summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
index 25c01f602168..e83fd808fcc0 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
@@ -478,8 +478,8 @@
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="4504508915324898576">"Pokaži profil"</string>
<string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"Dodaj korisnika"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"Novi korisnik"</string>
- <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"Želite li ukloniti gosta?"</string>
- <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Sve aplikacije i svi podaci iz ove sesije bit će izbrisani."</string>
+ <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"Ukloniti gosta?"</string>
+ <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Sve aplikacije i podaci iz ove sesije će se izbrisati."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"Ukloni"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Zdravo! Lijepo je opet vidjeti goste."</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Želite li nastaviti sesiju?"</string>
@@ -491,7 +491,7 @@
<string name="user_logout_notification_title" msgid="3644848998053832589">"Odjavi korisnika"</string>
<string name="user_logout_notification_text" msgid="7441286737342997991">"Odjavi trenutnog korisnika"</string>
<string name="user_logout_notification_action" msgid="7974458760719361881">"ODJAVI KORISNIKA"</string>
- <string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"Želite dodati novog korisnika?"</string>
+ <string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"Dodati novog korisnika?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"Kada dodate novog korisnika, ta osoba treba postaviti svoj prostor.\n\nSvaki korisnik može ažurirati aplikacije za sve ostale korisnike."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Dostignut limit za broj korisnika"</string>
<plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
@@ -503,7 +503,7 @@
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Sve aplikacije i podaci ovog korisnika bit će izbrisani."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Ukloni"</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Uključena je Ušteda baterije"</string>
- <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Minimizira rad i prijenos podataka u pozadini"</string>
+ <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Smanjuje performanse i prijenos podataka u pozadini"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Isključi Uštedu baterije"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> će imati pristup svim informacijama koje se prikazuju na ekranu ili koje se reproduciraju s vašeg uređaja za vrijeme snimanja ili emitiranja. To obuhvata informacije kao što su lozinke, detalji o plaćanju, fotografije, poruke i zvuk koji reproducirate."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Usluga koja pruža ovu funkciju će imati pristup svim informacijama koje se prikazuju na ekranu ili koje se reproduciraju s vašeg uređaja za vrijeme snimanja ili emitiranja. To obuhvata informacije kao što su lozinke, detalji o plaćanju, fotografije, poruke i zvuk koji reproducirate."</string>
@@ -774,7 +774,7 @@
<string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Potrošnja baterije"</string>
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"Ušteda baterije je isključena prilikom punjenja"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Ušteda baterije"</string>
- <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Ograničava rad i prijenos podataka u pozadini"</string>
+ <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Smanjuje performanse i prijenos podataka u pozadini"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Dugme <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Tipka za početak"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Nazad"</string>