апликације са телефонским услугама ради упућивања/примања позива."</string>
+ <string name="permlab_control_incall_experience" msgid="6436863486094352987">"пружај кориснички доживљај током позива"</string>
+ <string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="5896723643771737534">"Дозвољава апликацији да пружа кориснички доживљај током позива."</string>
+ <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="8470402862501573795">"чита историју коришћења мреже"</string>
+ <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="1112962304941637102">"Дозвољава апликацији да чита историју коришћења мреже за посебне мреже и апликације."</string>
+ <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="6872549423152175378">"управљање смерницама за мрежу"</string>
+ <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="1865663268764673296">"Дозвољава апликацији да управља смерницама за мрежу и одређује посебна правила за апликацију."</string>
+ <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="7448790834938749041">"измените обрачунавање коришћења мреже"</string>
+ <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5076042642247205390">"Дозвољава апликацији да измени начин на који апликације користе мрежу. Не користе је уобичајене апликације."</string>
+ <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7130360248191984741">"приступ обавештењима"</string>
+ <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="761730149268789668">"Дозвољава апликацији да преузима, испитује и брише обавештења, укључујући она која постављају друге апликације."</string>
+ <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="5848096702733262458">"повезивање са услугом монитора обавештења"</string>
+ <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="4970553694467137126">"Дозвољава власнику да се повеже са интерфејсом услуге монитора обавештења највишег нивоа. Уобичајене апликације никада не би требало да је користе."</string>
+ <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="5245421224814878483">"повежи са услугом добављача услова"</string>
+ <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="6106018791256120258">"Дозвољава власнику да се повеже са интерфејсом највишег нивоа услуге добављача услова. Не би требало никада да буде потребно за уобичајене апликације."</string>
+ <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4776175992848982706">"повезивање са услугом сањарења"</string>
+ <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="9129615743300572973">"Дозвољава власнику да се повеже са интерфејсом услуге сањарења највишег нивоа. Уобичајене апликације никада не би требало да је користе."</string>
+ <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="5098810760209818140">"позивање апликације са конфигурацијом коју одређује оператер"</string>
+ <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4790845896063237887">"Дозвољава власнику да позива апликацију са конфигурацијом коју одређује оператер. Уобичајене апликације никада не би требало да је користе."</string>
+ <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="1270732533356286514">"праћење података о условима на мрежи"</string>
+ <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="2959269186741956109">"Дозвољава апликацији да прати податке о условима на мрежи. Не би никада требало да буде потребно за нормалне апликације."</string>
+ <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="932069700285223434">"промени калибрацију улазног уређаја"</string>
+ <string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="2937872391426631726">"Дозвољава апликацији да модификује параметре калибрације додирног екрана. Не би требало да буде потребно за нормалне апликације."</string>
+ <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="6473765454472436597">"приступ DRM сертификатима"</string>
+ <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="6983139753493781941">"Дозвољава апликацији да додељује и користи DRM сертификате. Никада не би требало да се користи за уобичајене апликације."</string>
+ <string name="permlab_handoverStatus" msgid="7620438488137057281">"пријем статуса пребацивања помоћу Android пребацивања"</string>
+ <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="3842269451732571070">"Дозвољава овој апликацији да прима информације о актуелним пребацивањима помоћу Android пребацивања"</string>
+ <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="710576248717404416">"уклањај DRM сертификате"</string>
+ <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="4068445390318355716">"Дозвољава апликацији да уклања DRM сертификате. Никада не би требало да се користи за обичне апликације."</string>
+ <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="3363450860593096967">"повезивање са услугом за размену порука мобилног оператера"</string>
+ <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="6316457028173478345">"Дозвољава власнику да се повеже са интерфејсом највишег нивоа за услугу за размену порука мобилног оператера. Никада не би требало да буде потребно за стандардне апликације."</string>
+ <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="2395596978626237474">"повезивање са услугама оператера"</string>
+ <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="9185614481967262900">"Дозвољава власнику да се повеже са услугама оператера. Никада не би требало да буде потребно за обичне апликације."</string>
+ <string name="permlab_access_notification_policy" msgid="5524112842876975537">"приступај подешавању Не узнемиравај"</string>
+ <string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="8538374112403845013">"Дозвољава апликацији да чита и уписује конфигурацију подешавања Не узнемиравај."</string>
+ <string name="permlab_startViewPermissionUsage" msgid="1504564328641112341">"почетак коришћења дозволе за преглед"</string>
+ <string name="permdesc_startViewPermissionUsage" msgid="2820325605959586538">"Дозвољава власнику да започне коришћење дозволе за апликацију. Никада не би требало да буде потребна за уобичајене апликације."</string>
+ <string name="permlab_startReviewPermissionDecisions" msgid="8690578688476599284">"покретање прегледа одлука о дозволама"</string>
+ <string name="permdesc_startReviewPermissionDecisions" msgid="2775556853503004236">"Дозвољава власнику да покрене екран за проверу одлука о дозволама. Никада не би требало да буде потребно за обичне апликације."</string>
+ <string name="permlab_startViewAppFeatures" msgid="7955084203185903001">"покретање приказа функција апликације"</string>
+ <string name="permdesc_startViewAppFeatures" msgid="7207240860165206107">"Дозвољава носиоцу дозволе да започне прегледање информација о функцијама апликације."</string>
+ <string name="permlab_highSamplingRateSensors" msgid="3941068435726317070">"приступ подацима сензора при великој брзини узорковања"</string>
+ <string name="permdesc_highSamplingRateSensors" msgid="8430061978931155995">"Дозвољава апликацији да узима узорак података сензора при брзини већој од 200 Hz"</string>
+ <string name="policylab_limitPassword" msgid="4851829918814422199">"Подешавање правила за лозинку"</string>
+ <string name="policydesc_limitPassword" msgid="4105491021115793793">"Контролише дужину и знакове дозвољене у лозинкама и PIN-овима за закључавање екрана."</string>
+ <string name="policylab_watchLogin" msgid="7599669460083719504">"Надгледајте покушаје откључавања екрана"</string>
+ <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="2388436408621909298">"Прати број нетачно унетих лозинки приликом откључавања екрана и закључава таблет или брише податке са таблета ако је нетачна лозинка унета превише пута."</string>
+ <string name="policydesc_watchLogin" product="tv" msgid="2140588224468517507">"Надгледа број нетачних лозинки унетих при откључавању екрана и закључава Android TV уређај или брише све податке са Android TV уређаја ако се унесе превише нетачних лозинки."</string>
+ <string name="policydesc_watchLogin" product="automotive" msgid="7011438994051251521">"Прати број нетачно унетих лозинки при откључавању екрана и закључава систем за инфо-забаву или брише све податке са система за инфо-забаву ако је нетачна лозинка унета превише пута."</string>
+ <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="4885030206253600299">"Прати број нетачно унетих лозинки при откључавању екрана и закључава телефон или брише све податке са телефона ако је нетачна лозинка унета превише пута."</string>
+ <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="2049038943004297474">"Надгледа број нетачних лозинки унетих при откључавању екрана и закључава таблет или брише све податке овог корисника ако се унесе превише нетачних лозинки."</string>
+ <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tv" msgid="8965224107449407052">"Надгледа број нетачних лозинки унетих при откључавању екрана и закључава Android TV уређај или брише све податке овог корисника ако се унесе превише нетачних лозинки."</string>
+ <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="automotive" msgid="7180857406058327941">"Надгледа број нетачних лозинки унетих при откључавању екрана и закључава систем за инфо-забаву или брише све податке овог профила ако се унесе превише нетачних лозинки."</string>
+ <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="9177645136475155924">"Надгледа број нетачних лозинки унетих при откључавању екрана и закључава телефон или брише све податке овог корисника ако се унесе превише нетачних лозинки."</string>
+ <string name="policylab_resetPassword" msgid="214556238645096520">"Промена закључавања екрана"</string>
+ <string name="policydesc_resetPassword" msgid="4626419138439341851">"Мења закључавање екрана."</string>
+ <string name="policylab_forceLock" msgid="7360335502968476434">"Закључавање екрана"</string>
+ <string name="policydesc_forceLock" msgid="1008844760853899693">"Контрола начина и времена закључавања екрана."</string>
+ <string name="policylab_wipeData" msgid="1359485247727537311">"Брисање свих података"</string>
+ <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="7245372676261947507">"Брисање података на таблету без упозорења ресетовањем на фабричка подешавања."</string>
+ <string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="513862488950801261">"Брише податке Android TV уређаја без упозорења помоћу ресетовања на фабричка подешавања."</string>
+ <string name="policydesc_wipeData" product="automotive" msgid="660804547737323300">"Брише податке на систему за инфо-забаву без упозорења ресетовањем на фабричка подешавања."</string>
+ <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="8036084184768379022">"Брисање података на телефону без упозорења ресетовањем на фабричка подешавања."</string>
+ <string name="policylab_wipeData_secondaryUser" product="automotive" msgid="115034358520328373">"Брисање података профила"</string>
+ <string name="policylab_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="413813645323433166">"Обриши податке корисника"</string>
+ <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="2336676480090926470">"Брише податке овог корисника на овом таблету без упозорења."</string>
+ <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2293713284515865200">"Брише податке овог корисника на овом Android TV уређају без упозорења."</string>
+ <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="automotive" msgid="4658832487305780879">"Брише податке овог профила на овом систему за инфо-забаву без упозорења."</string>
+ <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="2788325512167208654">"Брише податке овог корисника на овом телефону без упозорења."</string>
+ <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="215332221188670221">"Подесите глобални прокси сервер уређаја"</string>
+ <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="7149665222705519604">"Подешава глобални прокси уређаја који ће се користити док су смернице омогућене. Само власник уређаја може да подеси глобални прокси."</string>
+ <string name="policylab_expirePassword" msgid="6015404400532459169">"Подеси истек. лозин. за закљ. екр."</string>
+ <string name="policydesc_expirePassword" msgid="9136524319325960675">"Мења колико често лозинка, PIN или шаблон за закључавање екрана мора да се мења."</string>
+ <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="9012936958126670110">"Подешавање шифровања складишта"</string>
+ <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="1102516950740375617">"Захтева да сачувани подаци апликације буду шифровани."</string>
+ <string name="policylab_disableCamera" msgid="5749486347810162018">"Онемогућавање камера"</string>
+ <string name="policydesc_disableCamera" msgid="3204405908799676104">"Спречите коришћење свих камера уређаја."</string>
+ <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="5071855750149949741">"Онемогућавање функција закљ. екрана"</string>
+ <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="6641673177041195957">"Спречава коришћење неких функција закључавања екрана."</string>
<string-array name="phoneTypes">
- <item msgid="8996339953292723951">"Kuća"</item>
- <item msgid="7740243458912727194">"Mobilni"</item>
- <item msgid="8526146065496663766">"Posao"</item>
- <item msgid="8150904584178569699">"Faks na poslu"</item>
- <item msgid="4537253139152229577">"Faks kod kuće"</item>
- <item msgid="6751245029698664340">"Pejdžer"</item>
- <item msgid="1692790665884224905">"Drugo"</item>
- <item msgid="6216981255272016212">"Prilagođeno"</item>
+ <item msgid="8996339953292723951">"Кућа"</item>
+ <item msgid="7740243458912727194">"Мобилни"</item>
+ <item msgid="8526146065496663766">"Посао"</item>
+ <item msgid="8150904584178569699">"Факс на послу"</item>
+ <item msgid="4537253139152229577">"Факс код куће"</item>
+ <item msgid="6751245029698664340">"Пејџер"</item>
+ <item msgid="1692790665884224905">"Друго"</item>
+ <item msgid="6216981255272016212">"Прилагођено"</item>
</string-array>
<string-array name="emailAddressTypes">
- <item msgid="7786349763648997741">"Kuća"</item>
- <item msgid="435564470865989199">"Posao"</item>
- <item msgid="4199433197875490373">"Drugo"</item>
- <item msgid="3233938986670468328">"Prilagođeno"</item>
+ <item msgid="7786349763648997741">"Кућа"</item>
+ <item msgid="435564470865989199">"Посао"</item>
+ <item msgid="4199433197875490373">"Друго"</item>
+ <item msgid="3233938986670468328">"Прилагођено"</item>
</string-array>
<string-array name="postalAddressTypes">
- <item msgid="3861463339764243038">"Kuća"</item>
- <item msgid="5472578890164979109">"Posao"</item>
- <item msgid="5718921296646594739">"Drugo"</item>
- <item msgid="5523122236731783179">"Prilagođeno"</item>
+ <item msgid="3861463339764243038">"Кућа"</item>
+ <item msgid="5472578890164979109">"Посао"</item>
+ <item msgid="5718921296646594739">"Друго"</item>
+ <item msgid="5523122236731783179">"Прилагођено"</item>
</string-array>
<string-array name="imAddressTypes">
- <item msgid="588088543406993772">"Kuća"</item>
- <item msgid="5503060422020476757">"Posao"</item>
- <item msgid="2530391194653760297">"Drugo"</item>
- <item msgid="7640927178025203330">"Prilagođeno"</item>
+ <item msgid="588088543406993772">"Кућа"</item>
+ <item msgid="5503060422020476757">"Посао"</item>
+ <item msgid="2530391194653760297">"Друго"</item>
+ <item msgid="7640927178025203330">"Прилагођено"</item>
</string-array>
<string-array name="organizationTypes">
- <item msgid="6144047813304847762">"Posao"</item>
- <item msgid="7402720230065674193">"Drugo"</item>
- <item msgid="808230403067569648">"Prilagođeno"</item>
+ <item msgid="6144047813304847762">"Посао"</item>
+ <item msgid="7402720230065674193">"Друго"</item>
+ <item msgid="808230403067569648">"Прилагођено"</item>
</string-array>
<string-array name="imProtocols">
<item msgid="7535761744432206400">"AIM"</item>
@@ -829,45 +829,45 @@
<item msgid="4717545739447438044">"ICQ"</item>
<item msgid="8293711853624033835">"Jabber"</item>
</string-array>
- <string name="phoneTypeCustom" msgid="5120365721260686814">"Prilagođeno"</string>
- <string name="phoneTypeHome" msgid="3880132427643623588">"Kuća"</string>
- <string name="phoneTypeMobile" msgid="1178852541462086735">"Mobilni"</string>
- <string name="phoneTypeWork" msgid="6604967163358864607">"Posao"</string>
- <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="6757519896109439123">"Faks na poslu"</string>
- <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="6678559953115904345">"Faks kod kuće"</string>
- <string name="phoneTypePager" msgid="576402072263522767">"Pejdžer"</string>
- <string name="phoneTypeOther" msgid="6918196243648754715">"Drugo"</string>
- <string name="phoneTypeCallback" msgid="3455781500844157767">"Povratni poziv"</string>
- <string name="phoneTypeCar" msgid="4604775148963129195">"Automobil"</string>
- <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="4482773154536455441">"Poslovni glavni"</string>
+ <string name="phoneTypeCustom" msgid="5120365721260686814">"Прилагођено"</string>
+ <string name="phoneTypeHome" msgid="3880132427643623588">"Кућа"</string>
+ <string name="phoneTypeMobile" msgid="1178852541462086735">"Мобилни"</string>
+ <string name="phoneTypeWork" msgid="6604967163358864607">"Посао"</string>
+ <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="6757519896109439123">"Факс на послу"</string>
+ <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="6678559953115904345">"Факс код куће"</string>
+ <string name="phoneTypePager" msgid="576402072263522767">"Пејџер"</string>
+ <string name="phoneTypeOther" msgid="6918196243648754715">"Друго"</string>
+ <string name="phoneTypeCallback" msgid="3455781500844157767">"Повратни позив"</string>
+ <string name="phoneTypeCar" msgid="4604775148963129195">"Аутомобил"</string>
+ <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="4482773154536455441">"Пословни главни"</string>
<string name="phoneTypeIsdn" msgid="2496238954533998512">"ISDN"</string>
- <string name="phoneTypeMain" msgid="5199722006991000111">"Glavni"</string>
- <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="3037145630364770357">"Drugi faks"</string>
- <string name="phoneTypeRadio" msgid="2637819130239264771">"Radio"</string>
- <string name="phoneTypeTelex" msgid="2558783611711876562">"Teleks"</string>
+ <string name="phoneTypeMain" msgid="5199722006991000111">"Главни"</string>
+ <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="3037145630364770357">"Други факс"</string>
+ <string name="phoneTypeRadio" msgid="2637819130239264771">"Радио"</string>
+ <string name="phoneTypeTelex" msgid="2558783611711876562">"Телекс"</string>
<string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="532038552105328779">"TTY TDD"</string>
- <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="7522314392003565121">"Poslovni mobilni"</string>
- <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="3748332310638505234">"Poslovni pejdžer"</string>
- <string name="phoneTypeAssistant" msgid="757550783842231039">"Pomoćnik"</string>
+ <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="7522314392003565121">"Пословни мобилни"</string>
+ <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="3748332310638505234">"Пословни пејџер"</string>
+ <string name="phoneTypeAssistant" msgid="757550783842231039">"Помоћник"</string>
<string name="phoneTypeMms" msgid="1799747455131365989">"MMS"</string>
- <string name="eventTypeCustom" msgid="3257367158986466481">"Prilagođeno"</string>
- <string name="eventTypeBirthday" msgid="7770026752793912283">"Rođendan"</string>
- <string name="eventTypeAnniversary" msgid="4684702412407916888">"Godišnjica"</string>
- <string name="eventTypeOther" msgid="530671238533887997">"Drugi"</string>
- <string name="emailTypeCustom" msgid="1809435350482181786">"Prilagođeno"</string>
- <string name="emailTypeHome" msgid="1597116303154775999">"Kuća"</string>
- <string name="emailTypeWork" msgid="2020095414401882111">"Posao"</string>
- <string name="emailTypeOther" msgid="5131130857030897465">"Drugo"</string>
- <string name="emailTypeMobile" msgid="787155077375364230">"Mobilni"</string>
- <string name="postalTypeCustom" msgid="5645590470242939129">"Prilagođeno"</string>
- <string name="postalTypeHome" msgid="7562272480949727912">"Kuća"</string>
- <string name="postalTypeWork" msgid="8553425424652012826">"Posao"</string>
- <string name="postalTypeOther" msgid="7094245413678857420">"Drugo"</string>
- <string name="imTypeCustom" msgid="5653384545085765570">"Prilagođeno"</string>
- <string name="imTypeHome" msgid="6996507981044278216">"Kuća"</string>
- <string name="imTypeWork" msgid="2099668940169903123">"Posao"</string>
- <string name="imTypeOther" msgid="8068447383276219810">"Drugo"</string>
- <string name="imProtocolCustom" msgid="4437878287653764692">"Prilagođeno"</string>
+ <string name="eventTypeCustom" msgid="3257367158986466481">"Прилагођено"</string>
+ <string name="eventTypeBirthday" msgid="7770026752793912283">"Рођендан"</string>
+ <string name="eventTypeAnniversary" msgid="4684702412407916888">"Годишњица"</string>
+ <string name="eventTypeOther" msgid="530671238533887997">"Други"</string>
+ <string name="emailTypeCustom" msgid="1809435350482181786">"Прилагођено"</string>
+ <string name="emailTypeHome" msgid="1597116303154775999">"Кућа"</string>
+ <string name="emailTypeWork" msgid="2020095414401882111">"Посао"</string>
+ <string name="emailTypeOther" msgid="5131130857030897465">"Друго"</string>
+ <string name="emailTypeMobile" msgid="787155077375364230">"Мобилни"</string>
+ <string name="postalTypeCustom" msgid="5645590470242939129">"Прилагођено"</string>
+ <string name="postalTypeHome" msgid="7562272480949727912">"Кућа"</string>
+ <string name="postalTypeWork" msgid="8553425424652012826">"Посао"</string>
+ <string name="postalTypeOther" msgid="7094245413678857420">"Друго"</string>
+ <string name="imTypeCustom" msgid="5653384545085765570">"Прилагођено"</string>
+ <string name="imTypeHome" msgid="6996507981044278216">"Кућа"</string>
+ <string name="imTypeWork" msgid="2099668940169903123">"Посао"</string>
+ <string name="imTypeOther" msgid="8068447383276219810">"Друго"</string>
+ <string name="imProtocolCustom" msgid="4437878287653764692">"Прилагођено"</string>
<string name="imProtocolAim" msgid="4050198236506604378">"AIM"</string>
<string name="imProtocolMsn" msgid="2257148557766499232">"Windows Live"</string>
<string name="imProtocolYahoo" msgid="5373338758093392231">"Yahoo"</string>
@@ -877,849 +877,849 @@
<string name="imProtocolIcq" msgid="2410325380427389521">"ICQ"</string>
<string name="imProtocolJabber" msgid="7919269388889582015">"Jabber"</string>
<string name="imProtocolNetMeeting" msgid="4985002408136148256">"NetMeeting"</string>
- <string name="orgTypeWork" msgid="8684458700669564172">"Posao"</string>
- <string name="orgTypeOther" msgid="5450675258408005553">"Drugo"</string>
- <string name="orgTypeCustom" msgid="1126322047677329218">"Prilagođeno"</string>
- <string name="relationTypeCustom" msgid="282938315217441351">"Prilagođeno"</string>
- <string name="relationTypeAssistant" msgid="4057605157116589315">"Pomoćnik"</string>
- <string name="relationTypeBrother" msgid="7141662427379247820">"Brat"</string>
- <string name="relationTypeChild" msgid="9076258911292693601">"Dete"</string>
- <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="7825306887697559238">"Nevenčani partner"</string>
- <string name="relationTypeFather" msgid="3856225062864790596">"Otac"</string>
- <string name="relationTypeFriend" msgid="3192092625893980574">"Prijatelj"</string>
- <string name="relationTypeManager" msgid="2272860813153171857">"Menadžer"</string>
- <string name="relationTypeMother" msgid="2331762740982699460">"Majka"</string>
- <string name="relationTypeParent" msgid="4177920938333039882">"Roditelj"</string>
- <string name="relationTypePartner" msgid="4018017075116766194">"Partner"</string>
- <string name="relationTypeReferredBy" msgid="5285082289602849400">"Uputio/la"</string>
- <string name="relationTypeRelative" msgid="3396498519818009134">"Rođak"</string>
- <string name="relationTypeSister" msgid="3721676005094140671">"Sestra"</string>
- <string name="relationTypeSpouse" msgid="6916682664436031703">"Suprug/a"</string>
- <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="6283889809842649336">"Prilagođeno"</string>
- <string name="sipAddressTypeHome" msgid="5918441930656878367">"Početna"</string>
- <string name="sipAddressTypeWork" msgid="7873967986701216770">"Posao"</string>
- <string name="sipAddressTypeOther" msgid="6317012577345187275">"Drugi"</string>
- <string name="quick_contacts_not_available" msgid="1262709196045052223">"Nije pronađena nijedna aplikacija za prikaz ovog kontakta."</string>
- <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="6401406801060956153">"Unesite PIN kôd"</string>
- <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3112256684547584093">"Unesite PUK i novi PIN kôd"</string>
- <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="2825313071899938305">"PUK kôd"</string>
- <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="5505434724229581207">"Novi PIN kôd"</string>
- <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="4032288032993261520"><font size="17">"Dodirnite za unos lozinke"</font></string>
- <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="2751130557661643482">"Otkucajte lozinku da biste otključali"</string>
- <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7792964196473964340">"Unesite PIN za otključavanje"</string>
- <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="8583732939138432793">"PIN kôd je netačan."</string>
- <string name="keyguard_label_text" msgid="3841953694564168384">"Da biste otključali, pritisnite „Meni“, a zatim 0."</string>
- <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="2978165477085612673">"Broj za hitne slučajeve"</string>
- <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6192313772955399160">"Mobilna mreža nije dostupna"</string>
- <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7364905540516041817">"Ekran je zaključan."</string>
- <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="7982445492532123308">"Pritisnite „Meni“ da biste otključali telefon ili uputite hitan poziv."</string>
- <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="7434061749374801753">"Pritisnite „Meni“ za otključavanje."</string>
- <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="3169991838169244941">"Unesite šablon za otključavanje"</string>
- <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="7500692654885445299">"Hitne službe"</string>
- <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="3156883574692006382">"Nazad na poziv"</string>
- <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="8050630103651508582">"Tačno!"</string>
- <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="2940138714468358458">"Probajte ponovo"</string>
- <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="8605355913868947490">"Probajte ponovo"</string>
- <string name="lockscreen_storage_locked" msgid="634993789186443380">"Otključaj za sve funkcije i podatke"</string>
- <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="681991538434031708">"Premašen je najveći dozvoljeni broj pokušaja Otključavanja licem"</string>
- <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="1248431165144893792">"Nema SIM kartice"</string>
- <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="8596805728510570760">"U tabletu nema SIM kartice."</string>
- <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="2582768023352171073">"Nema SIM kartice u Android TV uređaju."</string>
- <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="1408695081255172556">"U telefon nije umetnuta SIM kartica."</string>
- <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="8473601862688263903">"Umetnite SIM karticu."</string>
- <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3664999892038416334">"SIM nedostaje ili ne može da se pročita. Umetnite SIM karticu."</string>
- <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3812893366715730539">"SIM kartica je neupotrebljiva."</string>
- <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4358929052509450807">"SIM kartica je trajno onemogućena.\n Obratite se dobavljaču usluge bežične mreže da biste dobili drugu SIM karticu."</string>
- <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="2879469521751181478">"Prethodna pesma"</string>
- <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="2931509904881099919">"Sledeća pesma"</string>
- <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="6705284702135372494">"Pauza"</string>
- <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="106868788691652733">"Pusti"</string>
- <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="1449552232598355348">"Zaustavi"</string>
- <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="7680106856221622779">"Premotaj unazad"</string>
- <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="4763794746640196772">"Premotaj unapred"</string>
- <string name="emergency_calls_only" msgid="3057351206678279851">"Samo hitni pozivi"</string>
- <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="2814046965899249635">"Mreža je zaključana"</string>
- <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="6618356415831082174">"SIM kartica je zaključana PUK kodom."</string>
- <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="5307979043730860995">"Pogledajte Korisnički vodič ili kontaktirajte Korisničku podršku."</string>
- <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="3160196135801185938">"SIM kartica je zaključana."</string>
- <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2286497117428409709">"Otključavanje SIM kartice…"</string>
- <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6458790975898594240">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta ste nepravilno nacrtali šablon za otključavanje. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunde/i."</string>
- <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="3118353451602377380">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta ste pogrešno uneli lozinku. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunde/i."</string>
- <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="2874278239714821984">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta ste pogrešno uneli PIN. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunde/i."</string>
- <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="3069635524964070596">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta ste netačno uneli šablon za otključavanje. Nakon još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> nesupešna(ih) pokušaja, od vas će biti zatraženo da otključate tablet pomoću podataka za prijavljivanje na Google.\n\n Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunde/i."</string>
- <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="6399092175942158529">"Netačno ste nacrtali šablon za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još puta (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>), zatražićemo da otključate telefon pomoću Android TV uređaja.\n\n Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sek."</string>
- <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="5691623136957148335">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta ste netačno uneli šablon za otključavanje. Nakon još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> nesupešna(ih) pokušaja, od vas će biti zatraženo da otključate telefon pomoću podataka za prijavljivanje na Google.\n\n Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunde/i."</string>
- <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="7914445759242151426">"Nepravilno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Nakon još neuspešnih pokušaja (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) tablet će biti resetovan na fabrička podešavanja i svi korisnički podaci će biti izgubljeni."</string>
- <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="4275591249631864248">"Broj vaših neuspešnih pokušaja da otključate Android TV uređaj: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Broj preostalih neuspešnih pokušaja posle kojih će se Android TV resetovati na fabrička podešavanja i svi podaci korisnika će biti izgubljeni: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
- <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1166532464798446579">"Neispravno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Nakon još neuspešnih pokušaja (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) telefon će biti resetovan na fabrička podešavanja i svi korisnički podaci će biti izgubljeni."</string>
- <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8682445539263683414">"Neispravno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Tablet će sada biti vraćen na podrazumevana fabrička podešavanja."</string>
- <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="2205435033340091883">"Broj vaših neuspešnih pokušaja da otključate Android TV uređaj: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Android TV uređaj će se sada resetovati na fabrička podešavanja."</string>
- <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="2203704707679895487">"Neispravno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Telefon će sada biti vraćen na podrazumevana fabrička podešavanja."</string>
- <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6807200118164539589">"Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunde/i."</string>
- <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="8362442730606839031">"Zaboravili ste šablon?"</string>
- <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="9218940117797602518">"Otključavanje naloga"</string>
- <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="3775904917743034195">"Previše pokušaja unosa šablona"</string>
- <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="4695162942525531700">"Da biste otključali, prijavite se pomoću Google naloga."</string>
- <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="6916101478673157045">"Korisničko ime (imejl adresa)"</string>
- <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="3031027901286812848">"Lozinka"</string>
- <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="3590556636347843733">"Prijavi me"</string>
- <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="4369219936865697679">"Nevažeće korisničko ime ili lozinka."</string>
- <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1683405808525090649">"Zaboravili ste korisničko ime ili lozinku?\nPosetite adresu "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
- <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="2607271802803381645">"Proveravanje..."</string>
- <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="4648257878373307582">"Otključaj"</string>
- <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="1660281470535492430">"Uključi zvuk"</string>
- <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="2331496559245450053">"Isključi zvuk"</string>
- <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3778502525702613399">"Obrazac je započet"</string>
- <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="7493849102641167049">"Obrazac je obrisan"</string>
- <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6746676335293144163">"Ćelija je dodata"</string>
- <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="2931364927622563465">"Ćelija <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g> je dodata"</string>
- <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="3931150554035194012">"Obrazac je dovršen"</string>
- <string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="1288780416685002841">"Oblast šablona."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="7298011259508200234">"%1$s. Vidžet %2$d od %3$d."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8245795023551343672">"Dodaj vidžet."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="544239307077644480">"Prazno"</string>
- <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="7768634718706488951">"Oblast otključavanja je proširena."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="4729922043778400434">"Oblast otključavanja je skupljena."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6776892679715699875">"Vidžet <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1466067610235696600">"Izbor korisnika"</string>
- <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="6792745049712397237">"Status"</string>
- <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="7862557559464986528">"Kamera"</string>
- <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="2267379779900620614">"Kontrole za medije"</string>
- <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="7066213328912939191">"Započela je promena redosleda vidžeta."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="1083806817600593490">"Promena redosleda vidžeta je završena."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="1509738950119878705">"Vidžet <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> je izbrisan."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="4215280881346033434">"Proširi oblast otključavanja."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2968195219692413046">"Otključavanje prevlačenjem."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="8669128146589233293">"Otključavanje šablonom."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4533832120787386728">"Otključavanje licem."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="4020864007967340068">"Otključavanje PIN-om."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_unlock" msgid="4895939120871890557">"Otključava SIM karticu PIN-om."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_unlock" msgid="3459003464041899101">"Otključava SIM karticu PUK-om."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="6130186108581153265">"Otključavanje lozinkom."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="1419570880512350689">"Oblast šablona."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="4331399051142520176">"Oblast prevlačenja."</string>
+ <string name="orgTypeWork" msgid="8684458700669564172">"Посао"</string>
+ <string name="orgTypeOther" msgid="5450675258408005553">"Друго"</string>
+ <string name="orgTypeCustom" msgid="1126322047677329218">"Прилагођено"</string>
+ <string name="relationTypeCustom" msgid="282938315217441351">"Прилагођено"</string>
+ <string name="relationTypeAssistant" msgid="4057605157116589315">"Помоћник"</string>
+ <string name="relationTypeBrother" msgid="7141662427379247820">"Брат"</string>
+ <string name="relationTypeChild" msgid="9076258911292693601">"Дете"</string>
+ <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="7825306887697559238">"Невенчани партнер"</string>
+ <string name="relationTypeFather" msgid="3856225062864790596">"Отац"</string>
+ <string name="relationTypeFriend" msgid="3192092625893980574">"Пријатељ"</string>
+ <string name="relationTypeManager" msgid="2272860813153171857">"Менаџер"</string>
+ <string name="relationTypeMother" msgid="2331762740982699460">"Мајка"</string>
+ <string name="relationTypeParent" msgid="4177920938333039882">"Родитељ"</string>
+ <string name="relationTypePartner" msgid="4018017075116766194">"Партнер"</string>
+ <string name="relationTypeReferredBy" msgid="5285082289602849400">"Упутио/ла"</string>
+ <string name="relationTypeRelative" msgid="3396498519818009134">"Рођак"</string>
+ <string name="relationTypeSister" msgid="3721676005094140671">"Сестра"</string>
+ <string name="relationTypeSpouse" msgid="6916682664436031703">"Супруг/а"</string>
+ <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="6283889809842649336">"Прилагођено"</string>
+ <string name="sipAddressTypeHome" msgid="5918441930656878367">"Почетна"</string>
+ <string name="sipAddressTypeWork" msgid="7873967986701216770">"Посао"</string>
+ <string name="sipAddressTypeOther" msgid="6317012577345187275">"Други"</string>
+ <string name="quick_contacts_not_available" msgid="1262709196045052223">"Није пронађена ниједна апликација за приказ овог контакта."</string>
+ <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="6401406801060956153">"Унесите PIN кôд"</string>
+ <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3112256684547584093">"Унесите PUK и нови PIN кôд"</string>
+ <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="2825313071899938305">"PUK кôд"</string>
+ <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="5505434724229581207">"Нови PIN кôд"</string>
+ <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="4032288032993261520"><font size="17">"Додирните за унос лозинке"</font></string>
+ <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="2751130557661643482">"Откуцајте лозинку да бисте откључали"</string>
+ <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7792964196473964340">"Унесите PIN за откључавање"</string>
+ <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="8583732939138432793">"PIN кôд је нетачан."</string>
+ <string name="keyguard_label_text" msgid="3841953694564168384">"Да бисте откључали, притисните „Мени“, а затим 0."</string>
+ <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="2978165477085612673">"Број за хитне случајеве"</string>
+ <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6192313772955399160">"Мобилна мрежа није доступна"</string>
+ <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7364905540516041817">"Екран је закључан."</string>
+ <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="7982445492532123308">"Притисните „Мени“ да бисте откључали телефон или упутите хитан позив."</string>
+ <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="7434061749374801753">"Притисните „Мени“ за откључавање."</string>
+ <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="3169991838169244941">"Унесите шаблон за откључавање"</string>
+ <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="7500692654885445299">"Хитне службе"</string>
+ <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="3156883574692006382">"Назад на позив"</string>
+ <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="8050630103651508582">"Тачно!"</string>
+ <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="2940138714468358458">"Пробајте поново"</string>
+ <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="8605355913868947490">"Пробајте поново"</string>
+ <string name="lockscreen_storage_locked" msgid="634993789186443380">"Откључај за све функције и податке"</string>
+ <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="681991538434031708">"Премашен је највећи дозвољени број покушаја Откључавања лицем"</string>
+ <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="1248431165144893792">"Нема SIM картице"</string>
+ <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="8596805728510570760">"У таблету нема SIM картице."</string>
+ <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="2582768023352171073">"Нема SIM картице у Android TV уређају."</string>
+ <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="1408695081255172556">"У телефон није уметнута SIM картица."</string>
+ <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="8473601862688263903">"Уметните SIM картицу."</string>
+ <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3664999892038416334">"SIM недостаје или не може да се прочита. Уметните SIM картицу."</string>
+ <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3812893366715730539">"SIM картица је неупотребљива."</string>
+ <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4358929052509450807">"SIM картица је трајно онемогућена.\n Обратите се добављачу услуге бежичне мреже да бисте добили другу SIM картицу."</string>
+ <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="2879469521751181478">"Претходна песма"</string>
+ <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="2931509904881099919">"Следећа песма"</string>
+ <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="6705284702135372494">"Пауза"</string>
+ <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="106868788691652733">"Пусти"</string>
+ <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="1449552232598355348">"Заустави"</string>
+ <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="7680106856221622779">"Премотај уназад"</string>
+ <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="4763794746640196772">"Премотај унапред"</string>
+ <string name="emergency_calls_only" msgid="3057351206678279851">"Само хитни позиви"</string>
+ <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="2814046965899249635">"Мрежа је закључана"</string>
+ <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="6618356415831082174">"SIM картица је закључана PUK кодом."</string>
+ <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="5307979043730860995">"Погледајте Кориснички водич или контактирајте Корисничку подршку."</string>
+ <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="3160196135801185938">"SIM картица је закључана."</string>
+ <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2286497117428409709">"Откључавање SIM картице…"</string>
+ <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6458790975898594240">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута сте неправилно нацртали шаблон за откључавање. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунде/и."</string>
+ <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="3118353451602377380">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута сте погрешно унели лозинку. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунде/и."</string>
+ <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="2874278239714821984">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута сте погрешно унели PIN. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунде/и."</string>
+ <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="3069635524964070596">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута сте нетачно унели шаблон за откључавање. Након још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> несупешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате таблет помоћу података за пријављивање на Google.\n\n Пробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секунде/и."</string>
+ <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="6399092175942158529">"Нетачно сте нацртали шаблон за откључавање <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. Ако погрешно покушате још пута (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>), затражићемо да откључате телефон помоћу Android TV уређаја.\n\n Пробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> сек."</string>
+ <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="5691623136957148335">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута сте нетачно унели шаблон за откључавање. Након још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> несупешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате телефон помоћу података за пријављивање на Google.\n\n Пробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секунде/и."</string>
+ <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="7914445759242151426">"Неправилно сте покушали да откључате таблет <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. Након још неуспешних покушаја (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) таблет ће бити ресетован на фабричка подешавања и сви кориснички подаци ће бити изгубљени."</string>
+ <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="4275591249631864248">"Број ваших неуспешних покушаја да откључате Android TV уређај: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Број преосталих неуспешних покушаја после којих ће се Android TV ресетовати на фабричка подешавања и сви подаци корисника ће бити изгубљени: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
+ <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1166532464798446579">"Неисправно сте покушали да откључате телефон <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. Након још неуспешних покушаја (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) телефон ће бити ресетован на фабричка подешавања и сви кориснички подаци ће бити изгубљени."</string>
+ <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8682445539263683414">"Неисправно сте покушали да откључате таблет <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пута. Таблет ће сада бити враћен на подразумевана фабричка подешавања."</string>
+ <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="2205435033340091883">"Број ваших неуспешних покушаја да откључате Android TV уређај: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Android TV уређај ће се сада ресетовати на фабричка подешавања."</string>
+ <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="2203704707679895487">"Неисправно сте покушали да откључате телефон <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пута. Телефон ће сада бити враћен на подразумевана фабричка подешавања."</string>
+ <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6807200118164539589">"Пробајте поново за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунде/и."</string>
+ <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="8362442730606839031">"Заборавили сте шаблон?"</string>
+ <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="9218940117797602518">"Откључавање налога"</string>
+ <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="3775904917743034195">"Превише покушаја уноса шаблона"</string>
+ <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="4695162942525531700">"Да бисте откључали, пријавите се помоћу Google налога."</string>
+ <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="6916101478673157045">"Корисничко име (имејл адреса)"</string>
+ <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="3031027901286812848">"Лозинка"</string>
+ <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="3590556636347843733">"Пријави ме"</string>
+ <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="4369219936865697679">"Неважеће корисничко име или лозинка."</string>
+ <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1683405808525090649">"Заборавили сте корисничко име или лозинку?\nПосетите адресу "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
+ <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="2607271802803381645">"Проверавање..."</string>
+ <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="4648257878373307582">"Откључај"</string>
+ <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="1660281470535492430">"Укључи звук"</string>
+ <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="2331496559245450053">"Искључи звук"</string>
+ <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3778502525702613399">"Образац је започет"</string>
+ <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="7493849102641167049">"Образац је обрисан"</string>
+ <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6746676335293144163">"Ћелија је додата"</string>
+ <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="2931364927622563465">"Ћелија <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g> је додата"</string>
+ <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="3931150554035194012">"Образац је довршен"</string>
+ <string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="1288780416685002841">"Област шаблона."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="7298011259508200234">"%1$s. Виџет %2$d од %3$d."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8245795023551343672">"Додај виџет."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="544239307077644480">"Празно"</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="7768634718706488951">"Област откључавања је проширена."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="4729922043778400434">"Област откључавања је скупљена."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6776892679715699875">"Виџет <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1466067610235696600">"Избор корисника"</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="6792745049712397237">"Статус"</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="7862557559464986528">"Камера"</string>
+ <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="2267379779900620614">"Контроле за медије"</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="7066213328912939191">"Започела је промена редоследа виџета."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="1083806817600593490">"Промена редоследа виџета је завршена."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="1509738950119878705">"Виџет <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> је избрисан."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="4215280881346033434">"Прошири област откључавања."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2968195219692413046">"Откључавање превлачењем."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="8669128146589233293">"Откључавање шаблоном."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4533832120787386728">"Откључавање лицем."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="4020864007967340068">"Откључавање PIN-ом."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_unlock" msgid="4895939120871890557">"Откључава SIM картицу PIN-ом."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_unlock" msgid="3459003464041899101">"Откључава SIM картицу PUK-ом."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="6130186108581153265">"Откључавање лозинком."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="1419570880512350689">"Област шаблона."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="4331399051142520176">"Област превлачења."</string>
<string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="2716255580853511949">"?123"</string>
<string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="5294837425652726684">"ABC"</string>
<string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="8528261816395508841">"ALT"</string>
- <string name="granularity_label_character" msgid="8903387663153706317">"znak"</string>
- <string name="granularity_label_word" msgid="3686589158760620518">"reč"</string>
- <string name="granularity_label_link" msgid="9007852307112046526">"link"</string>
- <string name="granularity_label_line" msgid="376204904280620221">"red"</string>
- <string name="factorytest_failed" msgid="3190979160945298006">"Fabričko testiranje nije uspelo"</string>
- <string name="factorytest_not_system" msgid="5658160199925519869">"Radnja FACTORY_TEST je podržana samo za pakete instalirane u folderu /system/app."</string>
- <string name="factorytest_no_action" msgid="339252838115675515">"Nije pronađen nijedan paket koji obezbeđuje radnju FACTORY_TEST."</string>
- <string name="factorytest_reboot" msgid="2050147445567257365">"Restartuj"</string>
- <string name="js_dialog_title" msgid="7464775045615023241">"Na stranici na adresi „<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>“ piše:"</string>
+ <string name="granularity_label_character" msgid="8903387663153706317">"знак"</string>
+ <string name="granularity_label_word" msgid="3686589158760620518">"реч"</string>
+ <string name="granularity_label_link" msgid="9007852307112046526">"линк"</string>
+ <string name="granularity_label_line" msgid="376204904280620221">"ред"</string>
+ <string name="factorytest_failed" msgid="3190979160945298006">"Фабричко тестирање није успело"</string>
+ <string name="factorytest_not_system" msgid="5658160199925519869">"Радња FACTORY_TEST је подржана само за пакете инсталиране у фолдеру /system/app."</string>
+ <string name="factorytest_no_action" msgid="339252838115675515">"Није пронађен ниједан пакет који обезбеђује радњу FACTORY_TEST."</string>
+ <string name="factorytest_reboot" msgid="2050147445567257365">"Рестартуј"</string>
+ <string name="js_dialog_title" msgid="7464775045615023241">"На страници на адреси „<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>“ пише:"</string>
<string name="js_dialog_title_default" msgid="3769524569903332476">"JavaScript"</string>
- <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="7012587995876771246">"Potvrda navigacije"</string>
- <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="4274257182303565509">"Zatvori ovu stranicu"</string>
- <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="3873765747622415310">"Ostani na ovoj stranici"</string>
- <string name="js_dialog_before_unload" msgid="7213364985774778744">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nDa li stvarno želite da napustite ovu stranicu?"</string>
- <string name="save_password_label" msgid="9161712335355510035">"Potvrda"</string>
- <string name="double_tap_toast" msgid="7065519579174882778">"Savet: Dodirnite dvaput da biste uvećali i umanjili prikaz."</string>
- <string name="autofill_this_form" msgid="3187132440451621492">"Autom. pop."</string>
- <string name="setup_autofill" msgid="5431369130866618567">"Podeš. aut. pop."</string>
- <string name="autofill_window_title" msgid="4379134104008111961">"Automatski popunjava <xliff:g id="SERVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="7012587995876771246">"Потврда навигације"</string>
+ <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="4274257182303565509">"Затвори ову страницу"</string>
+ <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="3873765747622415310">"Остани на овој страници"</string>
+ <string name="js_dialog_before_unload" msgid="7213364985774778744">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nДа ли стварно желите да напустите ову страницу?"</string>
+ <string name="save_password_label" msgid="9161712335355510035">"Потврда"</string>
+ <string name="double_tap_toast" msgid="7065519579174882778">"Савет: Додирните двапут да бисте увећали и умањили приказ."</string>
+ <string name="autofill_this_form" msgid="3187132440451621492">"Аутом. поп."</string>
+ <string name="setup_autofill" msgid="5431369130866618567">"Подеш. аут. поп."</string>
+ <string name="autofill_window_title" msgid="4379134104008111961">"Аутоматски попуњава <xliff:g id="SERVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="autofill_address_name_separator" msgid="8190155636149596125">" "</string>
<string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3402882515222673691">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_address_summary_separator" msgid="760522655085707045">", "</string>
<string name="autofill_address_summary_format" msgid="8417010069362125194">"$1$2$3"</string>
- <string name="autofill_province" msgid="3676846437741893159">"Pokrajina"</string>
- <string name="autofill_postal_code" msgid="7034789388968295591">"Poštanski broj"</string>
- <string name="autofill_state" msgid="3341725337190434069">"Država"</string>
- <string name="autofill_zip_code" msgid="1315503730274962450">"Poštanski broj"</string>
- <string name="autofill_county" msgid="7781382735643492173">"Okrug"</string>
- <string name="autofill_island" msgid="5367139008536593734">"Ostrvo"</string>
- <string name="autofill_district" msgid="6428712062213557327">"Distrikt"</string>
- <string name="autofill_department" msgid="9047276226873531529">"Odeljenje"</string>
- <string name="autofill_prefecture" msgid="7267397763720241872">"Prefektura"</string>
- <string name="autofill_parish" msgid="6847960518334530198">"Parohija"</string>
- <string name="autofill_area" msgid="8289022370678448983">"Oblast"</string>
- <string name="autofill_emirate" msgid="2544082046790551168">"Emirat"</string>
- <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="9102293913842539697">"čitanje veb obeleživača i istorije"</string>
- <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="2323799501008967852">"Dozvoljava aplikaciji da čita istoriju svih URL adresa koje su posećene pomoću Pregledača, kao i sve obeleživače u Pregledaču. Napomena: Ova dozvola se možda na primenjuje na pregledače treće strane i druge aplikacije sa mogućnošću veb pregledanja."</string>
- <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="6090259925187986937">"pisanje veb obeleživača i istorije"</string>
- <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="573341025292489065">"Dozvoljava aplikaciji da menja istoriju Pregledača ili obeleživače uskladištene na tabletu. Ovo može da omogući aplikaciji da briše ili menja podatke Pregledača. Napomena: Ova dozvola se možda na primenjuje na pregledače treće strane i druge aplikacije sa mogućnošću veb pregledanja."</string>
- <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="88642768580408561">"Dozvoljava aplikaciji da menja istoriju pregledača ili obeleživače koji se čuvaju na Android TV uređaju. Ovo može da omogući aplikaciji da briše ili menja podatke pregledača. Napomena: ova dozvola se možda ne primenjuje na pregledače treće strane ni druge aplikacije sa mogućnostima veb-pregledanja."</string>
- <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="2245203087160913652">"Dozvoljava aplikaciji da menja istoriju Pregledača ili obeleživače uskladištene na telefonu. Ovo može da omogući aplikaciji da briše ili menja podatke Pregledača. Napomena: Ova dozvola se možda na primenjuje na pregledače treće strane i druge aplikacije sa mogućnošću veb pregledanja."</string>
- <string name="permlab_setAlarm" msgid="1158001610254173567">"podešavanje alarma"</string>
- <string name="permdesc_setAlarm" msgid="2185033720060109640">"Dozvoljava aplikaciji da podesi alarm u instaliranoj aplikaciji budilnika. Neke aplikacije budilnika možda ne primenjuju ovu funkciju."</string>
- <string name="permlab_addVoicemail" msgid="4770245808840814471">"dodavanje govorne pošte"</string>
- <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="5470312139820074324">"Dozvoljava aplikaciji da dodaje poruke u prijemno sanduče govorne pošte."</string>
- <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="8605631647492879449">"izmena dozvola za geografske lokacije Pregledača"</string>
- <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="5817346421222227772">"Dozvoljava aplikaciji da izmeni dozvole Pregledača za utvrđivanje geografske lokacije. Zlonamerne aplikacije to mogu da zloupotrebe i iskoriste za slanje informacija o lokaciji nasumičnim veb-sajtovima."</string>
- <string name="save_password_message" msgid="2146409467245462965">"Želite li da pregledač zapamti ovu lozinku?"</string>
- <string name="save_password_notnow" msgid="2878327088951240061">"Ne sada"</string>
- <string name="save_password_remember" msgid="6490888932657708341">"Zapamti"</string>
- <string name="save_password_never" msgid="6776808375903410659">"Nikad"</string>
- <string name="open_permission_deny" msgid="5136793905306987251">"Nemate dozvolu da otvorite ovu stranicu."</string>
- <string name="text_copied" msgid="2531420577879738860">"Tekst je kopiran u privremenu memoriju."</string>
- <string name="pasted_from_app" msgid="5627698450808256545">"Aplikacija<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> je nalepila podatke iz aplikacije <xliff:g id="SOURCE_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="pasted_from_clipboard" msgid="7355790625710831847">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> je prelepio/la iz privremene memorije"</string>
- <string name="pasted_text" msgid="4298871641549173733">"Aplikacija<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> je nalepila tekst koji ste kopirali"</string>
- <string name="pasted_image" msgid="4729097394781491022">"Aplikacija<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> je nalepila sliku koju ste kopirali"</string>
- <string name="pasted_content" msgid="646276353060777131">"Aplikacija<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> je nalepila sadržaj koji ste kopirali"</string>
- <string name="more_item_label" msgid="7419249600215749115">"Još"</string>
- <string name="prepend_shortcut_label" msgid="1743716737502867951">"Meni+"</string>
+ <string name="autofill_province" msgid="3676846437741893159">"Покрајина"</string>
+ <string name="autofill_postal_code" msgid="7034789388968295591">"Поштански број"</string>
+ <string name="autofill_state" msgid="3341725337190434069">"Држава"</string>
+ <string name="autofill_zip_code" msgid="1315503730274962450">"Поштански број"</string>
+ <string name="autofill_county" msgid="7781382735643492173">"Округ"</string>
+ <string name="autofill_island" msgid="5367139008536593734">"Острво"</string>
+ <string name="autofill_district" msgid="6428712062213557327">"Дистрикт"</string>
+ <string name="autofill_department" msgid="9047276226873531529">"Одељење"</string>
+ <string name="autofill_prefecture" msgid="7267397763720241872">"Префектура"</string>
+ <string name="autofill_parish" msgid="6847960518334530198">"Парохија"</string>
+ <string name="autofill_area" msgid="8289022370678448983">"Област"</string>
+ <string name="autofill_emirate" msgid="2544082046790551168">"Емират"</string>
+ <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="9102293913842539697">"читање веб обележивача и историје"</string>
+ <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="2323799501008967852">"Дозвољава апликацији да чита историју свих URL адреса које су посећене помоћу Прегледача, као и све обележиваче у Прегледачу. Напомена: Ова дозвола се можда на примењује на прегледаче треће стране и друге апликације са могућношћу веб прегледања."</string>
+ <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="6090259925187986937">"писање веб обележивача и историје"</string>
+ <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="573341025292489065">"Дозвољава апликацији да мења историју Прегледача или обележиваче ускладиштене на таблету. Ово може да омогући апликацији да брише или мења податке Прегледача. Напомена: Ова дозвола се можда на примењује на прегледаче треће стране и друге апликације са могућношћу веб прегледања."</string>
+ <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="88642768580408561">"Дозвољава апликацији да мења историју прегледача или обележиваче који се чувају на Android TV уређају. Ово може да омогући апликацији да брише или мења податке прегледача. Напомена: ова дозвола се можда не примењује на прегледаче треће стране ни друге апликације са могућностима веб-прегледања."</string>
+ <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="2245203087160913652">"Дозвољава апликацији да мења историју Прегледача или обележиваче ускладиштене на телефону. Ово може да омогући апликацији да брише или мења податке Прегледача. Напомена: Ова дозвола се можда на примењује на прегледаче треће стране и друге апликације са могућношћу веб прегледања."</string>
+ <string name="permlab_setAlarm" msgid="1158001610254173567">"подешавање аларма"</string>
+ <string name="permdesc_setAlarm" msgid="2185033720060109640">"Дозвољава апликацији да подеси аларм у инсталираној апликацији будилника. Неке апликације будилника можда не примењују ову функцију."</string>
+ <string name="permlab_addVoicemail" msgid="4770245808840814471">"додавање говорне поште"</string>
+ <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="5470312139820074324">"Дозвољава апликацији да додаје поруке у пријемно сандуче говорне поште."</string>
+ <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="8605631647492879449">"измена дозвола за географске локације Прегледача"</string>
+ <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="5817346421222227772">"Дозвољава апликацији да измени дозволе Прегледача за утврђивање географске локације. Злонамерне апликације то могу да злоупотребе и искористе за слање информација о локацији насумичним веб-сајтовима."</string>
+ <string name="save_password_message" msgid="2146409467245462965">"Желите ли да прегледач запамти ову лозинку?"</string>
+ <string name="save_password_notnow" msgid="2878327088951240061">"Не сада"</string>
+ <string name="save_password_remember" msgid="6490888932657708341">"Запамти"</string>
+ <string name="save_password_never" msgid="6776808375903410659">"Никад"</string>
+ <string name="open_permission_deny" msgid="5136793905306987251">"Немате дозволу да отворите ову страницу."</string>
+ <string name="text_copied" msgid="2531420577879738860">"Текст је копиран у привремену меморију."</string>
+ <string name="pasted_from_app" msgid="5627698450808256545">"Апликација<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> је налепила податке из апликације <xliff:g id="SOURCE_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="pasted_from_clipboard" msgid="7355790625710831847">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> је прелепио/ла из привремене меморије"</string>
+ <string name="pasted_text" msgid="4298871641549173733">"Апликација<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> је налепила текст који сте копирали"</string>
+ <string name="pasted_image" msgid="4729097394781491022">"Апликација<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> је налепила слику коју сте копирали"</string>
+ <string name="pasted_content" msgid="646276353060777131">"Апликација<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> је налепила садржај који сте копирали"</string>
+ <string name="more_item_label" msgid="7419249600215749115">"Још"</string>
+ <string name="prepend_shortcut_label" msgid="1743716737502867951">"Мени+"</string>
<string name="menu_meta_shortcut_label" msgid="1623390163674762478">"Meta+"</string>
<string name="menu_ctrl_shortcut_label" msgid="131911133027196485">"Ctrl+"</string>
<string name="menu_alt_shortcut_label" msgid="343761069945250991">"Alt+"</string>
<string name="menu_shift_shortcut_label" msgid="5443936876111232346">"Shift+"</string>
<string name="menu_sym_shortcut_label" msgid="4037566049061218776">"Sym+"</string>
<string name="menu_function_shortcut_label" msgid="2367112760987662566">"Function+"</string>
- <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="5949311515646872071">"razmak"</string>
+ <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="5949311515646872071">"размак"</string>
<string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="6709499510082897320">"enter"</string>
- <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="4365787714477739080">"izbriši"</string>
- <string name="search_go" msgid="2141477624421347086">"Pretraži"</string>
- <string name="search_hint" msgid="455364685740251925">"Pretražite…"</string>
- <string name="searchview_description_search" msgid="1045552007537359343">"Pretraži"</string>
- <string name="searchview_description_query" msgid="7430242366971716338">"Upit za pretragu"</string>
- <string name="searchview_description_clear" msgid="1989371719192982900">"Obriši upit"</string>
- <string name="searchview_description_submit" msgid="6771060386117334686">"Pošalji upit"</string>
- <string name="searchview_description_voice" msgid="42360159504884679">"Glasovna pretraga"</string>
- <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="5095399706284943314">"Omogućiti Istraživanje dodirom?"</string>
- <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="1037295476738940824">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> želi da omogući Istraživanje dodirom. Kada je Istraživanje dodirom uključeno, možete da čujete ili vidite opise stavke na koju ste stavili prst ili da komunicirate sa tabletom pomoću pokreta."</string>
- <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="4312979647356179250">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> želi da omogući Istraživanje dodirom. Kada je Istraživanje dodirom uključeno, možete da čujete ili vidite opise stavke na koju ste stavili prst ili da komunicirate sa telefonom pomoću pokreta."</string>
- <string name="oneMonthDurationPast" msgid="4538030857114635777">"Pre mesec dana"</string>
- <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="8315149541372065392">"Pre mesec dana"</string>
- <string name="last_num_days" msgid="2393660431490280537">"{count,plural, =1{Poslednji # dan}one{Poslednji # dan}few{Poslednja # dana}other{Poslednjih # dana}}"</string>
- <string name="last_month" msgid="1528906781083518683">"Prošlog meseca"</string>
- <string name="older" msgid="1645159827884647400">"Starije"</string>
+ <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="4365787714477739080">"избриши"</string>
+ <string name="search_go" msgid="2141477624421347086">"Претражи"</string>
+ <string name="search_hint" msgid="455364685740251925">"Претражите…"</string>
+ <string name="searchview_description_search" msgid="1045552007537359343">"Претражи"</string>
+ <string name="searchview_description_query" msgid="7430242366971716338">"Упит за претрагу"</string>
+ <string name="searchview_description_clear" msgid="1989371719192982900">"Обриши упит"</string>
+ <string name="searchview_description_submit" msgid="6771060386117334686">"Пошаљи упит"</string>
+ <string name="searchview_description_voice" msgid="42360159504884679">"Гласовна претрага"</string>
+ <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="5095399706284943314">"Oмогућити Истраживање додиром?"</string>
+ <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="1037295476738940824">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> жели да омогући Истраживање додиром. Када је Истраживање додиром укључено, можете да чујете или видите описе ставке на коју сте ставили прст или да комуницирате са таблетом помоћу покрета."</string>
+ <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="4312979647356179250">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> жели да омогући Истраживање додиром. Када је Истраживање додиром укључено, можете да чујете или видите описе ставке на коју сте ставили прст или да комуницирате са телефоном помоћу покрета."</string>
+ <string name="oneMonthDurationPast" msgid="4538030857114635777">"Пре месец дана"</string>
+ <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="8315149541372065392">"Пре месец дана"</string>
+ <string name="last_num_days" msgid="2393660431490280537">"{count,plural, =1{Последњи # дан}one{Последњи # дан}few{Последња # дана}other{Последњих # дана}}"</string>
+ <string name="last_month" msgid="1528906781083518683">"Прошлог месеца"</string>
+ <string name="older" msgid="1645159827884647400">"Старије"</string>
<string name="preposition_for_date" msgid="2780767868832729599">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="preposition_for_time" msgid="4336835286453822053">"u <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="preposition_for_year" msgid="3149809685340130039">"u <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="day" msgid="8394717255950176156">"dan"</string>
- <string name="days" msgid="4570879797423034973">"dana"</string>
- <string name="hour" msgid="7796325297097314653">"sat"</string>
- <string name="hours" msgid="8517014849629200683">"sata"</string>
- <string name="minute" msgid="8369209540986467610">"min"</string>
- <string name="minutes" msgid="3456532942641808971">"min"</string>
- <string name="second" msgid="9210875257112211713">"sek"</string>
- <string name="seconds" msgid="2175052687727971048">"sek"</string>
- <string name="week" msgid="907127093960923779">"nedelja"</string>
- <string name="weeks" msgid="3516247214269821391">"nedelje/a"</string>
- <string name="year" msgid="5182610307741238982">"godina"</string>
- <string name="years" msgid="5797714729103773425">"godine(a)"</string>
- <string name="now_string_shortest" msgid="3684914126941650330">"sada"</string>
- <string name="duration_minutes_shortest" msgid="5744379079540806690">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</string>
- <string name="duration_hours_shortest" msgid="1477752094141971675">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> s"</string>
- <string name="duration_days_shortest" msgid="4083124701676227233">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d"</string>
- <string name="duration_years_shortest" msgid="483982719231145618">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> god"</string>
- <string name="duration_minutes_shortest_future" msgid="5260857299282734759">"za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</string>
- <string name="duration_hours_shortest_future" msgid="2979276794547981674">"za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> s"</string>
- <string name="duration_days_shortest_future" msgid="3392722163935571543">"za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d"</string>
- <string name="duration_years_shortest_future" msgid="5537464088352970388">"za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> god"</string>
- <string name="duration_minutes_relative" msgid="8620337701051015593">"{count,plural, =1{Pre # minut}one{Pre # minut}few{Pre # minuta}other{Pre # minuta}}"</string>
- <string name="duration_hours_relative" msgid="4836449961693180253">"{count,plural, =1{Pre # sat}one{Pre # sat}few{Pre # sata}other{Pre # sati}}"</string>
- <string name="duration_days_relative" msgid="621965767567258302">"{count,plural, =1{Pre # dan}one{Pre # dan}few{Pre # dana}other{Pre # dana}}"</string>
- <string name="duration_years_relative" msgid="8731202348869424370">"{count,plural, =1{Pre # godinu}one{Pre # godinu}few{Pre # godine}other{Pre # godina}}"</string>
- <string name="duration_minutes_relative_future" msgid="5259574171747708115">"{count,plural, =1{# minut}one{# minut}few{# minuta}other{# minuta}}"</string>
- <string name="duration_hours_relative_future" msgid="6670440478481140565">"{count,plural, =1{# sat}one{# sat}few{# sata}other{# sati}}"</string>
- <string name="duration_days_relative_future" msgid="8870658635774250746">"{count,plural, =1{# dan}one{# dan}few{# dana}other{# dana}}"</string>
- <string name="duration_years_relative_future" msgid="8855853883925918380">"{count,plural, =1{# godina}one{# godina}few{# godine}other{# godina}}"</string>
- <string name="VideoView_error_title" msgid="5750686717225068016">"Problem sa video snimkom"</string>
- <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3782449246085134720">"Ovaj video ne može da se strimuje na ovom uređaju."</string>
- <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="7658683339707607138">"Ne možete da pustite ovaj video."</string>
- <string name="VideoView_error_button" msgid="5138809446603764272">"Potvrdi"</string>
+ <string name="preposition_for_time" msgid="4336835286453822053">"у <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="preposition_for_year" msgid="3149809685340130039">"у <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="day" msgid="8394717255950176156">"дан"</string>
+ <string name="days" msgid="4570879797423034973">"дана"</string>
+ <string name="hour" msgid="7796325297097314653">"сат"</string>
+ <string name="hours" msgid="8517014849629200683">"сата"</string>
+ <string name="minute" msgid="8369209540986467610">"мин"</string>
+ <string name="minutes" msgid="3456532942641808971">"мин"</string>
+ <string name="second" msgid="9210875257112211713">"сек"</string>
+ <string name="seconds" msgid="2175052687727971048">"сек"</string>
+ <string name="week" msgid="907127093960923779">"недеља"</string>
+ <string name="weeks" msgid="3516247214269821391">"недеље/а"</string>
+ <string name="year" msgid="5182610307741238982">"година"</string>
+ <string name="years" msgid="5797714729103773425">"годинe(а)"</string>
+ <string name="now_string_shortest" msgid="3684914126941650330">"сада"</string>
+ <string name="duration_minutes_shortest" msgid="5744379079540806690">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> мин"</string>
+ <string name="duration_hours_shortest" msgid="1477752094141971675">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> с"</string>
+ <string name="duration_days_shortest" msgid="4083124701676227233">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> д"</string>
+ <string name="duration_years_shortest" msgid="483982719231145618">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> год"</string>
+ <string name="duration_minutes_shortest_future" msgid="5260857299282734759">"за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> мин"</string>
+ <string name="duration_hours_shortest_future" msgid="2979276794547981674">"за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> с"</string>
+ <string name="duration_days_shortest_future" msgid="3392722163935571543">"за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> д"</string>
+ <string name="duration_years_shortest_future" msgid="5537464088352970388">"за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> год"</string>
+ <string name="duration_minutes_relative" msgid="8620337701051015593">"{count,plural, =1{Пре # минут}one{Пре # минут}few{Пре # минута}other{Пре # минута}}"</string>
+ <string name="duration_hours_relative" msgid="4836449961693180253">"{count,plural, =1{Пре # сат}one{Пре # сат}few{Пре # сата}other{Пре # сати}}"</string>
+ <string name="duration_days_relative" msgid="621965767567258302">"{count,plural, =1{Пре # дан}one{Пре # дан}few{Пре # дана}other{Пре # дана}}"</string>
+ <string name="duration_years_relative" msgid="8731202348869424370">"{count,plural, =1{Пре # годину}one{Пре # годину}few{Пре # године}other{Пре # година}}"</string>
+ <string name="duration_minutes_relative_future" msgid="5259574171747708115">"{count,plural, =1{# минут}one{# минут}few{# минута}other{# минута}}"</string>
+ <string name="duration_hours_relative_future" msgid="6670440478481140565">"{count,plural, =1{# сат}one{# сат}few{# сата}other{# сати}}"</string>
+ <string name="duration_days_relative_future" msgid="8870658635774250746">"{count,plural, =1{# дан}one{# дан}few{# дана}other{# дана}}"</string>
+ <string name="duration_years_relative_future" msgid="8855853883925918380">"{count,plural, =1{# година}one{# година}few{# године}other{# година}}"</string>
+ <string name="VideoView_error_title" msgid="5750686717225068016">"Проблем са видео снимком"</string>
+ <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3782449246085134720">"Овај видео не може да се стримује на овом уређају."</string>
+ <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="7658683339707607138">"Не можете да пустите овај видео."</string>
+ <string name="VideoView_error_button" msgid="5138809446603764272">"Потврди"</string>
<string name="relative_time" msgid="8572030016028033243">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="noon" msgid="8365974533050605886">"podne"</string>
- <string name="Noon" msgid="6902418443846838189">"Podne"</string>
- <string name="midnight" msgid="3646671134282785114">"ponoć"</string>
- <string name="Midnight" msgid="8176019203622191377">"Ponoć"</string>
+ <string name="noon" msgid="8365974533050605886">"подне"</string>
+ <string name="Noon" msgid="6902418443846838189">"Подне"</string>
+ <string name="midnight" msgid="3646671134282785114">"поноћ"</string>
+ <string name="Midnight" msgid="8176019203622191377">"Поноћ"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="8689459651807876423">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="2302144714803345056">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="selectAll" msgid="1532369154488982046">"Izaberi sve"</string>
- <string name="cut" msgid="2561199725874745819">"Iseci"</string>
- <string name="copy" msgid="5472512047143665218">"Kopiraj"</string>
- <string name="failed_to_copy_to_clipboard" msgid="725919885138539875">"Kopiranje u privremenu memoriju nije uspelo"</string>
- <string name="paste" msgid="461843306215520225">"Nalepi"</string>
- <string name="paste_as_plain_text" msgid="7664800665823182587">"Nalepi kao običan tekst"</string>
- <string name="replace" msgid="7842675434546657444">"Zameni..."</string>
- <string name="delete" msgid="1514113991712129054">"Izbriši"</string>
- <string name="copyUrl" msgid="6229645005987260230">"Kopiraj URL adresu"</string>
- <string name="selectTextMode" msgid="3225108910999318778">"Izaberi tekst"</string>
- <string name="undo" msgid="3175318090002654673">"Opozovi"</string>
- <string name="redo" msgid="7231448494008532233">"Ponovi"</string>
- <string name="autofill" msgid="511224882647795296">"Automatsko popunjavanje"</string>
- <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5151441579532476940">"Izbor teksta"</string>
- <string name="addToDictionary" msgid="8041821113480950096">"Dodaj u rečnik"</string>
- <string name="deleteText" msgid="4200807474529938112">"Izbriši"</string>
- <string name="inputMethod" msgid="1784759500516314751">"Metod unosa"</string>
- <string name="editTextMenuTitle" msgid="857666911134482176">"Radnje u vezi sa tekstom"</string>
- <string name="input_method_nav_back_button_desc" msgid="3655838793765691787">"Nazad"</string>
- <string name="input_method_ime_switch_button_desc" msgid="2736542240252198501">"Promenite metod unosa"</string>
- <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="9024241779284783414">"Memorijski prostor je na izmaku"</string>
- <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="8172166728369697835">"Neke sistemske funkcije možda ne funkcionišu"</string>
- <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="7368968163411251788">"Nema dovoljno memorijskog prostora za sistem. Uverite se da imate 250 MB slobodnog prostora i ponovo pokrenite."</string>
- <string name="app_running_notification_title" msgid="8985999749231486569">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je pokrenuta"</string>
- <string name="app_running_notification_text" msgid="5120815883400228566">"Dodirnite za više informacija ili zaustavljanje aplikacije."</string>
- <string name="ok" msgid="2646370155170753815">"Potvrdi"</string>
- <string name="cancel" msgid="6908697720451760115">"Otkaži"</string>
- <string name="yes" msgid="9069828999585032361">"Potvrdi"</string>
- <string name="no" msgid="5122037903299899715">"Otkaži"</string>
- <string name="dialog_alert_title" msgid="651856561974090712">"Pažnja"</string>
- <string name="loading" msgid="3138021523725055037">"Učitava se…"</string>
- <string name="capital_on" msgid="2770685323900821829">"DA"</string>
- <string name="capital_off" msgid="7443704171014626777">"NE"</string>
- <string name="checked" msgid="9179896827054513119">"označeno je"</string>
- <string name="not_checked" msgid="7972320087569023342">"nije označeno"</string>
- <string name="selected" msgid="6614607926197755875">"izabrano"</string>
- <string name="not_selected" msgid="410652016565864475">"nije izabrano"</string>
- <string name="in_progress" msgid="2149208189184319441">"u toku"</string>
- <string name="whichApplication" msgid="5432266899591255759">"Dovrši radnju preko"</string>
- <string name="whichApplicationNamed" msgid="6969946041713975681">"Završite radnju pomoću aplikacije %1$s"</string>
- <string name="whichApplicationLabel" msgid="7852182961472531728">"Završi radnju"</string>
- <string name="whichViewApplication" msgid="5733194231473132945">"Otvorite pomoću"</string>
- <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="415164730629690105">"Otvorite pomoću aplikacije %1$s"</string>
- <string name="whichViewApplicationLabel" msgid="7367556735684742409">"Otvori"</string>
- <string name="whichOpenHostLinksWith" msgid="7645631470199397485">"Otvarajte <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> linkove pomoću"</string>
- <string name="whichOpenLinksWith" msgid="1120936181362907258">"Otvaraj linkove pomoću"</string>
- <string name="whichOpenLinksWithApp" msgid="6917864367861910086">"Otvarajte linkove pomoću aplikacije <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="whichOpenHostLinksWithApp" msgid="2401668560768463004">"Otvarajte <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> linkove pomoću aplikacije <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="whichGiveAccessToApplicationLabel" msgid="7805857277166106236">"Dozvoli pristup"</string>
- <string name="whichEditApplication" msgid="6191568491456092812">"Izmenite pomoću"</string>
- <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="8096494987978521514">"Izmenite pomoću aplikacije %1$s"</string>
- <string name="whichEditApplicationLabel" msgid="1463288652070140285">"Izmeni"</string>
- <string name="whichSendApplication" msgid="4143847974460792029">"Delite"</string>
- <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="4470386782693183461">"Delite pomoću aplikacije %1$s"</string>
- <string name="whichSendApplicationLabel" msgid="7467813004769188515">"Deli"</string>
- <string name="whichSendToApplication" msgid="77101541959464018">"Pošaljite pomoću:"</string>
- <string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="3385686512014670003">"Pošaljite pomoću: %1$s"</string>
- <string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="3543240188816513303">"Pošalji"</string>
- <string name="whichHomeApplication" msgid="8276350727038396616">"Izaberite aplikaciju za početnu stranicu"</string>
- <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="5855990024847433794">"Koristite %1$s za početnu"</string>
- <string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="8907334282202933959">"Snimite sliku"</string>
- <string name="whichImageCaptureApplication" msgid="2737413019463215284">"Snimite sliku pomoću aplikacije"</string>
- <string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="8820702441847612202">"Snimite sliku pomoću aplikacije %1$s"</string>
- <string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="6505433734824988277">"Snimite sliku"</string>
- <string name="alwaysUse" msgid="3153558199076112903">"Podrazumevano koristi za ovu radnju."</string>
- <string name="use_a_different_app" msgid="4987790276170972776">"Koristite drugu aplikaciju"</string>
- <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="1325866337702524936">"Obrišite podrazumevano podešavanje u meniju Podešavanja sistema &gt; Aplikacije &gt; Preuzeto."</string>
- <string name="chooseActivity" msgid="8563390197659779956">"Izaberite radnju"</string>
- <string name="chooseUsbActivity" msgid="2096269989990986612">"Izbor aplikacije za USB uređaj"</string>
- <string name="noApplications" msgid="1186909265235544019">"Nijedna aplikacija ne može da obavlja ovu radnju."</string>
- <string name="aerr_application" msgid="4090916809370389109">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> je zaustavljena"</string>
- <string name="aerr_process" msgid="4268018696970966407">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> je zaustavljen"</string>
- <string name="aerr_application_repeated" msgid="7804378743218496566">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> se stalno zaustavlja"</string>
- <string name="aerr_process_repeated" msgid="1153152413537954974">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> se stalno zaustavlja"</string>
- <string name="aerr_restart" msgid="2789618625210505419">"Ponovo otvori aplikaciju"</string>
- <string name="aerr_report" msgid="3095644466849299308">"Pošaljite povratne informacije"</string>
- <string name="aerr_close" msgid="3398336821267021852">"Zatvori"</string>
- <string name="aerr_mute" msgid="2304972923480211376">"Ignoriši dok se uređaj ne pokrene ponovo"</string>
- <string name="aerr_wait" msgid="3198677780474548217">"Čekaj"</string>
- <string name="aerr_close_app" msgid="8318883106083050970">"Zatvori aplikaciju"</string>
+ <string name="selectAll" msgid="1532369154488982046">"Изабери све"</string>
+ <string name="cut" msgid="2561199725874745819">"Исеци"</string>
+ <string name="copy" msgid="5472512047143665218">"Копирај"</string>
+ <string name="failed_to_copy_to_clipboard" msgid="725919885138539875">"Копирање у привремену меморију није успело"</string>
+ <string name="paste" msgid="461843306215520225">"Налепи"</string>
+ <string name="paste_as_plain_text" msgid="7664800665823182587">"Налепи као обичан текст"</string>
+ <string name="replace" msgid="7842675434546657444">"Замени..."</string>
+ <string name="delete" msgid="1514113991712129054">"Избриши"</string>
+ <string name="copyUrl" msgid="6229645005987260230">"Копирај URL адресу"</string>
+ <string name="selectTextMode" msgid="3225108910999318778">"Изабери текст"</string>
+ <string name="undo" msgid="3175318090002654673">"Опозови"</string>
+ <string name="redo" msgid="7231448494008532233">"Понови"</string>
+ <string name="autofill" msgid="511224882647795296">"Аутоматско попуњавање"</string>
+ <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5151441579532476940">"Избор текста"</string>
+ <string name="addToDictionary" msgid="8041821113480950096">"Додај у речник"</string>
+ <string name="deleteText" msgid="4200807474529938112">"Избриши"</string>
+ <string name="inputMethod" msgid="1784759500516314751">"Метод уноса"</string>
+ <string name="editTextMenuTitle" msgid="857666911134482176">"Радње у вези са текстом"</string>
+ <string name="input_method_nav_back_button_desc" msgid="3655838793765691787">"Назад"</string>
+ <string name="input_method_ime_switch_button_desc" msgid="2736542240252198501">"Промените метод уноса"</string>
+ <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="9024241779284783414">"Меморијски простор је на измаку"</string>
+ <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="8172166728369697835">"Неке системске функције можда не функционишу"</string>
+ <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="7368968163411251788">"Нема довољно меморијског простора за систем. Уверите се да имате 250 MB слободног простора и поново покрените."</string>
+ <string name="app_running_notification_title" msgid="8985999749231486569">"Апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> је покренута"</string>
+ <string name="app_running_notification_text" msgid="5120815883400228566">"Додирните за више информација или заустављање апликације."</string>
+ <string name="ok" msgid="2646370155170753815">"Потврди"</string>
+ <string name="cancel" msgid="6908697720451760115">"Откажи"</string>
+ <string name="yes" msgid="9069828999585032361">"Потврди"</string>
+ <string name="no" msgid="5122037903299899715">"Откажи"</string>
+ <string name="dialog_alert_title" msgid="651856561974090712">"Пажња"</string>
+ <string name="loading" msgid="3138021523725055037">"Учитава се…"</string>
+ <string name="capital_on" msgid="2770685323900821829">"ДА"</string>
+ <string name="capital_off" msgid="7443704171014626777">"НЕ"</string>
+ <string name="checked" msgid="9179896827054513119">"означено је"</string>
+ <string name="not_checked" msgid="7972320087569023342">"није означено"</string>
+ <string name="selected" msgid="6614607926197755875">"изабрано"</string>
+ <string name="not_selected" msgid="410652016565864475">"није изабрано"</string>
+ <string name="in_progress" msgid="2149208189184319441">"у току"</string>
+ <string name="whichApplication" msgid="5432266899591255759">"Доврши радњу преко"</string>
+ <string name="whichApplicationNamed" msgid="6969946041713975681">"Завршите радњу помоћу апликације %1$s"</string>
+ <string name="whichApplicationLabel" msgid="7852182961472531728">"Заврши радњу"</string>
+ <string name="whichViewApplication" msgid="5733194231473132945">"Отворите помоћу"</string>
+ <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="415164730629690105">"Отворите помоћу апликације %1$s"</string>
+ <string name="whichViewApplicationLabel" msgid="7367556735684742409">"Отвори"</string>
+ <string name="whichOpenHostLinksWith" msgid="7645631470199397485">"Отварајте <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> линкове помоћу"</string>
+ <string name="whichOpenLinksWith" msgid="1120936181362907258">"Отварај линкове помоћу"</string>
+ <string name="whichOpenLinksWithApp" msgid="6917864367861910086">"Отварајте линкове помоћу апликације <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="whichOpenHostLinksWithApp" msgid="2401668560768463004">"Отварајте <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> линкове помоћу апликације <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="whichGiveAccessToApplicationLabel" msgid="7805857277166106236">"Дозволи приступ"</string>
+ <string name="whichEditApplication" msgid="6191568491456092812">"Измените помоћу"</string>
+ <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="8096494987978521514">"Измените помоћу апликације %1$s"</string>
+ <string name="whichEditApplicationLabel" msgid="1463288652070140285">"Измени"</string>
+ <string name="whichSendApplication" msgid="4143847974460792029">"Делите"</string>
+ <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="4470386782693183461">"Делите помоћу апликације %1$s"</string>
+ <string name="whichSendApplicationLabel" msgid="7467813004769188515">"Дели"</string>
+ <string name="whichSendToApplication" msgid="77101541959464018">"Пошаљите помоћу:"</string>
+ <string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="3385686512014670003">"Пошаљите помоћу: %1$s"</string>
+ <string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="3543240188816513303">"Пошаљи"</string>
+ <string name="whichHomeApplication" msgid="8276350727038396616">"Изаберите апликацију за почетну страницу"</string>
+ <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="5855990024847433794">"Користите %1$s за почетну"</string>
+ <string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="8907334282202933959">"Снимите слику"</string>
+ <string name="whichImageCaptureApplication" msgid="2737413019463215284">"Снимите слику помоћу апликације"</string>
+ <string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="8820702441847612202">"Снимите слику помоћу апликације %1$s"</string>
+ <string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="6505433734824988277">"Снимите слику"</string>
+ <string name="alwaysUse" msgid="3153558199076112903">"Подразумевано користи за ову радњу."</string>
+ <string name="use_a_different_app" msgid="4987790276170972776">"Користите другу апликацију"</string>
+ <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="1325866337702524936">"Обришите подразумевано подешавање у менију Подешавања система &gt; Апликације &gt; Преузето."</string>
+ <string name="chooseActivity" msgid="8563390197659779956">"Изаберите радњу"</string>
+ <string name="chooseUsbActivity" msgid="2096269989990986612">"Избор апликације за USB уређај"</string>
+ <string name="noApplications" msgid="1186909265235544019">"Ниједна апликација не може да обавља ову радњу."</string>
+ <string name="aerr_application" msgid="4090916809370389109">"Апликација <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> је заустављена"</string>
+ <string name="aerr_process" msgid="4268018696970966407">"Процес <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> је заустављен"</string>
+ <string name="aerr_application_repeated" msgid="7804378743218496566">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> се стално зауставља"</string>
+ <string name="aerr_process_repeated" msgid="1153152413537954974">"Процес <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> се стално зауставља"</string>
+ <string name="aerr_restart" msgid="2789618625210505419">"Поново отвори апликацију"</string>
+ <string name="aerr_report" msgid="3095644466849299308">"Пошаљите повратне информације"</string>
+ <string name="aerr_close" msgid="3398336821267021852">"Затвори"</string>
+ <string name="aerr_mute" msgid="2304972923480211376">"Игнориши док се уређај не покрене поново"</string>
+ <string name="aerr_wait" msgid="3198677780474548217">"Чекај"</string>
+ <string name="aerr_close_app" msgid="8318883106083050970">"Затвори апликацију"</string>
<string name="anr_title" msgid="7290329487067300120"></string>
- <string name="anr_activity_application" msgid="8121716632960340680">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ne reaguje"</string>
- <string name="anr_activity_process" msgid="3477362583767128667">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ne reaguje"</string>
- <string name="anr_application_process" msgid="4978772139461676184">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ne reaguje"</string>
- <string name="anr_process" msgid="1664277165911816067">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ne reaguje"</string>
- <string name="force_close" msgid="9035203496368973803">"Potvrdi"</string>
- <string name="report" msgid="2149194372340349521">"Prijavi"</string>
- <string name="wait" msgid="7765985809494033348">"Sačekaj"</string>
- <string name="webpage_unresponsive" msgid="7850879412195273433">"Stranica je prestala da se odaziva.\n\n Da li želite da je zatvorite?"</string>
- <string name="launch_warning_title" msgid="6725456009564953595">"Aplikacija je preusmerena"</string>
- <string name="launch_warning_replace" msgid="3073392976283203402">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je sada pokrenuta."</string>
- <string name="launch_warning_original" msgid="3332206576800169626">"Prvobitno je pokrenuta aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="8627359598437527726">"Razmera"</string>
- <string name="screen_compat_mode_show" msgid="5080361367584709857">"Uvek prikazuj"</string>
- <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="4032272159093750908">"Ponovo omogućite u meniju Sistemska podešavanja &gt; Aplikacije &gt; Preuzeto."</string>
- <string name="unsupported_display_size_message" msgid="7265211375269394699">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ne podržava trenutno podešavanje veličine prikaza i može da se ponaša neočekivano."</string>
- <string name="unsupported_display_size_show" msgid="980129850974919375">"Uvek prikazuj"</string>
- <string name="unsupported_compile_sdk_message" msgid="7326293500707890537">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je napravljena za nekompatibilnu verziju Android OS-a i može da se ponaša na neočekivan način. Možda je dostupna ažurirana verzija aplikacije."</string>
- <string name="unsupported_compile_sdk_show" msgid="1601210057960312248">"Uvek prikaži"</string>
- <string name="unsupported_compile_sdk_check_update" msgid="1103639989147664456">"Potraži ažuriranje"</string>
- <string name="smv_application" msgid="3775183542777792638">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (proces <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) je prekršila samonametnute StrictMode smernice."</string>
- <string name="smv_process" msgid="1398801497130695446">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> je prekršio samonametnute StrictMode smernice."</string>
- <string name="android_upgrading_title" product="default" msgid="7279077384220829683">"Telefon se ažurira…"</string>
- <string name="android_upgrading_title" product="tablet" msgid="4268417249079938805">"Tablet se ažurira…"</string>
- <string name="android_upgrading_title" product="device" msgid="6774767702998149762">"Uređaj se ažurira…"</string>
- <string name="android_start_title" product="default" msgid="4036708252778757652">"Telefon se pokreće…"</string>
- <string name="android_start_title" product="automotive" msgid="7917984412828168079">"Android se pokreće…"</string>
- <string name="android_start_title" product="tablet" msgid="4429767260263190344">"Tablet se pokreće…"</string>
- <string name="android_start_title" product="device" msgid="6967413819673299309">"Uređaj se pokreće…"</string>
- <string name="android_upgrading_fstrim" msgid="3259087575528515329">"Memorija se optimizuje."</string>
- <string name="android_upgrading_notification_title" product="default" msgid="3509927005342279257">"Ažuriranje sistema se dovršava…"</string>
- <string name="app_upgrading_toast" msgid="1016267296049455585">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> se nadograđuje…"</string>
- <string name="android_upgrading_apk" msgid="1339564803894466737">"Optimizovanje aplikacije <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
- <string name="android_preparing_apk" msgid="589736917792300956">"Priprema se <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="6206161195076057075">"Pokretanje aplikacija."</string>
- <string name="android_upgrading_complete" msgid="409800058018374746">"Završavanje pokretanja."</string>
- <string name="fp_power_button_enrollment_title" msgid="3574363228413259548">"Želite li da nastavite sa podešavanjem?"</string>
- <string name="fp_power_button_enrollment_message" msgid="5648173517663246140">"Pritisnuli ste dugme za uključivanje – time obično isključujete ekran.\n\nProbajte lagano da dodirnete dok podešavate otisak prsta."</string>
- <string name="fp_power_button_enrollment_positive_button" msgid="2095415838459356833">"Isključi ekran"</string>
- <string name="fp_power_button_enrollment_negative_button" msgid="6558436406362486747">"Nastavi podešavanje"</string>
- <string name="fp_power_button_bp_title" msgid="5585506104526820067">"Nastavljate verifikaciju otiska prsta?"</string>
- <string name="fp_power_button_bp_message" msgid="2983163038168903393">"Pritisnuli ste dugme za uključivanje – time obično isključujete ekran.\n\nProbajte lagano da dodirnete da biste verifikovali otisak prsta."</string>
- <string name="fp_power_button_bp_positive_button" msgid="728945472408552251">"Isključi ekran"</string>
- <string name="fp_power_button_bp_negative_button" msgid="3971364246496775178">"Nastavi"</string>
- <string name="heavy_weight_notification" msgid="8382784283600329576">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> je pokrenuta"</string>
- <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="6802247239468404078">"Dodirnite da biste se vratili u igru"</string>
- <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="3861984210040100886">"Odaberite igru"</string>
- <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="6814316627367160126">"Da bi performanse bile bolje, može da bude otvorena samo jedna od ovih igara."</string>
- <string name="old_app_action" msgid="725331621042848590">"Nazad na <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="new_app_action" msgid="547772182913269801">"Otvori <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="new_app_description" msgid="1958903080400806644">"<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> će se zatvoriti bez čuvanja"</string>
- <string name="dump_heap_notification" msgid="5316644945404825032">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> premašuje ograničenje memorije"</string>
- <string name="dump_heap_ready_notification" msgid="2302452262927390268">"Snimak dinamičkog dela memorije za proces <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> je spreman"</string>
- <string name="dump_heap_notification_detail" msgid="8431586843001054050">"Snimak dinamičkog dela memorije je napravljen. Dodirnite za deljenje."</string>
- <string name="dump_heap_title" msgid="4367128917229233901">"Želite li da delite snimak dinamičkog dela memorije?"</string>
- <string name="dump_heap_text" msgid="1692649033835719336">"Proces <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> je premašio ograničenje memorije od <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>. Snimak dinamičkog dela memorije je dostupan i možete da ga delite sa programerom. Budite oprezni: ovaj snimak dinamičkog dela memorije može da sadrži neke lične podatke kojima aplikacija može da pristupa."</string>
- <string name="dump_heap_system_text" msgid="6805155514925350849">"Proces <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> je premašio ograničenje memorije od <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>. Snimak dinamičkog dela memorije je dostupan i možete da ga delite. Budite oprezni: ovaj snimak dinamičkog dela memorije može da sadrži osetljive lične podatke kojima proces može da pristupa, što može da obuhvata tekst koji ste unosili."</string>
- <string name="dump_heap_ready_text" msgid="5849618132123045516">"Snimak dinamičkog dela memorije za proces <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> je dostupan i možete da ga delite. Budite oprezni: ovaj snimak dinamičkog dela memorije može da sadrži osetljive lične podatke kojima proces može da pristupa, što može da obuhvata tekst koji ste unosili."</string>
- <string name="sendText" msgid="493003724401350724">"Izaberite radnju za tekst"</string>
- <string name="volume_ringtone" msgid="134784084629229029">"Jačina zvuka zvona"</string>
- <string name="volume_music" msgid="7727274216734955095">"Jačina zvuka medija"</string>
- <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="2614142915948898228">"Igranje preko Bluetooth-a"</string>
- <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="1514829655029062233">"Podešen je nečujni zvuk zvona"</string>
- <string name="volume_call" msgid="7625321655265747433">"Jačina zvuka dolaznog poziva"</string>
- <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2930204618610115061">"Jačina zvuka dolazećeg poziva preko Bluetooth-a"</string>
- <string name="volume_alarm" msgid="4486241060751798448">"Jačina zvuka alarma"</string>
- <string name="volume_notification" msgid="6864412249031660057">"Jačina zvuka za obaveštenja"</string>
- <string name="volume_unknown" msgid="4041914008166576293">"Jačina zvuka"</string>
- <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="7540388479345558400">"Jačina zvuka Bluetooth uređaja"</string>
- <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="2187800636867423459">"Jačina melodije zvona"</string>
- <string name="volume_icon_description_incall" msgid="4491255105381227919">"Jačina zvuka poziva"</string>
- <string name="volume_icon_description_media" msgid="4997633254078171233">"Jačina zvuka medija"</string>
- <string name="volume_icon_description_notification" msgid="579091344110747279">"Jačina zvuka obaveštenja"</string>
- <string name="ringtone_default" msgid="9118299121288174597">"Podrazumevani zvuk zvona"</string>
- <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="2709686194556159773">"Podrazumevano (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="397111123930141876">"Bez zvuka"</string>
- <string name="ringtone_picker_title" msgid="667342618626068253">"Zvukovi zvona"</string>
- <string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Zvuci alarma"</string>
- <string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Zvuci obaveštenja"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Nepoznato"</string>
- <string name="wifi_available_sign_in" msgid="381054692557675237">"Prijavljivanje na WiFi mrežu"</string>
- <string name="network_available_sign_in" msgid="1520342291829283114">"Prijavite se na mrežu"</string>
+ <string name="anr_activity_application" msgid="8121716632960340680">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> не реагује"</string>
+ <string name="anr_activity_process" msgid="3477362583767128667">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> не реагује"</string>
+ <string name="anr_application_process" msgid="4978772139461676184">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> не реагује"</string>
+ <string name="anr_process" msgid="1664277165911816067">"Процес <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> не реагује"</string>
+ <string name="force_close" msgid="9035203496368973803">"Потврди"</string>
+ <string name="report" msgid="2149194372340349521">"Пријави"</string>
+ <string name="wait" msgid="7765985809494033348">"Сачекај"</string>
+ <string name="webpage_unresponsive" msgid="7850879412195273433">"Страница је престала да се одазива.\n\n Да ли желите да је затворите?"</string>
+ <string name="launch_warning_title" msgid="6725456009564953595">"Апликација је преусмерена"</string>
+ <string name="launch_warning_replace" msgid="3073392976283203402">"Апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> је сада покренута."</string>
+ <string name="launch_warning_original" msgid="3332206576800169626">"Првобитно је покренута апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="8627359598437527726">"Размера"</string>
+ <string name="screen_compat_mode_show" msgid="5080361367584709857">"Увек приказуј"</string>
+ <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="4032272159093750908">"Поново омогућите у менију Системска подешавања &gt; Апликације &gt; Преузето."</string>
+ <string name="unsupported_display_size_message" msgid="7265211375269394699">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не подржава тренутно подешавање величине приказа и може да се понаша неочекивано."</string>
+ <string name="unsupported_display_size_show" msgid="980129850974919375">"Увек приказуј"</string>
+ <string name="unsupported_compile_sdk_message" msgid="7326293500707890537">"Апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> је направљена за некомпатибилну верзију Android ОС-а и може да се понаша на неочекиван начин. Можда је доступна ажурирана верзија апликације."</string>
+ <string name="unsupported_compile_sdk_show" msgid="1601210057960312248">"Увек прикажи"</string>
+ <string name="unsupported_compile_sdk_check_update" msgid="1103639989147664456">"Потражи ажурирање"</string>
+ <string name="smv_application" msgid="3775183542777792638">"Апликација <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (процес <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) је прекршила самонаметнуте StrictMode смернице."</string>
+ <string name="smv_process" msgid="1398801497130695446">"Процес <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> је прекршио самонаметнуте StrictMode смернице."</string>
+ <string name="android_upgrading_title" product="default" msgid="7279077384220829683">"Телефон се ажурира…"</string>
+ <string name="android_upgrading_title" product="tablet" msgid="4268417249079938805">"Таблет се ажурира…"</string>
+ <string name="android_upgrading_title" product="device" msgid="6774767702998149762">"Уређај се ажурира…"</string>
+ <string name="android_start_title" product="default" msgid="4036708252778757652">"Телефон се покреће…"</string>
+ <string name="android_start_title" product="automotive" msgid="7917984412828168079">"Android се покреће…"</string>
+ <string name="android_start_title" product="tablet" msgid="4429767260263190344">"Таблет се покреће…"</string>
+ <string name="android_start_title" product="device" msgid="6967413819673299309">"Уређај се покреће…"</string>
+ <string name="android_upgrading_fstrim" msgid="3259087575528515329">"Меморија се оптимизује."</string>
+ <string name="android_upgrading_notification_title" product="default" msgid="3509927005342279257">"Ажурирање система се довршава…"</string>
+ <string name="app_upgrading_toast" msgid="1016267296049455585">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> се надограђује…"</string>
+ <string name="android_upgrading_apk" msgid="1339564803894466737">"Оптимизовање апликације <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
+ <string name="android_preparing_apk" msgid="589736917792300956">"Припрема се <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="6206161195076057075">"Покретање апликација."</string>
+ <string name="android_upgrading_complete" msgid="409800058018374746">"Завршавање покретања."</string>
+ <string name="fp_power_button_enrollment_title" msgid="3574363228413259548">"Желите ли да наставите са подешавањем?"</string>
+ <string name="fp_power_button_enrollment_message" msgid="5648173517663246140">"Притиснули сте дугме за укључивање – тиме обично искључујете екран.\n\nПробајте лагано да додирнете док подешавате отисак прста."</string>
+ <string name="fp_power_button_enrollment_positive_button" msgid="2095415838459356833">"Искључи екран"</string>
+ <string name="fp_power_button_enrollment_negative_button" msgid="6558436406362486747">"Настави подешавање"</string>
+ <string name="fp_power_button_bp_title" msgid="5585506104526820067">"Настављате верификацију отиска прста?"</string>
+ <string name="fp_power_button_bp_message" msgid="2983163038168903393">"Притиснули сте дугме за укључивање – тиме обично искључујете екран.\n\nПробајте лагано да додирнете да бисте верификовали отисак прста."</string>
+ <string name="fp_power_button_bp_positive_button" msgid="728945472408552251">"Искључи екран"</string>
+ <string name="fp_power_button_bp_negative_button" msgid="3971364246496775178">"Настави"</string>
+ <string name="heavy_weight_notification" msgid="8382784283600329576">"Апликација <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> је покренута"</string>
+ <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="6802247239468404078">"Додирните да бисте се вратили у игру"</string>
+ <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="3861984210040100886">"Одаберите игру"</string>
+ <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="6814316627367160126">"Да би перформансе биле боље, може да буде отворена само једна од ових игара."</string>
+ <string name="old_app_action" msgid="725331621042848590">"Назад на <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="new_app_action" msgid="547772182913269801">"Отвори <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="new_app_description" msgid="1958903080400806644">"<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> ће се затворити без чувања"</string>
+ <string name="dump_heap_notification" msgid="5316644945404825032">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> премашује ограничење меморије"</string>
+ <string name="dump_heap_ready_notification" msgid="2302452262927390268">"Снимак динамичког дела меморије за процес <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> је спреман"</string>
+ <string name="dump_heap_notification_detail" msgid="8431586843001054050">"Снимак динамичког дела меморије је направљен. Додирните за дељење."</string>
+ <string name="dump_heap_title" msgid="4367128917229233901">"Желите ли да делите снимак динамичког дела меморије?"</string>
+ <string name="dump_heap_text" msgid="1692649033835719336">"Процес <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> је премашио ограничење меморије од <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>. Снимак динамичког дела меморије је доступан и можете да га делите са програмером. Будите опрезни: овај снимак динамичког дела меморије може да садржи неке личне податке којима апликација може да приступа."</string>
+ <string name="dump_heap_system_text" msgid="6805155514925350849">"Процес <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> је премашио ограничење меморије од <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>. Снимак динамичког дела меморије је доступан и можете да га делите. Будите опрезни: овај снимак динамичког дела меморије може да садржи осетљиве личне податке којима процес може да приступа, што може да обухвата текст који сте уносили."</string>
+ <string name="dump_heap_ready_text" msgid="5849618132123045516">"Снимак динамичког дела меморије за процес <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> је доступан и можете да га делите. Будите опрезни: овај снимак динамичког дела меморије може да садржи осетљиве личне податке којима процес може да приступа, што може да обухвата текст који сте уносили."</string>
+ <string name="sendText" msgid="493003724401350724">"Изаберите радњу за текст"</string>
+ <string name="volume_ringtone" msgid="134784084629229029">"Јачина звука звона"</string>
+ <string name="volume_music" msgid="7727274216734955095">"Јачина звука медија"</string>
+ <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="2614142915948898228">"Играње преко Bluetooth-а"</string>
+ <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="1514829655029062233">"Подешен је нечујни звук звона"</string>
+ <string name="volume_call" msgid="7625321655265747433">"Јачина звука долазног позива"</string>
+ <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2930204618610115061">"Јачина звука долазећег позива преко Bluetooth-а"</string>
+ <string name="volume_alarm" msgid="4486241060751798448">"Јачина звука аларма"</string>
+ <string name="volume_notification" msgid="6864412249031660057">"Јачина звука за обавештења"</string>
+ <string name="volume_unknown" msgid="4041914008166576293">"Јачина звука"</string>
+ <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="7540388479345558400">"Јачина звука Bluetooth уређаја"</string>
+ <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="2187800636867423459">"Јачина мелодије звона"</string>
+ <string name="volume_icon_description_incall" msgid="4491255105381227919">"Јачина звука позива"</string>
+ <string name="volume_icon_description_media" msgid="4997633254078171233">"Јачина звука медија"</string>
+ <string name="volume_icon_description_notification" msgid="579091344110747279">"Јачина звука обавештења"</string>
+ <string name="ringtone_default" msgid="9118299121288174597">"Подразумевани звук звона"</string>
+ <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="2709686194556159773">"Подразумевано (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="ringtone_silent" msgid="397111123930141876">"Без звука"</string>
+ <string name="ringtone_picker_title" msgid="667342618626068253">"Звукови звона"</string>
+ <string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Звуци аларма"</string>
+ <string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Звуци обавештења"</string>
+ <string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Непознато"</string>
+ <string name="wifi_available_sign_in" msgid="381054692557675237">"Пријављивање на WiFi мрежу"</string>
+ <string name="network_available_sign_in" msgid="1520342291829283114">"Пријавите се на мрежу"</string>
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (7520423801613396556) -->
<skip />
- <string name="wifi_no_internet" msgid="1386911698276448061">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> nema pristup internetu"</string>
- <string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="634938444133558942">"Dodirnite za opcije"</string>
- <string name="mobile_no_internet" msgid="4014455157529909781">"Mobilna mreža nema pristup internetu"</string>
- <string name="other_networks_no_internet" msgid="6698711684200067033">"Mreža nema pristup internetu"</string>
- <string name="private_dns_broken_detailed" msgid="3709388271074611847">"Pristup privatnom DNS serveru nije uspeo"</string>
- <string name="network_partial_connectivity" msgid="4791024923851432291">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ima ograničenu vezu"</string>
- <string name="network_partial_connectivity_detailed" msgid="5741329444564575840">"Dodirnite da biste se ipak povezali"</string>
- <string name="network_switch_metered" msgid="1531869544142283384">"Prešli ste na tip mreže <xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="network_switch_metered_detail" msgid="1358296010128405906">"Uređaj koristi tip mreže <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g> kada tip mreže <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> nema pristup internetu. Možda će se naplaćivati troškovi."</string>
- <string name="network_switch_metered_toast" msgid="501662047275723743">"Prešli ste sa tipa mreže <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g> na tip mreže <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_no_internet" msgid="1386911698276448061">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> нема приступ интернету"</string>
+ <string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="634938444133558942">"Додирните за опције"</string>
+ <string name="mobile_no_internet" msgid="4014455157529909781">"Мобилна мрежа нема приступ интернету"</string>
+ <string name="other_networks_no_internet" msgid="6698711684200067033">"Мрежа нема приступ интернету"</string>
+ <string name="private_dns_broken_detailed" msgid="3709388271074611847">"Приступ приватном DNS серверу није успео"</string>
+ <string name="network_partial_connectivity" msgid="4791024923851432291">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> има ограничену везу"</string>
+ <string name="network_partial_connectivity_detailed" msgid="5741329444564575840">"Додирните да бисте се ипак повезали"</string>
+ <string name="network_switch_metered" msgid="1531869544142283384">"Прешли сте на тип мреже <xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="network_switch_metered_detail" msgid="1358296010128405906">"Уређај користи тип мреже <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g> када тип мреже <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> нема приступ интернету. Можда ће се наплаћивати трошкови."</string>
+ <string name="network_switch_metered_toast" msgid="501662047275723743">"Прешли сте са типа мреже <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g> на тип мреже <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string>
<string-array name="network_switch_type_name">
- <item msgid="2255670471736226365">"mobilni podaci"</item>
+ <item msgid="2255670471736226365">"мобилни подаци"</item>
<item msgid="5520925862115353992">"WiFi"</item>
<item msgid="1055487873974272842">"Bluetooth"</item>
- <item msgid="1616528372438698248">"Eternet"</item>
+ <item msgid="1616528372438698248">"Етернет"</item>
<item msgid="9177085807664964627">"VPN"</item>
</string-array>
- <string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="3665696841646851068">"nepoznat tip mreže"</string>
- <string name="accept" msgid="5447154347815825107">"Prihvati"</string>
- <string name="decline" msgid="6490507610282145874">"Odbij"</string>
- <string name="select_character" msgid="3352797107930786979">"Umetanje znaka"</string>
- <string name="sms_control_title" msgid="4748684259903148341">"Slanje SMS poruka"</string>
- <string name="sms_control_message" msgid="6574313876316388239">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; šalje veliki broj SMS poruka. Želite li da dozvolite ovoj aplikaciji da nastavi sa slanjem poruka?"</string>
- <string name="sms_control_yes" msgid="4858845109269524622">"Dozvoli"</string>
- <string name="sms_control_no" msgid="4845717880040355570">"Odbij"</string>
- <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1385416688897538724">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; želi da pošalje poruku na adresu &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
- <string name="sms_short_code_details" msgid="2723725738333388351">"Ovo "<b>"može da prouzrokuje troškove"</b>" na računu za mobilni uređaj."</string>
- <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="1400296309866638111"><b>"Ovo će prouzrokovati troškove na računu za mobilni uređaj."</b></string>
- <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="920477594325526691">"Pošalji"</string>
- <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="1356917469323768230">"Otkaži"</string>
- <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="1374526438647744862">"Zapamti moj izbor"</string>
- <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="2620984439143080410">"Ovo možete da promenite kasnije u Podešavanja &gt; Aplikacije"</string>
- <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="2223014893129755950">"Uvek dozvoli"</string>
- <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="2688828813521652079">"Nikada ne dozvoli"</string>
- <string name="sim_removed_title" msgid="5387212933992546283">"SIM kartica je uklonjena"</string>
- <string name="sim_removed_message" msgid="9051174064474904617">"Mobilna mreža neće biti dostupna dok ne pokrenete sistem ponovo uz umetanje važeće SIM kartice."</string>
- <string name="sim_done_button" msgid="6464250841528410598">"Gotovo"</string>
- <string name="sim_added_title" msgid="7930779986759414595">"SIM kartica je dodata"</string>
- <string name="sim_added_message" msgid="6602906609509958680">"Restartujte uređaj da biste mogli da pristupite mobilnoj mreži."</string>
- <string name="sim_restart_button" msgid="8481803851341190038">"Restartuj"</string>
- <string name="install_carrier_app_notification_title" msgid="5712723402213090102">"Aktivirajte mobilnu uslugu"</string>
- <string name="install_carrier_app_notification_text" msgid="2781317581274192728">"Preuzmite aplikaciju mobilnog operatera da biste aktivirali novi SIM"</string>
- <string name="install_carrier_app_notification_text_app_name" msgid="4086877327264106484">"Preuzmite aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> da biste aktivirali novu SIM karticu"</string>
- <string name="install_carrier_app_notification_button" msgid="6257740533102594290">"Preuzmite aplikaciju"</string>
- <string name="carrier_app_notification_title" msgid="5815477368072060250">"Nova SIM kartica je umetnuta"</string>
- <string name="carrier_app_notification_text" msgid="6567057546341958637">"Dodirnite za podešavanje"</string>
- <string name="time_picker_dialog_title" msgid="9053376764985220821">"Podesite vreme"</string>
- <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5030520449243071926">"Podešavanje datuma"</string>
- <string name="date_time_set" msgid="4603445265164486816">"Podesi"</string>
- <string name="date_time_done" msgid="8363155889402873463">"Gotovo"</string>
- <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="6984556020395757087"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"NOVO: "</font></string>
- <string name="perms_description_app" msgid="2747752389870161996">"Omogućava <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="no_permissions" msgid="5729199278862516390">"Nije potrebna nijedna dozvola"</string>
- <string name="perm_costs_money" msgid="749054595022779685">"ovo će vam možda biti naplaćeno"</string>
- <string name="dlg_ok" msgid="5103447663504839312">"Potvrdi"</string>
- <string name="usb_charging_notification_title" msgid="1674124518282666955">"Ovaj uređaj se puni preko USB-a"</string>
- <string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5378546632408101811">"Povezani uređaj se puni preko USB-a"</string>
- <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="1065989144124499810">"USB prenos datoteka je uključen"</string>
- <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="5043437571863443281">"Režim PTP preko USB-a je uključen"</string>
- <string name="usb_tether_notification_title" msgid="8828527870612663771">"USB privezivanje je uključeno"</string>
- <string name="usb_midi_notification_title" msgid="7404506788950595557">"Režim MIDI preko USB-a je uključen"</string>
- <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="1385394660861956980">"USB dodatak je povezan"</string>
- <string name="usb_notification_message" msgid="4715163067192110676">"Dodirnite za još opcija."</string>
- <string name="usb_power_notification_message" msgid="7284765627437897702">"Povezani uređaj se puni. Dodirnite za još opcija."</string>
- <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="2335775548086533065">"Otkrivena je analogna dodatna oprema za audio sadržaj"</string>
- <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="1300168007129796621">"Priključeni uređaj nije kompatibilan sa ovim telefonom. Dodirnite da biste saznali više."</string>
- <string name="adb_active_notification_title" msgid="408390247354560331">"Povezano je otklanjanje grešaka sa USB-a"</string>
- <string name="adb_active_notification_message" msgid="5617264033476778211">"Dodirnite da biste ga isključili"</string>
- <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="6624498401272780855">"Izaberite da biste onemogućili otklanjanja grešaka sa USB-a."</string>
- <string name="adbwifi_active_notification_title" msgid="6147343659168302473">"Bežično otklanjanje grešaka je povezano"</string>
- <string name="adbwifi_active_notification_message" msgid="930987922852867972">"Dodirnite da biste isključili bežično otklanjanje grešaka"</string>
- <string name="adbwifi_active_notification_message" product="tv" msgid="8633421848366915478">"Izaberite da biste onemogućili bežično otklanjanje grešaka."</string>
- <string name="test_harness_mode_notification_title" msgid="2282785860014142511">"Omogućen je režim probnog korišćenja"</string>
- <string name="test_harness_mode_notification_message" msgid="3039123743127958420">"Obavite resetovanje na fabrička podešavanja da biste onemogućili režim probnog korišćenja."</string>
- <string name="console_running_notification_title" msgid="6087888939261635904">"Serijska konzola je omogućena"</string>
- <string name="console_running_notification_message" msgid="7892751888125174039">"Performanse su smanjene. Da biste onemogući konzolu, proverite pokretački program."</string>
- <string name="mte_override_notification_title" msgid="4731115381962792944">"Eksperimentalni MTE je omogućen"</string>
- <string name="mte_override_notification_message" msgid="2441170442725738942">"Ovo može da utiče na performanse i stabilnost. Restartujte da biste onemogućili. Ako je omogućeno pomoću arm64.memtag.bootctl, prvo podesite na Ništa."</string>
- <string name="usb_contaminant_detected_title" msgid="4359048603069159678">"Tečnost ili nečistoća u USB portu"</string>
- <string name="usb_contaminant_detected_message" msgid="7346100585390795743">"USB port je automatski isključen. Dodirnite da biste saznali više."</string>
- <string name="usb_contaminant_not_detected_title" msgid="2651167729563264053">"Korišćenje USB porta je dozvoljeno"</string>
- <string name="usb_contaminant_not_detected_message" msgid="892863190942660462">"Telefon više ne otkriva tečnost ili nečistoću."</string>
- <string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="1582531382166919850">"Izveštaj o grešci se generiše…"</string>
- <string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="6708897723753334999">"Želite li da podelite izveštaj o grešci?"</string>
- <string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="3077385149217638550">"Deli se izveštaj o grešci…"</string>
- <string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="7325635795739260135">"Administrator je zatražio izveštaj o grešci radi lakšeg rešavanja problema u vezi sa ovim uređajem. Aplikacije i podaci mogu da se dele."</string>
- <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7630880678785123682">"DELI"</string>
- <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="4040894777519784346">"ODBIJ"</string>
- <string name="select_input_method" msgid="3971267998568587025">"Izbor metoda unosa"</string>
- <string name="show_ime" msgid="6406112007347443383">"Zadržava se na ekranu dok je fizička tastatura aktivna"</string>
- <string name="hardware" msgid="1800597768237606953">"Prikaži virtuelnu tastaturu"</string>
- <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="4427643867639774118">"Konfigurišite fizičku tastaturu"</string>
- <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8835158247369158154">"Dodirnite da biste izabrali jezik i raspored"</string>
+ <string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="3665696841646851068">"непознат тип мреже"</string>
+ <string name="accept" msgid="5447154347815825107">"Прихвати"</string>
+ <string name="decline" msgid="6490507610282145874">"Одбиј"</string>
+ <string name="select_character" msgid="3352797107930786979">"Уметање знака"</string>
+ <string name="sms_control_title" msgid="4748684259903148341">"Слање SMS порука"</string>
+ <string name="sms_control_message" msgid="6574313876316388239">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; шаље велики број SMS порука. Желите ли да дозволите овој апликацији да настави са слањем порука?"</string>
+ <string name="sms_control_yes" msgid="4858845109269524622">"Дозволи"</string>
+ <string name="sms_control_no" msgid="4845717880040355570">"Одбиј"</string>
+ <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1385416688897538724">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; жели да пошаље поруку на адресу &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
+ <string name="sms_short_code_details" msgid="2723725738333388351">"Ово "<b>"може да проузрокује трошкове"</b>" на рачуну за мобилни уређај."</string>
+ <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="1400296309866638111"><b>"Ово ће проузроковати трошкове на рачуну за мобилни уређај."</b></string>
+ <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="920477594325526691">"Пошаљи"</string>
+ <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="1356917469323768230">"Откажи"</string>
+ <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="1374526438647744862">"Запамти мој избор"</string>
+ <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="2620984439143080410">"Ово можете да промените касније у Подешавања &gt; Апликације"</string>
+ <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="2223014893129755950">"Увек дозволи"</string>
+ <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="2688828813521652079">"Никада не дозволи"</string>
+ <string name="sim_removed_title" msgid="5387212933992546283">"SIM картица је уклоњена"</string>
+ <string name="sim_removed_message" msgid="9051174064474904617">"Мобилна мрежа неће бити доступна док не покренете систем поново уз уметање важеће SIM картице."</string>
+ <string name="sim_done_button" msgid="6464250841528410598">"Готово"</string>
+ <string name="sim_added_title" msgid="7930779986759414595">"SIM картица је додата"</string>
+ <string name="sim_added_message" msgid="6602906609509958680">"Рестартујте уређај да бисте могли да приступите мобилној мрежи."</string>
+ <string name="sim_restart_button" msgid="8481803851341190038">"Рестартуј"</string>
+ <string name="install_carrier_app_notification_title" msgid="5712723402213090102">"Активирајте мобилну услугу"</string>
+ <string name="install_carrier_app_notification_text" msgid="2781317581274192728">"Преузмите апликацију мобилног оператера да бисте активирали нови SIM"</string>
+ <string name="install_carrier_app_notification_text_app_name" msgid="4086877327264106484">"Преузмите апликацију <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да бисте активирали нову SIM картицу"</string>
+ <string name="install_carrier_app_notification_button" msgid="6257740533102594290">"Преузмите апликацију"</string>
+ <string name="carrier_app_notification_title" msgid="5815477368072060250">"Нова SIM картица је уметнута"</string>
+ <string name="carrier_app_notification_text" msgid="6567057546341958637">"Додирните за подешавање"</string>
+ <string name="time_picker_dialog_title" msgid="9053376764985220821">"Подесите време"</string>
+ <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5030520449243071926">"Подешавање датума"</string>
+ <string name="date_time_set" msgid="4603445265164486816">"Подеси"</string>
+ <string name="date_time_done" msgid="8363155889402873463">"Готово"</string>
+ <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="6984556020395757087"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"НОВО: "</font></string>
+ <string name="perms_description_app" msgid="2747752389870161996">"Омогућава <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="no_permissions" msgid="5729199278862516390">"Није потребна ниједна дозвола"</string>
+ <string name="perm_costs_money" msgid="749054595022779685">"ово ће вам можда бити наплаћено"</string>
+ <string name="dlg_ok" msgid="5103447663504839312">"Потврди"</string>
+ <string name="usb_charging_notification_title" msgid="1674124518282666955">"Овај уређај се пуни преко USB-а"</string>
+ <string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5378546632408101811">"Повезани уређај се пуни преко USB-а"</string>
+ <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="1065989144124499810">"USB пренос датотека је укључен"</string>
+ <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="5043437571863443281">"Режим PTP преко USB-а је укључен"</string>
+ <string name="usb_tether_notification_title" msgid="8828527870612663771">"USB привезивање је укључено"</string>
+ <string name="usb_midi_notification_title" msgid="7404506788950595557">"Режим MIDI преко USB-а је укључен"</string>
+ <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="1385394660861956980">"USB додатак је повезан"</string>
+ <string name="usb_notification_message" msgid="4715163067192110676">"Додирните за још опција."</string>
+ <string name="usb_power_notification_message" msgid="7284765627437897702">"Повезани уређај се пуни. Додирните за још опција."</string>
+ <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="2335775548086533065">"Откривена је аналогна додатна опрема за аудио садржај"</string>
+ <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="1300168007129796621">"Прикључени уређај није компатибилан са овим телефоном. Додирните да бисте сазнали више."</string>
+ <string name="adb_active_notification_title" msgid="408390247354560331">"Повезано је отклањање грешака са USB-а"</string>
+ <string name="adb_active_notification_message" msgid="5617264033476778211">"Додирните да бисте га искључили"</string>
+ <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="6624498401272780855">"Изаберите да бисте онемогућили отклањања грешака са USB-а."</string>
+ <string name="adbwifi_active_notification_title" msgid="6147343659168302473">"Бежично отклањање грешака је повезано"</string>
+ <string name="adbwifi_active_notification_message" msgid="930987922852867972">"Додирните да бисте искључили бежично отклањање грешака"</string>
+ <string name="adbwifi_active_notification_message" product="tv" msgid="8633421848366915478">"Изаберите да бисте онемогућили бежично отклањање грешака."</string>
+ <string name="test_harness_mode_notification_title" msgid="2282785860014142511">"Омогућен је режим пробног коришћења"</string>
+ <string name="test_harness_mode_notification_message" msgid="3039123743127958420">"Обавите ресетовање на фабричка подешавања да бисте онемогућили режим пробног коришћења."</string>
+ <string name="console_running_notification_title" msgid="6087888939261635904">"Серијска конзола је омогућена"</string>
+ <string name="console_running_notification_message" msgid="7892751888125174039">"Перформансе су смањене. Да бисте онемогући конзолу, проверите покретачки програм."</string>
+ <string name="mte_override_notification_title" msgid="4731115381962792944">"Експериментални MTE је омогућен"</string>
+ <string name="mte_override_notification_message" msgid="2441170442725738942">"Ово може да утиче на перформансе и стабилност. Рестартујте да бисте онемогућили. Ако је омогућено помоћу arm64.memtag.bootctl, прво подесите на Ништа."</string>
+ <string name="usb_contaminant_detected_title" msgid="4359048603069159678">"Течност или нечистоћа у USB порту"</string>
+ <string name="usb_contaminant_detected_message" msgid="7346100585390795743">"USB порт је аутоматски искључен. Додирните да бисте сазнали више."</string>
+ <string name="usb_contaminant_not_detected_title" msgid="2651167729563264053">"Коришћење USB порта је дозвољено"</string>
+ <string name="usb_contaminant_not_detected_message" msgid="892863190942660462">"Телефон више не открива течност или нечистоћу."</string>
+ <string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="1582531382166919850">"Извештај о грешци се генерише…"</string>
+ <string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="6708897723753334999">"Желите ли да поделите извештај о грешци?"</string>
+ <string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="3077385149217638550">"Дели се извештај о грешци…"</string>
+ <string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="7325635795739260135">"Администратор је затражио извештај о грешци ради лакшег решавања проблема у вези са овим уређајем. Апликације и подаци могу да се деле."</string>
+ <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7630880678785123682">"ДЕЛИ"</string>
+ <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="4040894777519784346">"ОДБИЈ"</string>
+ <string name="select_input_method" msgid="3971267998568587025">"Избор метода уноса"</string>
+ <string name="show_ime" msgid="6406112007347443383">"Задржава се на екрану док је физичка тастатура активна"</string>
+ <string name="hardware" msgid="1800597768237606953">"Прикажи виртуелну тастатуру"</string>
+ <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="4427643867639774118">"Конфигуришите физичку тастатуру"</string>
+ <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8835158247369158154">"Додирните да бисте изабрали језик и распоред"</string>
<string name="fast_scroll_alphabet" msgid="8854435958703888376">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
<string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="2529539945421557329">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
- <string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="6063891141815714246">"Prikaz preko drugih aplikacija"</string>
- <string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3437528564303192620">"Aplikacija <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> se prikazuje preko drugih aplikacija"</string>
- <string name="alert_windows_notification_title" msgid="6331662751095228536">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> se prikazuje preko drugih apl."</string>
- <string name="alert_windows_notification_message" msgid="6538171456970725333">"Ako ne želite ovu funkciju za <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>, dodirnite da biste otvorili podešavanja i isključili je."</string>
- <string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="7805857234839123780">"Isključi"</string>
- <string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="8299199995416510094">"Proverava se <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>…"</string>
- <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="2231566971425375542">"Pregleda se aktuelni sadržaj"</string>
- <string name="ext_media_checking_notification_message" product="tv" msgid="7986154434946021415">"Analizira se memorijski prostor za medije"</string>
- <string name="ext_media_new_notification_title" msgid="3517407571407687677">"Novi/a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="ext_media_new_notification_title" product="automotive" msgid="9085349544984742727">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ne radi"</string>
- <string name="ext_media_new_notification_message" msgid="6095403121990786986">"Dodirnite da biste podesili"</string>
- <string name="ext_media_new_notification_message" product="tv" msgid="216863352100263668">"Izaberite da biste podesili"</string>
- <string name="ext_media_new_notification_message" product="automotive" msgid="5140127881613227162">"Možda morate da reformatirate uređaj. Dodirnite da biste izbacili."</string>
- <string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="777258143284919261">"Za prenos slika i medija"</string>
- <string name="ext_media_ready_notification_message" product="tv" msgid="8847134811163165935">"Pregledajte medijske fajlove"</string>
- <string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="4895444667278979910">"Problem sa: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="automotive" msgid="3142723758949023280">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ne radi"</string>
- <string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="3256290114063126205">"Dodirnite da biste ispravili"</string>
- <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3003611129979934633">"Medij <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je oštećen. Izaberite da ga popravite."</string>
- <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="automotive" msgid="2274596120715020680">"Možda morate da reformatirate uređaj. Dodirnite da biste izbacili."</string>
- <string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="4358280700537030333">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nije podržan"</string>
- <string name="ext_media_unsupported_notification_title" product="automotive" msgid="6004193172658722381">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ne radi"</string>
- <string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="917738524888367560">"Ovaj uređaj ne podržava ovaj uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Dodirnite da biste podesili podržani format."</string>
- <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="1595482802187036532">"Izaberite da biste podesili uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> u podržanom formatu."</string>
- <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="automotive" msgid="3412494732736336330">"Možda morate da reformatirate uređaj"</string>
- <string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="4114625551266196872">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je neočekivano uklonjen"</string>
- <string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="1986514704499809244">"Izbacite medijum pre nego što ga uklonite da ne biste izgubili sadržaj"</string>
- <string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="742671636376975890">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je uklonjen/a"</string>
- <string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="2832724384636625852">"Neke funkcije možda neće ispravno raditi. Umetnite nov memorijski uređaj."</string>
- <string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="4147986383917892162">"Izbacuje se <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="5717036261538754203">"Ne uklanjajte"</string>
- <string name="ext_media_init_action" msgid="2312974060585056709">"Aktiviraj"</string>
- <string name="ext_media_unmount_action" msgid="966992232088442745">"Izbaci"</string>
- <string name="ext_media_browse_action" msgid="344865351947079139">"Istraži"</string>
- <string name="ext_media_seamless_action" msgid="8837030226009268080">"Promenite izlaz"</string>
- <string name="ext_media_missing_title" msgid="3209472091220515046">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nedostaje"</string>
- <string name="ext_media_missing_message" msgid="4408988706227922909">"Ponovo umetnite uređaj"</string>
- <string name="ext_media_move_specific_title" msgid="8492118544775964250">"Prenosi se <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="ext_media_move_title" msgid="2682741525619033637">"Podaci se prenose"</string>
- <string name="ext_media_move_success_title" msgid="4901763082647316767">"Prenos sadržaja je gotov"</string>
- <string name="ext_media_move_success_message" msgid="9159542002276982979">"Sadržaj je premešen na: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="ext_media_move_failure_title" msgid="3184577479181333665">"Premeštanje sadržaja nije uspelo"</string>
- <string name="ext_media_move_failure_message" msgid="4197306718121869335">"Probajte da ponovo premestite sadržaj"</string>
- <string name="ext_media_status_removed" msgid="241223931135751691">"Uklonjen je"</string>
- <string name="ext_media_status_unmounted" msgid="8145812017295835941">"Izbačen je"</string>
- <string name="ext_media_status_checking" msgid="159013362442090347">"Proverava se..."</string>
- <string name="ext_media_status_mounted" msgid="3459448555811203459">"Spreman je"</string>
- <string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="1974809199760086956">"Samo za čitanje"</string>
- <string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="508448566481406245">"Uklonjen je na nebezbedan način"</string>
- <string name="ext_media_status_unmountable" msgid="7043574843541087748">"Oštećen je"</string>
- <string name="ext_media_status_unsupported" msgid="5460509911660539317">"Nije podržan"</string>
- <string name="ext_media_status_ejecting" msgid="7532403368044013797">"Izbacuje se..."</string>
- <string name="ext_media_status_formatting" msgid="774148701503179906">"Formatira se..."</string>
- <string name="ext_media_status_missing" msgid="6520746443048867314">"Nije umetnut"</string>
- <string name="activity_list_empty" msgid="4219430010716034252">"Nije pronađena nijedna podudarna aktivnost."</string>
- <string name="permlab_route_media_output" msgid="8048124531439513118">"usmeravanje izlaza medija"</string>
- <string name="permdesc_route_media_output" msgid="1759683269387729675">"Dozvoljava aplikaciji da usmerava izlaz medija na druge spoljne uređaje."</string>
- <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="7279049337895583621">"čitanje sesija instaliranja"</string>
- <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="4012608316610763473">"Dozvoljava aplikaciji da čita sesije instaliranja. To joj dozvoljava da vidi detalje o aktivnim instalacijama paketa."</string>
- <string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="7600020863445351154">"zahtevanje paketa za instaliranje"</string>
- <string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="3969369278325313067">"Omogućava da aplikacija zahteva instalaciju paketa."</string>
- <string name="permlab_requestDeletePackages" msgid="2541172829260106795">"zahtevanje brisanja paketa"</string>
- <string name="permdesc_requestDeletePackages" msgid="6133633516423860381">"Omogućava da aplikacija zahteva brisanje paketa."</string>
- <string name="permlab_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="7646611326036631439">"traženje dozvole za ignorisanje optimizacija baterije"</string>
- <string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="634260656917874356">"Dozvoljava aplikaciji da traži dozvolu za ignorisanje optimizacija baterije za tu aplikaciju."</string>
- <string name="permlab_queryAllPackages" msgid="2928450604653281650">"slanje upita za sve pakete"</string>
- <string name="permdesc_queryAllPackages" msgid="5339069855520996010">"Dozvoljava aplikaciji da vidi sve instalirane pakete."</string>
- <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1842872462124648678">"Dodirnite dvaput za kontrolu zumiranja"</string>
- <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="2449961590495198720">"Nije moguće dodati vidžet."</string>
- <string name="ime_action_go" msgid="5536744546326495436">"Idi"</string>
- <string name="ime_action_search" msgid="4501435960587287668">"Pretraži"</string>
- <string name="ime_action_send" msgid="8456843745664334138">"Pošalji"</string>
- <string name="ime_action_next" msgid="4169702997635728543">"Dalje"</string>
- <string name="ime_action_done" msgid="6299921014822891569">"Gotovo"</string>
- <string name="ime_action_previous" msgid="6548799326860401611">"Prethodno"</string>
- <string name="ime_action_default" msgid="8265027027659800121">"Izvrši"</string>
- <string name="dial_number_using" msgid="6060769078933953531">"Biraj broj\nkoristeći <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="create_contact_using" msgid="6200708808003692594">"Napravite kontakt\nkoristeći <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="5365733888842570481">"Sledeće aplikacije zahtevaju dozvolu za pristup nalogu, kako sada, tako i ubuduće."</string>
- <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="1886710210516246461">"Želite da odobrite ovaj zahtev?"</string>
- <string name="grant_permissions_header_text" msgid="3420736827804657201">"Zahtev za pristup"</string>
- <string name="allow" msgid="6195617008611933762">"Dozvoli"</string>
- <string name="deny" msgid="6632259981847676572">"Odbij"</string>
- <string name="permission_request_notification_title" msgid="1810025922441048273">"Zatražena je dozvola"</string>
- <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="3743417870360129298">"Zatražena je dozvola\nza nalog <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="permission_request_notification_for_app_with_subtitle" msgid="1298704005732851350">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> traži dozvolu \nza nalog <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="forward_intent_to_owner" msgid="4620359037192871015">"Koristite ovu aplikaciju izvan poslovnog profila"</string>
- <string name="forward_intent_to_work" msgid="3620262405636021151">"Koristite ovu aplikaciju na poslovnom profilu"</string>
- <string name="input_method_binding_label" msgid="1166731601721983656">"Metod unosa"</string>
- <string name="sync_binding_label" msgid="469249309424662147">"Sinhronizacija"</string>
- <string name="accessibility_binding_label" msgid="1974602776545801715">"Pristupačnost"</string>
- <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1197440498000786738">"Pozadina"</string>
- <string name="chooser_wallpaper" msgid="3082405680079923708">"Promena pozadine"</string>
- <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2702165274471499713">"Monitor obaveštenja"</string>
- <string name="vr_listener_binding_label" msgid="8013112996671206429">"Obrađivač za virtuelnu realnost"</string>
- <string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="8490641013951857673">"Dobavljač uslova"</string>
- <string name="notification_ranker_binding_label" msgid="432708245635563763">"Usluga rangiranja obaveštenja"</string>
- <string name="vpn_title" msgid="5906991595291514182">"VPN je aktiviran"</string>
- <string name="vpn_title_long" msgid="6834144390504619998">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> je aktivirala VPN"</string>
- <string name="vpn_text" msgid="2275388920267251078">"Dodirnite da biste upravljali mrežom."</string>
- <string name="vpn_text_long" msgid="278540576806169831">"Povezano sa sesijom <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Dodirnite da biste upravljali mrežom."</string>
- <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6096725311950342607">"Povezivanje stalno uključenog VPN-a..."</string>
- <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="2853127976590658469">"Stalno uključen VPN je povezan"</string>
- <string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="5573611651300764955">"Veza sa uvek uključenim VPN-om je prekinuta"</string>
- <string name="vpn_lockdown_error" msgid="4453048646854247947">"Povezivanje na stalno uključeni VPN nije uspelo"</string>
- <string name="vpn_lockdown_config" msgid="8331697329868252169">"Promenite podešavanja VPN-a"</string>
- <string name="upload_file" msgid="8651942222301634271">"Odaberi fajl"</string>
- <string name="no_file_chosen" msgid="4146295695162318057">"Nije izabrana nijedna datoteka"</string>
- <string name="reset" msgid="3865826612628171429">"Resetuj"</string>
- <string name="submit" msgid="862795280643405865">"Pošalji"</string>
- <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="8450693275833142896">"Aplikacija za vožnju je pokrenuta"</string>
- <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8954550232288567515">"Dodirnite da biste izašli iz aplikacije za vožnju."</string>
- <string name="back_button_label" msgid="4078224038025043387">"Nazad"</string>
+ <string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="6063891141815714246">"Приказ преко других апликација"</string>
+ <string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3437528564303192620">"Апликација <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> се приказује преко других апликација"</string>
+ <string name="alert_windows_notification_title" msgid="6331662751095228536">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> се приказује преко других апл."</string>
+ <string name="alert_windows_notification_message" msgid="6538171456970725333">"Ако не желите ову функцију за <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>, додирните да бисте отворили подешавања и искључили је."</string>
+ <string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="7805857234839123780">"Искључи"</string>
+ <string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="8299199995416510094">"Проверава се <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>…"</string>
+ <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="2231566971425375542">"Прегледа се актуелни садржај"</string>
+ <string name="ext_media_checking_notification_message" product="tv" msgid="7986154434946021415">"Анализира се меморијски простор за медије"</string>
+ <string name="ext_media_new_notification_title" msgid="3517407571407687677">"Нови/а <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ext_media_new_notification_title" product="automotive" msgid="9085349544984742727">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> не ради"</string>
+ <string name="ext_media_new_notification_message" msgid="6095403121990786986">"Додирните да бисте подесили"</string>
+ <string name="ext_media_new_notification_message" product="tv" msgid="216863352100263668">"Изаберите да бисте подесили"</string>
+ <string name="ext_media_new_notification_message" product="automotive" msgid="5140127881613227162">"Можда морате да реформатирате уређај. Додирните да бисте избацили."</string>
+ <string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="777258143284919261">"За пренос слика и медија"</string>
+ <string name="ext_media_ready_notification_message" product="tv" msgid="8847134811163165935">"Прегледајте медијске фајлове"</string>
+ <string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="4895444667278979910">"Проблем са: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="automotive" msgid="3142723758949023280">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> не ради"</string>
+ <string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="3256290114063126205">"Додирните да бисте исправили"</string>
+ <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3003611129979934633">"Медиј <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> је оштећен. Изаберите да га поправите."</string>
+ <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="automotive" msgid="2274596120715020680">"Можда морате да реформатирате уређај. Додирните да бисте избацили."</string>
+ <string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="4358280700537030333">"Уређај <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> није подржан"</string>
+ <string name="ext_media_unsupported_notification_title" product="automotive" msgid="6004193172658722381">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> не ради"</string>
+ <string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="917738524888367560">"Овај уређај не подржава овај уређај <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Додирните да бисте подесили подржани формат."</string>
+ <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="1595482802187036532">"Изаберите да бисте подесили уређај <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> у подржаном формату."</string>
+ <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="automotive" msgid="3412494732736336330">"Можда морате да реформатирате уређај"</string>
+ <string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="4114625551266196872">"Уређај <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> је неочекивано уклоњен"</string>
+ <string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="1986514704499809244">"Избаците медијум пре него што га уклоните да не бисте изгубили садржај"</string>
+ <string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="742671636376975890">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> је уклоњен/а"</string>
+ <string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="2832724384636625852">"Неке функције можда неће исправно радити. Уметните нов меморијски уређај."</string>
+ <string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="4147986383917892162">"Избацује се <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="5717036261538754203">"Не уклањајте"</string>
+ <string name="ext_media_init_action" msgid="2312974060585056709">"Активирај"</string>
+ <string name="ext_media_unmount_action" msgid="966992232088442745">"Избаци"</string>
+ <string name="ext_media_browse_action" msgid="344865351947079139">"Истражи"</string>
+ <string name="ext_media_seamless_action" msgid="8837030226009268080">"Промените излаз"</string>
+ <string name="ext_media_missing_title" msgid="3209472091220515046">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> недостаје"</string>
+ <string name="ext_media_missing_message" msgid="4408988706227922909">"Поново уметните уређај"</string>
+ <string name="ext_media_move_specific_title" msgid="8492118544775964250">"Преноси се <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ext_media_move_title" msgid="2682741525619033637">"Подаци се преносе"</string>
+ <string name="ext_media_move_success_title" msgid="4901763082647316767">"Пренос садржаја је готов"</string>
+ <string name="ext_media_move_success_message" msgid="9159542002276982979">"Садржај је премешен на: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ext_media_move_failure_title" msgid="3184577479181333665">"Премештање садржаја није успело"</string>
+ <string name="ext_media_move_failure_message" msgid="4197306718121869335">"Пробајте да поново преместите садржај"</string>
+ <string name="ext_media_status_removed" msgid="241223931135751691">"Уклоњен је"</string>
+ <string name="ext_media_status_unmounted" msgid="8145812017295835941">"Избачен је"</string>
+ <string name="ext_media_status_checking" msgid="159013362442090347">"Проверава се..."</string>
+ <string name="ext_media_status_mounted" msgid="3459448555811203459">"Спреман је"</string>
+ <string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="1974809199760086956">"Само за читање"</string>
+ <string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="508448566481406245">"Уклоњен је на небезбедан начин"</string>
+ <string name="ext_media_status_unmountable" msgid="7043574843541087748">"Оштећен је"</string>
+ <string name="ext_media_status_unsupported" msgid="5460509911660539317">"Није подржан"</string>
+ <string name="ext_media_status_ejecting" msgid="7532403368044013797">"Избацује се..."</string>
+ <string name="ext_media_status_formatting" msgid="774148701503179906">"Форматира се..."</string>
+ <string name="ext_media_status_missing" msgid="6520746443048867314">"Није уметнут"</string>
+ <string name="activity_list_empty" msgid="4219430010716034252">"Није пронађена ниједна подударна активност."</string>
+ <string name="permlab_route_media_output" msgid="8048124531439513118">"усмеравање излаза медија"</string>
+ <string name="permdesc_route_media_output" msgid="1759683269387729675">"Дозвољава апликацији да усмерава излаз медија на друге спољне уређаје."</string>
+ <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="7279049337895583621">"читање сесија инсталирања"</string>
+ <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="4012608316610763473">"Дозвољава апликацији да чита сесије инсталирања. То јој дозвољава да види детаље о активним инсталацијама пакета."</string>
+ <string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="7600020863445351154">"захтевање пакета за инсталирање"</string>
+ <string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="3969369278325313067">"Омогућава да апликација захтева инсталацију пакета."</string>
+ <string name="permlab_requestDeletePackages" msgid="2541172829260106795">"захтевање брисања пакета"</string>
+ <string name="permdesc_requestDeletePackages" msgid="6133633516423860381">"Омогућава да апликација захтева брисање пакета."</string>
+ <string name="permlab_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="7646611326036631439">"тражење дозволе за игнорисање оптимизација батерије"</string>
+ <string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="634260656917874356">"Дозвољава апликацији да тражи дозволу за игнорисање оптимизација батерије за ту апликацију."</string>
+ <string name="permlab_queryAllPackages" msgid="2928450604653281650">"слање упита за све пакете"</string>
+ <string name="permdesc_queryAllPackages" msgid="5339069855520996010">"Дозвољава апликацији да види све инсталиране пакете."</string>
+ <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1842872462124648678">"Додирните двапут за контролу зумирања"</string>
+ <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="2449961590495198720">"Није могуће додати виџет."</string>
+ <string name="ime_action_go" msgid="5536744546326495436">"Иди"</string>
+ <string name="ime_action_search" msgid="4501435960587287668">"Претражи"</string>
+ <string name="ime_action_send" msgid="8456843745664334138">"Пошаљи"</string>
+ <string name="ime_action_next" msgid="4169702997635728543">"Даље"</string>
+ <string name="ime_action_done" msgid="6299921014822891569">"Готово"</string>
+ <string name="ime_action_previous" msgid="6548799326860401611">"Претходно"</string>
+ <string name="ime_action_default" msgid="8265027027659800121">"Изврши"</string>
+ <string name="dial_number_using" msgid="6060769078933953531">"Бирај број\nкористећи <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="create_contact_using" msgid="6200708808003692594">"Направите контакт\nкористећи <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="5365733888842570481">"Следеће апликације захтевају дозволу за приступ налогу, како сада, тако и убудуће."</string>
+ <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="1886710210516246461">"Желите да одобрите овај захтев?"</string>
+ <string name="grant_permissions_header_text" msgid="3420736827804657201">"Захтев за приступ"</string>
+ <string name="allow" msgid="6195617008611933762">"Дозволи"</string>
+ <string name="deny" msgid="6632259981847676572">"Одбиј"</string>
+ <string name="permission_request_notification_title" msgid="1810025922441048273">"Затражена је дозвола"</string>
+ <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="3743417870360129298">"Затражена је дозвола\nза налог <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="permission_request_notification_for_app_with_subtitle" msgid="1298704005732851350">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> тражи дозволу \nза налог <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="forward_intent_to_owner" msgid="4620359037192871015">"Користите ову апликацију изван пословног профила"</string>
+ <string name="forward_intent_to_work" msgid="3620262405636021151">"Користите ову апликацију на пословном профилу"</string>
+ <string name="input_method_binding_label" msgid="1166731601721983656">"Метод уноса"</string>
+ <string name="sync_binding_label" msgid="469249309424662147">"Синхронизација"</string>
+ <string name="accessibility_binding_label" msgid="1974602776545801715">"Приступачност"</string>
+ <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1197440498000786738">"Позадина"</string>
+ <string name="chooser_wallpaper" msgid="3082405680079923708">"Промена позадине"</string>
+ <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2702165274471499713">"Монитор обавештења"</string>
+ <string name="vr_listener_binding_label" msgid="8013112996671206429">"Обрађивач за виртуелну реалност"</string>
+ <string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="8490641013951857673">"Добављач услова"</string>
+ <string name="notification_ranker_binding_label" msgid="432708245635563763">"Услуга рангирања обавештења"</string>
+ <string name="vpn_title" msgid="5906991595291514182">"VPN је активиран"</string>
+ <string name="vpn_title_long" msgid="6834144390504619998">"Апликација <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> је активирала VPN"</string>
+ <string name="vpn_text" msgid="2275388920267251078">"Додирните да бисте управљали мрежом."</string>
+ <string name="vpn_text_long" msgid="278540576806169831">"Повезано са сесијом <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Додирните да бисте управљали мрежом."</string>
+ <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6096725311950342607">"Повезивање стално укљученог VPN-а..."</string>
+ <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="2853127976590658469">"Стално укључен VPN је повезан"</string>
+ <string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="5573611651300764955">"Веза са увек укљученим VPN-ом је прекинута"</string>
+ <string name="vpn_lockdown_error" msgid="4453048646854247947">"Повезивање на стално укључени VPN није успело"</string>
+ <string name="vpn_lockdown_config" msgid="8331697329868252169">"Промените подешавања VPN-а"</string>
+ <string name="upload_file" msgid="8651942222301634271">"Одабери фајл"</string>
+ <string name="no_file_chosen" msgid="4146295695162318057">"Није изабрана ниједна датотека"</string>
+ <string name="reset" msgid="3865826612628171429">"Ресетуј"</string>
+ <string name="submit" msgid="862795280643405865">"Пошаљи"</string>
+ <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="8450693275833142896">"Апликација за вожњу је покренута"</string>
+ <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8954550232288567515">"Додирните да бисте изашли из апликације за вожњу."</string>
+ <string name="back_button_label" msgid="4078224038025043387">"Назад"</string>
<string name="next_button_label" msgid="6040209156399907780">"Next"</string>
- <string name="skip_button_label" msgid="3566599811326688389">"Preskoči"</string>
- <string name="no_matches" msgid="6472699895759164599">"Nema podudaranja"</string>
- <string name="find_on_page" msgid="5400537367077438198">"Pronađi na stranici"</string>
- <string name="matches_found" msgid="2296462299979507689">"{count,plural, =1{# podudaranje}one{# od {total}}few{# od {total}}other{# od {total}}}"</string>
- <string name="action_mode_done" msgid="2536182504764803222">"Gotovo"</string>
- <string name="progress_erasing" msgid="6891435992721028004">"Briše se deljeni memorijski prostor…"</string>
- <string name="share" msgid="4157615043345227321">"Deli"</string>
- <string name="find" msgid="5015737188624767706">"Pronađi"</string>
- <string name="websearch" msgid="5624340204512793290">"Veb-pretraga"</string>
- <string name="find_next" msgid="5341217051549648153">"Pronađi sledeće"</string>
- <string name="find_previous" msgid="4405898398141275532">"Pronađi prethodno"</string>
- <string name="gpsNotifTicker" msgid="3207361857637620780">"Zahtev za lokaciju od korisnika <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="gpsNotifTitle" msgid="1590033371665669570">"Zahtev za lokaciju"</string>
- <string name="gpsNotifMessage" msgid="7346649122793758032">"Zahteva <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="gpsVerifYes" msgid="3719843080744112940">"Da"</string>
- <string name="gpsVerifNo" msgid="1671201856091564741">"Ne"</string>
- <string name="sync_too_many_deletes" msgid="6999440774578705300">"Premašeno je ograničenje za brisanje"</string>
- <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="7409327940303504440">"Postoje izbrisane stavke (<xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g>) za <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, nalog <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Šta želite da uradite?"</string>
- <string name="sync_really_delete" msgid="5657871730315579051">"Izbriši stavke"</string>
- <string name="sync_undo_deletes" msgid="5786033331266418896">"Opozovi brisanja"</string>
- <string name="sync_do_nothing" msgid="4528734662446469646">"Ne radi ništa za sada"</string>
- <string name="choose_account_label" msgid="5557833752759831548">"Izaberite nalog"</string>
- <string name="add_account_label" msgid="4067610644298737417">"Dodaj nalog"</string>
- <string name="add_account_button_label" msgid="322390749416414097">"Dodaj nalog"</string>
- <string name="number_picker_increment_button" msgid="7621013714795186298">"Povećavanje"</string>
- <string name="number_picker_decrement_button" msgid="5116948444762708204">"Smanjivanje"</string>
- <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="8403893549806805985">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> dodirnite i zadržite."</string>
- <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="8310191318914268271">"Prevucite nagore da biste povećali, a nadole da biste smanjili."</string>
- <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="7195870222945784300">"Povećavanje minuta"</string>
- <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="230925389943411490">"Smanjivanje minuta"</string>
- <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3063572723197178242">"Povećavanje sati"</string>
- <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="584101766855054412">"Smanjivanje sati"</string>
- <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="5889149366900376419">"Podesi po podne"</string>
- <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="1422608001541064087">"Podesi pre podne"</string>
- <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="3447263316096060309">"Povećavanje meseca"</string>
- <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="6531888937036883014">"Smanjivanje meseca"</string>
- <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="4349336637188534259">"Povećavanje dana"</string>
- <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="6840253837656637248">"Smanjivanje dana"</string>
- <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="7608128783435372594">"Povećavanje godine"</string>
- <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4102586521754172684">"Smanjivanje godine"</string>
- <string name="date_picker_prev_month_button" msgid="3418694374017868369">"Prethodni mesec"</string>
- <string name="date_picker_next_month_button" msgid="4858207337779144840">"Sledeći mesec"</string>
+ <string name="skip_button_label" msgid="3566599811326688389">"Прескочи"</string>
+ <string name="no_matches" msgid="6472699895759164599">"Нема подударања"</string>
+ <string name="find_on_page" msgid="5400537367077438198">"Пронађи на страници"</string>
+ <string name="matches_found" msgid="2296462299979507689">"{count,plural, =1{# подударање}one{# од {total}}few{# од {total}}other{# од {total}}}"</string>
+ <string name="action_mode_done" msgid="2536182504764803222">"Готово"</string>
+ <string name="progress_erasing" msgid="6891435992721028004">"Брише се дељени меморијски простор…"</string>
+ <string name="share" msgid="4157615043345227321">"Дели"</string>
+ <string name="find" msgid="5015737188624767706">"Пронађи"</string>
+ <string name="websearch" msgid="5624340204512793290">"Веб-претрага"</string>
+ <string name="find_next" msgid="5341217051549648153">"Пронађи следеће"</string>
+ <string name="find_previous" msgid="4405898398141275532">"Пронађи претходно"</string>
+ <string name="gpsNotifTicker" msgid="3207361857637620780">"Захтев за локацију од корисника <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="gpsNotifTitle" msgid="1590033371665669570">"Захтев за локацију"</string>
+ <string name="gpsNotifMessage" msgid="7346649122793758032">"Захтева <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="gpsVerifYes" msgid="3719843080744112940">"Да"</string>
+ <string name="gpsVerifNo" msgid="1671201856091564741">"Не"</string>
+ <string name="sync_too_many_deletes" msgid="6999440774578705300">"Премашено је ограничење за брисање"</string>
+ <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="7409327940303504440">"Постоје избрисане ставке (<xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g>) за <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, налог <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Шта желите да урадите?"</string>
+ <string name="sync_really_delete" msgid="5657871730315579051">"Избриши ставке"</string>
+ <string name="sync_undo_deletes" msgid="5786033331266418896">"Опозови брисања"</string>
+ <string name="sync_do_nothing" msgid="4528734662446469646">"Не ради ништа за сада"</string>
+ <string name="choose_account_label" msgid="5557833752759831548">"Изаберите налог"</string>
+ <string name="add_account_label" msgid="4067610644298737417">"Додај налог"</string>
+ <string name="add_account_button_label" msgid="322390749416414097">"Додај налог"</string>
+ <string name="number_picker_increment_button" msgid="7621013714795186298">"Повећавање"</string>
+ <string name="number_picker_decrement_button" msgid="5116948444762708204">"Смањивање"</string>
+ <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="8403893549806805985">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> додирните и задржите."</string>
+ <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="8310191318914268271">"Превуците нагоре да бисте повећали, а надоле да бисте смањили."</string>
+ <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="7195870222945784300">"Повећавање минута"</string>
+ <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="230925389943411490">"Смањивање минута"</string>
+ <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3063572723197178242">"Повећавање сати"</string>
+ <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="584101766855054412">"Смањивање сати"</string>
+ <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="5889149366900376419">"Подеси по подне"</string>
+ <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="1422608001541064087">"Подеси пре подне"</string>
+ <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="3447263316096060309">"Повећавање месеца"</string>
+ <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="6531888937036883014">"Смањивање месеца"</string>
+ <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="4349336637188534259">"Повећавање дана"</string>
+ <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="6840253837656637248">"Смањивање дана"</string>
+ <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="7608128783435372594">"Повећавање године"</string>
+ <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4102586521754172684">"Смањивање године"</string>
+ <string name="date_picker_prev_month_button" msgid="3418694374017868369">"Претходни месец"</string>
+ <string name="date_picker_next_month_button" msgid="4858207337779144840">"Следећи месец"</string>
<string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="8997420058584292385">"Alt"</string>
- <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="2134624484115716975">"Otkaži"</string>
- <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="2661117313730098650">"Izbriši"</string>
- <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="2524518019001653851">"Gotovo"</string>
- <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="2743735349997999020">"Promena režima"</string>
+ <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="2134624484115716975">"Откажи"</string>
+ <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="2661117313730098650">"Избриши"</string>
+ <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="2524518019001653851">"Готово"</string>
+ <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="2743735349997999020">"Промена режима"</string>
<string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="3026509237043975573">"Shift"</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="168054869339091055">"Enter"</string>
- <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="3500574466367891463">"Izaberite aplikaciju"</string>
- <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="6937782107559241734">"Nije moguće pokrenuti <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="2753089758467748982">"Deli sa"</string>
- <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="4902832247173666973">"Deli sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="content_description_sliding_handle" msgid="982510275422590757">"Klizna ručica. Dodirnite i zadržite."</string>
- <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="7431571180065859551">"Prevucite da biste otključali."</string>
- <string name="action_bar_home_description" msgid="1501655419158631974">"Kretanje do Početne"</string>
- <string name="action_bar_up_description" msgid="6611579697195026932">"Kretanje nagore"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="4579536843510088170">"Još opcija"</string>
+ <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="3500574466367891463">"Изаберите апликацију"</string>
+ <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="6937782107559241734">"Није могуће покренути <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="2753089758467748982">"Дели са"</string>
+ <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="4902832247173666973">"Дели са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="content_description_sliding_handle" msgid="982510275422590757">"Клизна ручица. Додирните и задржите."</string>
+ <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="7431571180065859551">"Превуците да бисте откључали."</string>
+ <string name="action_bar_home_description" msgid="1501655419158631974">"Кретање до Почетне"</string>
+ <string name="action_bar_up_description" msgid="6611579697195026932">"Кретање нагоре"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="4579536843510088170">"Још опција"</string>
<string name="action_bar_home_description_format" msgid="5087107531331621803">"%1$s, %2$s"</string>
<string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="4346835454749569826">"%1$s, %2$s, %3$s"</string>
- <string name="storage_internal" msgid="8490227947584914460">"Unutrašnji deljeni memorijski prostor"</string>
- <string name="storage_sd_card" msgid="3404740277075331881">"SD kartica"</string>
- <string name="storage_sd_card_label" msgid="7526153141147470509">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> SD kartica"</string>
- <string name="storage_usb_drive" msgid="448030813201444573">"USB disk"</string>
- <string name="storage_usb_drive_label" msgid="6631740655876540521">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> USB disk"</string>
- <string name="storage_usb" msgid="2391213347883616886">"USB memorija"</string>
- <string name="extract_edit_menu_button" msgid="63954536535863040">"Izmeni"</string>
- <string name="data_usage_warning_title" msgid="9034893717078325845">"Upozorenje na potrošnju podataka"</string>
- <string name="data_usage_warning_body" msgid="1669325367188029454">"Potrošili ste <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> podataka"</string>
- <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="3911447354393775241">"Dostigli ste ograničenje podataka"</string>
- <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="2069698056520812232">"Nema više WiFi podataka"</string>
- <string name="data_usage_limit_body" msgid="3567699582000085710">"Podaci su pauzirani tokom ostatka ciklusa"</string>
- <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="101888478915677895">"Potrošili ste mobilne podatke"</string>
- <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="1622359254521960508">"Potrošili ste WiFi podatke"</string>
- <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="545146591766765678">"Prekoračili ste <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> od podešenog ograničenja"</string>
- <string name="data_usage_restricted_title" msgid="126711424380051268">"Pozadinski podaci su ograničeni"</string>
- <string name="data_usage_restricted_body" msgid="5338694433686077733">"Dodirnite za uklanjanje ograničenja."</string>
- <string name="data_usage_rapid_title" msgid="2950192123248740375">"Velika potrošnja mob. podataka"</string>
- <string name="data_usage_rapid_body" msgid="3886676853263693432">"Aplikacije su potrošile više podataka nego obično"</string>
- <string name="data_usage_rapid_app_body" msgid="5425779218506513861">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> je potrošila više podataka nego obično"</string>
- <string name="ssl_certificate" msgid="5690020361307261997">"Bezbednosni sertifikat"</string>
- <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="7293675884598527081">"Ovaj sertifikat je važeći."</string>
- <string name="issued_to" msgid="5975877665505297662">"Izdato za:"</string>
- <string name="common_name" msgid="1486334593631798443">"Uobičajeni naziv:"</string>
- <string name="org_name" msgid="7526331696464255245">"Organizacija:"</string>
- <string name="org_unit" msgid="995934486977223076">"Organizaciona jedinica:"</string>
- <string name="issued_by" msgid="7872459822431585684">"Izdao/la:"</string>
- <string name="validity_period" msgid="1717724283033175968">"Važnost:"</string>
- <string name="issued_on" msgid="5855489688152497307">"Izdato:"</string>
- <string name="expires_on" msgid="1623640879705103121">"Ističe:"</string>
- <string name="serial_number" msgid="3479576915806623429">"Serijski broj:"</string>
- <string name="fingerprints" msgid="148690767172613723">"Digitalni otisci:"</string>
- <string name="sha256_fingerprint" msgid="7103976380961964600">"SHA-256 otisak prsta:"</string>
- <string name="sha1_fingerprint" msgid="2339915142825390774">"SHA-1 otisak prsta:"</string>
- <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="3917045206812726099">"Prikaži sve"</string>
- <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="8880731437191978314">"Izbor aktivnosti"</string>
- <string name="share_action_provider_share_with" msgid="1904096863622941880">"Deli sa"</string>
- <string name="sending" msgid="206925243621664438">"Slanje..."</string>
- <string name="launchBrowserDefault" msgid="6328349989932924119">"Želite li da pokrenete pregledač?"</string>
- <string name="SetupCallDefault" msgid="5581740063237175247">"Želite li da prihvatite poziv?"</string>
- <string name="activity_resolver_use_always" msgid="5575222334666843269">"Uvek"</string>
- <string name="activity_resolver_use_once" msgid="948462794469672658">"Samo jednom"</string>
- <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="4071345609235361269">"%1$s ne podržava poslovni profil"</string>
- <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="367936735632195517">"Tablet"</string>
- <string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="4908971385068087367">"TV"</string>
- <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="9213546147739983977">"Telefon"</string>
- <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="1551166029093995289">"Zvučnici bazne stanice"</string>
+ <string name="storage_internal" msgid="8490227947584914460">"Унутрашњи дељени меморијски простор"</string>
+ <string name="storage_sd_card" msgid="3404740277075331881">"SD картица"</string>
+ <string name="storage_sd_card_label" msgid="7526153141147470509">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> SD картица"</string>
+ <string name="storage_usb_drive" msgid="448030813201444573">"USB диск"</string>
+ <string name="storage_usb_drive_label" msgid="6631740655876540521">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> USB диск"</string>
+ <string name="storage_usb" msgid="2391213347883616886">"USB меморија"</string>
+ <string name="extract_edit_menu_button" msgid="63954536535863040">"Измени"</string>
+ <string name="data_usage_warning_title" msgid="9034893717078325845">"Упозорење на потрошњу података"</string>
+ <string name="data_usage_warning_body" msgid="1669325367188029454">"Потрошили сте <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> података"</string>
+ <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="3911447354393775241">"Достигли сте ограничење података"</string>
+ <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="2069698056520812232">"Нема више WiFi података"</string>
+ <string name="data_usage_limit_body" msgid="3567699582000085710">"Подаци су паузирани током остатка циклуса"</string>
+ <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="101888478915677895">"Потрошили сте мобилне податке"</string>
+ <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="1622359254521960508">"Потрошили сте WiFi податке"</string>
+ <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="545146591766765678">"Прекорачили сте <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> од подешеног ограничења"</string>
+ <string name="data_usage_restricted_title" msgid="126711424380051268">"Позадински подаци су ограничени"</string>
+ <string name="data_usage_restricted_body" msgid="5338694433686077733">"Додирните за уклањање ограничења."</string>
+ <string name="data_usage_rapid_title" msgid="2950192123248740375">"Велика потрошња моб. података"</string>
+ <string name="data_usage_rapid_body" msgid="3886676853263693432">"Апликације су потрошиле више података него обично"</string>
+ <string name="data_usage_rapid_app_body" msgid="5425779218506513861">"Апликација <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> је потрошила више података него обично"</string>
+ <string name="ssl_certificate" msgid="5690020361307261997">"Безбедносни сертификат"</string>
+ <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="7293675884598527081">"Овај сертификат је важећи."</string>
+ <string name="issued_to" msgid="5975877665505297662">"Издато за:"</string>
+ <string name="common_name" msgid="1486334593631798443">"Уобичајени назив:"</string>
+ <string name="org_name" msgid="7526331696464255245">"Организација:"</string>
+ <string name="org_unit" msgid="995934486977223076">"Организациона јединица:"</string>
+ <string name="issued_by" msgid="7872459822431585684">"Издао/ла:"</string>
+ <string name="validity_period" msgid="1717724283033175968">"Важност:"</string>
+ <string name="issued_on" msgid="5855489688152497307">"Издато:"</string>
+ <string name="expires_on" msgid="1623640879705103121">"Истиче:"</string>
+ <string name="serial_number" msgid="3479576915806623429">"Серијски број:"</string>
+ <string name="fingerprints" msgid="148690767172613723">"Дигитални отисци:"</string>
+ <string name="sha256_fingerprint" msgid="7103976380961964600">"SHA-256 отисак прста:"</string>
+ <string name="sha1_fingerprint" msgid="2339915142825390774">"SHA-1 отисак прста:"</string>
+ <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="3917045206812726099">"Прикажи све"</string>
+ <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="8880731437191978314">"Избор активности"</string>
+ <string name="share_action_provider_share_with" msgid="1904096863622941880">"Дели са"</string>
+ <string name="sending" msgid="206925243621664438">"Слање..."</string>
+ <string name="launchBrowserDefault" msgid="6328349989932924119">"Желите ли да покренете прегледач?"</string>
+ <string name="SetupCallDefault" msgid="5581740063237175247">"Желите ли да прихватите позив?"</string>
+ <string name="activity_resolver_use_always" msgid="5575222334666843269">"Увек"</string>
+ <string name="activity_resolver_use_once" msgid="948462794469672658">"Само једном"</string>
+ <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="4071345609235361269">"%1$s не подржава пословни профил"</string>
+ <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="367936735632195517">"Таблет"</string>
+ <string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="4908971385068087367">"ТВ"</string>
+ <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="9213546147739983977">"Телефон"</string>
+ <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="1551166029093995289">"Звучници базне станице"</string>
<string name="default_audio_route_name_hdmi" msgid="5474470558160717850">"HDMI"</string>
- <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="6954070994792640762">"Slušalice"</string>
+ <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="6954070994792640762">"Слушалице"</string>
<string name="default_audio_route_name_usb" msgid="895668743163316932">"USB"</string>
- <string name="default_audio_route_category_name" msgid="5241740395748134483">"Sistem"</string>
- <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="4214648773120426288">"Bluetooth audio"</string>
- <string name="wireless_display_route_description" msgid="8297563323032966831">"Bežični ekran"</string>
- <string name="media_route_button_content_description" msgid="2299223698196869956">"Prebacuj"</string>
- <string name="media_route_chooser_title" msgid="6646594924991269208">"Povežite sa uređajem"</string>
- <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3105906508794326446">"Prebacite ekran na uređaj"</string>
- <string name="media_route_chooser_searching" msgid="6119673534251329535">"Traženje uređaja…"</string>
- <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="2506352159381327741">"Podešavanja"</string>
- <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="7362617572732576959">"Prekini vezu"</string>
- <string name="media_route_status_scanning" msgid="8045156315309594482">"Skeniranje..."</string>
- <string name="media_route_status_connecting" msgid="5845597961412010540">"Povezuje se..."</string>
- <string name="media_route_status_available" msgid="1477537663492007608">"Dostupna"</string>
- <string name="media_route_status_not_available" msgid="480912417977515261">"Nisu dostupne"</string>
- <string name="media_route_status_in_use" msgid="6684112905244944724">"U upotrebi"</string>
- <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="1015775198829722440">"Ugrađeni ekran"</string>
- <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1022758026251534975">"HDMI ekran"</string>
- <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5306088205181005861">"Postavljeni element br. <xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_audio_route_category_name" msgid="5241740395748134483">"Систем"</string>
+ <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="4214648773120426288">"Bluetooth аудио"</string>
+ <string name="wireless_display_route_description" msgid="8297563323032966831">"Бежични екран"</string>
+ <string name="media_route_button_content_description" msgid="2299223698196869956">"Пребацуј"</string>
+ <string name="media_route_chooser_title" msgid="6646594924991269208">"Повежите са уређајем"</string>
+ <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3105906508794326446">"Пребаците екран на уређај"</string>
+ <string name="media_route_chooser_searching" msgid="6119673534251329535">"Тражење уређаја…"</string>
+ <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="2506352159381327741">"Подешавања"</string>
+ <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="7362617572732576959">"Прекини везу"</string>
+ <string name="media_route_status_scanning" msgid="8045156315309594482">"Скенирање..."</string>
+ <string name="media_route_status_connecting" msgid="5845597961412010540">"Повезује се..."</string>
+ <string name="media_route_status_available" msgid="1477537663492007608">"Доступна"</string>
+ <string name="media_route_status_not_available" msgid="480912417977515261">"Нису доступне"</string>
+ <string name="media_route_status_in_use" msgid="6684112905244944724">"У употреби"</string>
+ <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="1015775198829722440">"Уграђени екран"</string>
+ <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1022758026251534975">"HDMI екран"</string>
+ <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5306088205181005861">"Постављени елемент бр. <xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="1480158037150469170">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>×<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
- <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="2810034719482834679">", bezbedno"</string>
- <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="406145459223122537">"Zaboravljeni šablon"</string>
- <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1342812634464179931">"Pogrešan šablon"</string>
- <string name="kg_wrong_password" msgid="2384677900494439426">"Pogrešna lozinka"</string>
- <string name="kg_wrong_pin" msgid="3680925703673166482">"Pogrešan PIN"</string>
- <string name="kg_pattern_instructions" msgid="8366024510502517748">"Nacrtajte šablon"</string>
- <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6479401489471690359">"Unesite PIN SIM kartice"</string>
- <string name="kg_pin_instructions" msgid="7355933174673539021">"Unesite PIN"</string>
- <string name="kg_password_instructions" msgid="7179782578809398050">"Unesite lozinku"</string>
- <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="6696187482616360994">"SIM kartica je sada onemogućena. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Za detalje kontaktirajte operatera."</string>
- <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="8190982314659429770">"Unesite željeni PIN kôd"</string>
- <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="6372557107414074580">"Potvrdite željeni PIN kôd"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8871937892678885545">"Otključavanje SIM kartice…"</string>
- <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="9013856346870572451">"PIN kôd je netačan."</string>
- <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="4821601451222564077">"Unesite PIN koji ima od 4 do 8 brojeva."</string>
- <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="2539364558870734339">"PUK kôd treba da ima 8 brojeva."</string>
- <string name="kg_invalid_puk" msgid="4809502818518963344">"Ponovo unesite ispravni PUK kôd. Ponovljeni pokušaji će trajno onemogućiti SIM."</string>
- <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="4705368340409816254">"PIN kodovi se ne podudaraju"</string>
- <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="699292728290654121">"Previše pokušaja unosa šablona"</string>
- <string name="kg_login_instructions" msgid="3619844310339066827">"Da biste otključali, prijavite se pomoću Google naloga."</string>
- <string name="kg_login_username_hint" msgid="1765453775467133251">"Korisničko ime (imejl adresa)"</string>
- <string name="kg_login_password_hint" msgid="3330530727273164402">"Lozinka"</string>
- <string name="kg_login_submit_button" msgid="893611277617096870">"Prijavi me"</string>
- <string name="kg_login_invalid_input" msgid="8292367491901220210">"Nevažeće korisničko ime ili lozinka."</string>
- <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="4892466171043541248">"Zaboravili ste korisničko ime ili lozinku?\nPosetite adresu "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
- <string name="kg_login_checking_password" msgid="4676010303243317253">"Provera naloga…"</string>
- <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="23741434207544038">"Uneli ste netačni PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunde/i."</string>
- <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="3328686432962224215">"Uneli ste netačnu lozinku <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunde/i."</string>
- <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="7357404233979139075">"Nacrtali ste šablon za otključavanje netačno <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunde/i."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="3479940221343361587">"Pokušali ste da otključate tablet netačno <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Nakon još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> neuspešna(ih) pokušaja tablet će biti resetovan na fabrička podešavanja i svi korisnički podaci će biti izgubljeni."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="9064457748587850217">"Broj vaših neuspešnih pokušaja da otključate Android TV uređaj: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Broj preostalih neuspešnih pokušaja posle kojih će se Android TV resetovati na fabrička podešavanja i svi podaci korisnika će biti izgubljeni: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="5955398963754432548">"Pokušali ste da otključate telefon netačno <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Posle još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> neuspešna(ih) pokušaja telefon će biti resetovan na fabrička podešavanja i svi korisnički podaci će biti izgubljeni."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2299099385175083308">"Pokušali ste da otključate tablet netačno <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Tablet će sada biti vraćen na podrazumevana fabrička podešavanja."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="5045460916106267585">"Broj vaših neuspešnih pokušaja da otključate Android TV uređaj: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Android TV uređaj će se sada resetovati na fabrička podešavanja."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="5043730590446071189">"Pokušali ste da otključate telefon netačno <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Telefon će sada biti vraćen na podrazumevana fabrička podešavanja."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="7086799295109717623">"Nacrtali ste šablon za otključavanje netačno <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Posle još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> neuspešna(ih) pokušaja, od vas će biti zatraženo da otključate tablet pomoću naloga e-pošte.\n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunde/i."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4670840383567106114">"Netačno ste nacrtali šablon za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još puta (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>), zatražićemo da otključate telefon pomoću Android TV uređaja.\n\n Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sek."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="5270861875006378092">"Nacrtali ste šablon za otključavanje netačno <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Posle još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> neuspešna(ih) pokušaja, od vas će biti zatraženo da otključate telefon pomoću naloga e-pošte.\n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunde/i."</string>
+ <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="2810034719482834679">", безбедно"</string>
+ <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="406145459223122537">"Заборављени шаблон"</string>
+ <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1342812634464179931">"Погрешан шаблон"</string>
+ <string name="kg_wrong_password" msgid="2384677900494439426">"Погрешна лозинка"</string>
+ <string name="kg_wrong_pin" msgid="3680925703673166482">"Погрешан PIN"</string>
+ <string name="kg_pattern_instructions" msgid="8366024510502517748">"Нацртајте шаблон"</string>
+ <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6479401489471690359">"Унесите PIN SIM картице"</string>
+ <string name="kg_pin_instructions" msgid="7355933174673539021">"Унесите PIN"</string>
+ <string name="kg_password_instructions" msgid="7179782578809398050">"Унесите лозинку"</string>
+ <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="6696187482616360994">"SIM картица је сада онемогућена. Унесите PUK кôд да бисте наставили. За детаље контактирајте оператера."</string>
+ <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="8190982314659429770">"Унесите жељени PIN кôд"</string>
+ <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="6372557107414074580">"Потврдите жељени PIN кôд"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8871937892678885545">"Откључавање SIM картице…"</string>
+ <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="9013856346870572451">"PIN кôд је нетачан."</string>
+ <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="4821601451222564077">"Унесите PIN који има од 4 до 8 бројева."</string>
+ <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="2539364558870734339">"PUK кôд треба да има 8 бројева."</string>
+ <string name="kg_invalid_puk" msgid="4809502818518963344">"Поново унесите исправни PUK кôд. Поновљени покушаји ће трајно онемогућити SIM."</string>
+ <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="4705368340409816254">"PIN кодови се не подударају"</string>
+ <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="699292728290654121">"Превише покушаја уноса шаблона"</string>
+ <string name="kg_login_instructions" msgid="3619844310339066827">"Да бисте откључали, пријавите се помоћу Google налога."</string>
+ <string name="kg_login_username_hint" msgid="1765453775467133251">"Корисничко име (имејл адреса)"</string>
+ <string name="kg_login_password_hint" msgid="3330530727273164402">"Лозинка"</string>
+ <string name="kg_login_submit_button" msgid="893611277617096870">"Пријави ме"</string>
+ <string name="kg_login_invalid_input" msgid="8292367491901220210">"Неважеће корисничко име или лозинка."</string>
+ <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="4892466171043541248">"Заборавили сте корисничко име или лозинку?\nПосетите адресу "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
+ <string name="kg_login_checking_password" msgid="4676010303243317253">"Провера налога…"</string>
+ <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="23741434207544038">"Унели сте нетачни PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунде/и."</string>
+ <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="3328686432962224215">"Унели сте нетачну лозинку <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунде/и."</string>
+ <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="7357404233979139075">"Нацртали сте шаблон за откључавање нетачно <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунде/и."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="3479940221343361587">"Покушали сте да откључате таблет нетачно <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. Након још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја таблет ће бити ресетован на фабричка подешавања и сви кориснички подаци ће бити изгубљени."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="9064457748587850217">"Број ваших неуспешних покушаја да откључате Android TV уређај: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Број преосталих неуспешних покушаја после којих ће се Android TV ресетовати на фабричка подешавања и сви подаци корисника ће бити изгубљени: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="5955398963754432548">"Покушали сте да откључате телефон нетачно <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја телефон ће бити ресетован на фабричка подешавања и сви кориснички подаци ће бити изгубљени."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2299099385175083308">"Покушали сте да откључате таблет нетачно <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пута. Таблет ће сада бити враћен на подразумевана фабричка подешавања."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="5045460916106267585">"Број ваших неуспешних покушаја да откључате Android TV уређај: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Android TV уређај ће се сада ресетовати на фабричка подешавања."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="5043730590446071189">"Покушали сте да откључате телефон нетачно <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пута. Телефон ће сада бити враћен на подразумевана фабричка подешавања."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="7086799295109717623">"Нацртали сте шаблон за откључавање нетачно <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате таблет помоћу налога е-поште.\n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секунде/и."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4670840383567106114">"Нетачно сте нацртали шаблон за откључавање <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. Ако погрешно покушате још пута (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>), затражићемо да откључате телефон помоћу Android TV уређаја.\n\n Пробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> сек."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="5270861875006378092">"Нацртали сте шаблон за откључавање нетачно <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате телефон помоћу налога е-поште.\n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секунде/и."</string>
<string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4503708889934976866">" – "</string>
- <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="2034358143731750914">"Ukloni"</string>
- <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"Želite da pojačate zvuk iznad preporučenog nivoa?\n\nSlušanje glasne muzike duže vreme može da vam ošteti sluh."</string>
- <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"Želite li da koristite prečicu za pristupačnost?"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"Kada je prečica uključena, pritisnite oba dugmeta za jačinu zvuka da biste pokrenuli funkciju pristupačnosti."</string>
- <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="3135860819356676426">"Želite da uključite prečicu za funkcije pristupačnosti?"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="3740723309483706911">"Ako zadržite oba tastera za jačinu zvuka par sekundi, uključiće se funkcije pristupačnosti. To može da promeni način rada uređaja.\n\nPostojeće funkcije:\n<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nMožete da promenite izabrane funkcije u odeljku Podešavanja &gt; Pristupačnost."</string>
+ <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="2034358143731750914">"Уклони"</string>
+ <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"Желите да појачате звук изнад препорученог нивоа?\n\nСлушање гласне музике дуже време може да вам оштети слух."</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"Желите ли да користите пречицу за приступачност?"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"Када је пречица укључена, притисните оба дугмета за јачину звука да бисте покренули функцију приступачности."</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="3135860819356676426">"Желите да укључите пречицу за функције приступачности?"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="3740723309483706911">"Ако задржите оба тастера за јачину звука пар секунди, укључиће се функције приступачности. То може да промени начин рада уређаја.\n\nПостојеће функције:\n<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nМожете да промените изабране функције у одељку Подешавања &gt; Приступачност."</string>
<string name="accessibility_shortcut_multiple_service_list" msgid="2128323171922023762">" • <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\n"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning_title" msgid="1909518473488345266">"Želite da uključite prečicu za uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="6363127705112844257">"Ako zadržite oba tastera za jačinu zvuka par sekundi, uključuje se <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, funkcija pristupačnosti. To može da promeni način rada uređaja.\n\nMožete da promenite funkciju na koju se odnosi ova prečica u odeljku Podešavanja &gt; Pristupačnost."</string>
- <string name="accessibility_shortcut_on" msgid="5463618449556111344">"Uključi"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_off" msgid="3651336255403648739">"Ne uključuj"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_on" msgid="6608392117189732543">"UKLJUČENO"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_off" msgid="5531598275559472393">"ISKLJUČENO"</string>
- <string name="accessibility_enable_service_title" msgid="3931558336268541484">"Želite li da dozvolite da usluga <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ima potpunu kontrolu nad uređajem?"</string>
- <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="291674995220940133">"Potpuna kontrola je primerena za aplikacije koje vam pomažu kod usluga pristupačnosti, ali ne i za većinu aplikacija."</string>
- <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="190017412626919776">"Pregledaj i kontroliši ekran"</string>
- <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="6946315917771791525">"Može da čita sav sadržaj na ekranu i prikazuje ga u drugim aplikacijama."</string>
- <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="779670378951658160">"Pregledaj i obavljaj radnje"</string>
- <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2718852014003170558">"Može da prati interakcije sa aplikacijom ili senzorom hardvera i koristi aplikacije umesto vas."</string>
- <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="2092558122987144530">"Dozvoli"</string>
- <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4129575637812472671">"Odbij"</string>
- <string name="accessibility_select_shortcut_menu_title" msgid="6002726538854613272">"Dodirnite neku funkciju da biste počeli da je koristite:"</string>
- <string name="accessibility_edit_shortcut_menu_button_title" msgid="239446795930436325">"Odaberite funkcije koje ćete koristiti sa dugmetom Pristupačnost"</string>
- <string name="accessibility_edit_shortcut_menu_volume_title" msgid="1077294237378645981">"Odaberite funkcije za prečicu tasterom jačine zvuka"</string>
- <string name="accessibility_uncheck_legacy_item_warning" msgid="8047830891064817447">"Usluga <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> je isključena"</string>
- <string name="edit_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="8885752738733772935">"Izmenite prečice"</string>
- <string name="done_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="3668407723770815708">"Gotovo"</string>
- <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="5806091378745232383">"Isključi prečicu"</string>
- <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="6543362062336990814">"Koristi prečicu"</string>
- <string name="color_inversion_feature_name" msgid="326050048927789012">"Inverzija boja"</string>
- <string name="color_correction_feature_name" msgid="3655077237805422597">"Korekcija boja"</string>
- <string name="one_handed_mode_feature_name" msgid="2334330034828094891">"Režim jednom rukom"</string>
- <string name="reduce_bright_colors_feature_name" msgid="3222994553174604132">"Dodatno zatamnjeno"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"Držali ste tastere za jačinu zvuka. Usluga <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> je uključena."</string>
- <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"Držali ste tastere za jačinu zvuka. Usluga <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> je isključena."</string>
- <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="4228997042855695090">"Pritisnite i zadržite oba tastera za jačinu zvuka tri sekunde da biste koristili <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="8343213623338605305">"Izaberite funkciju koja će se koristiti kada dodirnete dugme Pristupačnost:"</string>
- <string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8742535972130563952">"Odaberite funkciju koja će se koristiti pomoću pokreta za pristupačnost (pomoću dva prsta prevucite nagore od dna ekrana):"</string>
- <string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="5211827854510660203">"Odaberite funkciju koja će se koristiti pomoću pokreta za pristupačnost (pomoću tri prsta prevucite nagore od dna ekrana):"</string>
- <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="8853928358872550500">"Da biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, dodirnite i zadržite dugme Pristupačnost."</string>
- <string name="accessibility_gesture_instructional_text" msgid="9196230728837090497">"Da biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću dva prsta i zadržite."</string>
- <string name="accessibility_gesture_3finger_instructional_text" msgid="3425123684990193765">"Da biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću tri prsta i zadržite."</string>
- <string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1502075582164931596">"Uvećanje"</string>
- <string name="user_switched" msgid="7249833311585228097">"Aktuelni korisnik <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="user_switching_message" msgid="1912993630661332336">"Prebacivanje na <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
- <string name="user_logging_out_message" msgid="7216437629179710359">"Odjavljuje se <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
- <string name="owner_name" msgid="8713560351570795743">"Vlasnik"</string>
- <string name="guest_name" msgid="8502103277839834324">"Gost"</string>
- <string name="error_message_title" msgid="4082495589294631966">"Greška"</string>
- <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="843159705042381454">"Administrator nije dozvolio ovu promenu"</string>
- <string name="app_not_found" msgid="3429506115332341800">"Nije pronađena nijedna aplikacija koja bi mogla da obavi ovu radnju"</string>
- <string name="revoke" msgid="5526857743819590458">"Opozovi"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning_title" msgid="1909518473488345266">"Желите да укључите пречицу за услугу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="6363127705112844257">"Ако задржите оба тастера за јачину звука пар секунди, укључује се <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, функција приступачности. То може да промени начин рада уређаја.\n\nМожете да промените функцију на коју се односи ова пречица у одељку Подешавања &gt; Приступачност."</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_on" msgid="5463618449556111344">"Укључи"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_off" msgid="3651336255403648739">"Не укључуј"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_on" msgid="6608392117189732543">"УКЉУЧЕНО"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_off" msgid="5531598275559472393">"ИСКЉУЧЕНО"</string>
+ <string name="accessibility_enable_service_title" msgid="3931558336268541484">"Желите ли да дозволите да услуга <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> има потпуну контролу над уређајем?"</string>
+ <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="291674995220940133">"Потпуна контрола је примерена за апликације које вам помажу код услуга приступачности, али не и за већину апликација."</string>
+ <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="190017412626919776">"Прегледај и контролиши екран"</string>
+ <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="6946315917771791525">"Може да чита сав садржај на екрану и приказује га у другим апликацијама."</string>
+ <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="779670378951658160">"Прегледај и обављај радње"</string>
+ <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2718852014003170558">"Може да прати интеракције са апликацијом или сензором хардвера и користи апликације уместо вас."</string>
+ <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="2092558122987144530">"Дозволи"</string>
+ <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4129575637812472671">"Одбиј"</string>
+ <string name="accessibility_select_shortcut_menu_title" msgid="6002726538854613272">"Додирните неку функцију да бисте почели да је користите:"</string>
+ <string name="accessibility_edit_shortcut_menu_button_title" msgid="239446795930436325">"Одаберите функције које ћете користити са дугметом Приступачност"</string>
+ <string name="accessibility_edit_shortcut_menu_volume_title" msgid="1077294237378645981">"Одаберите функције за пречицу тастером јачине звука"</string>
+ <string name="accessibility_uncheck_legacy_item_warning" msgid="8047830891064817447">"Услуга <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> је искључена"</string>
+ <string name="edit_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="8885752738733772935">"Измените пречице"</string>
+ <string name="done_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="3668407723770815708">"Готово"</string>
+ <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="5806091378745232383">"Искључи пречицу"</string>
+ <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="6543362062336990814">"Користи пречицу"</string>
+ <string name="color_inversion_feature_name" msgid="326050048927789012">"Инверзија боја"</string>
+ <string name="color_correction_feature_name" msgid="3655077237805422597">"Корекција боја"</string>
+ <string name="one_handed_mode_feature_name" msgid="2334330034828094891">"Режим једном руком"</string>
+ <string name="reduce_bright_colors_feature_name" msgid="3222994553174604132">"Додатно затамњено"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"Држали сте тастере за јачину звука. Услуга <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> је укључена."</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"Држали сте тастере за јачину звука. Услуга <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> је искључена."</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="4228997042855695090">"Притисните и задржите оба тастера за јачину звука три секунде да бисте користили <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="8343213623338605305">"Изаберите функцију која ће се користити када додирнете дугме Приступачност:"</string>
+ <string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8742535972130563952">"Одаберите функцију која ће се користити помоћу покрета за приступачност (помоћу два прста превуците нагоре од дна екрана):"</string>
+ <string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="5211827854510660203">"Одаберите функцију која ће се користити помоћу покрета за приступачност (помоћу три прста превуците нагоре од дна екрана):"</string>
+ <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="8853928358872550500">"Да бисте прелазили са једне функције на другу, додирните и задржите дугме Приступачност."</string>
+ <string name="accessibility_gesture_instructional_text" msgid="9196230728837090497">"Да бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу два прста и задржите."</string>
+ <string name="accessibility_gesture_3finger_instructional_text" msgid="3425123684990193765">"Да бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу три прста и задржите."</string>
+ <string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1502075582164931596">"Увећање"</string>
+ <string name="user_switched" msgid="7249833311585228097">"Актуелни корисник <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="user_switching_message" msgid="1912993630661332336">"Пребацивање на <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
+ <string name="user_logging_out_message" msgid="7216437629179710359">"Одјављује се <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
+ <string name="owner_name" msgid="8713560351570795743">"Власник"</string>
+ <string name="guest_name" msgid="8502103277839834324">"Гост"</string>
+ <string name="error_message_title" msgid="4082495589294631966">"Грешка"</string>
+ <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="843159705042381454">"Администратор није дозволио ову промену"</string>
+ <string name="app_not_found" msgid="3429506115332341800">"Није пронађена ниједна апликација која би могла да обави ову радњу"</string>
+ <string name="revoke" msgid="5526857743819590458">"Опозови"</string>
<string name="mediasize_iso_a0" msgid="7039061159929977973">"ISO A0"</string>
<string name="mediasize_iso_a1" msgid="4063589931031977223">"ISO A1"</string>
<string name="mediasize_iso_a2" msgid="2779860175680233980">"ISO A2"</string>
@@ -1813,476 +1813,476 @@
<string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="7477551750461028312">"Kaku2"</string>
<string name="mediasize_japanese_you4" msgid="5552111912684384833">"You4"</string>
<string name="mediasize_japanese_l" msgid="1326765321473431817">"L"</string>
- <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3817016220446495613">"Nepoznata veličina, uspravno"</string>
- <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="1584741567225095325">"Nepoznata veličina, vodoravno"</string>
- <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="2344081488493969190">"Otkazano je"</string>
- <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="432118118378451508">"Greška pri ispisivanju sadržaja"</string>
- <string name="reason_unknown" msgid="5599739807581133337">"nepoznato"</string>
- <string name="reason_service_unavailable" msgid="5288405248063804713">"Usluga štampanja nije omogućena"</string>
- <string name="print_service_installed_title" msgid="6134880817336942482">"Usluga <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je instalirana"</string>
- <string name="print_service_installed_message" msgid="7005672469916968131">"Dodirnite da biste omogućili"</string>
- <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1199419462726962697">"Unesite PIN administratora"</string>
- <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="373139384161304555">"Unesite PIN"</string>
- <string name="restr_pin_incorrect" msgid="3861383632940852496">"Netačno"</string>
- <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="7537079094090650967">"Aktuelni PIN"</string>
- <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="3267614461844565431">"Novi PIN"</string>
- <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="7143161971614944989">"Potvrdite novi PIN"</string>
- <string name="restr_pin_create_pin" msgid="917067613896366033">"Napravite PIN za izmenu ograničenja"</string>
- <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="7063392698489280556">"PIN-ovi se ne podudaraju. Probajte ponovo."</string>
- <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="1547007808237941065">"PIN je prekratak. Mora da sadrži najmanje 4 cifre."</string>
- <string name="restr_pin_try_later" msgid="5897719962541636727">"Probajte ponovo kasnije"</string>
- <string name="immersive_cling_title" msgid="2307034298721541791">"Prikazuje se ceo ekran"</string>
- <string name="immersive_cling_description" msgid="7092737175345204832">"Da biste izašli, prevucite nadole odozgo."</string>
- <string name="immersive_cling_positive" msgid="7047498036346489883">"Važi"</string>
- <string name="done_label" msgid="7283767013231718521">"Gotovo"</string>
- <string name="hour_picker_description" msgid="5153757582093524635">"Kružni klizač za sate"</string>
- <string name="minute_picker_description" msgid="9029797023621927294">"Kružni klizač za minute"</string>
- <string name="select_hours" msgid="5982889657313147347">"Izaberite sate"</string>
- <string name="select_minutes" msgid="9157401137441014032">"Izaberite minute"</string>
- <string name="select_day" msgid="2060371240117403147">"Izaberite mesec i dan"</string>
- <string name="select_year" msgid="1868350712095595393">"Izaberite godinu"</string>
- <string name="deleted_key" msgid="9130083334943364001">"Izbrisali ste <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="managed_profile_label_badge" msgid="6762559569999499495">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> na poslu"</string>
- <string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5673187309555352550">"2. poslovni <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="6882151970556391957">"3. poslovni imejl <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="3890940811866290782">"Traži PIN pre otkačinjanja"</string>
- <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="2694204070499712503">"Traži šablon za otključavanje pre otkačinjanja"</string>
- <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="9126722403506560473">"Traži lozinku pre otkačinjanja"</string>
- <string name="package_installed_device_owner" msgid="7035926868974878525">"Instalirao je administrator"</string>
- <string name="package_updated_device_owner" msgid="7560272363805506941">"Ažurirao je administrator"</string>
- <string name="package_deleted_device_owner" msgid="2292335928930293023">"Izbrisao je administrator"</string>
- <string name="confirm_battery_saver" msgid="5247976246208245754">"Potvrdi"</string>
- <string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="5444908404021316250">"Ušteda baterije uključuje tamnu temu i ograničava ili isključuje aktivnosti u pozadini, neke vizuelne efekte, određene funkcije i neke mrežne veze."</string>
- <string name="battery_saver_description" msgid="8518809702138617167">"Ušteda baterije uključuje tamnu temu i ograničava ili isključuje aktivnosti u pozadini, neke vizuelne efekte, određene funkcije i neke mrežne veze."</string>
- <string name="data_saver_description" msgid="4995164271550590517">"Da bi se smanjila potrošnja podataka, Ušteda podataka sprečava neke aplikacije da šalju ili primaju podatke u pozadini. Aplikacija koju trenutno koristite može da pristupa podacima, ali će to činiti ređe. Na primer, slike se neće prikazivati dok ih ne dodirnete."</string>
- <string name="data_saver_enable_title" msgid="7080620065745260137">"Želite da uključite Uštedu podataka?"</string>
- <string name="data_saver_enable_button" msgid="4399405762586419726">"Uključi"</string>
- <string name="zen_mode_duration_minutes_summary" msgid="4555514757230849789">"{count,plural, =1{Jedan minut (do {formattedTime})}one{# minut (do {formattedTime})}few{# minuta (do {formattedTime})}other{# minuta (do {formattedTime})}}"</string>
- <string name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" msgid="1187553788355486950">"{count,plural, =1{1 min (do {formattedTime})}one{# min (do {formattedTime})}few{# min (do {formattedTime})}other{# min (do {formattedTime})}}"</string>
- <string name="zen_mode_duration_hours_summary" msgid="3866333100793277211">"{count,plural, =1{1 sat (do {formattedTime})}one{# sat (do {formattedTime})}few{# sata (do {formattedTime})}other{# sati (do {formattedTime})}}"</string>
- <string name="zen_mode_duration_hours_summary_short" msgid="687919813833347945">"{count,plural, =1{1 s (do {formattedTime})}one{# s (do {formattedTime})}few{# s (do {formattedTime})}other{# s (do {formattedTime})}}"</string>
- <string name="zen_mode_duration_minutes" msgid="2340007982276569054">"{count,plural, =1{Jedan minut}one{# minut}few{# minuta}other{# minuta}}"</string>
- <string name="zen_mode_duration_minutes_short" msgid="2435756450204526554">"{count,plural, =1{1 min}one{# min}few{# min}other{# min}}"</string>
- <string name="zen_mode_duration_hours" msgid="7841806065034711849">"{count,plural, =1{1 sat}one{# sat}few{# sata}other{# sati}}"</string>
- <string name="zen_mode_duration_hours_short" msgid="3666949653933099065">"{count,plural, =1{1 s}one{# s}few{# s}other{# s}}"</string>
- <string name="zen_mode_until_next_day" msgid="1403042784161725038">"Do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="zen_mode_until" msgid="2250286190237669079">"Do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="zen_mode_alarm" msgid="7046911727540499275">"Do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (sledeći alarm)"</string>
- <string name="zen_mode_forever" msgid="740585666364912448">"Dok ne isključite"</string>
- <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3423201955704180067">"Dok ne isključite režim Ne uznemiravaj"</string>
+ <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3817016220446495613">"Непозната величина, усправно"</string>
+ <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="1584741567225095325">"Непозната величина, водоравно"</string>
+ <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="2344081488493969190">"Отказано је"</string>
+ <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="432118118378451508">"Грешка при исписивању садржаја"</string>
+ <string name="reason_unknown" msgid="5599739807581133337">"непознато"</string>
+ <string name="reason_service_unavailable" msgid="5288405248063804713">"Услуга штампања није омогућена"</string>
+ <string name="print_service_installed_title" msgid="6134880817336942482">"Услуга <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> је инсталирана"</string>
+ <string name="print_service_installed_message" msgid="7005672469916968131">"Додирните да бисте омогућили"</string>
+ <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1199419462726962697">"Унесите PIN администратора"</string>
+ <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="373139384161304555">"Унесите PIN"</string>
+ <string name="restr_pin_incorrect" msgid="3861383632940852496">"Нетачно"</string>
+ <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="7537079094090650967">"Актуелни PIN"</string>
+ <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="3267614461844565431">"Нови PIN"</string>
+ <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="7143161971614944989">"Потврдите нови PIN"</string>
+ <string name="restr_pin_create_pin" msgid="917067613896366033">"Направите PIN за измену ограничења"</string>
+ <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="7063392698489280556">"PIN-ови се не подударају. Пробајте поново."</string>
+ <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="1547007808237941065">"PIN је прекратак. Мора да садржи најмање 4 цифре."</string>
+ <string name="restr_pin_try_later" msgid="5897719962541636727">"Пробајте поново касније"</string>
+ <string name="immersive_cling_title" msgid="2307034298721541791">"Приказује се цео екран"</string>
+ <string name="immersive_cling_description" msgid="7092737175345204832">"Да бисте изашли, превуците надоле одозго."</string>
+ <string name="immersive_cling_positive" msgid="7047498036346489883">"Важи"</string>
+ <string name="done_label" msgid="7283767013231718521">"Готово"</string>
+ <string name="hour_picker_description" msgid="5153757582093524635">"Кружни клизач за сате"</string>
+ <string name="minute_picker_description" msgid="9029797023621927294">"Кружни клизач за минуте"</string>
+ <string name="select_hours" msgid="5982889657313147347">"Изаберите сате"</string>
+ <string name="select_minutes" msgid="9157401137441014032">"Изаберите минуте"</string>
+ <string name="select_day" msgid="2060371240117403147">"Изаберите месец и дан"</string>
+ <string name="select_year" msgid="1868350712095595393">"Изаберите годину"</string>
+ <string name="deleted_key" msgid="9130083334943364001">"Избрисали сте <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="managed_profile_label_badge" msgid="6762559569999499495">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> на послу"</string>
+ <string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5673187309555352550">"2. пословни <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="6882151970556391957">"3. пословни имејл <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="3890940811866290782">"Тражи PIN пре откачињања"</string>
+ <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="2694204070499712503">"Тражи шаблон за откључавање пре откачињања"</string>
+ <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="9126722403506560473">"Тражи лозинку пре откачињања"</string>
+ <string name="package_installed_device_owner" msgid="7035926868974878525">"Инсталирао је администратор"</string>
+ <string name="package_updated_device_owner" msgid="7560272363805506941">"Ажурирао је администратор"</string>
+ <string name="package_deleted_device_owner" msgid="2292335928930293023">"Избрисао је администратор"</string>
+ <string name="confirm_battery_saver" msgid="5247976246208245754">"Потврди"</string>
+ <string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="5444908404021316250">"Уштеда батерије укључује тамну тему и ограничава или искључује активности у позадини, неке визуелне ефекте, одређене функције и неке мрежне везе."</string>
+ <string name="battery_saver_description" msgid="8518809702138617167">"Уштеда батерије укључује тамну тему и ограничава или искључује активности у позадини, неке визуелне ефекте, одређене функције и неке мрежне везе."</string>
+ <string name="data_saver_description" msgid="4995164271550590517">"Да би се смањила потрошња података, Уштеда података спречава неке апликације да шаљу или примају податке у позадини. Апликација коју тренутно користите може да приступа подацима, али ће то чинити ређе. На пример, слике се неће приказивати док их не додирнете."</string>
+ <string name="data_saver_enable_title" msgid="7080620065745260137">"Желите да укључите Уштеду података?"</string>
+ <string name="data_saver_enable_button" msgid="4399405762586419726">"Укључи"</string>
+ <string name="zen_mode_duration_minutes_summary" msgid="4555514757230849789">"{count,plural, =1{Један минут (до {formattedTime})}one{# минут (до {formattedTime})}few{# минута (до {formattedTime})}other{# минута (до {formattedTime})}}"</string>
+ <string name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" msgid="1187553788355486950">"{count,plural, =1{1 мин (до {formattedTime})}one{# мин (до {formattedTime})}few{# мин (до {formattedTime})}other{# мин (до {formattedTime})}}"</string>
+ <string name="zen_mode_duration_hours_summary" msgid="3866333100793277211">"{count,plural, =1{1 сат (до {formattedTime})}one{# сат (до {formattedTime})}few{# сата (до {formattedTime})}other{# сати (до {formattedTime})}}"</string>
+ <string name="zen_mode_duration_hours_summary_short" msgid="687919813833347945">"{count,plural, =1{1 с (до {formattedTime})}one{# с (до {formattedTime})}few{# с (до {formattedTime})}other{# с (до {formattedTime})}}"</string>
+ <string name="zen_mode_duration_minutes" msgid="2340007982276569054">"{count,plural, =1{Један минут}one{# минут}few{# минута}other{# минута}}"</string>
+ <string name="zen_mode_duration_minutes_short" msgid="2435756450204526554">"{count,plural, =1{1 мин}one{# мин}few{# мин}other{# мин}}"</string>
+ <string name="zen_mode_duration_hours" msgid="7841806065034711849">"{count,plural, =1{1 сат}one{# сат}few{# сата}other{# сати}}"</string>
+ <string name="zen_mode_duration_hours_short" msgid="3666949653933099065">"{count,plural, =1{1 с}one{# с}few{# с}other{# с}}"</string>
+ <string name="zen_mode_until_next_day" msgid="1403042784161725038">"До <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="zen_mode_until" msgid="2250286190237669079">"До <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="zen_mode_alarm" msgid="7046911727540499275">"До <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (следећи аларм)"</string>
+ <string name="zen_mode_forever" msgid="740585666364912448">"Док не искључите"</string>
+ <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3423201955704180067">"Док не искључите режим Не узнемиравај"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="7174598364351313725">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="toolbar_collapse_description" msgid="8009920446193610996">"Skupi"</string>
- <string name="zen_mode_feature_name" msgid="3785547207263754500">"Ne uznemiravaj"</string>
- <string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="5886005761431427128">"Odmor"</string>
- <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="7902108149994062847">"Radni dan uveče"</string>
- <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="4707200272709377930">"Vikend"</string>
- <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="2280682960128512257">"Događaj"</string>
- <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="1467765312174275823">"Spavanje"</string>
- <string name="muted_by" msgid="91464083490094950">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> isključuje neke zvuke"</string>
- <string name="system_error_wipe_data" msgid="5910572292172208493">"Došlo je do internog problema u vezi sa uređajem i možda će biti nestabilan dok ne obavite resetovanje na fabrička podešavanja."</string>
- <string name="system_error_manufacturer" msgid="703545241070116315">"Došlo je do internog problema u vezi sa uređajem. Potražite detalje od proizvođača."</string>
- <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="3139884150741157610">"USSD zahtev je promenjen u običan poziv"</string>
- <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="4826846653052609738">"USSD zahtev je promenjen u SS zahtev"</string>
- <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="8343001461299302472">"Promenjeno je u novi USSD zahtev"</string>
- <string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="429118590323618623">"USSD zahtev je promenjen u video poziv"</string>
- <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="4087396658768717077">"SS zahtev je promenjen u običan poziv"</string>
- <string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="1324194624384312664">"SS zahtev je promenjen u video poziv"</string>
- <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="8417905193112944760">"SS zahtev je promenjen u USSD zahtev"</string>
- <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="132040645206514450">"Promenjeno je u novi SS zahtev"</string>
- <string name="notification_phishing_alert_content_description" msgid="494227305355958790">"Upozorenje o „pecanju“"</string>
- <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="5296477955677725799">"Poslovni profil"</string>
- <string name="notification_alerted_content_description" msgid="6139691253611265992">"Obavešteno"</string>
- <string name="notification_verified_content_description" msgid="6401483602782359391">"Verifikovano"</string>
- <string name="expand_button_content_description_collapsed" msgid="3873368935659010279">"Proširi"</string>
- <string name="expand_button_content_description_expanded" msgid="7484217944948667489">"Skupi"</string>
- <string name="expand_action_accessibility" msgid="1947657036871746627">"uključite/isključite proširenje"</string>
- <string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="490523464968655741">"Android USB port za periferijske uređaje"</string>
+ <string name="toolbar_collapse_description" msgid="8009920446193610996">"Скупи"</string>
+ <string name="zen_mode_feature_name" msgid="3785547207263754500">"Не узнемиравај"</string>
+ <string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="5886005761431427128">"Одмор"</string>
+ <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="7902108149994062847">"Радни дан увече"</string>
+ <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="4707200272709377930">"Викенд"</string>
+ <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="2280682960128512257">"Догађај"</string>
+ <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="1467765312174275823">"Спавање"</string>
+ <string name="muted_by" msgid="91464083490094950">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> искључује неке звуке"</string>
+ <string name="system_error_wipe_data" msgid="5910572292172208493">"Дошло је до интерног проблема у вези са уређајем и можда ће бити нестабилан док не обавите ресетовање на фабричка подешавања."</string>
+ <string name="system_error_manufacturer" msgid="703545241070116315">"Дошло је до интерног проблема у вези са уређајем. Потражите детаље од произвођача."</string>
+ <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="3139884150741157610">"USSD захтев је промењен у обичан позив"</string>
+ <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="4826846653052609738">"USSD захтев је промењен у SS захтев"</string>
+ <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="8343001461299302472">"Промењено је у нови USSD захтев"</string>
+ <string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="429118590323618623">"USSD захтев је промењен у видео позив"</string>
+ <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="4087396658768717077">"SS захтев је промењен у обичан позив"</string>
+ <string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="1324194624384312664">"SS захтев је промењен у видео позив"</string>
+ <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="8417905193112944760">"SS захтев је промењен у USSD захтев"</string>
+ <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="132040645206514450">"Промењено је у нови SS захтев"</string>
+ <string name="notification_phishing_alert_content_description" msgid="494227305355958790">"Упозорење о „пецању“"</string>
+ <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="5296477955677725799">"Пословни профил"</string>
+ <string name="notification_alerted_content_description" msgid="6139691253611265992">"Обавештено"</string>
+ <string name="notification_verified_content_description" msgid="6401483602782359391">"Верификовано"</string>
+ <string name="expand_button_content_description_collapsed" msgid="3873368935659010279">"Прошири"</string>
+ <string name="expand_button_content_description_expanded" msgid="7484217944948667489">"Скупи"</string>
+ <string name="expand_action_accessibility" msgid="1947657036871746627">"укључите/искључите проширење"</string>
+ <string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="490523464968655741">"Android USB порт за периферијске уређаје"</string>
<string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name" msgid="7557148557088787741">"Android"</string>
- <string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="2836276258480904434">"USB port za periferijske uređaje"</string>
- <string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="2260297653578167367">"Još opcija"</string>
- <string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="3949818077708138098">"Zatvori preklopni meni"</string>
- <string name="maximize_button_text" msgid="4258922519914732645">"Uvećaj"</string>
- <string name="close_button_text" msgid="10603510034455258">"Zatvori"</string>
+ <string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="2836276258480904434">"USB порт за периферијске уређаје"</string>
+ <string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="2260297653578167367">"Још опција"</string>
+ <string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="3949818077708138098">"Затвори преклопни мени"</string>
+ <string name="maximize_button_text" msgid="4258922519914732645">"Увећај"</string>
+ <string name="close_button_text" msgid="10603510034455258">"Затвори"</string>
<string name="notification_messaging_title_template" msgid="772857526770251989">"<xliff:g id="CONVERSATION_TITLE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SENDER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_notification_answer_action" msgid="5999246836247132937">"Odgovori"</string>
- <string name="call_notification_answer_video_action" msgid="2086030940195382249">"Video"</string>
- <string name="call_notification_decline_action" msgid="3700345945214000726">"Odbij"</string>
- <string name="call_notification_hang_up_action" msgid="9130720590159188131">"Prekini vezu"</string>
- <string name="call_notification_incoming_text" msgid="6143109825406638201">"Dolazni poziv"</string>
- <string name="call_notification_ongoing_text" msgid="3880832933933020875">"Poziv je u toku"</string>
- <string name="call_notification_screening_text" msgid="8396931408268940208">"Proverava se dolazni poziv"</string>
- <string name="default_notification_channel_label" msgid="3697928973567217330">"Nekategorizovano"</string>
- <string name="importance_from_user" msgid="2782756722448800447">"Vi podešavate važnost ovih obaveštenja."</string>
- <string name="importance_from_person" msgid="4235804979664465383">"Ovo je važno zbog ljudi koji učestvuju."</string>
- <string name="notification_history_title_placeholder" msgid="7748630986182249599">"Prilagođeno obaveštenje o aplikaciji"</string>
- <string name="user_creation_account_exists" msgid="2239146360099708035">"Želite li da dozvolite da <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> napravi novog korisnika sa nalogom <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> (korisnik sa tim nalogom već postoji)?"</string>
- <string name="user_creation_adding" msgid="7305185499667958364">"Želite li da dozvolite da <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> napravi novog korisnika sa nalogom <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="supervised_user_creation_label" msgid="6884904353827427515">"Dodajte korisnika pod nadzorom"</string>
- <string name="language_selection_title" msgid="52674936078683285">"Dodajte jezik"</string>
- <string name="country_selection_title" msgid="5221495687299014379">"Podešavanje regiona"</string>
- <string name="search_language_hint" msgid="7004225294308793583">"Unesite naziv jezika"</string>
- <string name="language_picker_section_suggested" msgid="6556199184638990447">"Predloženi"</string>
- <string name="language_picker_section_all" msgid="1985809075777564284">"Svi jezici"</string>
- <string name="region_picker_section_all" msgid="756441309928774155">"Svi regioni"</string>
- <string name="locale_search_menu" msgid="6258090710176422934">"Pretraži"</string>
- <string name="app_suspended_title" msgid="888873445010322650">"Aplikacija nije dostupna"</string>
- <string name="app_suspended_default_message" msgid="6451215678552004172">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> trenutno nije dostupna. <xliff:g id="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g> upravlja dostupnošću."</string>
- <string name="app_suspended_more_details" msgid="211260942831587014">"Saznajte više"</string>
- <string name="app_suspended_unsuspend_message" msgid="1665438589450555459">"Opozovi pauziranje aplikacije"</string>
- <string name="work_mode_off_title" msgid="961171256005852058">"Uključujete poslovne aplikacije?"</string>
- <string name="work_mode_off_message" msgid="7319580997683623309">"Pristupajte poslovnim aplikacijama i obaveštenjima"</string>
- <string name="work_mode_turn_on" msgid="3662561662475962285">"Uključi"</string>
- <string name="app_blocked_title" msgid="7353262160455028160">"Aplikacija nije dostupna"</string>
- <string name="app_blocked_message" msgid="542972921087873023">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> trenutno nije dostupna."</string>
- <string name="app_streaming_blocked_title" msgid="6090945835898766139">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> – nije dostupno"</string>
- <string name="app_streaming_blocked_title_for_permission_dialog" msgid="4483161748582966785">"Potrebna je dozvola"</string>
- <string name="app_streaming_blocked_title_for_camera_dialog" msgid="3935701653713853065">"Kamera nije dostupna"</string>
- <string name="app_streaming_blocked_title_for_fingerprint_dialog" msgid="3516853717714141951">"Nastavite na telefonu"</string>
- <string name="app_streaming_blocked_title_for_microphone_dialog" msgid="544822455127171206">"Mikrofon je nedostupan"</string>
- <string name="app_streaming_blocked_title_for_settings_dialog" product="tv" msgid="196994247017450357">"Podešavanja Android TV-a su nedostupna"</string>
- <string name="app_streaming_blocked_title_for_settings_dialog" product="tablet" msgid="8222710146267948647">"Podešavanja tableta su nedostupna"</string>
- <string name="app_streaming_blocked_title_for_settings_dialog" product="default" msgid="6895719984375299791">"Podešavanja telefona su nedostupna"</string>
- <string name="app_streaming_blocked_message" product="tv" msgid="5024599278277957935">"Ovoj aplikaciji ne može da se pristupi sa uređaja <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Probajte na Android TV uređaju."</string>
- <string name="app_streaming_blocked_message" product="tablet" msgid="7491114163056552686">"Ovoj aplikaciji ne može da se pristupi sa uređaja <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Probajte na tabletu."</string>
- <string name="app_streaming_blocked_message" product="default" msgid="1245180131667647277">"Ovoj aplikaciji ne može da se pristupi sa uređaja <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Probajte na telefonu."</string>
- <string name="app_streaming_blocked_message_for_permission_dialog" product="tv" msgid="6306583663205997979">"Ovoj aplikaciji trenutno ne može da se pristupi sa uređaja <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Probajte na Android TV uređaju."</string>
- <string name="app_streaming_blocked_message_for_permission_dialog" product="tablet" msgid="6545624942642129664">"Ovoj aplikaciji trenutno ne može da se pristupi sa uređaja <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Probajte na tabletu."</string>
- <string name="app_streaming_blocked_message_for_permission_dialog" product="default" msgid="8462740631707923000">"Ovoj aplikaciji trenutno ne može da se pristupi sa uređaja <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Probajte na telefonu."</string>
- <string name="app_streaming_blocked_message_for_fingerprint_dialog" product="tv" msgid="3470977315395784567">"Ova aplikacija zahteva dodatnu bezbednost. Probajte na Android TV uređaju."</string>
- <string name="app_streaming_blocked_message_for_fingerprint_dialog" product="tablet" msgid="698460091901465092">"Ova aplikacija zahteva dodatnu bezbednost. Probajte na tabletu."</string>
- <string name="app_streaming_blocked_message_for_fingerprint_dialog" product="default" msgid="8552691971910603907">"Ova aplikacija zahteva dodatnu bezbednost. Probajte na telefonu."</string>
- <string name="deprecated_target_sdk_message" msgid="5203207875657579953">"Ova aplikacija je napravljena za stariju verziju Android-a, pa možda neće raditi ispravno. Potražite ažuriranja ili kontaktirajte programera."</string>
- <string name="deprecated_target_sdk_app_store" msgid="8456784048558808909">"Potraži ažuriranje"</string>
- <string name="new_sms_notification_title" msgid="6528758221319927107">"Imate nove poruke"</string>
- <string name="new_sms_notification_content" msgid="3197949934153460639">"Otvorite aplikaciju za SMS da biste pregledali"</string>
- <string name="profile_encrypted_title" msgid="9001208667521266472">"Neke funkcije su možda ograničene"</string>
- <string name="profile_encrypted_detail" msgid="5279730442756849055">"Poslovni profil je zaključan"</string>
- <string name="profile_encrypted_message" msgid="1128512616293157802">"Dodirom otklj. poslovni profil"</string>
- <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="774319638256707227">"Povezano je sa proizvodom <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="6942535713629852684">"Dodirnite za pregled datoteka"</string>
- <string name="pin_target" msgid="8036028973110156895">"Zakači"</string>
- <string name="pin_specific_target" msgid="7824671240625957415">"Zakači aplikaciju <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="unpin_target" msgid="3963318576590204447">"Otkači"</string>
- <string name="unpin_specific_target" msgid="3859828252160908146">"Otkači aplikaciju <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_info" msgid="6113278084877079851">"Informacije o aplikaciji"</string>
+ <string name="call_notification_answer_action" msgid="5999246836247132937">"Одговори"</string>
+ <string name="call_notification_answer_video_action" msgid="2086030940195382249">"Видео"</string>
+ <string name="call_notification_decline_action" msgid="3700345945214000726">"Одбиј"</string>
+ <string name="call_notification_hang_up_action" msgid="9130720590159188131">"Прекини везу"</string>
+ <string name="call_notification_incoming_text" msgid="6143109825406638201">"Долазни позив"</string>
+ <string name="call_notification_ongoing_text" msgid="3880832933933020875">"Позив је у току"</string>
+ <string name="call_notification_screening_text" msgid="8396931408268940208">"Проверава се долазни позив"</string>
+ <string name="default_notification_channel_label" msgid="3697928973567217330">"Некатегоризовано"</string>
+ <string name="importance_from_user" msgid="2782756722448800447">"Ви подешавате важност ових обавештења."</string>
+ <string name="importance_from_person" msgid="4235804979664465383">"Ово је важно због људи који учествују."</string>
+ <string name="notification_history_title_placeholder" msgid="7748630986182249599">"Прилагођено обавештење о апликацији"</string>
+ <string name="user_creation_account_exists" msgid="2239146360099708035">"Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> направи новог корисника са налогом <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> (корисник са тим налогом већ постоји)?"</string>
+ <string name="user_creation_adding" msgid="7305185499667958364">"Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> направи новог корисника са налогом <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="supervised_user_creation_label" msgid="6884904353827427515">"Додајте корисника под надзором"</string>
+ <string name="language_selection_title" msgid="52674936078683285">"Додајте језик"</string>
+ <string name="country_selection_title" msgid="5221495687299014379">"Подешавање региона"</string>
+ <string name="search_language_hint" msgid="7004225294308793583">"Унесите назив језика"</string>
+ <string name="language_picker_section_suggested" msgid="6556199184638990447">"Предложени"</string>
+ <string name="language_picker_section_all" msgid="1985809075777564284">"Сви језици"</string>
+ <string name="region_picker_section_all" msgid="756441309928774155">"Сви региони"</string>
+ <string name="locale_search_menu" msgid="6258090710176422934">"Претражи"</string>
+ <string name="app_suspended_title" msgid="888873445010322650">"Апликација није доступна"</string>
+ <string name="app_suspended_default_message" msgid="6451215678552004172">"Апликација <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> тренутно није доступна. <xliff:g id="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g> управља доступношћу."</string>
+ <string name="app_suspended_more_details" msgid="211260942831587014">"Сазнајте више"</string>
+ <string name="app_suspended_unsuspend_message" msgid="1665438589450555459">"Опозови паузирање апликације"</string>
+ <string name="work_mode_off_title" msgid="961171256005852058">"Укључујете пословне апликације?"</string>
+ <string name="work_mode_off_message" msgid="7319580997683623309">"Приступајте пословним апликацијама и обавештењима"</string>
+ <string name="work_mode_turn_on" msgid="3662561662475962285">"Укључи"</string>
+ <string name="app_blocked_title" msgid="7353262160455028160">"Апликација није доступна"</string>
+ <string name="app_blocked_message" msgid="542972921087873023">"Апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> тренутно није доступна."</string>
+ <string name="app_streaming_blocked_title" msgid="6090945835898766139">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> – није доступно"</string>
+ <string name="app_streaming_blocked_title_for_permission_dialog" msgid="4483161748582966785">"Потребна је дозвола"</string>
+ <string name="app_streaming_blocked_title_for_camera_dialog" msgid="3935701653713853065">"Камера није доступна"</string>
+ <string name="app_streaming_blocked_title_for_fingerprint_dialog" msgid="3516853717714141951">"Наставите на телефону"</string>
+ <string name="app_streaming_blocked_title_for_microphone_dialog" msgid="544822455127171206">"Микрофон је недоступан"</string>
+ <string name="app_streaming_blocked_title_for_settings_dialog" product="tv" msgid="196994247017450357">"Подешавања Android TV-а су недоступна"</string>
+ <string name="app_streaming_blocked_title_for_settings_dialog" product="tablet" msgid="8222710146267948647">"Подешавања таблета су недоступна"</string>
+ <string name="app_streaming_blocked_title_for_settings_dialog" product="default" msgid="6895719984375299791">"Подешавања телефона су недоступна"</string>
+ <string name="app_streaming_blocked_message" product="tv" msgid="5024599278277957935">"Овој апликацији не може да се приступи са уређаја <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Пробајте на Android TV уређају."</string>
+ <string name="app_streaming_blocked_message" product="tablet" msgid="7491114163056552686">"Овој апликацији не може да се приступи са уређаја <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Пробајте на таблету."</string>
+ <string name="app_streaming_blocked_message" product="default" msgid="1245180131667647277">"Овој апликацији не може да се приступи са уређаја <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Пробајте на телефону."</string>
+ <string name="app_streaming_blocked_message_for_permission_dialog" product="tv" msgid="6306583663205997979">"Овој апликацији тренутно не може да се приступи са уређаја <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Пробајте на Android TV уређају."</string>
+ <string name="app_streaming_blocked_message_for_permission_dialog" product="tablet" msgid="6545624942642129664">"Овој апликацији тренутно не може да се приступи са уређаја <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Пробајте на таблету."</string>
+ <string name="app_streaming_blocked_message_for_permission_dialog" product="default" msgid="8462740631707923000">"Овој апликацији тренутно не може да се приступи са уређаја <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Пробајте на телефону."</string>
+ <string name="app_streaming_blocked_message_for_fingerprint_dialog" product="tv" msgid="3470977315395784567">"Ова апликација захтева додатну безбедност. Пробајте на Android TV уређају."</string>
+ <string name="app_streaming_blocked_message_for_fingerprint_dialog" product="tablet" msgid="698460091901465092">"Ова апликација захтева додатну безбедност. Пробајте на таблету."</string>
+ <string name="app_streaming_blocked_message_for_fingerprint_dialog" product="default" msgid="8552691971910603907">"Ова апликација захтева додатну безбедност. Пробајте на телефону."</string>
+ <string name="deprecated_target_sdk_message" msgid="5203207875657579953">"Ова апликација је направљена за старију верзију Android-а, па можда неће радити исправно. Потражите ажурирања или контактирајте програмера."</string>
+ <string name="deprecated_target_sdk_app_store" msgid="8456784048558808909">"Потражи ажурирање"</string>
+ <string name="new_sms_notification_title" msgid="6528758221319927107">"Имате нове поруке"</string>
+ <string name="new_sms_notification_content" msgid="3197949934153460639">"Отворите апликацију за SMS да бисте прегледали"</string>
+ <string name="profile_encrypted_title" msgid="9001208667521266472">"Неке функције су можда ограничене"</string>
+ <string name="profile_encrypted_detail" msgid="5279730442756849055">"Пословни профил је закључан"</string>
+ <string name="profile_encrypted_message" msgid="1128512616293157802">"Додиром откљ. пословни профил"</string>
+ <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="774319638256707227">"Повезано је са производом <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="6942535713629852684">"Додирните за преглед датотека"</string>
+ <string name="pin_target" msgid="8036028973110156895">"Закачи"</string>
+ <string name="pin_specific_target" msgid="7824671240625957415">"Закачи апликацију <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unpin_target" msgid="3963318576590204447">"Откачи"</string>
+ <string name="unpin_specific_target" msgid="3859828252160908146">"Откачи апликацију <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_info" msgid="6113278084877079851">"Информације о апликацији"</string>
<string name="negative_duration" msgid="1938335096972945232">"−<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="demo_starting_message" msgid="6577581216125805905">"Pokrećemo demonstraciju..."</string>
- <string name="demo_restarting_message" msgid="1160053183701746766">"Resetujemo uređaj..."</string>
- <string name="suspended_widget_accessibility" msgid="6331451091851326101">"Vidžet <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> je onemogućen"</string>
- <string name="conference_call" msgid="5731633152336490471">"Konferencijski poziv"</string>
- <string name="tooltip_popup_title" msgid="7863719020269945722">"Objašnjenje"</string>
- <string name="app_category_game" msgid="4534216074910244790">"Igre"</string>
- <string name="app_category_audio" msgid="8296029904794676222">"Muzika i audio"</string>
- <string name="app_category_video" msgid="2590183854839565814">"Filmovi i video"</string>
- <string name="app_category_image" msgid="7307840291864213007">"Slike"</string>
- <string name="app_category_social" msgid="2278269325488344054">"Društvene mreže i komunikacija"</string>
- <string name="app_category_news" msgid="1172762719574964544">"Novosti i časopisi"</string>
- <string name="app_category_maps" msgid="6395725487922533156">"Mape i navigacija"</string>
- <string name="app_category_productivity" msgid="1844422703029557883">"Produktivnost"</string>
- <string name="app_category_accessibility" msgid="6643521607848547683">"Pristupačnost"</string>
- <string name="device_storage_monitor_notification_channel" msgid="5164244565844470758">"Memorijski prostor uređaja"</string>
- <string name="adb_debugging_notification_channel_tv" msgid="4764046459631031496">"Otklanjanje grešaka sa USB-a"</string>
- <string name="time_picker_hour_label" msgid="4208590187662336864">"sat"</string>
- <string name="time_picker_minute_label" msgid="8307452311269824553">"minut"</string>
- <string name="time_picker_header_text" msgid="9073802285051516688">"Podesite vreme"</string>
- <string name="time_picker_input_error" msgid="8386271930742451034">"Unesite važeće vreme"</string>
- <string name="time_picker_prompt_label" msgid="303588544656363889">"Unesite vreme"</string>
- <string name="time_picker_text_input_mode_description" msgid="4761160667516611576">"Pređite u režim unosa teksta radi unosa vremena."</string>
- <string name="time_picker_radial_mode_description" msgid="1222342577115016953">"Pređite u režim sata radi unosa vremena."</string>
- <string name="autofill_picker_accessibility_title" msgid="4425806874792196599">"Opcije automatskog popunjavanja"</string>
- <string name="autofill_save_accessibility_title" msgid="1523225776218450005">"Sačuvajte za automatsko popunjavanje"</string>
- <string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="6528827648643138596">"Sadržaj ne može automatski da se popuni"</string>
- <string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="1076022650427481509">"Nema automatski popunjenih predloga"</string>
- <string name="autofill_picker_some_suggestions" msgid="5560549696296202701">"{count,plural, =1{Jedan automatski popunjen predlog}one{# automatski popunjen predlog}few{# automatski popunjena predloga}other{# automatski popunjenih predloga}}"</string>
- <string name="autofill_save_title" msgid="7719802414283739775">"Želite li da sačuvate u usluzi "<b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
- <string name="autofill_save_title_with_type" msgid="3002460014579799605">"Želite li da sačuvate stavku <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> u usluzi "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
- <string name="autofill_save_title_with_2types" msgid="3783270967447869241">"Želite li da sačuvate stavke <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> u usluzi "<b>"<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
- <string name="autofill_save_title_with_3types" msgid="6598228952100102578">"Želite li da sačuvate stavke <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> i <xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g> u usluzi "<b>"<xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
- <string name="autofill_update_title" msgid="3630695947047069136">"Želite li da ažurirate u usluzi "<b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
- <string name="autofill_update_title_with_type" msgid="5264152633488495704">"Želite li da ažurirate stavku <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> u usluzi "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
- <string name="autofill_update_title_with_2types" msgid="1797514386321086273">"Želite li da ažurirate stavke <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> u usluzi "<b>"<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
- <string name="autofill_update_title_with_3types" msgid="1312232153076212291">"Želite li da ažurirate ove stavke u usluzi "<b>"<xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>"</b>": <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> i <xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="autofill_save_yes" msgid="8035743017382012850">"Sačuvaj"</string>
- <string name="autofill_save_no" msgid="9212826374207023544">"Ne, hvala"</string>
- <string name="autofill_save_notnow" msgid="2853932672029024195">"Ne sada"</string>
- <string name="autofill_save_never" msgid="6821841919831402526">"Nikada"</string>
- <string name="autofill_update_yes" msgid="4608662968996874445">"Ažuriraj"</string>
- <string name="autofill_continue_yes" msgid="7914985605534510385">"Nastavi"</string>
- <string name="autofill_save_type_password" msgid="5624528786144539944">"lozinka"</string>
- <string name="autofill_save_type_address" msgid="3111006395818252885">"adresa"</string>
- <string name="autofill_save_type_credit_card" msgid="3583795235862046693">"kreditna kartica"</string>
- <string name="autofill_save_type_debit_card" msgid="3169397504133097468">"debitna kartica"</string>
- <string name="autofill_save_type_payment_card" msgid="6555012156728690856">"platna kartica"</string>
- <string name="autofill_save_type_generic_card" msgid="1019367283921448608">"kartica"</string>
- <string name="autofill_save_type_username" msgid="1018816929884640882">"korisničko ime"</string>
- <string name="autofill_save_type_email_address" msgid="1303262336895591924">"imejl adresa"</string>
- <string name="etws_primary_default_message_earthquake" msgid="8401079517718280669">"Ostanite mirni i potražite sklonište u okolini."</string>
- <string name="etws_primary_default_message_tsunami" msgid="5828171463387976279">"Odmah se sklonite iz priobalnih regiona i oblasti pored reka na neko bezbednije mesto, na primer, na neko uzvišenje."</string>
- <string name="etws_primary_default_message_earthquake_and_tsunami" msgid="4888224011071875068">"Ostanite mirni i potražite sklonište u okolini."</string>
- <string name="etws_primary_default_message_test" msgid="4583367373909549421">"Testiranje poruka u hitnim slučajevima"</string>
- <string name="notification_reply_button_accessibility" msgid="5235776156579456126">"Odgovori"</string>
+ <string name="demo_starting_message" msgid="6577581216125805905">"Покрећемо демонстрацију..."</string>
+ <string name="demo_restarting_message" msgid="1160053183701746766">"Ресетујемо уређај..."</string>
+ <string name="suspended_widget_accessibility" msgid="6331451091851326101">"Виџет <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> је онемогућен"</string>
+ <string name="conference_call" msgid="5731633152336490471">"Конференцијски позив"</string>
+ <string name="tooltip_popup_title" msgid="7863719020269945722">"Објашњење"</string>
+ <string name="app_category_game" msgid="4534216074910244790">"Игре"</string>
+ <string name="app_category_audio" msgid="8296029904794676222">"Музика и аудио"</string>
+ <string name="app_category_video" msgid="2590183854839565814">"Филмови и видео"</string>
+ <string name="app_category_image" msgid="7307840291864213007">"Слике"</string>
+ <string name="app_category_social" msgid="2278269325488344054">"Друштвене мреже и комуникација"</string>
+ <string name="app_category_news" msgid="1172762719574964544">"Новости и часописи"</string>
+ <string name="app_category_maps" msgid="6395725487922533156">"Мапе и навигација"</string>
+ <string name="app_category_productivity" msgid="1844422703029557883">"Продуктивност"</string>
+ <string name="app_category_accessibility" msgid="6643521607848547683">"Приступачност"</string>
+ <string name="device_storage_monitor_notification_channel" msgid="5164244565844470758">"Меморијски простор уређаја"</string>
+ <string name="adb_debugging_notification_channel_tv" msgid="4764046459631031496">"Отклањање грешака са USB-а"</string>
+ <string name="time_picker_hour_label" msgid="4208590187662336864">"сат"</string>
+ <string name="time_picker_minute_label" msgid="8307452311269824553">"минут"</string>
+ <string name="time_picker_header_text" msgid="9073802285051516688">"Подесите време"</string>
+ <string name="time_picker_input_error" msgid="8386271930742451034">"Унесите важеће време"</string>
+ <string name="time_picker_prompt_label" msgid="303588544656363889">"Унесите време"</string>
+ <string name="time_picker_text_input_mode_description" msgid="4761160667516611576">"Пређите у режим уноса текста ради уноса времена."</string>
+ <string name="time_picker_radial_mode_description" msgid="1222342577115016953">"Пређите у режим сата ради уноса времена."</string>
+ <string name="autofill_picker_accessibility_title" msgid="4425806874792196599">"Опције аутоматског попуњавања"</string>
+ <string name="autofill_save_accessibility_title" msgid="1523225776218450005">"Сачувајте за аутоматско попуњавање"</string>
+ <string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="6528827648643138596">"Садржај не може аутоматски да се попуни"</string>
+ <string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="1076022650427481509">"Нема аутоматски попуњених предлога"</string>
+ <string name="autofill_picker_some_suggestions" msgid="5560549696296202701">"{count,plural, =1{Један аутоматски попуњен предлог}one{# аутоматски попуњен предлог}few{# аутоматски попуњена предлога}other{# аутоматски попуњених предлога}}"</string>
+ <string name="autofill_save_title" msgid="7719802414283739775">"Желите ли да сачувате у услузи "<b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
+ <string name="autofill_save_title_with_type" msgid="3002460014579799605">"Желите ли да сачувате ставку <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> у услузи "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
+ <string name="autofill_save_title_with_2types" msgid="3783270967447869241">"Желите ли да сачувате ставке <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> у услузи "<b>"<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
+ <string name="autofill_save_title_with_3types" msgid="6598228952100102578">"Желите ли да сачувате ставке <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g> у услузи "<b>"<xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
+ <string name="autofill_update_title" msgid="3630695947047069136">"Желите ли да ажурирате у услузи "<b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
+ <string name="autofill_update_title_with_type" msgid="5264152633488495704">"Желите ли да ажурирате ставку <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> у услузи "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
+ <string name="autofill_update_title_with_2types" msgid="1797514386321086273">"Желите ли да ажурирате ставке <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> у услузи "<b>"<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
+ <string name="autofill_update_title_with_3types" msgid="1312232153076212291">"Желите ли да ажурирате ове ставке у услузи "<b>"<xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>"</b>": <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="autofill_save_yes" msgid="8035743017382012850">"Сачувај"</string>
+ <string name="autofill_save_no" msgid="9212826374207023544">"Не, хвала"</string>
+ <string name="autofill_save_notnow" msgid="2853932672029024195">"Не сада"</string>
+ <string name="autofill_save_never" msgid="6821841919831402526">"Никада"</string>
+ <string name="autofill_update_yes" msgid="4608662968996874445">"Ажурирај"</string>
+ <string name="autofill_continue_yes" msgid="7914985605534510385">"Настави"</string>
+ <string name="autofill_save_type_password" msgid="5624528786144539944">"лозинка"</string>
+ <string name="autofill_save_type_address" msgid="3111006395818252885">"адреса"</string>
+ <string name="autofill_save_type_credit_card" msgid="3583795235862046693">"кредитна картица"</string>
+ <string name="autofill_save_type_debit_card" msgid="3169397504133097468">"дебитна картица"</string>
+ <string name="autofill_save_type_payment_card" msgid="6555012156728690856">"платна картица"</string>
+ <string name="autofill_save_type_generic_card" msgid="1019367283921448608">"картица"</string>
+ <string name="autofill_save_type_username" msgid="1018816929884640882">"корисничко име"</string>
+ <string name="autofill_save_type_email_address" msgid="1303262336895591924">"имејл адреса"</string>
+ <string name="etws_primary_default_message_earthquake" msgid="8401079517718280669">"Останите мирни и потражите склониште у околини."</string>
+ <string name="etws_primary_default_message_tsunami" msgid="5828171463387976279">"Одмах се склоните из приобалних региона и области поред река на неко безбедније место, на пример, на неко узвишење."</string>
+ <string name="etws_primary_default_message_earthquake_and_tsunami" msgid="4888224011071875068">"Останите мирни и потражите склониште у околини."</string>
+ <string name="etws_primary_default_message_test" msgid="4583367373909549421">"Тестирање порука у хитним случајевима"</string>
+ <string name="notification_reply_button_accessibility" msgid="5235776156579456126">"Одговори"</string>
<string name="etws_primary_default_message_others" msgid="7958161706019130739"></string>
- <string name="mmcc_authentication_reject" msgid="4891965994643876369">"SIM kartica nije prilagođena za glasovne usluge"</string>
- <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="227760698553988751">"SIM kartica nije podešena za glasovne usluge"</string>
- <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="7509650265233909445">"SIM kartica nije prilagođena za glasovne usluge"</string>
- <string name="mmcc_illegal_me" msgid="6505557881889904915">"Telefon nije prilagođen za glasovne usluge"</string>
- <string name="mmcc_authentication_reject_msim_template" msgid="4480853038909922153">"SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> nije dozvoljen"</string>
- <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr_msim_template" msgid="3688508325248599657">"SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> nije podešen"</string>
- <string name="mmcc_illegal_ms_msim_template" msgid="832644375774599327">"SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> nije dozvoljen"</string>
- <string name="mmcc_illegal_me_msim_template" msgid="4802735138861422802">"SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> nije dozvoljen"</string>
- <string name="popup_window_default_title" msgid="6907717596694826919">"Iskačući prozor"</string>
- <string name="slice_more_content" msgid="3377367737876888459">"i još <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
- <string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="9206301954024286063">"Aplikacija je vraćena na stariju verziju ili nije kompatibilna sa ovom prečicom"</string>
- <string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="4763198938588468400">"Vraćanje prečice nije uspelo jer aplikacija ne podržava pravljenje rezervne kopije i vraćanje"</string>
- <string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="579345304221605479">"Vraćanje prečice nije uspelo jer se potpisi aplikacija ne podudaraju"</string>
- <string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="2478146134395982154">"Vraćanje prečice nije uspelo"</string>
- <string name="shortcut_disabled_reason_unknown" msgid="753074793553599166">"Prečica je onemogućena"</string>
- <string name="harmful_app_warning_uninstall" msgid="6472912975664191772">"DEINSTALIRAJ"</string>
- <string name="harmful_app_warning_open_anyway" msgid="5963657791740211807">"IPAK OTVORI"</string>
- <string name="harmful_app_warning_title" msgid="8794823880881113856">"Otkrivena je štetna aplikacija"</string>
- <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"Želite da dozvolite aplikaciji <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> da pristupa svim evidencijama uređaja?"</string>
- <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"Dozvoli jednokratan pristup"</string>
- <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"Ne dozvoli"</string>
- <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"Evidencije uređaja registruju šta se dešava na uređaju. Aplikacije mogu da koriste te evidencije da bi pronašle i rešile probleme.\n\nNeke evidencije mogu da sadrže osetljive informacije, pa pristup svim evidencijama uređaja treba da dozvoljavate samo aplikacijama u koje imate poverenja. \n\nAko ne dozvolite ovoj aplikaciji da pristupa svim evidencijama uređaja, ona i dalje može da pristupa sopstvenim evidencijama. Proizvođač uređaja će možda i dalje moći da pristupa nekim evidencijama ili informacijama na uređaju. Saznajte više"</string>
- <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"Ne prikazuj ponovo"</string>
- <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"Aplikacija <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> želi da prikazuje isečke iz aplikacije <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"Izmeni"</string>
- <string name="volume_dialog_ringer_guidance_vibrate" msgid="2055927873175228519">"Vibracija za pozive i obaveštenja je uključena"</string>
- <string name="volume_dialog_ringer_guidance_silent" msgid="1011246774949993783">"Melodija zvona za pozive i obaveštenje je isključena"</string>
- <string name="notification_channel_system_changes" msgid="2462010596920209678">"Sistemske promene"</string>
- <string name="notification_channel_do_not_disturb" msgid="7832584281883687653">"Ne uznemiravaj"</string>
- <string name="zen_upgrade_notification_visd_title" msgid="2001148984371968620">"Novo: Režim Ne uznemiravaj krije obaveštenja"</string>
- <string name="zen_upgrade_notification_visd_content" msgid="3683314609114134946">"Dodirnite da biste saznali više i promenili podešavanje."</string>
- <string name="zen_upgrade_notification_title" msgid="8198167698095298717">"Režim Ne uznemiravaj je promenjen"</string>
- <string name="zen_upgrade_notification_content" msgid="5228458567180124005">"Dodirnite da biste proverili šta je blokirano."</string>
- <string name="review_notification_settings_title" msgid="5102557424459810820">"Pregledajte podešavanja obaveštenja"</string>
- <string name="review_notification_settings_text" msgid="5916244866751849279">"Od Android-a 13 aplikacije koje instalirate moraju da imaju dozvolu za slanje obaveštenja. Dodirnite da biste promenili ovu dozvolu za postojeće aplikacije."</string>
- <string name="review_notification_settings_remind_me_action" msgid="1081081018678480907">"Podseti me kasnije"</string>
- <string name="review_notification_settings_dismiss" msgid="4160916504616428294">"Odbaci"</string>
- <string name="notification_app_name_system" msgid="3045196791746735601">"Sistem"</string>
- <string name="notification_app_name_settings" msgid="9088548800899952531">"Podešavanja"</string>
- <string name="notification_appops_camera_active" msgid="8177643089272352083">"Kamera"</string>
- <string name="notification_appops_microphone_active" msgid="581333393214739332">"Mikrofon"</string>
- <string name="notification_appops_overlay_active" msgid="5571732753262836481">"prikazuje se na ekranu dok koristite druge aplikacije"</string>
- <string name="notification_feedback_indicator" msgid="663476517711323016">"Pošaljite povratne informacije"</string>
- <string name="notification_feedback_indicator_alerted" msgid="6552871804121942099">"Ovo obaveštenje je unapređeno u Podrazumevano. Dodirnite da biste naveli povratne informacije."</string>
- <string name="notification_feedback_indicator_silenced" msgid="3799442124723177262">"Ovo obaveštenje je degradirano u Nečujno. Dodirnite da biste naveli povratne informacije."</string>
- <string name="notification_feedback_indicator_promoted" msgid="9030204303764698640">"Ovo obaveštenje je rangirano više. Dodirnite da biste naveli povratne informacije."</string>
- <string name="notification_feedback_indicator_demoted" msgid="8880309924296450875">"Ovo obaveštenje je rangirano niže. Dodirnite da biste naveli povratne informacije."</string>
- <string name="nas_upgrade_notification_title" msgid="8436359459300146555">"Poboljšana obaveštenja"</string>
- <string name="nas_upgrade_notification_content" msgid="5157550369837103337">"Predložene radnje i odgovore sada dobijate pomoću poboljšanih obaveštenja. Prilagodljiva obaveštenja za Android više nisu podržana."</string>
- <string name="nas_upgrade_notification_enable_action" msgid="3046406808378726874">"Potvrdi"</string>
- <string name="nas_upgrade_notification_disable_action" msgid="3794833210043497982">"Isključi"</string>
- <string name="nas_upgrade_notification_learn_more_action" msgid="7011130656195423947">"Saznajte više"</string>
- <string name="nas_upgrade_notification_learn_more_content" msgid="3735480566983530650">"Poboljšana obaveštenja su zamenila Android prilagodljiva obaveštenja u Android-u 12. Ova funkcija pokazuje predložene radnje i odgovore, i organizuje obaveštenja.\n\nPoboljšana obaveštenja mogu da pristupaju sadržaju obaveštenja, uključujući lične podatke poput imena kontakata i poruka. Ova funkcija može i da odbacuje obaveštenja ili da odgovara na njih, na primer, da se javlja na telefonske pozive i kontroliše režim Ne uznemiravaj."</string>
- <string name="dynamic_mode_notification_channel_name" msgid="2986926422100223328">"Obaveštenje o informacijama Rutinskog režima"</string>
- <string name="dynamic_mode_notification_title" msgid="9205715501274608016">"Baterija će se možda isprazniti pre uobičajenog punjenja"</string>
- <string name="dynamic_mode_notification_summary" msgid="4141614604437372157">"Ušteda baterije je aktivirana da bi se produžilo trajanje baterije"</string>
- <string name="battery_saver_notification_channel_name" msgid="3918243458067916913">"Ušteda baterije"</string>
- <string name="battery_saver_off_notification_title" msgid="7637255960468032515">"Ušteda baterije je isključena"</string>
- <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="default" msgid="5544457317418624367">"Baterija telefona je dovoljno napunjena. Funkcije više nisu ograničene."</string>
- <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="tablet" msgid="4426317048139996888">"Baterija tableta je dovoljno napunjena. Funkcije više nisu ograničene."</string>
- <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="device" msgid="1031562417867646649">"Baterija uređaja je dovoljno napunjena. Funkcije više nisu ograničene."</string>
- <string name="mime_type_folder" msgid="2203536499348787650">"Folder"</string>
- <string name="mime_type_apk" msgid="3168784749499623902">"Android aplikacija"</string>
- <string name="mime_type_generic" msgid="4606589110116560228">"Datoteka"</string>
- <string name="mime_type_generic_ext" msgid="9220220924380909486">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> datoteka"</string>
- <string name="mime_type_audio" msgid="4933450584432509875">"Audio datoteka"</string>
- <string name="mime_type_audio_ext" msgid="2615491023840514797">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> audio datoteka"</string>
- <string name="mime_type_video" msgid="7071965726609428150">"Video"</string>
- <string name="mime_type_video_ext" msgid="185438149044230136">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> video"</string>
- <string name="mime_type_image" msgid="2134307276151645257">"Slika"</string>
- <string name="mime_type_image_ext" msgid="5743552697560999471">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> slika"</string>
- <string name="mime_type_compressed" msgid="8737300936080662063">"Arhiva"</string>
- <string name="mime_type_compressed_ext" msgid="4775627287994475737">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> arhiva"</string>
- <string name="mime_type_document" msgid="3737256839487088554">"Dokument"</string>
- <string name="mime_type_document_ext" msgid="2398002765046677311">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> dokument"</string>
- <string name="mime_type_spreadsheet" msgid="8188407519131275838">"Tabela"</string>
- <string name="mime_type_spreadsheet_ext" msgid="8720173181137254414">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> tabela"</string>
- <string name="mime_type_presentation" msgid="1145384236788242075">"Prezentacija"</string>
- <string name="mime_type_presentation_ext" msgid="8761049335564371468">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> prezentacija"</string>
- <string name="bluetooth_airplane_mode_toast" msgid="2066399056595768554">"Bluetooth ostaje uključen tokom režima rada u avionu"</string>
- <string name="car_loading_profile" msgid="8219978381196748070">"Učitava se"</string>
- <string name="file_count" msgid="3220018595056126969">"{count,plural, =1{{file_name} + # fajl}one{{file_name} + # fajl}few{{file_name} + # fajla}other{{file_name} + # fajlova}}"</string>
- <string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="1511722103987329028">"Nema preporučenih ljudi za deljenje"</string>
- <string name="chooser_all_apps_button_label" msgid="3230427756238666328">"Lista aplikacija"</string>
- <string name="usb_device_resolve_prompt_warn" msgid="325871329788064199">"Ova aplikacija nema dozvolu za snimanje, ali bi mogla da snima zvuk pomoću ovog USB uređaja."</string>
- <string name="accessibility_system_action_home_label" msgid="3234748160850301870">"Početak"</string>
- <string name="accessibility_system_action_back_label" msgid="4205361367345537608">"Nazad"</string>
- <string name="accessibility_system_action_recents_label" msgid="4782875610281649728">"Nedavne aplikacije"</string>
- <string name="accessibility_system_action_notifications_label" msgid="6083767351772162010">"Obaveštenja"</string>
- <string name="accessibility_system_action_quick_settings_label" msgid="4583900123506773783">"Brza podešavanja"</string>
- <string name="accessibility_system_action_power_dialog_label" msgid="8095341821683910781">"Dijalog napajanja"</string>
- <string name="accessibility_system_action_lock_screen_label" msgid="5484190691945563838">"Zaključavanje ekrana"</string>
- <string name="accessibility_system_action_screenshot_label" msgid="3581566515062741676">"Snimak ekrana"</string>
- <string name="accessibility_system_action_headset_hook_label" msgid="8524691721287425468">"Kuka za slušalice"</string>
- <string name="accessibility_system_action_on_screen_a11y_shortcut_label" msgid="8488701469459210309">"Prečica za pristupačnost na ekranu"</string>
- <string name="accessibility_system_action_on_screen_a11y_shortcut_chooser_label" msgid="1057878690209817886">"Alatka za biranje prečica za pristupačnost na ekranu"</string>
- <string name="accessibility_system_action_hardware_a11y_shortcut_label" msgid="5764644187715255107">"Prečica za pristupačnost"</string>
- <string name="accessibility_system_action_dismiss_notification_shade" msgid="8931637495533770352">"Odbaci traku sa obaveštenjima"</string>
- <string name="accessibility_system_action_dpad_up_label" msgid="1029042950229333782">"nagore na D-pad-u"</string>
- <string name="accessibility_system_action_dpad_down_label" msgid="3441918448624921461">"nadole na D-pad-u"</string>
- <string name="accessibility_system_action_dpad_left_label" msgid="6557647179116479152">"nalevo na D-pad-u"</string>
- <string name="accessibility_system_action_dpad_right_label" msgid="9180196950365804081">"nadesno na D-pad-u"</string>
- <string name="accessibility_system_action_dpad_center_label" msgid="8149791419358224893">"centar na D-pad-u"</string>
- <string name="accessibility_freeform_caption" msgid="8377519323496290122">"Traka sa naslovima aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="as_app_forced_to_restricted_bucket" msgid="8233871289353898964">"Paket <xliff:g id="PACKAGE_NAME">%1$s</xliff:g> je dodat u segment OGRANIČENO"</string>
+ <string name="mmcc_authentication_reject" msgid="4891965994643876369">"SIM картица није прилагођена за гласовне услуге"</string>
+ <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="227760698553988751">"SIM картица није подешена за гласовне услуге"</string>
+ <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="7509650265233909445">"SIM картица није прилагођена за гласовне услуге"</string>
+ <string name="mmcc_illegal_me" msgid="6505557881889904915">"Телефон није прилагођен за гласовне услуге"</string>
+ <string name="mmcc_authentication_reject_msim_template" msgid="4480853038909922153">"SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> није дозвољен"</string>
+ <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr_msim_template" msgid="3688508325248599657">"SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> није подешен"</string>
+ <string name="mmcc_illegal_ms_msim_template" msgid="832644375774599327">"SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> није дозвољен"</string>
+ <string name="mmcc_illegal_me_msim_template" msgid="4802735138861422802">"SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> није дозвољен"</string>
+ <string name="popup_window_default_title" msgid="6907717596694826919">"Искачући прозор"</string>
+ <string name="slice_more_content" msgid="3377367737876888459">"и још <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="9206301954024286063">"Апликација је враћена на старију верзију или није компатибилна са овом пречицом"</string>
+ <string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="4763198938588468400">"Враћање пречице није успело јер апликација не подржава прављење резервне копије и враћање"</string>
+ <string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="579345304221605479">"Враћање пречице није успело јер се потписи апликација не подударају"</string>
+ <string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="2478146134395982154">"Враћање пречице није успело"</string>
+ <string name="shortcut_disabled_reason_unknown" msgid="753074793553599166">"Пречица је онемогућена"</string>
+ <string name="harmful_app_warning_uninstall" msgid="6472912975664191772">"ДЕИНСТАЛИРАЈ"</string>
+ <string name="harmful_app_warning_open_anyway" msgid="5963657791740211807">"ИПАК ОТВОРИ"</string>
+ <string name="harmful_app_warning_title" msgid="8794823880881113856">"Откривена је штетна апликација"</string>
+ <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"Желите да дозволите апликацији <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> да приступа свим евиденцијама уређаја?"</string>
+ <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"Дозволи једнократан приступ"</string>
+ <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"Не дозволи"</string>
+ <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"Евиденције уређаја региструју шта се дешава на уређају. Апликације могу да користе те евиденције да би пронашле и решиле проблеме.\n\nНеке евиденције могу да садрже осетљиве информације, па приступ свим евиденцијама уређаја треба да дозвољавате само апликацијама у које имате поверења. \n\nАко не дозволите овој апликацији да приступа свим евиденцијама уређаја, она и даље може да приступа сопственим евиденцијама. Произвођач уређаја ће можда и даље моћи да приступа неким евиденцијама или информацијама на уређају. Сазнајте више"</string>
+ <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"Не приказуј поново"</string>
+ <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"Апликација <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> жели да приказује исечке из апликације <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"Измени"</string>
+ <string name="volume_dialog_ringer_guidance_vibrate" msgid="2055927873175228519">"Вибрација за позиве и обавештења је укључена"</string>
+ <string name="volume_dialog_ringer_guidance_silent" msgid="1011246774949993783">"Мелодија звона за позиве и обавештење је искључена"</string>
+ <string name="notification_channel_system_changes" msgid="2462010596920209678">"Системске промене"</string>
+ <string name="notification_channel_do_not_disturb" msgid="7832584281883687653">"Не узнемиравај"</string>
+ <string name="zen_upgrade_notification_visd_title" msgid="2001148984371968620">"Ново: Режим Не узнемиравај крије обавештења"</string>
+ <string name="zen_upgrade_notification_visd_content" msgid="3683314609114134946">"Додирните да бисте сазнали више и променили подешавање."</string>
+ <string name="zen_upgrade_notification_title" msgid="8198167698095298717">"Режим Не узнемиравај је промењен"</string>
+ <string name="zen_upgrade_notification_content" msgid="5228458567180124005">"Додирните да бисте проверили шта је блокирано."</string>
+ <string name="review_notification_settings_title" msgid="5102557424459810820">"Прегледајте подешавања обавештења"</string>
+ <string name="review_notification_settings_text" msgid="5916244866751849279">"Од Android-а 13 апликације које инсталирате морају да имају дозволу за слање обавештења. Додирните да бисте променили ову дозволу за постојеће апликације."</string>
+ <string name="review_notification_settings_remind_me_action" msgid="1081081018678480907">"Подсети ме касније"</string>
+ <string name="review_notification_settings_dismiss" msgid="4160916504616428294">"Одбаци"</string>
+ <string name="notification_app_name_system" msgid="3045196791746735601">"Систем"</string>
+ <string name="notification_app_name_settings" msgid="9088548800899952531">"Подешавања"</string>
+ <string name="notification_appops_camera_active" msgid="8177643089272352083">"Камера"</string>
+ <string name="notification_appops_microphone_active" msgid="581333393214739332">"Микрофон"</string>
+ <string name="notification_appops_overlay_active" msgid="5571732753262836481">"приказује се на екрану док користите друге апликације"</string>
+ <string name="notification_feedback_indicator" msgid="663476517711323016">"Пошаљите повратне информације"</string>
+ <string name="notification_feedback_indicator_alerted" msgid="6552871804121942099">"Ово обавештење је унапређено у Подразумевано. Додирните да бисте навели повратне информације."</string>
+ <string name="notification_feedback_indicator_silenced" msgid="3799442124723177262">"Ово обавештење је деградирано у Нечујно. Додирните да бисте навели повратне информације."</string>
+ <string name="notification_feedback_indicator_promoted" msgid="9030204303764698640">"Ово обавештење је рангирано више. Додирните да бисте навели повратне информације."</string>
+ <string name="notification_feedback_indicator_demoted" msgid="8880309924296450875">"Ово обавештење је рангирано ниже. Додирните да бисте навели повратне информације."</string>
+ <string name="nas_upgrade_notification_title" msgid="8436359459300146555">"Побољшана обавештења"</string>
+ <string name="nas_upgrade_notification_content" msgid="5157550369837103337">"Предложене радње и одговоре сада добијате помоћу побољшаних обавештења. Прилагодљива обавештења за Android више нису подржана."</string>
+ <string name="nas_upgrade_notification_enable_action" msgid="3046406808378726874">"Потврди"</string>
+ <string name="nas_upgrade_notification_disable_action" msgid="3794833210043497982">"Искључи"</string>
+ <string name="nas_upgrade_notification_learn_more_action" msgid="7011130656195423947">"Сазнајте више"</string>
+ <string name="nas_upgrade_notification_learn_more_content" msgid="3735480566983530650">"Побољшана обавештења су заменила Android прилагодљива обавештења у Android-у 12. Ова функција показује предложене радње и одговоре, и организује обавештења.\n\nПобољшана обавештења могу да приступају садржају обавештења, укључујући личне податке попут имена контаката и порука. Ова функција може и да одбацује обавештења или да одговара на њих, на пример, да се јавља на телефонске позиве и контролише режим Не узнемиравај."</string>
+ <string name="dynamic_mode_notification_channel_name" msgid="2986926422100223328">"Обавештење о информацијама Рутинског режима"</string>
+ <string name="dynamic_mode_notification_title" msgid="9205715501274608016">"Батерија ће се можда испразнити пре уобичајеног пуњења"</string>
+ <string name="dynamic_mode_notification_summary" msgid="4141614604437372157">"Уштеда батерије је активирана да би се продужило трајање батерије"</string>
+ <string name="battery_saver_notification_channel_name" msgid="3918243458067916913">"Уштеда батерије"</string>
+ <string name="battery_saver_off_notification_title" msgid="7637255960468032515">"Уштеда батерије је искључена"</string>
+ <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="default" msgid="5544457317418624367">"Батерија телефона је довољно напуњена. Функције више нису ограничене."</string>
+ <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="tablet" msgid="4426317048139996888">"Батерија таблета је довољно напуњена. Функције више нису ограничене."</string>
+ <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="device" msgid="1031562417867646649">"Батерија уређаја је довољно напуњена. Функције више нису ограничене."</string>
+ <string name="mime_type_folder" msgid="2203536499348787650">"Фолдер"</string>
+ <string name="mime_type_apk" msgid="3168784749499623902">"Android апликација"</string>
+ <string name="mime_type_generic" msgid="4606589110116560228">"Датотека"</string>
+ <string name="mime_type_generic_ext" msgid="9220220924380909486">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> датотека"</string>
+ <string name="mime_type_audio" msgid="4933450584432509875">"Аудио датотека"</string>
+ <string name="mime_type_audio_ext" msgid="2615491023840514797">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> аудио датотека"</string>
+ <string name="mime_type_video" msgid="7071965726609428150">"Видео"</string>
+ <string name="mime_type_video_ext" msgid="185438149044230136">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> видео"</string>
+ <string name="mime_type_image" msgid="2134307276151645257">"Слика"</string>
+ <string name="mime_type_image_ext" msgid="5743552697560999471">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> слика"</string>
+ <string name="mime_type_compressed" msgid="8737300936080662063">"Архива"</string>
+ <string name="mime_type_compressed_ext" msgid="4775627287994475737">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> архива"</string>
+ <string name="mime_type_document" msgid="3737256839487088554">"Документ"</string>
+ <string name="mime_type_document_ext" msgid="2398002765046677311">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> документ"</string>
+ <string name="mime_type_spreadsheet" msgid="8188407519131275838">"Табела"</string>
+ <string name="mime_type_spreadsheet_ext" msgid="8720173181137254414">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> табела"</string>
+ <string name="mime_type_presentation" msgid="1145384236788242075">"Презентација"</string>
+ <string name="mime_type_presentation_ext" msgid="8761049335564371468">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> презентација"</string>
+ <string name="bluetooth_airplane_mode_toast" msgid="2066399056595768554">"Bluetooth остаје укључен током режима рада у авиону"</string>
+ <string name="car_loading_profile" msgid="8219978381196748070">"Учитава се"</string>
+ <string name="file_count" msgid="3220018595056126969">"{count,plural, =1{{file_name} + # фајл}one{{file_name} + # фајл}few{{file_name} + # фајла}other{{file_name} + # фајлова}}"</string>
+ <string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="1511722103987329028">"Нема препоручених људи за дељење"</string>
+ <string name="chooser_all_apps_button_label" msgid="3230427756238666328">"Листа апликација"</string>
+ <string name="usb_device_resolve_prompt_warn" msgid="325871329788064199">"Ова апликација нема дозволу за снимање, али би могла да снима звук помоћу овог USB уређаја."</string>
+ <string name="accessibility_system_action_home_label" msgid="3234748160850301870">"Почетак"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_back_label" msgid="4205361367345537608">"Назад"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_recents_label" msgid="4782875610281649728">"Недавне апликације"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_notifications_label" msgid="6083767351772162010">"Обавештења"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_quick_settings_label" msgid="4583900123506773783">"Брза подешавања"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_power_dialog_label" msgid="8095341821683910781">"Дијалог напајања"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_lock_screen_label" msgid="5484190691945563838">"Закључавање екрана"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_screenshot_label" msgid="3581566515062741676">"Снимак екрана"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_headset_hook_label" msgid="8524691721287425468">"Кука за слушалице"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_on_screen_a11y_shortcut_label" msgid="8488701469459210309">"Пречица за приступачност на екрану"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_on_screen_a11y_shortcut_chooser_label" msgid="1057878690209817886">"Алатка за бирање пречица за приступачност на екрану"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_hardware_a11y_shortcut_label" msgid="5764644187715255107">"Пречица за приступачност"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_dismiss_notification_shade" msgid="8931637495533770352">"Одбаци траку са обавештењима"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_dpad_up_label" msgid="1029042950229333782">"нагоре на D-pad-у"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_dpad_down_label" msgid="3441918448624921461">"надоле на D-pad-у"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_dpad_left_label" msgid="6557647179116479152">"налево на D-pad-у"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_dpad_right_label" msgid="9180196950365804081">"надесно на D-pad-у"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_dpad_center_label" msgid="8149791419358224893">"центар на D-pad-у"</string>
+ <string name="accessibility_freeform_caption" msgid="8377519323496290122">"Трака са насловима апликације <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="as_app_forced_to_restricted_bucket" msgid="8233871289353898964">"Пакет <xliff:g id="PACKAGE_NAME">%1$s</xliff:g> је додат у сегмент ОГРАНИЧЕНО"</string>
<string name="conversation_single_line_name_display" msgid="8958948312915255999">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
- <string name="conversation_single_line_image_placeholder" msgid="6983271082911936900">"je poslao/la sliku"</string>
- <string name="conversation_title_fallback_one_to_one" msgid="1980753619726908614">"Konverzacija"</string>
- <string name="conversation_title_fallback_group_chat" msgid="456073374993104303">"Grupna konverzacija"</string>
+ <string name="conversation_single_line_image_placeholder" msgid="6983271082911936900">"је послао/ла слику"</string>
+ <string name="conversation_title_fallback_one_to_one" msgid="1980753619726908614">"Конверзација"</string>
+ <string name="conversation_title_fallback_group_chat" msgid="456073374993104303">"Групна конверзација"</string>
<string name="unread_convo_overflow" msgid="920517615597353833">"<xliff:g id="MAX_UNREAD_COUNT">%1$d</xliff:g>+"</string>
- <string name="resolver_personal_tab" msgid="2051260504014442073">"Lično"</string>
- <string name="resolver_work_tab" msgid="2690019516263167035">"Poslovno"</string>
- <string name="resolver_personal_tab_accessibility" msgid="5739524949153091224">"Lični prikaz"</string>
- <string name="resolver_work_tab_accessibility" msgid="4753168230363802734">"Prikaz za posao"</string>
- <string name="resolver_cross_profile_blocked" msgid="3014597376026044840">"Blokira IT administrator"</string>
- <string name="resolver_cant_share_with_work_apps_explanation" msgid="9071442683080586643">"Ovaj sadržaj ne može da se deli pomoću poslovnih aplikacija"</string>
- <string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="1129960195389373279">"Ovaj sadržaj ne može da se otvara pomoću poslovnih aplikacija"</string>
- <string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="6349766201904601544">"Ovaj sadržaj ne može da se deli pomoću ličnih aplikacija"</string>
- <string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="1679399548862724359">"Ovaj sadržaj ne može da se otvara pomoću ličnih aplikacija"</string>
- <string name="resolver_turn_on_work_apps" msgid="884910835250037247">"Poslovni profil je pauziran"</string>
- <string name="resolver_switch_on_work" msgid="463709043650610420">"Dodirnite da biste uključili"</string>
- <string name="resolver_no_work_apps_available" msgid="3298291360133337270">"Nema poslovnih aplikacija"</string>
- <string name="resolver_no_personal_apps_available" msgid="6284837227019594881">"Nema ličnih aplikacija"</string>
- <string name="miniresolver_open_in_personal" msgid="3874522693661065566">"Želite da na ličnom profilu otvorite: <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="miniresolver_open_in_work" msgid="4415223793669536559">"Želite da na poslovnom profilu otvorite: <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="miniresolver_use_personal_browser" msgid="776072682871133308">"Koristi lični pregledač"</string>
- <string name="miniresolver_use_work_browser" msgid="543575306251952994">"Koristi poslovni pregledač"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ENTRY" msgid="8050953231914637819">"PIN za otključavanje SIM mreže"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ENTRY" msgid="7164399703751688214">"PIN za otključavanje podskupa SIM mreže"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="4447629474818217364">"PIN za otključavanje poslovne SIM kartice"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY" msgid="973059024670737358">"PIN za otključavanje dobavljača usluge SIM kartice"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_ENTRY" msgid="4487435301206073787">"PIN za otključavanje SIM kartice"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_ENTRY" msgid="768060297218652809">"Unesite PUK"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_ENTRY" msgid="7129527319490548930">"Unesite PUK"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_ENTRY" msgid="2876126640607573252">"Unesite PUK"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ENTRY" msgid="8952595089930109282">"Unesite PUK"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_ENTRY" msgid="3013902515773728996">"Unesite PUK"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_ENTRY" msgid="2974411408893410289">"PIN za otključavanje RUIM mreže 1"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_ENTRY" msgid="687618528751880721">"PIN za otključavanje RUIM mreže 2"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_ENTRY" msgid="6810596579655575381">"PIN za otključavanje RUIM hrpd-a"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="2715929642540980259">"PIN za otključavanje poslovne RUIM kartice"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY" msgid="8557791623303951590">"PIN za otključavanje RUIM kartice dobavljača usluge"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_ENTRY" msgid="7382468767274580323">"PIN za otključavanje RUIM kartice"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_ENTRY" msgid="6730880791104286987">"Unesite PUK"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_ENTRY" msgid="6432126539782267026">"Unesite PUK"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_ENTRY" msgid="1730510161529488920">"Unesite PUK"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ENTRY" msgid="3369885925003346830">"Unesite PUK"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_ENTRY" msgid="9129139686191167829">"Unesite PUK"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_ENTRY" msgid="2869929685874615358">"Unesite PUK"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_ENTRY" msgid="1238663472392741771">"PIN za otključavanje SPN-a"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_ENTRY" msgid="3988705848553894358">"PIN za otključavanje SP ekvivalentnog matičnog PLMN-a"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_ENTRY" msgid="6186770686690993200">"PIN za otključavanje ICCID-a"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_ENTRY" msgid="7043865376145617024">"PIN za otključavanje IMPI-ja"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_ENTRY" msgid="6144227308185112176">"PIN za otključavanje dobavljača usluge podskupa mreže"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_IN_PROGRESS" msgid="4233355366318061180">"Zahteva se otključavanje SIM mreže…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_IN_PROGRESS" msgid="6742563947637715645">"Zahteva se otključavanje podskupa SIM mreže…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_IN_PROGRESS" msgid="2033399698172403560">"Zahteva se otključavanje dobavljača usluge SIM kartice…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_IN_PROGRESS" msgid="4795977251920732254">"Zahteva se otključavanje poslovne SIM kartice…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_IN_PROGRESS" msgid="1090425878157254446">"Zahteva se otključavanje pomoću PUK-a…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6476898876518094438">"Zahteva se otključavanje pomoću PUK-a…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6006806734293747731">"Zahteva se otključavanje pomoću PUK-a…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6546680489620881893">"Zahteva se otključavanje pomoću PUK-a…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_IN_PROGRESS" msgid="3506845511000727015">"Zahteva se otključavanje pomoću PUK-a…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_IN_PROGRESS" msgid="6709169861932992750">"Zahteva se otključavanje SIM kartice…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_IN_PROGRESS" msgid="4013870911606478520">"Zahteva se otključavanje RUIM mreže 1…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_IN_PROGRESS" msgid="9032651188219523434">"Zahteva se otključavanje RUIM mreže 2…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_IN_PROGRESS" msgid="6584576506344491207">"Zahteva se otključavanje RUIM hrpd-a…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_IN_PROGRESS" msgid="830981927724888114">"Zahteva se otključavanje RUIM kartice dobavljača usluge…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_IN_PROGRESS" msgid="7851790973098894802">"Zahteva se otključavanje poslovne RUIM kartice…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_IN_PROGRESS" msgid="1149560739586960121">"Zahteva se otključavanje SPN-a…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_IN_PROGRESS" msgid="5708964693522116025">"Zahteva se otključavanje SP ekvivalentnog matičnog PLMN-a…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_IN_PROGRESS" msgid="7288103122966483455">"Zahteva se otključavanje ICCID-a…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_IN_PROGRESS" msgid="4036752174056147753">"Zahteva se otključavanje IMPI-ja…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_IN_PROGRESS" msgid="5089536274515338566">"Zahteva se otključavanje dobavljača usluge podskupa mreže…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_IN_PROGRESS" msgid="6737197986936251958">"Zahteva se otključavanje RUIM kartice…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_IN_PROGRESS" msgid="5658767775619998623">"Zahteva se otključavanje pomoću PUK-a…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_IN_PROGRESS" msgid="665978313257653727">"Zahteva se otključavanje pomoću PUK-a…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_IN_PROGRESS" msgid="3857142652251836850">"Zahteva se otključavanje pomoću PUK-a…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_IN_PROGRESS" msgid="2695664012344346788">"Zahteva se otključavanje pomoću PUK-a…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_IN_PROGRESS" msgid="2695678959963807782">"Zahteva se otključavanje pomoću PUK-a…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_IN_PROGRESS" msgid="1230605365926493599">"Zahteva se otključavanje pomoću PUK-a…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ERROR" msgid="1924844017037151535">"Zahtev za otključavanje SIM mreže nije uspeo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ERROR" msgid="3372797822292089708">"Zahtev za otključavanje podskupa SIM mreže je uspeo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_ERROR" msgid="1878443146720411381">"Zahtev za otključavanje dobavljača usluge SIM kartice nije uspeo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ERROR" msgid="7664778312218023192">"Zahtev za otključavanje poslovne SIM kartice nije uspeo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_ERROR" msgid="2472944311643350302">"Zahtev za otključavanje SIM kartice nije uspeo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_ERROR" msgid="828089694480999120">"Zahtev za otključavanje RUIM mreže 1 nije uspeo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_ERROR" msgid="17619001007092511">"Zahtev za otključavanje RUIM mreže 2 nije uspeo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_ERROR" msgid="807214229604353614">"Zahtev za otključavanje RUIM hrpd-a nije uspeo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_ERROR" msgid="8644184447744175747">"Zahtev za otključavanje poslovne RUIM kartice nije uspeo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_ERROR" msgid="3801002648649640407">"Zahtev za otključavanje RUIM kartice dobavljača usluge nije uspeo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_ERROR" msgid="707397021218680753">"Zahtev za otključavanje RUIM kartice nije uspeo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_ERROR" msgid="894358680773257820">"Otključavanje pomoću PUK-a nije uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_ERROR" msgid="352466878146726991">"Otključavanje pomoću PUK-a nije uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_ERROR" msgid="7353389721907138671">"Otključavanje pomoću PUK-a nije uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ERROR" msgid="2655263155490857920">"Otključavanje pomoću PUK-a nije uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_ERROR" msgid="6903740900892931310">"Otključavanje pomoću PUK-a nije uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_ERROR" msgid="5165901670447518687">"Otključavanje pomoću PUK-a nije uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_ERROR" msgid="2856763216589267623">"Otključavanje pomoću PUK-a nije uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_ERROR" msgid="817542684437829139">"Otključavanje pomoću PUK-a nije uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ERROR" msgid="5178635064113393143">"Otključavanje pomoću PUK-a nije uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_ERROR" msgid="5391587926974531008">"Otključavanje pomoću PUK-a nije uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_ERROR" msgid="4895494864493315868">"Otključavanje pomoću PUK-a nije uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_ERROR" msgid="9017576601595353649">"Zahtev za otključavanje SPN-a nije uspeo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_ERROR" msgid="1116993930995545742">"Zahtev za otključavanje SP ekvivalentnog matičnog PLMN-a nije uspeo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_ERROR" msgid="7559167306794441462">"Zahtev za otključavanje ICCID-a nije uspeo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_ERROR" msgid="2782926139511136588">"Zahtev za otključavanje IMPI-ja nije uspeo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_ERROR" msgid="1890493954453456758">"Zahtev za otključavanje dobavljača usluge podskupa mreže nije uspeo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUCCESS" msgid="4886243367747126325">"Otključavanje SIM mreže je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_SUCCESS" msgid="4053809277733513987">"Otključavanje podskupa SIM mreže je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_SUCCESS" msgid="8249342930499801740">"Otključavanje dobavljača usluge SIM kartice je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_SUCCESS" msgid="2339794542560381270">"Otključavanje poslovne SIM kartice je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_SUCCESS" msgid="6975608174152828954">"Otključavanje SIM kartice je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_SUCCESS" msgid="2846699261330463192">"Otključavanje RUIM mreže 1 je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_SUCCESS" msgid="5335414726057102801">"Otključavanje RUIM mreže 2 je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_SUCCESS" msgid="8868100318474971969">"Otključavanje RUIM hrpd-a je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_SUCCESS" msgid="6020936629725666932">"Zahtev za otključavanje RUIM kartice dobavljača usluge je uspeo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_SUCCESS" msgid="6944873647584595489">"Otključavanje poslovne RUIM kartice je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_SUCCESS" msgid="2526483514124121988">"Otključavanje RUIM kartice je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_SUCCESS" msgid="7662200333621664621">"Otključavanje pomoću PUK-a je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_SUCCESS" msgid="2861223407953766632">"Otključavanje pomoću PUK-a je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_SUCCESS" msgid="5345648571175243272">"Otključavanje pomoću PUK-a je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_SUCCESS" msgid="3725278343103422466">"Otključavanje pomoću PUK-a je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_SUCCESS" msgid="6998502547560297983">"Otključavanje pomoću PUK-a je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_SUCCESS" msgid="8555433771162560361">"Otključavanje pomoću PUK-a je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_SUCCESS" msgid="3555767296933606232">"Otključavanje pomoću PUK-a je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_SUCCESS" msgid="6778051818199974237">"Otključavanje pomoću PUK-a je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_SUCCESS" msgid="4080108758498911429">"Otključavanje pomoću PUK-a je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_SUCCESS" msgid="7873675303000794343">"Otključavanje pomoću PUK-a je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_SUCCESS" msgid="1763198215069819523">"Otključavanje pomoću PUK-a je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_SUCCESS" msgid="2053891977727320532">"Otključavanje SPN-a je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_SUCCESS" msgid="8146602361895007345">"Otključavanje SP ekvivalentnog matičnog PLMN-a je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_SUCCESS" msgid="8058678548991999545">"Otključavanje ICCID-a je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_SUCCESS" msgid="2545608067978550571">"Otključavanje IMPI-ja je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_SUCCESS" msgid="4352382949744625007">"Zahtev za otključavanje dobavljača usluge podskupa mreže je uspeo."</string>
+ <string name="resolver_personal_tab" msgid="2051260504014442073">"Лично"</string>
+ <string name="resolver_work_tab" msgid="2690019516263167035">"Пословно"</string>
+ <string name="resolver_personal_tab_accessibility" msgid="5739524949153091224">"Лични приказ"</string>
+ <string name="resolver_work_tab_accessibility" msgid="4753168230363802734">"Приказ за посао"</string>
+ <string name="resolver_cross_profile_blocked" msgid="3014597376026044840">"Блокира ИТ администратор"</string>
+ <string name="resolver_cant_share_with_work_apps_explanation" msgid="9071442683080586643">"Овај садржај не може да се дели помоћу пословних апликација"</string>
+ <string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="1129960195389373279">"Овај садржај не може да се отвара помоћу пословних апликација"</string>
+ <string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="6349766201904601544">"Овај садржај не може да се дели помоћу личних апликација"</string>
+ <string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="1679399548862724359">"Овај садржај не може да се отвара помоћу личних апликација"</string>
+ <string name="resolver_turn_on_work_apps" msgid="884910835250037247">"Пословни профил је паузиран"</string>
+ <string name="resolver_switch_on_work" msgid="463709043650610420">"Додирните да бисте укључили"</string>
+ <string name="resolver_no_work_apps_available" msgid="3298291360133337270">"Нема пословних апликација"</string>
+ <string name="resolver_no_personal_apps_available" msgid="6284837227019594881">"Нема личних апликација"</string>
+ <string name="miniresolver_open_in_personal" msgid="3874522693661065566">"Желите да на личном профилу отворите: <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="miniresolver_open_in_work" msgid="4415223793669536559">"Желите да на пословном профилу отворите: <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="miniresolver_use_personal_browser" msgid="776072682871133308">"Користи лични прегледач"</string>
+ <string name="miniresolver_use_work_browser" msgid="543575306251952994">"Користи пословни прегледач"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ENTRY" msgid="8050953231914637819">"PIN за откључавање SIM мреже"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ENTRY" msgid="7164399703751688214">"PIN за откључавање подскупа SIM мреже"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="4447629474818217364">"PIN за откључавање пословне SIM картице"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY" msgid="973059024670737358">"PIN за откључавање добављача услуге SIM картице"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_ENTRY" msgid="4487435301206073787">"PIN за откључавање SIM картице"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_ENTRY" msgid="768060297218652809">"Унесите PUK"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_ENTRY" msgid="7129527319490548930">"Унесите PUK"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_ENTRY" msgid="2876126640607573252">"Унесите PUK"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ENTRY" msgid="8952595089930109282">"Унесите PUK"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_ENTRY" msgid="3013902515773728996">"Унесите PUK"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_ENTRY" msgid="2974411408893410289">"PIN за откључавање RUIM мреже 1"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_ENTRY" msgid="687618528751880721">"PIN за откључавање RUIM мреже 2"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_ENTRY" msgid="6810596579655575381">"PIN за откључавање RUIM hrpd-а"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="2715929642540980259">"PIN за откључавање пословне RUIM картице"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY" msgid="8557791623303951590">"PIN за откључавање RUIM картице добављача услуге"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_ENTRY" msgid="7382468767274580323">"PIN за откључавање RUIM картице"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_ENTRY" msgid="6730880791104286987">"Унесите PUK"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_ENTRY" msgid="6432126539782267026">"Унесите PUK"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_ENTRY" msgid="1730510161529488920">"Унесите PUK"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ENTRY" msgid="3369885925003346830">"Унесите PUK"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_ENTRY" msgid="9129139686191167829">"Унесите PUK"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_ENTRY" msgid="2869929685874615358">"Унесите PUK"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_ENTRY" msgid="1238663472392741771">"PIN за откључавање SPN-а"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_ENTRY" msgid="3988705848553894358">"PIN за откључавање SP еквивалентног матичног PLMN-а"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_ENTRY" msgid="6186770686690993200">"PIN за откључавање ICCID-а"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_ENTRY" msgid="7043865376145617024">"PIN за откључавање IMPI-ја"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_ENTRY" msgid="6144227308185112176">"PIN за откључавање добављача услуге подскупа мреже"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_IN_PROGRESS" msgid="4233355366318061180">"Захтева се откључавање SIM мреже…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_IN_PROGRESS" msgid="6742563947637715645">"Захтева се откључавање подскупа SIM мреже…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_IN_PROGRESS" msgid="2033399698172403560">"Захтева се откључавање добављача услуге SIM картице…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_IN_PROGRESS" msgid="4795977251920732254">"Захтева се откључавање пословне SIM картице…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_IN_PROGRESS" msgid="1090425878157254446">"Захтева се откључавање помоћу PUK-а…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6476898876518094438">"Захтева се откључавање помоћу PUK-а…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6006806734293747731">"Захтева се откључавање помоћу PUK-а…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6546680489620881893">"Захтева се откључавање помоћу PUK-а…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_IN_PROGRESS" msgid="3506845511000727015">"Захтева се откључавање помоћу PUK-а…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_IN_PROGRESS" msgid="6709169861932992750">"Захтева се откључавање SIM картице…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_IN_PROGRESS" msgid="4013870911606478520">"Захтева се откључавање RUIM мреже 1…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_IN_PROGRESS" msgid="9032651188219523434">"Захтева се откључавање RUIM мреже 2…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_IN_PROGRESS" msgid="6584576506344491207">"Захтева се откључавање RUIM hrpd-а…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_IN_PROGRESS" msgid="830981927724888114">"Захтева се откључавање RUIM картице добављача услуге…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_IN_PROGRESS" msgid="7851790973098894802">"Захтева се откључавање пословне RUIM картице…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_IN_PROGRESS" msgid="1149560739586960121">"Захтева се откључавање SPN-а…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_IN_PROGRESS" msgid="5708964693522116025">"Захтева се откључавање SP еквивалентног матичног PLMN-а…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_IN_PROGRESS" msgid="7288103122966483455">"Захтева се откључавање ICCID-а…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_IN_PROGRESS" msgid="4036752174056147753">"Захтева се откључавање IMPI-ја…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_IN_PROGRESS" msgid="5089536274515338566">"Захтева се откључавање добављача услуге подскупа мреже…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_IN_PROGRESS" msgid="6737197986936251958">"Захтева се откључавање RUIM картице…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_IN_PROGRESS" msgid="5658767775619998623">"Захтева се откључавање помоћу PUK-а…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_IN_PROGRESS" msgid="665978313257653727">"Захтева се откључавање помоћу PUK-а…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_IN_PROGRESS" msgid="3857142652251836850">"Захтева се откључавање помоћу PUK-а…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_IN_PROGRESS" msgid="2695664012344346788">"Захтева се откључавање помоћу PUK-а…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_IN_PROGRESS" msgid="2695678959963807782">"Захтева се откључавање помоћу PUK-а…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_IN_PROGRESS" msgid="1230605365926493599">"Захтева се откључавање помоћу PUK-а…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ERROR" msgid="1924844017037151535">"Захтев за откључавање SIM мреже није успео."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ERROR" msgid="3372797822292089708">"Захтев за откључавање подскупа SIM мреже је успео."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_ERROR" msgid="1878443146720411381">"Захтев за откључавање добављача услуге SIM картице није успео."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ERROR" msgid="7664778312218023192">"Захтев за откључавање пословне SIM картице није успео."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_ERROR" msgid="2472944311643350302">"Захтев за откључавање SIM картице није успео."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_ERROR" msgid="828089694480999120">"Захтев за откључавање RUIM мреже 1 није успео."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_ERROR" msgid="17619001007092511">"Захтев за откључавање RUIM мреже 2 није успео."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_ERROR" msgid="807214229604353614">"Захтев за откључавање RUIM hrpd-а није успео."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_ERROR" msgid="8644184447744175747">"Захтев за откључавање пословне RUIM картице није успео."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_ERROR" msgid="3801002648649640407">"Захтев за откључавање RUIM картице добављача услуге није успео."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_ERROR" msgid="707397021218680753">"Захтев за откључавање RUIM картице није успео."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_ERROR" msgid="894358680773257820">"Откључавање помоћу PUK-а није успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_ERROR" msgid="352466878146726991">"Откључавање помоћу PUK-а није успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_ERROR" msgid="7353389721907138671">"Откључавање помоћу PUK-а није успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ERROR" msgid="2655263155490857920">"Откључавање помоћу PUK-а није успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_ERROR" msgid="6903740900892931310">"Откључавање помоћу PUK-а није успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_ERROR" msgid="5165901670447518687">"Откључавање помоћу PUK-а није успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_ERROR" msgid="2856763216589267623">"Откључавање помоћу PUK-а није успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_ERROR" msgid="817542684437829139">"Откључавање помоћу PUK-а није успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ERROR" msgid="5178635064113393143">"Откључавање помоћу PUK-а није успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_ERROR" msgid="5391587926974531008">"Откључавање помоћу PUK-а није успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_ERROR" msgid="4895494864493315868">"Откључавање помоћу PUK-а није успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_ERROR" msgid="9017576601595353649">"Захтев за откључавање SPN-а није успео."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_ERROR" msgid="1116993930995545742">"Захтев за откључавање SP еквивалентног матичног PLMN-а није успео."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_ERROR" msgid="7559167306794441462">"Захтев за откључавање ICCID-а није успео."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_ERROR" msgid="2782926139511136588">"Захтев за откључавање IMPI-ја није успео."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_ERROR" msgid="1890493954453456758">"Захтев за откључавање добављача услуге подскупа мреже није успео."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUCCESS" msgid="4886243367747126325">"Откључавање SIM мреже је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_SUCCESS" msgid="4053809277733513987">"Откључавање подскупа SIM мреже је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_SUCCESS" msgid="8249342930499801740">"Откључавање добављача услуге SIM картице је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_SUCCESS" msgid="2339794542560381270">"Откључавање пословне SIM картице је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_SUCCESS" msgid="6975608174152828954">"Откључавање SIM картице је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_SUCCESS" msgid="2846699261330463192">"Откључавање RUIM мреже 1 је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_SUCCESS" msgid="5335414726057102801">"Откључавање RUIM мреже 2 је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_SUCCESS" msgid="8868100318474971969">"Откључавање RUIM hrpd-а је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_SUCCESS" msgid="6020936629725666932">"Захтев за откључавање RUIM картице добављача услуге је успео."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_SUCCESS" msgid="6944873647584595489">"Откључавање пословне RUIM картице је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_SUCCESS" msgid="2526483514124121988">"Откључавање RUIM картице је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_SUCCESS" msgid="7662200333621664621">"Откључавање помоћу PUK-а је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_SUCCESS" msgid="2861223407953766632">"Откључавање помоћу PUK-а је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_SUCCESS" msgid="5345648571175243272">"Откључавање помоћу PUK-а је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_SUCCESS" msgid="3725278343103422466">"Откључавање помоћу PUK-а је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_SUCCESS" msgid="6998502547560297983">"Откључавање помоћу PUK-а је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_SUCCESS" msgid="8555433771162560361">"Откључавање помоћу PUK-а је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_SUCCESS" msgid="3555767296933606232">"Откључавање помоћу PUK-а је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_SUCCESS" msgid="6778051818199974237">"Откључавање помоћу PUK-а је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_SUCCESS" msgid="4080108758498911429">"Откључавање помоћу PUK-а је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_SUCCESS" msgid="7873675303000794343">"Откључавање помоћу PUK-а је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_SUCCESS" msgid="1763198215069819523">"Откључавање помоћу PUK-а је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_SUCCESS" msgid="2053891977727320532">"Откључавање SPN-а је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_SUCCESS" msgid="8146602361895007345">"Откључавање SP еквивалентног матичног PLMN-а је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_SUCCESS" msgid="8058678548991999545">"Откључавање ICCID-а је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_SUCCESS" msgid="2545608067978550571">"Откључавање IMPI-ја је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_SUCCESS" msgid="4352382949744625007">"Захтев за откључавање добављача услуге подскупа мреже је успео."</string>
<string name="config_pdp_reject_dialog_title" msgid="4072057179246785727"></string>
<string name="config_pdp_reject_user_authentication_failed" msgid="4531693033885744689"></string>
<string name="config_pdp_reject_service_not_subscribed" msgid="8190338397128671588"></string>
<string name="config_pdp_reject_multi_conn_to_same_pdn_not_allowed" msgid="6024904218067254186"></string>
- <string name="window_magnification_prompt_title" msgid="2876703640772778215">"Nova podešavanja uvećanja"</string>
- <string name="window_magnification_prompt_content" msgid="8159173903032344891">"Sada možete da uvećate deo ekrana"</string>
- <string name="turn_on_magnification_settings_action" msgid="8521433346684847700">"Uključite u Podešavanjima"</string>
- <string name="dismiss_action" msgid="1728820550388704784">"Odbaci"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_notification_content_title" msgid="2420858361276370367">"Odblokirajte mikrofon uređaja"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_camera_notification_content_title" msgid="7287720213963466672">"Odblokirajte kameru uređaja"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_notification_content_text" msgid="7595608891015777346">"Za &lt;b&gt;<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>&lt;/b&gt; i sve aplikacije i usluge"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_dialog_turn_on_button" msgid="7089318886628390827">"Odblokiraj"</string>
- <string name="sensor_privacy_notification_channel_label" msgid="936036783155261349">"Privatnost senzora"</string>
- <string name="splash_screen_view_icon_description" msgid="180638751260598187">"Ikona aplikacije"</string>
- <string name="splash_screen_view_branding_description" msgid="7911129347402728216">"Imidž brenda aplikacije"</string>
- <string name="view_and_control_notification_title" msgid="4300765399209912240">"Proverite podešavanja pristupa"</string>
- <string name="view_and_control_notification_content" msgid="8003766498562604034">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> može da pregleda i kontroliše ekran. Dodirnite da biste pregledali."</string>
- <string name="ui_translation_accessibility_translated_text" msgid="3197547218178944544">"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g> Prevedeno."</string>
- <string name="ui_translation_accessibility_translation_finished" msgid="3057830947610088465">"Poruka je prevedena sa jezika <xliff:g id="FROM_LANGUAGE">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="TO_LANGUAGE">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="notification_channel_abusive_bg_apps" msgid="6092140213264920355">"Aktivnost u pozadini"</string>
- <string name="notification_title_abusive_bg_apps" msgid="994230770856147656">"Aplikacija vam prazni bateriju"</string>
- <string name="notification_title_long_running_fgs" msgid="8170284286477131587">"Aplikacija je i dalje aktivna"</string>
- <string name="notification_content_abusive_bg_apps" msgid="5296898075922695259">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> radi u pozadini. Dodirnite da biste upravljali potrošnjom baterije."</string>
- <string name="notification_content_long_running_fgs" msgid="8258193410039977101">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> može da utiče na trajanje baterije. Dodirnite da biste pregledali aktivne aplikacije."</string>
- <string name="notification_action_check_bg_apps" msgid="4758877443365362532">"Proverite aktivne aplikacije"</string>
- <string name="vdm_camera_access_denied" product="default" msgid="6102378580971542473">"Ne može da se pristupi kameri telefona sa <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> uređaja"</string>
- <string name="vdm_camera_access_denied" product="tablet" msgid="6895968310395249076">"Ne može da se pristupi kameri tableta sa <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> uređaja"</string>
- <string name="system_locale_title" msgid="711882686834677268">"Podrazumevani sistemski"</string>
+ <string name="window_magnification_prompt_title" msgid="2876703640772778215">"Нова подешавања увећања"</string>
+ <string name="window_magnification_prompt_content" msgid="8159173903032344891">"Сада можете да увећате део екрана"</string>
+ <string name="turn_on_magnification_settings_action" msgid="8521433346684847700">"Укључите у Подешавањима"</string>
+ <string name="dismiss_action" msgid="1728820550388704784">"Одбаци"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_notification_content_title" msgid="2420858361276370367">"Одблокирајте микрофон уређаја"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_camera_notification_content_title" msgid="7287720213963466672">"Одблокирајте камеру уређаја"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_notification_content_text" msgid="7595608891015777346">"За &lt;b&gt;<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>&lt;/b&gt; и све апликације и услуге"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_dialog_turn_on_button" msgid="7089318886628390827">"Одблокирај"</string>
+ <string name="sensor_privacy_notification_channel_label" msgid="936036783155261349">"Приватност сензора"</string>
+ <string name="splash_screen_view_icon_description" msgid="180638751260598187">"Икона апликације"</string>
+ <string name="splash_screen_view_branding_description" msgid="7911129347402728216">"Имиџ бренда апликације"</string>
+ <string name="view_and_control_notification_title" msgid="4300765399209912240">"Проверите подешавања приступа"</string>
+ <string name="view_and_control_notification_content" msgid="8003766498562604034">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> може да прегледа и контролише екран. Додирните да бисте прегледали."</string>
+ <string name="ui_translation_accessibility_translated_text" msgid="3197547218178944544">"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g> Преведено."</string>
+ <string name="ui_translation_accessibility_translation_finished" msgid="3057830947610088465">"Порука је преведена са језика <xliff:g id="FROM_LANGUAGE">%1$s</xliff:g> на <xliff:g id="TO_LANGUAGE">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="notification_channel_abusive_bg_apps" msgid="6092140213264920355">"Активност у позадини"</string>
+ <string name="notification_title_abusive_bg_apps" msgid="994230770856147656">"Апликација вам празни батерију"</string>
+ <string name="notification_title_long_running_fgs" msgid="8170284286477131587">"Апликација је и даље активна"</string>
+ <string name="notification_content_abusive_bg_apps" msgid="5296898075922695259">"Апликација <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ради у позадини. Додирните да бисте управљали потрошњом батерије."</string>
+ <string name="notification_content_long_running_fgs" msgid="8258193410039977101">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> може да утиче на трајање батерије. Додирните да бисте прегледали активне апликације."</string>
+ <string name="notification_action_check_bg_apps" msgid="4758877443365362532">"Проверите активне апликације"</string>
+ <string name="vdm_camera_access_denied" product="default" msgid="6102378580971542473">"Не може да се приступи камери телефона са <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> уређаја"</string>
+ <string name="vdm_camera_access_denied" product="tablet" msgid="6895968310395249076">"Не може да се приступи камери таблета са <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> уређаја"</string>
+ <string name="system_locale_title" msgid="711882686834677268">"Подразумевани системски"</string>
</resources>