summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml13
1 files changed, 8 insertions, 5 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index f4a7bcc392b2..615a7090b21b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -313,8 +313,8 @@
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Dodirnite ponovo da biste otvorili"</string>
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Dodirnite ponovo"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Prevucite nagore da biste otvorili"</string>
- <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Pritisnite ikonu otključavanja za otvaranje"</string>
- <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Otključano je licem. Pritisnite ikonu otključavanja za otvaranje"</string>
+ <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Pritisnite ikonu otključavanja da biste otvorili."</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Otključano je licem. Pritisnite ikonu otključavanja da biste otvorili."</string>
<string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
<item msgid="1901953991150295169">"Pomerite nalevo"</item>
<item msgid="5558598599408514296">"Pomerite nadole"</item>
@@ -851,8 +851,7 @@
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Nepoznata aplikacija"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Zaustavi prebacivanje"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dostupni uređaji za audio izlaz."</string>
- <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
- <skip />
+ <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Zvuk"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kako funkcioniše emitovanje"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Emitovanje"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Ljudi u blizini sa kompatibilnim Bluetooth uređajima mogu da slušaju medijski sadržaj koji emitujete"</string>
@@ -939,7 +938,7 @@
</plurals>
<string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nove informacije"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktivne aplikacije"</string>
- <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="6839542063522121108">"Čak i ako ne koristite ove aplikacije, one su i dalje aktivne i mogu da utiču na trajanje baterije"</string>
+ <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Ove aplikacije su aktivne i rade čak i kada ih ne koristite. To im poboljšava funkcionalnost, ali može da utiče i na trajanje baterije."</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Zaustavi"</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Zaustavljeno"</string>
<string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Gotovo"</string>
@@ -953,6 +952,10 @@
<string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Tekst je kopiran"</string>
<string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Slika je kopirana"</string>
<string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Sadržaj je kopiran"</string>
+ <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Uređivač privremene memorije"</string>
+ <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Privremena memorija"</string>
+ <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Pregled slike"</string>
+ <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"izmenite"</string>
<string name="add" msgid="81036585205287996">"Dodaj"</string>
<string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Upravljajte korisnicima"</string>
<string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Ovo obaveštenje ne podržava prevlačenje na podeljeni ekran."</string>