summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 1155f6620399..3218a55acd74 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -477,9 +477,9 @@
<string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"Adicionar utilizador"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"Novo utilizador"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"Remover o convidado?"</string>
- <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Todas as aplicações e dados desta sessão serão eliminados."</string>
+ <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Todas as apps e dados desta sessão serão eliminados."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"Remover"</string>
- <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Bem-vindo de volta, caro(a) convidado(a)!"</string>
+ <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Bem-vindo de volta, convidado!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Pretende continuar a sessão?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Recomeçar"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Sim, continuar"</string>
@@ -490,7 +490,7 @@
<string name="user_logout_notification_text" msgid="7441286737342997991">"Terminar sessão do utilizador atual"</string>
<string name="user_logout_notification_action" msgid="7974458760719361881">"TERMINAR SESSÃO DO UTILIZADOR"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"Adicionar um novo utilizador?"</string>
- <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"Ao adicionar um novo utilizador, essa pessoa tem de configurar o respetivo espaço.\n\nQualquer utilizador pode atualizar aplicações para todos os outros utilizadores."</string>
+ <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"Ao adicionar um novo utilizador, essa pessoa tem de configurar o respetivo espaço.\n\nQualquer utilizador pode atualizar apps para todos os outros utilizadores."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Limite de utilizadores alcançado"</string>
<plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
<item quantity="other">Pode adicionar até <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> utilizadores.</item>