summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml17
1 files changed, 12 insertions, 5 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
index 9f2b56e2f60b..e0af9980d6c8 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
@@ -404,7 +404,7 @@
<string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Questo dispositivo si connette a Internet tramite <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. La tua attività di rete, inclusi email e dati di navigazione, è visibile all\'amministratore IT."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Questo dispositivo si connette a Internet tramite <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. La tua attività di rete, inclusi email e dati di navigazione, è visibile all\'amministratore IT."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Le tue app di lavoro si connettono a Internet tramite <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. La tua attività di rete nelle app di lavoro, inclusi email e dati di navigazione, è visibile all\'amministratore IT e al provider VPN."</string>
- <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Le tue app personali si connettono a Internet tramite <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. La tua attività di rete nelle app personali, inclusi email e dati di navigazione, è visibile al provider VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Le tue app personali si connettono a Internet tramite <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. La tua attività di rete, inclusi email e dati di navigazione, è visibile al provider VPN."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Apri impostazioni VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Questo dispositivo è gestito da uno dei tuoi genitori, il quale può visualizzare e gestire informazioni come le app che usi, la tua posizione e il tuo tempo di utilizzo."</string>
@@ -464,7 +464,7 @@
<string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Sveglia"</string>
<string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Portafoglio"</string>
<string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Imposta un metodo di pagamento per effettuare acquisti in modo più rapido e sicuro con il telefono"</string>
- <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Espandi"</string>
+ <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Mostra tutto"</string>
<string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Tocca per aprire"</string>
<string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Aggiornamento in corso…"</string>
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Sblocca per usare"</string>
@@ -845,8 +845,7 @@
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"App sconosciuta"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Interrompi trasmissione"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispositivi disponibili per l\'uscita audio."</string>
- <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
- <skip />
+ <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volume"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Come funziona la trasmissione"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Annuncio"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Le persone vicine a te che hanno dispositivi Bluetooth compatibili possono ascoltare i contenuti multimediali che stai trasmettendo"</string>
@@ -932,7 +931,7 @@
</plurals>
<string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nuove informazioni"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"App attive"</string>
- <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="6839542063522121108">"Queste app sono ancora attive anche se non le stai usando e potrebbero incidere sulla durata della batteria"</string>
+ <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Queste app sono attive e in esecuzione, anche quando non le utilizzi. Questo migliora la loro funzionalità, ma influisce sulla durata della batteria."</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Interrompi"</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Interrotta"</string>
<string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Fine"</string>
@@ -946,6 +945,14 @@
<string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Testo copiato"</string>
<string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Immagine copiata"</string>
<string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Contenuti copiati"</string>
+ <!-- no translation found for clipboard_editor (2971197550401892843) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for clipboard_overlay_window_name (6450043652167357664) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for clipboard_image_preview (2156475174343538128) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for clipboard_edit (4500155216174011640) -->
+ <skip />
<string name="add" msgid="81036585205287996">"Aggiungi"</string>
<string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Gestisci utenti"</string>
<string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Non è possibile trascinare questa notifica tra le due parti dello schermo diviso."</string>