summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
index 8eb9b598ed99..68c040c8249e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
@@ -100,7 +100,7 @@
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Pantaila-grabaketa prozesatzen"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Pantailaren grabaketa-saioaren jakinarazpen jarraitua"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Grabatzen hasi nahi duzu?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Pantaila grabatzen duzun bitartean, Android sistemak detektatu egin dezake pantailan agertzen den edo gailuak erreproduzitzen duen kontuzko informazioa; besteak beste, pasahitzak, ordainketa-informazioa, argazkiak, mezuak eta audioa."</string>
+ <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Pantaila grabatzen duzun bitartean, baliteke Android sistemak pantailan agertzen den edo gailuak erreproduzitzen duen kontuzko informazioa detektatzea; besteak beste, pasahitzak, ordainketa-informazioa, argazkiak, mezuak eta audioa."</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Grabatu audioa"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Gailuaren audioa"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Gailuko soinuak; adibidez, musika, deiak eta tonuak"</string>
@@ -547,7 +547,7 @@
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Gailuaren kudeaketa"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6301118649405449568">"Profila kontrolatzeko aukera"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="4063890083735924568">"Sareen kontrola"</string>
- <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
+ <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPNa"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Sarearen erregistroak"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA ziurtagiriak"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Desgaitu VPN konexioa"</string>
@@ -580,7 +580,7 @@
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Aplikazio bati VPN bidezko konexio bat konfiguratzeko baimena eman diozu.\n\nAplikazio horrek gailuko eta sareko jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> erakundeak kudeatzen du zure laneko profila.\n\nAdministratzaileak sareko jarduerak kontrola diezazkizuke, besteak beste, posta elektronikoa, aplikazioak eta webguneak.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.\n\nHorrez gain, VPN batera zaude konektatuta, eta hark ere kontrola ditzake zure sareko jarduerak."</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Zure gurasoak kudeatzen du gailua. Zure gurasoak gailuko informazioa ikusi eta kudea dezake; besteak beste, zer aplikazio erabiltzen dituzun, zure kokapena zein den eta pantaila aurrean zenbat eta noiz egoten zaren."</string>
- <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN konexioa"</string>
+ <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPNa"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta zaude. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta zaude. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun jarduera pertsonalak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
<string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="1703511985892688885">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta zaude. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun jarduera pertsonalak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
@@ -975,7 +975,7 @@
<string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Datu-konexioa"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi konexioa desaktibatuta dago"</string>
+ <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wifi-konexioa desaktibatuta dago"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth bidezko konexioa desaktibatuta dago"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Ez molestatzeko modua desaktibatuta dago"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Ez molestatzeko modua aktibatu du arau automatiko batek (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
@@ -1059,7 +1059,7 @@
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"kendu gogokoetatik"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Eraman <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>garren postura"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontrolatzeko aukerak"</string>
- <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Aukeratu atzitu nahi dituzunak Ezarpen bizkorrak menutik"</string>
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Aukeratu Ezarpen bizkorrak menutik atzitu nahi dituzunak"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Kontrolatzeko aukerak antolatzeko, eduki itzazu sakatuta, eta arrastatu"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Kendu dira kontrolatzeko aukera guztiak"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Ez dira gorde aldaketak"</string>