summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
index 8649ce4bde60..26c901803215 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
@@ -562,30 +562,30 @@
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"ఈ పరికరంలో ప్రమాణపత్ర అధికారం ఇన్‌స్టాల్ చేయబడింది. మీ సురక్షిత నెట్‌వర్క్ ట్రాఫిక్ పర్యవేక్షించబడవచ్చు లేదా సవరించబడవచ్చు."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"మీ నిర్వాహకులు మీ పరికరంలోని ట్రాఫిక్‌ని పర్యవేక్షించగల నెట్‌వర్క్ లాగింగ్‌ని ఆన్ చేశారు."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"మీ అడ్మిన్ నెట్‌వర్క్ లాగింగ్‌ను ఆన్ చేశారు, ఇది మీ వర్క్ ప్రొఫైల్‌లోని ట్రాఫిక్‌ను పర్యవేక్షిస్తుంది కానీ మీ వ్యక్తిగత ప్రొఫైల్‌లో కాదు."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"మీరు <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>కి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు, ఇది ఇమెయిల్‌లు, యాప్‌లు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు."</string>
- <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"మీరు ఇమెయిల్‌లు, యాప్‌లు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగల <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> మరియు <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>కి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు."</string>
- <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్ ఇమెయిల్‌లు, యాప్‌లు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగల <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>కి కనెక్ట్ చేయబడింది."</string>
- <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"మీ వ్యక్తిగత ప్రొఫైల్ ఇమెయిల్‌లు, యాప్‌లు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగల <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>కి కనెక్ట్ చేయబడింది."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"మీరు <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>కి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు, ఇది ఈమెయిళ్లు, యాప్‌లు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"మీరు ఈమెయిళ్లు, యాప్‌లు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగల <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> మరియు <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>కి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్ ఈమెయిళ్లు, యాప్‌లు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగల <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>కి కనెక్ట్ చేయబడింది."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"మీ వ్యక్తిగత ప్రొఫైల్ ఈమెయిళ్లు, యాప్‌లు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగల <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>కి కనెక్ట్ చేయబడింది."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"మీ పరికరం <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g> ద్వారా నిర్వహించబడుతోంది."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> మీ పరికరాన్ని నిర్వహించడానికి <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g>ని ఉపయోగిస్తుంది."</string>
<string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"మీ పరికరంతో అనుబంధించబడిన సెట్టింగ్‌లు, కార్పొరేట్ యాక్సెస్, యాప్‌లు, డేటా మరియు మీ పరికరం యొక్క లొకేషన్ సమాచారాన్ని మీ అడ్మిన్ పర్యవేక్షించగలరు, మేనేజ్ చేయగలరు."</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="1467280496376492558">" "</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="645149183455573790">"మరింత తెలుసుకోండి"</string>
- <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="7699280130070502303">"మీరు <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>కి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు, ఇది ఇమెయిల్‌లు, యాప్‌లు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ వ్యక్తిగత నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు."</string>
+ <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="7699280130070502303">"మీరు <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>కి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు, ఇది ఈమెయిళ్లు, యాప్‌లు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ వ్యక్తిగత నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN సెట్టింగ్‌లను తెరవండి"</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="7107390013344435439">" "</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="8329781950135541003">"విశ్వసనీయ ఆధారాలను తెరువు"</string>
<string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"మీ నిర్వాహకులు మీ పరికరంలోని ట్రాఫిక్‌ని పర్యవేక్షించగల నెట్‌వర్క్ లాగింగ్‌ని ఆన్ చేశారు.\n\nమరింత సమాచారం కావాలంటే, మీ నిర్వాహకులను సంప్రదించండి."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"మీరు VPN కనెక్షన్ సెటప్ చేయడానికి ఒక యాప్‌నకు అనుమతి ఇచ్చారు.\n\nఈ యాప్ ఇమెయిల్‌లు,యాప్‌లు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ డివైజ్ మరియు నెట్‌వర్క్ యాక్టివిటీని పర్యవేక్షించగలదు."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ద్వారా మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్ నిర్వహించబడుతోంది.\n\nఇమెయిల్‌లు, యాప్‌లు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగల సామర్థ్యం మీ నిర్వాహకులకు ఉంది.\n\nమరింత సమాచారం కావాలంటే, మీ నిర్వాహకులను సంప్రదించండి.\n\nమీరు VPNకి కూడా కనెక్ట్ అయ్యారు, ఇది మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"మీరు VPN కనెక్షన్ సెటప్ చేయడానికి ఒక యాప్‌నకు అనుమతి ఇచ్చారు.\n\nఈ యాప్ ఈమెయిళ్లు,యాప్‌లు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ డివైజ్ మరియు నెట్‌వర్క్ యాక్టివిటీని పర్యవేక్షించగలదు."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ద్వారా మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్ నిర్వహించబడుతోంది.\n\nఈమెయిళ్లు, యాప్‌లు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగల సామర్థ్యం మీ నిర్వాహకులకు ఉంది.\n\nమరింత సమాచారం కావాలంటే, మీ నిర్వాహకులను సంప్రదించండి.\n\nమీరు VPNకి కూడా కనెక్ట్ అయ్యారు, ఇది మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు."</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ఈ పరికరాన్ని మీ తల్లి/తండ్రి మేనేజ్ చేస్తున్నారు. మీ తల్లి/తండ్రి, మీరు ఉపయోగించే యాప్‌లు, మీ లొకేషన్, అలాగే మీ పరికర వినియోగ వ్యవధి వంటి సమాచారాన్ని చూడగలరు, మేనేజ్ చేయగలరు."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
- <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"మీరు ఇమెయిల్‌లు, యాప్‌లు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగల <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>కి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు."</string>
- <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"మీరు <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>కి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు, ఇది ఇమెయిల్‌లు, యాప్‌లు మరియు వెబ్‌‍సైట్‌లతో సహా మీ వ్యక్తిగత నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు."</string>
- <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="1703511985892688885">"మీరు <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>కి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు, ఇది ఇమెయిల్‌లు, యాప్‌లు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ వ్యక్తిగత నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు."</string>
- <string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> నిర్వహణలో ఉంది. ఇమెయిల్‌లు, యాప్‌లు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ కార్యాలయ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగల <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>కి ప్రొఫైల్ కనెక్ట్ చేయబడింది.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకులను సంప్రదించండి."</string>
- <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> నిర్వహణలో ఉంది. ఇమెయిల్‌లు, యాప్‌లు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ కార్యాలయ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగల <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>కి ప్రొఫైల్ కనెక్ట్ చేయబడింది.\n\nమీ వ్యక్తిగత నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగల <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>కి కూడా మీరు కనెక్ట్ చేయబడ్డారు."</string>
+ <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"మీరు ఈమెయిళ్లు, యాప్‌లు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగల <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>కి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు."</string>
+ <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"మీరు <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>కి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు, ఇది ఈమెయిళ్లు, యాప్‌లు మరియు వెబ్‌‍సైట్‌లతో సహా మీ వ్యక్తిగత నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు."</string>
+ <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="1703511985892688885">"మీరు <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>కి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు, ఇది ఈమెయిళ్లు, యాప్‌లు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ వ్యక్తిగత నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు."</string>
+ <string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> నిర్వహణలో ఉంది. ఈమెయిళ్లు, యాప్‌లు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ కార్యాలయ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగల <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>కి ప్రొఫైల్ కనెక్ట్ చేయబడింది.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకులను సంప్రదించండి."</string>
+ <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> నిర్వహణలో ఉంది. ఈమెయిళ్లు, యాప్‌లు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ కార్యాలయ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగల <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>కి ప్రొఫైల్ కనెక్ట్ చేయబడింది.\n\nమీ వ్యక్తిగత నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగల <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>కి కూడా మీరు కనెక్ట్ చేయబడ్డారు."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent ద్వారా అన్‌లాక్ చేయబడింది"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="6820793704816727918">"మీరు మాన్యువల్‌గా అన్‌లాక్ చేస్తే మినహా పరికరం లాక్ చేయబడి ఉంటుంది"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked_plugged_in" msgid="2323452175329362855">"<xliff:g id="KEYGUARD_INDICATION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="POWER_INDICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -598,9 +598,9 @@
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"ధ్వని సెట్టింగ్‌లు"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="7653070939304433603">"విస్తరింపజేయండి"</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="2746845391013829996">"కుదించండి"</string>
- <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"మీడియాకు ఆటోమేటిక్ శీర్షికలు"</string>
- <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"ఉపశీర్షికల చిట్కాను మూసివేయండి"</string>
- <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"శీర్షికలు అతివ్యాప్తి"</string>
+ <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"మీడియాకు ఆటోమేటిక్ క్యాప్షన్‌లు"</string>
+ <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"క్యాప్షన్‌ల చిట్కాను మూసివేయండి"</string>
+ <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"క్యాప్షన్‌లు ఓవర్‌లే"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"ప్రారంభించు"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"నిలిపివేయండి"</string>
<string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"పరికరం అవుట్‌పుట్‌ని మార్చండి"</string>
@@ -610,7 +610,7 @@
<string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"మీరు అన్‌పిన్ చేసే వరకు ఇది వీక్షణలో ఉంచబడుతుంది. అన్‌పిన్ చేయడానికి, పైకి స్వైప్ చేసి &amp; పట్టుకోండి."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"దీని వలన మీరు అన్‌పిన్ చేసే వరకు ఇది వీక్షణలో ఉంచబడుతుంది. అన్‌పిన్ చేయడానికి స్థూలదృష్టిని తాకి &amp; అలాగే పట్టుకోండి."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"దీని వలన మీరు అన్‌పిన్ చేసే వరకు ఇది వీక్షణలో ఉంచబడుతుంది. అన్‌పిన్ చేయడానికి హోమ్‌ని తాకి &amp; అలాగే పట్టుకోండి."</string>
- <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"వ్యక్తిగత డేటా (కాంటాక్ట్‌లు, ఇంకా ఇమెయిల్ కంటెంట్ లాంటివి) యాక్సెస్ చేయబడవచ్చు."</string>
+ <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"వ్యక్తిగత డేటా (కాంటాక్ట్‌లు, ఇంకా ఈమెయిల్‌ కంటెంట్ లాంటివి) యాక్సెస్ చేయబడవచ్చు."</string>
<string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"పిన్ చేయబడిన యాప్ ఇతర యాప్‌లను తెరవవచ్చు."</string>
<string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"ఈ యాప్‌ను అన్‌పిన్ చేయడానికి, \'వెనుకకు\', \'ఓవర్‌వ్యూ\' బటన్‌లను తాకి &amp; అలాగే పట్టుకోండి"</string>
<string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"ఈ యాప్‌ను అన్‌పిన్ చేయడానికి, వెనుకకు, హోమ్ బటన్‌లను తాకి &amp; అలాగే పట్టుకోండి"</string>
@@ -843,7 +843,7 @@
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"సహాయకం"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"బ్రౌజర్"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"కాంటాక్ట్‌లు"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"ఇమెయిల్"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"ఈమెయిల్‌"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"మ్యూజిక్"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="5078136084632450333">"YouTube"</string>