summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
index 389fb14ee129..2be4bc002476 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
@@ -477,9 +477,9 @@
<string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"ഉപയോക്താവിനെ ചേര്‍ക്കുക"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"പുതിയ ഉപയോക്താവ്"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"അതിഥിയെ നീക്കംചെയ്യണോ?"</string>
- <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"ഈ സെഷനിലെ എല്ലാ അപ്ലിക്കേഷനുകളും ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കും."</string>
+ <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"ഈ സെഷനിലെ എല്ലാ ആപ്പുകളും ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കും."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"നീക്കംചെയ്യുക"</string>
- <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"അതിഥിയ്‌ക്ക് വീണ്ടും സ്വാഗതം!"</string>
+ <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"അതിഥി, വീണ്ടും സ്വാഗതം!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"നിങ്ങളുടെ സെഷൻ തുടരണോ?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"പുനരാംരംഭിക്കുക"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"അതെ, തുടരുക"</string>
@@ -490,7 +490,7 @@
<string name="user_logout_notification_text" msgid="7441286737342997991">"നിലവിലെ ഉപയോക്താവിനെ ലോഗൗട്ട് ചെയ്യുക"</string>
<string name="user_logout_notification_action" msgid="7974458760719361881">"ഉപയോക്താവിനെ ലോഗൗട്ട് ചെയ്യുക"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"പുതിയ ഉപയോക്താവിനെ ചേർക്കണോ?"</string>
- <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"നിങ്ങൾ ഒരു പുതിയ ഉപയോക്താവിനെ ചേർക്കുമ്പോൾ, ആ വ്യക്തിക്ക് അവരുടെ ഇടം സജ്ജീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്.\n\nമറ്റ് എല്ലാ ഉപയോക്താക്കൾക്കുമായി ഏതൊരു ഉപയോക്താവിനും അപ്ലിക്കേഷനുകൾ അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാനാവും."</string>
+ <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"നിങ്ങൾ പുതിയൊരു ഉപയോക്താവിനെ ചേർക്കുമ്പോൾ, ആ വ്യക്തിക്ക് അവരുടെ ഇടം സജ്ജീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്.\n\nമറ്റ് എല്ലാ ഉപയോക്താക്കൾക്കുമായി ഏതൊരു ഉപയോക്താവിനും ആപ്പുകൾ അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാനാവും."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"ഉപയോക്തൃ പരിധി എത്തി"</string>
<plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
<item quantity="other">നിങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ഉപയോക്താക്കളെ വരെ ചേർക്കാനാവും.</item>
@@ -713,7 +713,7 @@
<string name="notification_bubble_title" msgid="8330481035191903164">"ബബ്ൾ"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"ശബ്ദമോ വൈബ്രേഷനോ ഇല്ല"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"ശബ്‌ദമോ വൈബ്രേഷനോ ഇല്ല, സംഭാഷണ വിഭാഗത്തിന് താഴെയായി ദൃശ്യമാകും"</string>
- <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"ഫോൺ ക്രമീകരണം അടിസ്ഥാനമാക്കി റിംഗ് ചെയ്‌തേക്കാം അല്ലെങ്കിൽ വൈബ്രേറ്റ് ചെയ്‌തേക്കാം"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"ഫോൺ ക്രമീകരണം അടിസ്ഥാനമാക്കി റിംഗ്/വൈബ്രേറ്റ് ചെയ്യും"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"ഫോൺ ക്രമീകരണം അടിസ്ഥാനമാക്കി റിംഗ് ചെയ്‌തേക്കാം അല്ലെങ്കിൽ വൈബ്രേറ്റ് ചെയ്‌തേക്കാം. <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-ൽ നിന്നുള്ള സംഭാഷണങ്ങൾ ഡിഫോൾട്ടായി ബബ്ൾ ആവുന്നു."</string>
<string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"ഈ ഉള്ളടക്കത്തിലേക്ക് ഒരു ഫ്ലോട്ടിംഗ് കുറുക്കുവഴി ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ ശ്രദ്ധ നിലനിർത്തുന്നു."</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"സംഭാഷണ വിഭാഗത്തിന് മുകളിലായി കാണിക്കുന്നു, ഫ്ലോട്ടിംഗ് ബബിളായി ദൃശ്യമാകുന്നു, ലോക്ക് സ്ക്രീനിൽ പ്രൊഫൈൽ ചിത്രം പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു"</string>