summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
index 2008e8c93b94..4daf41a8daf5 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
@@ -347,7 +347,7 @@
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Не турбувати"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="6251076422352664571">"Лише пріоритетні"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="1241780970469630835">"Лише будильник"</string>
- <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="8420869988472836354">"Без сигналів"</string>
+ <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="8420869988472836354">"Повна тиша"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="6595808498429809855">"Bluetooth (пристроїв: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="6375098046500790870">"Bluetooth вимкнено"</string>
@@ -464,7 +464,7 @@
<string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Голосові підказки: проведіть пальцем від значка"</string>
<string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Камера: проведіть пальцем від значка"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Без звуку. Звук також буде вимкнено в програмах зчитування з екрана."</string>
- <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Без сигналів"</string>
+ <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Повна тиша"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Лише пріоритетні"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Лише будильник"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Без\nсигналів"</string>
@@ -719,8 +719,8 @@
<string name="notification_bubble_title" msgid="8330481035191903164">"Спливаюче сповіщення"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Без звуку чи вібрації"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Без звуку чи вібрації, з\'являється нижче в розділі розмов"</string>
- <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Може дзвонити або вібрувати залежно від налаштувань телефона"</string>
- <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Може дзвонити або вібрувати залежно від налаштувань телефона. Показує спливаючі розмови з додатка <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> за умовчанням."</string>
+ <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Дзвінок або вібрація залежно від налаштувань телефона"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Дзвінок або вібрація залежно від налаштувань телефона. Розмови з додатка <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> за умовчанням з\'являються як спливаючий чат."</string>
<string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Привертає увагу до контенту плаваючим ярликом."</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"З\'являється вгорі розділу розмов у спливаючому сповіщенні та показує зображення профілю на заблокованому екрані"</string>
<string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Налаштування"</string>