summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml23
1 files changed, 15 insertions, 8 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
index 500afd1ace81..6c9732175ccd 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
@@ -385,7 +385,7 @@
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Այս սարքը համացանցին միացած է VPN-ների միջոցով"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Ձեր աշխատանքային հավելվածները համացանցին միացած են <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Անձնական հավելվածները համացանցին միացած են <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Այս սարքը համացանցին միացած է <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Այս սարքը համացանցին միացված է <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Այս սարքը տրամադրվել է <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> կազմակերպության կողմից"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Սարքերի կառավարում"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
@@ -401,10 +401,10 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Այս սարքում տեղադրված է վկայագրման կենտրոն։ Ձեր ցանցի ապահով թրաֆիկը կարող է վերահսկվել կամ փոփոխվել։"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Ձեր ադմինիստրատորը միացրել է ցանցային իրադարձությունների գրանցումը, որը վերահսկում է ձեր սարքի թրաֆիկը։"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Ձեր ադմինիստրատորը միացրել է ցանցային իրադարձությունների գրանցումը, որը վերահսկում է ձեր աշխատանքային պրոֆիլի թրաֆիկը (այլ ոչ անձնական պրոֆիլը)։"</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Այս սարքը միացած է համացանցին <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով։ Ձեր ցանցային գործողությունները աշխատանքային հավելվածներում, ներառյալ էլփոստում և դիտարկիչում արված գործողությունների տվյալները, տեսանելի են ձեր ՏՏ ադմինիստրատորին։"</string>
- <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Այս սարքը համացանցին միացած է <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>-ի և <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>-ի միջոցով։ Ձեր ցանցային գործողությունները աշխատանքային հավելվածներում, ներառյալ էլփոստում և դիտարկիչում արված գործողությունների տվյալները, տեսանելի են ձեր ՏՏ ադմինիստրատորին։"</string>
- <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Աշխատանքային հավելվածները համացանցին միացած են <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով։ Ձեր ցանցային գործողությունները աշխատանքային հավելվածներում, ներառյալ էլփոստում և դիտարկիչում արված գործողությունների տվյալները, տեսանելի են ձեր ՏՏ ադմինիստրատորին և VPN-ի մատակարարին։"</string>
- <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Անձնական հավելվածները համացանցին միացած են <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով։ Ձեր ցանցային գործողությունները անձնական հավելվածներում, ներառյալ էլփոստում և դիտարկիչում արված գործողությունների տվյալները, տեսանելի են ձեր VPN-ի մատակարարին։"</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Այս սարքը միացած է համացանցին <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով։ Ձեր ցանցային ակտիվությունը աշխատանքային հավելվածներում, ներառյալ էլփոստում և դիտարկիչում արված գործողությունների տվյալները, տեսանելի են ձեր ՏՏ ադմինիստրատորին։"</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Այս սարքը համացանցին միացած է <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>-ի և <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>-ի միջոցով։ Ձեր ցանցային ակտիվությունը աշխատանքային հավելվածներում, ներառյալ էլփոստում և դիտարկիչում արված գործողությունների տվյալները, տեսանելի են ձեր ՏՏ ադմինիստրատորին։"</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Աշխատանքային հավելվածները համացանցին միացած են <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով։ Ձեր ցանցային ակտիվությունը աշխատանքային հավելվածներում, ներառյալ էլփոստում և դիտարկիչում արված գործողությունների տվյալները, տեսանելի են ձեր ՏՏ ադմինիստրատորին և VPN-ի մատակարարին։"</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Անձնական հավելվածները համացանցին միացած են <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով։ Ձեր ցանցային ակտիվությունը անձնական հավելվածներում, ներառյալ էլփոստում և դիտարկիչում արված գործողությունների տվյալները, տեսանելի են ձեր VPN-ի մատակարարին։"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Բացել VPN-ի կարգավորումները"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Այս սարքը կառավարում է ձեր ծնողը։ Նա կարող է դիտել և փոփոխել որոշակի տեղեկություններ, օրինակ՝ հավելվածները, որոնք դուք օգտագործում եք, ձեր տեղադրությունը և սարքի օգտագործման ժամանակը։"</string>
@@ -845,8 +845,7 @@
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Անհայտ հավելված"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Կանգնեցնել հեռարձակումը"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Հասանելի սարքեր ձայնի արտածման համար։"</string>
- <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
- <skip />
+ <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Ձայնի ուժգնություն"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Ինչպես է աշխատում հեռարձակումը"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Հեռարձակում"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Ձեր մոտակայքում գտնվող՝ համատեղելի Bluetooth սարքերով մարդիկ կարող են լսել մեդիա ֆայլերը, որոնք դուք հեռարձակում եք։"</string>
@@ -932,7 +931,7 @@
</plurals>
<string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Նոր տեղեկություն"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Ակտիվ հավելվածներ"</string>
- <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="6839542063522121108">"Այս հավելվածներն ակտիվ են և կարող են ազդել մարտկոցի աշխատաժամանակի վրա, նույնիսկ երբ չեք օգտվում դրանցից։"</string>
+ <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Այս հավելվածներն ակտիվ են և աշխատում են, նույնիսկ երբ դուք չեք օգտագործում դրանք։ Դա բարելավում է հավելվածների գործառույթները, սակայն կարող է նաև ազդել մարտկոցի աշխատաժամանակի վրա։"</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Կանգնեցնել"</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Կանգնեցված է"</string>
<string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Պատրաստ է"</string>
@@ -946,6 +945,14 @@
<string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Տեքստը պատճենվեց"</string>
<string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Պատկերը պատճենվեց"</string>
<string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Բովանդակությունը պատճենվեց"</string>
+ <!-- no translation found for clipboard_editor (2971197550401892843) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for clipboard_overlay_window_name (6450043652167357664) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for clipboard_image_preview (2156475174343538128) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for clipboard_edit (4500155216174011640) -->
+ <skip />
<string name="add" msgid="81036585205287996">"Ավելացնել"</string>
<string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Օգտատերերի կառավարում"</string>
<string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Այս ծանուցումը հնարավոր չէ քաշել տրոհված էկրանի մեկ հատվածից մյուսը։"</string>