summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
index 910827f880de..e3d018bdbed4 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
@@ -508,7 +508,7 @@
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"பேட்டரி சேமிப்பானை ஆஃப் செய்"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> உங்கள் திரையில் தெரியும் தகவல்கள், ரெக்கார்டு செய்யும்போதோ அனுப்பும்போதோ உங்கள் சாதனத்திலிருந்து பிளே ஆகும் அனைத்து தகவல்கள் ஆகியவற்றுக்கான அணுகலைக் கொண்டிருக்கும். கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் தொடர்பான தகவல்கள், படங்கள், மெசேஜ்கள், நீங்கள் பிளே செய்யும் ஆடியோ போன்ற அனைத்துத் தகவல்களும் இதில் அடங்கும்."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"இந்தச் செயல்பாட்டை வழங்கும் சேவையானது உங்கள் திரையில் தெரியும் தகவல்கள், ரெக்கார்டு செய்யும்போதோ அனுப்பும்போதோ உங்கள் சாதனத்திலிருந்து பிளே ஆகும் அனைத்துத் தகவல்கள் ஆகியவற்றுக்கான அணுகலைக் கொண்டிருக்கும். கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் தொடர்பான தகவல்கள், படங்கள், மெசேஜ்கள், நீங்கள் பிளே செய்யும் ஆடியோ போன்ற அனைத்துத் தகவல்களும் இதில் அடங்கும்."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ரெக்கார்டிங் செய்யவோ அனுப்புவதற்கோ தொடங்கிவிட்டீர்களா?"</string>
+ <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ரெக்கார்டிங் செய்யவோ அனுப்புவோ தொடங்கவா?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> மூலம் ரெக்கார்டிங் செய்யவோ அனுப்புவதற்கோ தொடங்கிவீட்டீர்களா?"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"மீண்டும் காட்டாதே"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"எல்லாவற்றையும் அழி"</string>
@@ -1118,7 +1118,7 @@
<string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"உரையாடல் விட்ஜெட்டுகள்"</string>
<string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"ஓர் உரையாடலை உங்கள் முகப்புத் திரையில் சேர்க்க அந்த உரையாடலைத் தட்டுங்கள்"</string>
<string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"உங்கள் சமீபத்திய உரையாடல்கள் இங்கே காட்டப்படும்"</string>
- <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"முன்னுரிமை அளிக்கப்பட்ட உரையாடல்கள்"</string>
+ <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"முக்கிய உரையாடல்கள்"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"சமீபத்திய உரையாடல்கள்"</string>
<string name="okay" msgid="6490552955618608554">"சரி"</string>
<string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> நாட்களுக்கு முன்பு"</string>