diff options
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml | 13 |
1 files changed, 10 insertions, 3 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml index c02195933f23..d08835750526 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml @@ -857,8 +857,7 @@ <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Неизвестное приложение"</string> <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Остановить трансляцию"</string> <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Доступные устройства для вывода звука."</string> - <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) --> - <skip /> + <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Громкость"</string> <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Как работают трансляции"</string> <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Трансляция"</string> <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Находящиеся рядом с вами люди с совместимыми устройствами Bluetooth могут слушать медиафайлы, которые вы транслируете."</string> @@ -946,7 +945,7 @@ </plurals> <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Новая информация"</string> <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Активные приложения"</string> - <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="6839542063522121108">"Эти приложения активны и могут влиять на время работы от батареи, даже когда вы ими не пользуетесь."</string> + <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Эти приложения работают и остаются активными, даже когда вы их не используете. Это дает дополнительные возможности, но может сократить время работы от батареи."</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Остановить"</string> <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Остановлено"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Готово"</string> @@ -960,6 +959,14 @@ <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Текст скопирован"</string> <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Изображение скопировано"</string> <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Данные скопированы"</string> + <!-- no translation found for clipboard_editor (2971197550401892843) --> + <skip /> + <!-- no translation found for clipboard_overlay_window_name (6450043652167357664) --> + <skip /> + <!-- no translation found for clipboard_image_preview (2156475174343538128) --> + <skip /> + <!-- no translation found for clipboard_edit (4500155216174011640) --> + <skip /> <string name="add" msgid="81036585205287996">"Добавить"</string> <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Управление пользователями"</string> <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Это уведомление нельзя перетаскивать между частями разделенного экрана."</string> |