summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml')
-rw-r--r--core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml21
1 files changed, 15 insertions, 6 deletions
diff --git a/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml b/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml
index f78daaa2974f..23dfdb48a8ec 100644
--- a/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -390,13 +390,13 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Permet à l\'application d\'envoyer des diffusions persistantes, qui perdurent après la fin de la diffusion. L\'utilisation excessive de cette fonction peut ralentir le téléviseur ou le rendre instable à cause d\'une utilisation excessive de mémoire."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Permet à l\'application d\'envoyer des intentions de diffusion \"persistantes\", qui perdurent une fois la diffusion terminée. Une utilisation excessive peut ralentir le téléphone ou le rendre instable en l\'obligeant à utiliser trop de mémoire."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"lire vos contacts"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Permet à l\'application de lire les données relatives aux contacts stockés sur votre tablette, y compris la fréquence à laquelle vous avez appelé des personnes spécifiques, leur avez envoyé des courriels ou avez communiqué avec elles par d\'autres moyens. Cette autorisation permet aux applications d\'enregistrer ces données. Les applications malveillantes peuvent les partager à votre insu."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Permet à l\'application de lire les données de contacts stockées sur votre téléviseur, y compris la fréquence à laquelle vous avez communiqué avec certaines personnes par appel, par courriel ou par d\'autres moyens. Cette autorisation permet aux applications d\'enregistrer vos données de contact, et des applications malveillantes pourraient partager ces données à votre insu."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Permet à l\'application de lire les données relatives aux contacts stockés sur votre téléphone, y compris la fréquence à laquelle vous avez appelé des personnes spécifiques, leur avez envoyé des courriels ou avez communiqué avec elles par d\'autres moyens. Cette autorisation permet aux applications d\'enregistrer ces données. Les applications malveillantes peuvent les partager à votre insu."</string>
+ <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="80783131858366692">"Permet à l\'application de lire les données relatives aux contacts stockés sur votre tablette. Cette autorisation permet aux applications d\'enregistrer ces données. Les applications malveillantes peuvent les partager à votre insu."</string>
+ <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="4930202526885367788">"Permet à l\'application de lire les données relatives aux contacts stockés sur votre téléviseur. Cette autorisation permet aux applications d\'enregistrer ces données. Les applications malveillantes peuvent les partager à votre insu."</string>
+ <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6808717801527690363">"Permet à l\'application de lire les données relatives aux contacts stockés sur votre téléphone. Cette autorisation permet aux applications d\'enregistrer ces données. Les applications malveillantes peuvent les partager à votre insu."</string>
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"modifier vos contacts"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Permet à l\'application de modifier les données relatives aux contacts stockés sur votre tablette, y compris la fréquence à laquelle vous avez appelé des personnes spécifiques, leur avez envoyé des courriels ou avez communiqué avec elles par d\'autres moyens. Cette autorisation permet aux applications de supprimer ces données."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Permet à l\'application de modifier les données relatives aux contacts stockés sur votre téléviseur, y compris la fréquence à laquelle vous avez appelé certaines personnes, leur avez envoyé des courriels ou avez communiqué avec elles par d\'autres moyens. Cette autorisation permet aux applications de supprimer ces données."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Permet à l\'application de modifier les données relatives aux contacts stockés sur votre téléphone, y compris la fréquence à laquelle vous avez appelé des personnes spécifiques, leur avez envoyé des courriels ou avez communiqué avec elles par d\'autres moyens. Cette autorisation permet aux applications de supprimer ces données."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Permet à l\'application de modifier les données relatives aux contacts stockés sur votre tablette. Cette autorisation permet aux applications de supprimer des données relatives aux contacts."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="7554829984159606156">"Permet à l\'application de modifier les données relatives aux contacts stockés sur votre téléviseur. Cette autorisation permet aux applications de supprimer des données relatives aux contacts."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Permet à l\'application de modifier les données relatives aux contacts stockés sur votre téléphone. Cette autorisation permet aux applications de supprimer des données relatives aux contacts."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"lire le journal d\'appels"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Cette application peut lire votre historique d\'appel."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"modifier le journal d\'appels"</string>
@@ -420,6 +420,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"accéder à la position approximative (selon les données réseau), mais uniquement lorsque l\'application s\'exécute au premier plan"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Cette application peut déterminer votre position à l\'aide de différentes sources de localisation sur le réseau, comme les tours de téléphonie cellulaire et les réseaux Wi-Fi, mais uniquement lorsqu\'elle s\'exécute au premier plan. Ces services de localisation doivent être activés et accessibles sur votre tablette pour que l\'application puisse les utiliser."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Cette application peut déterminer votre position à l\'aide de différentes sources de localisation sur le réseau, comme les tours de téléphonie cellulaire et les réseaux Wi-Fi, mais uniquement lorsqu\'elle s\'exécute au premier plan. Ces services de localisation doivent être activés et accessibles sur votre téléviseur pour que l\'application puisse les utiliser."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Cette application peut seulement obtenir votre position approximative lorsqu\'elle fonctionne en avant-plan. Ces services de localisation doivent être activés et accessibles sur votre voiture pour que l\'application puisse les utiliser."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Cette application peut déterminer votre position à l\'aide de différentes sources de localisation sur le réseau, comme les tours de téléphonie cellulaire et les réseaux Wi-Fi, mais uniquement lorsqu\'elle s\'exécute au premier plan. Ces services de localisation doivent être activés et accessibles sur votre téléphone pour que l\'application puisse les utiliser."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"accès à la localisation en arrière-plan"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Si cette autorisation est accordée en plus de l\'accès approximatif ou précis à la localisation, alors l\'application peut accéder à la localisation lorsqu\'elle fonctionne en arrière-plan."</string>
@@ -1239,6 +1240,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Sons d\'alarme"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Sons de notification"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Inconnu"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Impossible de se connecter à <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Touchez pour modifier les paramètres de confidentialité et réessayer"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Modifier le paramètre de confidentialité?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> pourrait vouloir se connecter à l\'aide de l\'adresse MAC de votre appareil, un identifiant unique. Il se peut que cela permette à des appareils à proximité de suivre la position de votre appareil. \n\nSi vous continuez, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> modifiera votre paramètre de confidentialité et tentera de se connecter à nouveau."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Modifier le paramètre"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Paramètre mis à jour. Réessayez de vous connecter."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Impossible de modifier les paramètres de confidentialité"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Réseau introuvable"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="one">Réseau Wi-Fi à proximité</item>
<item quantity="other">Réseaux Wi-Fi à proximité</item>