summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml13
1 files changed, 10 insertions, 3 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
index 1a0faf28f0be..4423009beec0 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
@@ -845,8 +845,7 @@
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"அறியப்படாத ஆப்ஸ்"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"அலைபரப்புவதை நிறுத்து"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ஆடியோ அவுட்புட்டுக்குக் கிடைக்கும் சாதனங்கள்."</string>
- <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
- <skip />
+ <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"ஒலியளவு"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"பிராட்காஸ்ட் எவ்வாறு செயல்படுகிறது?"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"பிராட்காஸ்ட்"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"நீங்கள் பிராட்காஸ்ட் செய்யும் மீடியாவை அருகிலுள்ளவர்கள் இணக்கமான புளூடூத் சாதனங்கள் மூலம் கேட்கலாம்"</string>
@@ -932,7 +931,7 @@
</plurals>
<string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"புதிய தகவல்கள்"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"செயலிலுள்ள ஆப்ஸ்"</string>
- <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="6839542063522121108">"இந்த ஆப்ஸைப் பயன்படுத்தாமல் இருந்தாலும்கூட, அவை செயலிலிருந்துகொண்டு பேட்டரி ஆயுளைப் பாதிக்கக்கூடும்"</string>
+ <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"இந்த ஆப்ஸை நீங்கள் பயன்படுத்தாதபோதும் அவை செயலில் இருப்பதோடு இயங்கிக் கொண்டிருக்கும். இது அவற்றின் செயல்பாட்டை மேம்படுத்தும். ஆனால், அதே சமயம் பேட்டரி ஆயுளைக் குறைக்கக்கூடும்."</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"நிறுத்து"</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"இயங்கவில்லை"</string>
<string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"முடிந்தது"</string>
@@ -946,6 +945,14 @@
<string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"வார்த்தைகள் நகலெடுக்கப்பட்டன"</string>
<string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"படம் நகலெடுக்கப்பட்டது"</string>
<string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"உள்ளடக்கம் நகலெடுக்கப்பட்டது"</string>
+ <!-- no translation found for clipboard_editor (2971197550401892843) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for clipboard_overlay_window_name (6450043652167357664) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for clipboard_image_preview (2156475174343538128) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for clipboard_edit (4500155216174011640) -->
+ <skip />
<string name="add" msgid="81036585205287996">"சேர்"</string>
<string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"பயனர்களை நிர்வகித்தல்"</string>
<string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"பிரிக்கப்பட்ட திரைக்குள் இந்த அறிவிப்பை இழுத்துவிட முடியாது."</string>