summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/res/res/values-pt/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/res/res/values-pt/strings.xml')
-rw-r--r--core/res/res/values-pt/strings.xml6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/core/res/res/values-pt/strings.xml b/core/res/res/values-pt/strings.xml
index dbe931691a9a..3ea18c1f6f45 100644
--- a/core/res/res/values-pt/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-pt/strings.xml
@@ -1683,8 +1683,8 @@
<string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4503708889934976866">" — "</string>
<string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="2034358143731750914">"Remover"</string>
<string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"Aumentar o volume acima do nível recomendado?\n\nOuvir em volume alto por longos períodos pode danificar sua audição."</string>
- <string name="csd_dose_reached_warning" product="default" msgid="491875107583931974">"Continuar ouvindo em volume alto?\n\nO volume dos fones de ouvido está alto há mais tempo que o recomendado. Isso pode causar danos à audição"</string>
- <string name="csd_momentary_exposure_warning" product="default" msgid="7730840903435405501">"Som alto detectado\n\nO volume dos fones de ouvido está mais alto que o recomendado. Isso pode causar danos à audição"</string>
+ <string name="csd_dose_reached_warning" product="default" msgid="491875107583931974">"Continuar ouvindo em volume alto?\n\nO volume dos fones de ouvido está alto há mais tempo que o recomendado. Isso pode causar danos à audição."</string>
+ <string name="csd_momentary_exposure_warning" product="default" msgid="7730840903435405501">"Som alto detectado\n\nO volume dos fones de ouvido está mais alto que o recomendado. Isso pode causar danos à audição."</string>
<string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"Usar atalho de Acessibilidade?"</string>
<string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"Quando o atalho estiver ativado, pressione os dois botões de volume por três segundos para iniciar um recurso de acessibilidade."</string>
<string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="3135860819356676426">"Ativar atalho para recursos de acessibilidade?"</string>
@@ -1885,7 +1885,7 @@
<string name="zen_mode_duration_hours" msgid="7841806065034711849">"{count,plural, =1{Por 1 hora}one{Por # hora}many{Por # horas}other{Por # horas}}"</string>
<string name="zen_mode_duration_hours_short" msgid="3666949653933099065">"{count,plural, =1{Por 1h}one{Por #h}many{Por #h}other{Por #h}}"</string>
<string name="zen_mode_until_next_day" msgid="1403042784161725038">"Até <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="zen_mode_until" msgid="2250286190237669079">"Até às <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="zen_mode_until" msgid="2250286190237669079">"Até <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_alarm" msgid="7046911727540499275">"Até <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (próximo alarme)"</string>
<string name="zen_mode_forever" msgid="740585666364912448">"Até você desativar"</string>
<string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3423201955704180067">"Até que você desative \"Não perturbe\""</string>