summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml17
1 files changed, 12 insertions, 5 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
index 842cae816040..68afb045b920 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
@@ -136,7 +136,7 @@
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Лицето е проверено"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Потврдено"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Допрете „Потврди“ за да се заврши"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Отклучено со лице. Притиснете ја иконата за отклучување за да продолжите."</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Отклучено со лик. Притиснете ја иконата за отклучување за да продолжите."</string>
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Проверена"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Користи PIN"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Користи шема"</string>
@@ -312,7 +312,7 @@
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Допрете повторно"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Повлечете за да отворите"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Притиснете ја иконата за отклучување за да отворите"</string>
- <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Отклучено со лице. Притиснете ја иконата за отклучување за да отворите."</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Отклучено со лик. Притиснете ја иконата за отклучување за да отворите."</string>
<string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
<item msgid="1901953991150295169">"Премести налево"</item>
<item msgid="5558598599408514296">"Премести надолу"</item>
@@ -845,8 +845,7 @@
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Непозната апликација"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Сопри со емитување"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Достапни уреди за аудиоизлез."</string>
- <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
- <skip />
+ <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Јачина на звук"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Како функционира емитувањето"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Емитување"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Луѓето во ваша близина со компатибилни уреди со Bluetooth може да ги слушаат аудиозаписите што ги емитувате"</string>
@@ -932,7 +931,7 @@
</plurals>
<string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Нови информации"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Активни апликации"</string>
- <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="6839542063522121108">"Дури и ако не ги користите овие апликации, тие сè уште се активни и може да влијаат на траењето на батеријата"</string>
+ <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Овие апликации се активни и работат, дури и кога не ги користите. Ова ја подобрува нивната функционалност, но може да влијае и на траењето на батеријата."</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Запри"</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Запрено"</string>
<string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Готово"</string>
@@ -946,6 +945,14 @@
<string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Текстот е копиран"</string>
<string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Сликата е копирана"</string>
<string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Содржините се копирани"</string>
+ <!-- no translation found for clipboard_editor (2971197550401892843) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for clipboard_overlay_window_name (6450043652167357664) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for clipboard_image_preview (2156475174343538128) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for clipboard_edit (4500155216174011640) -->
+ <skip />
<string name="add" msgid="81036585205287996">"Додај"</string>
<string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Управувајте со корисниците"</string>
<string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Известувањево не поддржува влечење на поделен екран."</string>