summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
index 1632600cf2e2..bc5b7221a4d2 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
@@ -291,13 +291,13 @@
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Предупредување: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Работни апликации"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Ноќно светло"</string>
- <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Вклуч. на зајдисонце"</string>
+ <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"На зајдисонце"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"До изгрејсонце"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Вклучување: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"До <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Темна тема"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Штедач на батерија"</string>
- <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Вклуч. на зајдисонце"</string>
+ <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"На зајдисонце"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"До изгрејсонце"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Се вклучува во <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"До <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -479,8 +479,8 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"оневозможи"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Звук и вибрации"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Поставки"</string>
- <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Звукот е намален на побезбедна вредност"</string>
- <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Јачината на звукот е висока подолго од препорачаното"</string>
+ <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Јачината на звукот е намалена на побезбедно ниво"</string>
+ <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Јачината на звукот на слушалките беше висока подолго од препорачаното"</string>
<string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Јачината на звукот на слушалките го надмина безбедното ограничување за седмицава"</string>
<string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Продолжете со слушање"</string>
<string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Намалете го звукот"</string>