summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
index 7179e433087b..7751e6f13145 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
@@ -68,7 +68,7 @@
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Бул тармакта ар дайым уруксат берилсин"</string>
<string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Уруксат берүү"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Мүчүлүштүктөрдү Wi-Fi аркылуу оңдоого уруксат берилген жок"</string>
- <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"Учурда бул түзмөккө кирген колдонуучу мүчүлүштүктөрдү Wi-Fi аркылуу оңдоо функциясын күйгүзө албайт. Бул функцияны колдонуу үчүн, негизги колдонуучунун аккаунтуна которулуңуз."</string>
+ <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"Учурда бул түзмөккө кирген колдонуучу мүчүлүштүктөрдү Wi-Fi аркылуу оңдоо функциясын күйгүзө албайт. Бул функцияны колдонуу үчүн негизги колдонуучунун аккаунтуна которулуңуз."</string>
<string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB порту өчүрүлдү"</string>
<string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Түзмөгүңүздүн ичине суюктук же булганч нерселер кирип кетпеши үчүн USB порту өчүрүлдү. Азырынча ал аркылуу башка түзмөктөргө туташууга болбойт.\n\nUSB портун кайра колдонуу мүмкүн болгондо, билдирме аласыз."</string>
<string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"Кубаттагычтарды жана аксессуарларды аныктоо үчүн USB оюкчасы иштетилди"</string>
@@ -317,7 +317,7 @@
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1490779000057752281">"4G дайындары тындырылды"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Мобилдик Интернет кызматы тындырылды"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Дайындар тындырылды"</string>
- <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Трафик сиз койгон чекке жетти. Эми мобилдик Интернетти колдоно албайсыз.\n\nЭгер улантсаңыз, дайын-даректерди өткөрүү үчүн акы алынышы мүмкүн."</string>
+ <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Трафик сиз койгон чекке жетти. Эми мобилдик Интернетти колдоно албайсыз.\n\nЭгер улантсаңыз, маалыматтарды өткөрүү үчүн акы алынышы мүмкүн."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Улантуу"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="231304732649348313">"GPS издөө"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"GPS боюнча аныкталган жайгашуу"</string>
@@ -500,7 +500,7 @@
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Бул колдонуучунун бардык колдонмолору жана дайындары өчүрүлөт."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Алып салуу"</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Батареяны үнөмдөгүч режими күйүк"</string>
- <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Иштин майнаптуулугун начарлатып, фондук дайын-даректерди чектейт"</string>
+ <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Иштин майнаптуулугун начарлатып, фондук маалыматтарды чектейт"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Батареяны үнөмдөгүчтү өчүрүү"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Жаздырып же тышкы экранга чыгарып жатканда, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> колдонмосу экраныңыздагы бардык маалыматты же түзмөктө ойнолуп жаткан бардык нерселерди (сырсөздөрдү, төлөмдүн чоо-жайын, сүрөттөрдү, билдирүүлөрдү жана угуп жаткан аудиофайлдарды) көрө алат."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Жаздырып же тышкы экранга чыгарып жатканда, бул колдонмо экраныңыздагы бардык маалыматты же түзмөктө ойнолуп жаткан бардык нерселерди (сырсөздөрдү, төлөмдүн чоо-жайын, сүрөттөрдү, билдирүүлөрдү жана угуп жаткан аудиофайлдарды) көрө алат."</string>
@@ -545,8 +545,8 @@
<string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"VPN\'ди өчүрүү"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"VPN\'ди ажыратуу"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Саясаттарды карап көрүү"</string>
- <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Бул түзмөк <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> уюмуна таандык.\n\nIT администраторуңуз жөндөөлөрдү, корпоративдик мүмкүнчүлүктү, колдонмолорду, түзмөгүңүзгө байланыштуу дайын-даректерди жана түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп жана башкара алат.\n\nТолугураак маалымат алуу үчүн, IT администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
- <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Бул түзмөк уюмуңузга таандык.\n\nIT администраторуңуз жөндөөлөрдү, корпоративдик мүмкүнчүлүктү, колдонмолорду, түзмөгүңүзгө байланыштуу дайын-даректерди жана түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп жана башкара алат.\n\nТолугураак маалымат алуу үчүн, IT администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Бул түзмөк <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> уюмуна таандык.\n\nIT администраторуңуз жөндөөлөрдү, корпоративдик мүмкүнчүлүктү, колдонмолорду, түзмөгүңүзгө байланыштуу маалыматтарды жана түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп жана башкара алат.\n\nТолугураак маалымат алуу үчүн, IT администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
+ <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Бул түзмөк уюмуңузга таандык.\n\nIT администраторуңуз жөндөөлөрдү, корпоративдик мүмкүнчүлүктү, колдонмолорду, түзмөгүңүзгө байланыштуу маалыматтарды жана түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп жана башкара алат.\n\nТолугураак маалымат алуу үчүн, IT администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Ишканаңыз бул түзмөккө тастыктоочу борборду орнотту. Коопсуз тармагыңыздын трафиги көзөмөлдөнүп же өзгөртүлүшү мүмкүн."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Ишканаңыз жумуш профилиңизге тастыктоочу борборду орнотту. Коопсуз тармагыңыздын трафиги көзөмөлдөнүп же өзгөртүлүшү мүмкүн."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Бул түзмөктө тастыктоочу борбор орнотулган. Коопсуз тармагыңыздын трафиги көзөмөлдөнүп же өзгөртүлүшү мүмкүн."</string>
@@ -557,7 +557,7 @@
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Жеке профилиңиз электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизди көзөмөлдөй турган <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> колдонмосуна туташып турат."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"Түзмөгүңүз <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g> тарабынан башкарылат."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"Түзмөгүңүздү башкаруу үчүн <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> уюму <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> колдонмосун колдонот."</string>
- <string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"Администраторуңуз жөндөөлөрдү, корпоративдик кирүү мүмкүнчүлүгүн, колдонмолорду, уруксаттарды жана ушул түзмөкө байланыштуу дайын-даректерди, ошондой эле түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп жана башкара алат."</string>
+ <string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"Администраторуңуз жөндөөлөрдү, корпоративдик кирүү мүмкүнчүлүгүн, колдонмолорду, уруксаттарды жана ушул түзмөкө байланыштуу маалыматтарды, ошондой эле түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп жана башкара алат."</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="1467280496376492558">" "</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="645149183455573790">"Кеңири маалымат"</string>
<string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="7699280130070502303">"Электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизди тескей турган <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> колдонмосуна туташып турасыз."</string>
@@ -769,7 +769,7 @@
<string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Батареяны керектөө"</string>
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"Батареяны үнөмдөгүч түзмөк кубатталып жатканда иштебейт"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Батареяны үнөмдөгүч"</string>
- <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Иштин майнаптуулугун начарлатып, фондук дайын-даректерди чектейт"</string>
+ <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Иштин майнаптуулугун начарлатып, фондук маалыматтарды чектейт"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> баскычы"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Башкы бет"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Артка"</string>