summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAndroid Build Coastguard Worker <android-build-coastguard-worker@google.com>2022-12-20 20:40:17 +0000
committerAndroid Build Coastguard Worker <android-build-coastguard-worker@google.com>2022-12-20 20:40:17 +0000
commite336d6edb801644b93948569ab9b8f01a1b2c371 (patch)
tree6bab0ac40165a6edc3021ea9fa42a1d2d3c5a67b
parenta42b73838cab4d35f85e8464568f3248532abcc0 (diff)
parent0d8c13808e2ed5cf89c513fe198fe6348df98019 (diff)
downloadbase-android13-mainline-conscrypt-release.tar.gz
Snap for 9424327 from 0d8c13808e2ed5cf89c513fe198fe6348df98019 to mainline-conscrypt-releaseaml_con_331413000aml_con_331411000android13-mainline-conscrypt-release
Change-Id: Ib95a7f0728a59429bd331a037b30c9fa3a40e358
-rw-r--r--core/java/android/os/WorkSource.java2
-rw-r--r--core/java/android/service/quicksettings/Tile.java4
-rw-r--r--core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml4102
-rw-r--r--core/res/res/values-mcc001-mnc01-b+sr+Latn/strings.xml2
-rw-r--r--core/res/res/values-mcc310-mnc030-b+sr+Latn/strings.xml6
-rw-r--r--core/res/res/values-mcc310-mnc150-b+sr+Latn/strings.xml2
-rw-r--r--core/res/res/values-mcc310-mnc170-b+sr+Latn/strings.xml6
-rw-r--r--core/res/res/values-mcc310-mnc280-b+sr+Latn/strings.xml6
-rw-r--r--core/res/res/values-mcc310-mnc380-b+sr+Latn/strings.xml4
-rw-r--r--core/res/res/values-mcc310-mnc410-b+sr+Latn/strings.xml6
-rw-r--r--core/res/res/values-mcc310-mnc560-b+sr+Latn/strings.xml6
-rw-r--r--core/res/res/values-mcc310-mnc950-b+sr+Latn/strings.xml6
-rw-r--r--core/res/res/values-mcc311-mnc180-b+sr+Latn/strings.xml6
-rw-r--r--core/res/res/values-mcc312-mnc670-b+sr+Latn/strings.xml2
-rw-r--r--core/res/res/values-mcc313-mnc100-b+sr+Latn/strings.xml2
-rw-r--r--core/res/res/values-mcc334-mnc020-b+sr+Latn/strings.xml6
-rw-r--r--core/res/res/values-te/strings.xml6
-rw-r--r--packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-b+sr+Latn/strings.xml38
-rw-r--r--packages/DynamicSystemInstallationService/res/values-b+sr+Latn/strings.xml26
-rw-r--r--packages/InputDevices/res/values-b+sr+Latn/strings.xml98
-rw-r--r--packages/PackageInstaller/res/values-b+sr+Latn/strings.xml152
-rw-r--r--packages/PrintSpooler/res/values-b+sr+Latn/strings.xml164
-rw-r--r--packages/Shell/res/values-b+sr+Latn/strings.xml54
-rw-r--r--packages/SimAppDialog/res/values-b+sr+Latn/strings.xml10
-rw-r--r--packages/SoundPicker/res/values-b+sr+Latn/strings.xml20
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-keyguard/values-b+sr+Latn/strings.xml154
-rw-r--r--packages/SystemUI/res-product/values-b+sr+Latn/strings.xml52
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn-land/strings.xml2
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn-ldrtl/strings.xml2
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml1790
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings_tv.xml22
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/tiles_states_strings.xml168
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml2
-rw-r--r--packages/overlays/DisplayCutoutEmulationCornerOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml2
-rw-r--r--packages/overlays/DisplayCutoutEmulationDoubleOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml2
-rw-r--r--packages/overlays/DisplayCutoutEmulationHoleOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml2
-rw-r--r--packages/overlays/DisplayCutoutEmulationNarrowOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml2
-rw-r--r--packages/overlays/DisplayCutoutEmulationTallOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml2
-rw-r--r--packages/overlays/DisplayCutoutEmulationWaterfallOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml2
-rw-r--r--packages/overlays/DisplayCutoutEmulationWideOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml2
40 files changed, 3471 insertions, 3471 deletions
diff --git a/core/java/android/os/WorkSource.java b/core/java/android/os/WorkSource.java
index e899f7729efa..65528e306943 100644
--- a/core/java/android/os/WorkSource.java
+++ b/core/java/android/os/WorkSource.java
@@ -128,7 +128,7 @@ public class WorkSource implements Parcelable {
mNames = in.createStringArray();
int numChains = in.readInt();
- if (numChains > 0) {
+ if (numChains >= 0) {
mChains = new ArrayList<>(numChains);
in.readParcelableList(mChains, WorkChain.class.getClassLoader(), android.os.WorkSource.WorkChain.class);
} else {
diff --git a/core/java/android/service/quicksettings/Tile.java b/core/java/android/service/quicksettings/Tile.java
index 40c0ac00a5a9..d1a8eba3bbc5 100644
--- a/core/java/android/service/quicksettings/Tile.java
+++ b/core/java/android/service/quicksettings/Tile.java
@@ -39,8 +39,8 @@ public final class Tile implements Parcelable {
/**
* An unavailable state indicates that for some reason this tile is not currently
- * available to the user for some reason, and will have no click action. The tile's
- * icon will be tinted differently to reflect this state.
+ * available to the user, and will have no click action. The tile's icon will be
+ * tinted differently to reflect this state.
*/
public static final int STATE_UNAVAILABLE = 0;
diff --git a/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index a4db4f541d12..5c5c5dc77ec4 100644
--- a/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -27,797 +27,797 @@
<string name="terabyteShort" msgid="1822367128583886496">"TB"</string>
<string name="petabyteShort" msgid="5651571254228534832">"PB"</string>
<string name="fileSizeSuffix" msgid="4233671691980131257">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="untitled" msgid="3381766946944136678">"&lt;Bez imena&gt;"</string>
- <string name="emptyPhoneNumber" msgid="5812172618020360048">"(Nema broja telefona)"</string>
- <string name="unknownName" msgid="7078697621109055330">"Nepoznato"</string>
- <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2190754495304236490">"Glasovna pošta"</string>
+ <string name="untitled" msgid="3381766946944136678">"&lt;Без имена&gt;"</string>
+ <string name="emptyPhoneNumber" msgid="5812172618020360048">"(Нема броја телефона)"</string>
+ <string name="unknownName" msgid="7078697621109055330">"Непознато"</string>
+ <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2190754495304236490">"Гласовна пошта"</string>
<string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2285034592902077488">"MSISDN1"</string>
- <string name="mmiError" msgid="2862759606579822246">"Problemi sa vezom ili nevažeći MMI kôd."</string>
- <string name="mmiFdnError" msgid="3975490266767565852">"Rad je ograničen samo na brojeve fiksnog biranja."</string>
- <string name="mmiErrorWhileRoaming" msgid="1204173664713870114">"Ne možete da promenite podešavanja preusmeravanja poziva sa telefona dok ste u romingu."</string>
- <string name="serviceEnabled" msgid="7549025003394765639">"Usluga je omogućena."</string>
- <string name="serviceEnabledFor" msgid="1463104778656711613">"Usluga je omogućena za:"</string>
- <string name="serviceDisabled" msgid="641878791205871379">"Usluga je onemogućena."</string>
- <string name="serviceRegistered" msgid="3856192211729577482">"Registracija je uspela."</string>
- <string name="serviceErased" msgid="997354043770513494">"Brisanje je dovršeno."</string>
- <string name="passwordIncorrect" msgid="917087532676155877">"Neispravna lozinka."</string>
- <string name="mmiComplete" msgid="6341884570892520140">"MMI kôd je izvršen."</string>
- <string name="badPin" msgid="888372071306274355">"Stari PIN koji ste uneli nije tačan."</string>
- <string name="badPuk" msgid="4232069163733147376">"PUK koji ste uneli nije tačan."</string>
- <string name="mismatchPin" msgid="2929611853228707473">"PIN kodovi koje ste uneli se ne podudaraju."</string>
- <string name="invalidPin" msgid="7542498253319440408">"Otkucajte PIN koji ima od 4 do 8 brojeva."</string>
- <string name="invalidPuk" msgid="8831151490931907083">"Unesite PUK koji se sastoji od 8 cifara ili više."</string>
- <string name="needPuk" msgid="7321876090152422918">"SIM kartica je zaključana PUK kodom. Unesite PUK kôd da biste je otključali."</string>
- <string name="needPuk2" msgid="7032612093451537186">"Unesite PUK2 da biste odblokirali SIM karticu."</string>
- <string name="enablePin" msgid="2543771964137091212">"Nije uspelo. Omogućite zaključavanje SIM/RUIM kartice."</string>
+ <string name="mmiError" msgid="2862759606579822246">"Проблеми са везом или неважећи MMI кôд."</string>
+ <string name="mmiFdnError" msgid="3975490266767565852">"Рад је ограничен само на бројеве фиксног бирања."</string>
+ <string name="mmiErrorWhileRoaming" msgid="1204173664713870114">"Не можете да промените подешавања преусмеравања позива са телефона док сте у ромингу."</string>
+ <string name="serviceEnabled" msgid="7549025003394765639">"Услуга је омогућена."</string>
+ <string name="serviceEnabledFor" msgid="1463104778656711613">"Услуга је омогућена за:"</string>
+ <string name="serviceDisabled" msgid="641878791205871379">"Услуга је онемогућена."</string>
+ <string name="serviceRegistered" msgid="3856192211729577482">"Регистрација је успела."</string>
+ <string name="serviceErased" msgid="997354043770513494">"Брисање је довршено."</string>
+ <string name="passwordIncorrect" msgid="917087532676155877">"Неисправна лозинка."</string>
+ <string name="mmiComplete" msgid="6341884570892520140">"MMI кôд је извршен."</string>
+ <string name="badPin" msgid="888372071306274355">"Стари PIN који сте унели није тачан."</string>
+ <string name="badPuk" msgid="4232069163733147376">"PUK који сте унели није тачан."</string>
+ <string name="mismatchPin" msgid="2929611853228707473">"PIN кодови које сте унели се не подударају."</string>
+ <string name="invalidPin" msgid="7542498253319440408">"Откуцајте PIN који има од 4 до 8 бројева."</string>
+ <string name="invalidPuk" msgid="8831151490931907083">"Унесите PUK који се састоји од 8 цифара или више."</string>
+ <string name="needPuk" msgid="7321876090152422918">"SIM картица је закључана PUK кодом. Унесите PUK кôд да бисте је откључали."</string>
+ <string name="needPuk2" msgid="7032612093451537186">"Унесите PUK2 да бисте одблокирали SIM картицу."</string>
+ <string name="enablePin" msgid="2543771964137091212">"Није успело. Омогућите закључавање SIM/RUIM картице."</string>
<plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1619867269012213584">
- <item quantity="one">Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj pre nego što se SIM kartica zaključa.</item>
- <item quantity="few">Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja pre nego što se SIM kartica zaključa.</item>
- <item quantity="other">Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja pre nego što se SIM kartica zaključa.</item>
+ <item quantity="one">Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушај пре него што се SIM картица закључа.</item>
+ <item quantity="few">Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја пре него што се SIM картица закључа.</item>
+ <item quantity="other">Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја пре него што се SIM картица закључа.</item>
</plurals>
<string name="imei" msgid="2157082351232630390">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="3291227361605924674">"MEID"</string>
- <string name="ClipMmi" msgid="4110549342447630629">"Dolazni ID pozivaoca"</string>
- <string name="ClirMmi" msgid="6752346475055446417">"Sakrijte ID odlaznog pozivaoca"</string>
- <string name="ColpMmi" msgid="4736462893284419302">"ID povezane linije"</string>
- <string name="ColrMmi" msgid="5889782479745764278">"Ograničenje ID-a povezane linije"</string>
- <string name="CfMmi" msgid="8390012691099787178">"Preusmeravanje poziva"</string>
- <string name="CwMmi" msgid="3164609577675404761">"Poziv na čekanju"</string>
- <string name="BaMmi" msgid="7205614070543372167">"Ograničavanje poziva"</string>
- <string name="PwdMmi" msgid="3360991257288638281">"Promena lozinke"</string>
- <string name="PinMmi" msgid="7133542099618330959">"Promena PIN koda"</string>
- <string name="CnipMmi" msgid="4897531155968151160">"Pozivanje postojećeg broja"</string>
- <string name="CnirMmi" msgid="885292039284503036">"Pozivanje broja je ograničeno"</string>
- <string name="ThreeWCMmi" msgid="2436550866139999411">"Trosmerno pozivanje"</string>
- <string name="RuacMmi" msgid="1876047385848991110">"Odbijanje nepoželjnih poziva"</string>
- <string name="CndMmi" msgid="185136449405618437">"Isporuka broja za pozivanje"</string>
- <string name="DndMmi" msgid="8797375819689129800">"Ne uznemiravaj"</string>
- <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="4511621022859867988">"ID pozivaoca je podrazumevano ograničen. Sledeći poziv: ograničen."</string>
- <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="5036749051007098105">"ID pozivaoca je podrazumevano ograničen. Sledeći poziv: Nije ograničen."</string>
- <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="1022781126694885017">"ID pozivaoca podrazumevano nije ograničen. Sledeći poziv: ograničen."</string>
- <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2491576172356463443">"ID pozivaoca podrazumevano nije ograničen. Sledeći poziv: Nije ograničen."</string>
- <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8289333510236766193">"Usluga nije dobavljena."</string>
- <string name="CLIRPermanent" msgid="166443681876381118">"Ne možete da promenite podešavanje ID-a korisnika."</string>
- <string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1500576417268169774">"Nema usluge mobilnih podataka"</string>
- <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="2852916906106191866">"Hitni pozivi nisu dostupni"</string>
- <string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="7009474589746551737">"Nema glasovne usluge"</string>
- <string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="3982069078579103087">"Nema glasovne usluge ni hitnih poziva"</string>
- <string name="RestrictedStateContent" msgid="7693575344608618926">"Privremeno isključio mobilni operater"</string>
- <string name="RestrictedStateContentMsimTemplate" msgid="5228235722511044687">"Privremeno je isključio mobilni operater za SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="1008329951315753038">"Povezivanje sa mobilnom mrežom nije uspelo"</string>
- <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="2086506181486324860">"Probajte da promenite željenu mrežu. Dodirnite da biste promenili."</string>
- <string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="1615688002899152860">"Hitni pozivi nisu dostupni"</string>
- <string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="1194185880092805497">"Ne možete da upućujete hitne pozive preko Wi‑Fi-ja"</string>
- <string name="notification_channel_network_alert" msgid="4788053066033851841">"Obaveštenja"</string>
- <string name="notification_channel_call_forward" msgid="8230490317314272406">"Preusmeravanje poziva"</string>
- <string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="54074839059123159">"Režim za hitan povratni poziv"</string>
- <string name="notification_channel_mobile_data_status" msgid="1941911162076442474">"Status mobilnih podataka"</string>
- <string name="notification_channel_sms" msgid="1243384981025535724">"SMS-ovi"</string>
- <string name="notification_channel_voice_mail" msgid="8457433203106654172">"Poruke govorne pošte"</string>
- <string name="notification_channel_wfc" msgid="9048240466765169038">"Pozivanje preko WiFi mreže"</string>
- <string name="notification_channel_sim" msgid="5098802350325677490">"Status SIM-a"</string>
- <string name="notification_channel_sim_high_prio" msgid="642361929452850928">"Obaveštenja SIM kartice sa statusom „visok prioritet“"</string>
- <string name="peerTtyModeFull" msgid="337553730440832160">"Korisnik zahteva POTPUN režim TTY"</string>
- <string name="peerTtyModeHco" msgid="5626377160840915617">"Korisnik zahteva PRENOS ZVUKA za režim TTY"</string>
- <string name="peerTtyModeVco" msgid="572208600818270944">"Korisnik zahteva PRENOS GLASA za režim TTY"</string>
- <string name="peerTtyModeOff" msgid="2420380956369226583">"Korisnik zahteva ISKLJUČEN režim TTY"</string>
+ <string name="ClipMmi" msgid="4110549342447630629">"Долазни ИД позиваоца"</string>
+ <string name="ClirMmi" msgid="6752346475055446417">"Сакријте ИД одлазног позиваоца"</string>
+ <string name="ColpMmi" msgid="4736462893284419302">"ИД повезане линије"</string>
+ <string name="ColrMmi" msgid="5889782479745764278">"Ограничење ИД-а повезане линије"</string>
+ <string name="CfMmi" msgid="8390012691099787178">"Преусмеравање позива"</string>
+ <string name="CwMmi" msgid="3164609577675404761">"Позив на чекању"</string>
+ <string name="BaMmi" msgid="7205614070543372167">"Ограничавање позива"</string>
+ <string name="PwdMmi" msgid="3360991257288638281">"Промена лозинке"</string>
+ <string name="PinMmi" msgid="7133542099618330959">"Промена PIN кода"</string>
+ <string name="CnipMmi" msgid="4897531155968151160">"Позивање постојећег броја"</string>
+ <string name="CnirMmi" msgid="885292039284503036">"Позивање броја је ограничено"</string>
+ <string name="ThreeWCMmi" msgid="2436550866139999411">"Тросмерно позивање"</string>
+ <string name="RuacMmi" msgid="1876047385848991110">"Одбијање непожељних позива"</string>
+ <string name="CndMmi" msgid="185136449405618437">"Испорука броја за позивање"</string>
+ <string name="DndMmi" msgid="8797375819689129800">"Не узнемиравај"</string>
+ <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="4511621022859867988">"ИД позиваоца је подразумевано ограничен. Следећи позив: ограничен."</string>
+ <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="5036749051007098105">"ИД позиваоца је подразумевано ограничен. Следећи позив: Није ограничен."</string>
+ <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="1022781126694885017">"ИД позиваоца подразумевано није ограничен. Следећи позив: ограничен."</string>
+ <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2491576172356463443">"ИД позиваоца подразумевано није ограничен. Следећи позив: Није ограничен."</string>
+ <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8289333510236766193">"Услуга није добављена."</string>
+ <string name="CLIRPermanent" msgid="166443681876381118">"Не можете да промените подешавање ИД-а корисника."</string>
+ <string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1500576417268169774">"Нема услуге мобилних података"</string>
+ <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="2852916906106191866">"Хитни позиви нису доступни"</string>
+ <string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="7009474589746551737">"Нема гласовне услуге"</string>
+ <string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="3982069078579103087">"Нема гласовне услуге ни хитних позива"</string>
+ <string name="RestrictedStateContent" msgid="7693575344608618926">"Привремено искључио мобилни оператер"</string>
+ <string name="RestrictedStateContentMsimTemplate" msgid="5228235722511044687">"Привремено је искључио мобилни оператер за SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="1008329951315753038">"Повезивање са мобилном мрежом није успело"</string>
+ <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="2086506181486324860">"Пробајте да промените жељену мрежу. Додирните да бисте променили."</string>
+ <string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="1615688002899152860">"Хитни позиви нису доступни"</string>
+ <string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="1194185880092805497">"Не можете да упућујете хитне позиве преко Wi‑Fi-ја"</string>
+ <string name="notification_channel_network_alert" msgid="4788053066033851841">"Обавештења"</string>
+ <string name="notification_channel_call_forward" msgid="8230490317314272406">"Преусмеравање позива"</string>
+ <string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="54074839059123159">"Режим за хитан повратни позив"</string>
+ <string name="notification_channel_mobile_data_status" msgid="1941911162076442474">"Статус мобилних података"</string>
+ <string name="notification_channel_sms" msgid="1243384981025535724">"SMS-ови"</string>
+ <string name="notification_channel_voice_mail" msgid="8457433203106654172">"Поруке говорне поште"</string>
+ <string name="notification_channel_wfc" msgid="9048240466765169038">"Позивање преко WiFi мреже"</string>
+ <string name="notification_channel_sim" msgid="5098802350325677490">"Статус SIM-а"</string>
+ <string name="notification_channel_sim_high_prio" msgid="642361929452850928">"Обавештења SIM картице са статусом „висок приоритет“"</string>
+ <string name="peerTtyModeFull" msgid="337553730440832160">"Корисник захтева ПОТПУН режим TTY"</string>
+ <string name="peerTtyModeHco" msgid="5626377160840915617">"Корисник захтева ПРЕНОС ЗВУКА за режим TTY"</string>
+ <string name="peerTtyModeVco" msgid="572208600818270944">"Корисник захтева ПРЕНОС ГЛАСА за режим TTY"</string>
+ <string name="peerTtyModeOff" msgid="2420380956369226583">"Корисник захтева ИСКЉУЧЕН режим TTY"</string>
<string name="serviceClassVoice" msgid="2065556932043454987">"Voice"</string>
- <string name="serviceClassData" msgid="4148080018967300248">"Podaci"</string>
- <string name="serviceClassFAX" msgid="2561653371698904118">"FAKS"</string>
+ <string name="serviceClassData" msgid="4148080018967300248">"Подаци"</string>
+ <string name="serviceClassFAX" msgid="2561653371698904118">"ФАКС"</string>
<string name="serviceClassSMS" msgid="1547664561704509004">"SMS"</string>
- <string name="serviceClassDataAsync" msgid="2029856900898545984">"Asinhroni podaci"</string>
- <string name="serviceClassDataSync" msgid="7895071363569133704">"Sinhronizovano"</string>
- <string name="serviceClassPacket" msgid="1430642951399303804">"Paket"</string>
- <string name="serviceClassPAD" msgid="6850244583416306321">"PODLOGA"</string>
- <string name="roamingText0" msgid="7793257871609854208">"Indikator rominga je uključen"</string>
- <string name="roamingText1" msgid="5073028598334616445">"Indikator rominga je isključen"</string>
- <string name="roamingText2" msgid="2834048284153110598">"Treperenje indikatora rominga"</string>
- <string name="roamingText3" msgid="831690234035748988">"Izvan komšiluka"</string>
- <string name="roamingText4" msgid="2171252529065590728">"Izvan zgrade"</string>
- <string name="roamingText5" msgid="4294671587635796641">"Roming – željeni sistem"</string>
- <string name="roamingText6" msgid="5536156746637992029">"Roming – dostupni sistem"</string>
- <string name="roamingText7" msgid="1783303085512907706">"Roming – partner"</string>
- <string name="roamingText8" msgid="7774800704373721973">"Roming – premijum partner"</string>
- <string name="roamingText9" msgid="1933460020190244004">"Roming – potpuno funkcionisanje usluge"</string>
- <string name="roamingText10" msgid="7434767033595769499">"Roming – delimično funkcionisanje usluge"</string>
- <string name="roamingText11" msgid="5245687407203281407">"Baner rominga je uključen"</string>
- <string name="roamingText12" msgid="673537506362152640">"Baner rominga je isključen"</string>
- <string name="roamingTextSearching" msgid="5323235489657753486">"Pretraživanje usluge"</string>
- <string name="wfcRegErrorTitle" msgid="3193072971584858020">"Podešavanje pozivanja preko WiFi-a nije uspelo"</string>
+ <string name="serviceClassDataAsync" msgid="2029856900898545984">"Асинхрони подаци"</string>
+ <string name="serviceClassDataSync" msgid="7895071363569133704">"Синхронизовано"</string>
+ <string name="serviceClassPacket" msgid="1430642951399303804">"Пакет"</string>
+ <string name="serviceClassPAD" msgid="6850244583416306321">"ПОДЛОГА"</string>
+ <string name="roamingText0" msgid="7793257871609854208">"Индикатор роминга је укључен"</string>
+ <string name="roamingText1" msgid="5073028598334616445">"Индикатор роминга је искључен"</string>
+ <string name="roamingText2" msgid="2834048284153110598">"Треперење индикатора роминга"</string>
+ <string name="roamingText3" msgid="831690234035748988">"Изван комшилука"</string>
+ <string name="roamingText4" msgid="2171252529065590728">"Изван зграде"</string>
+ <string name="roamingText5" msgid="4294671587635796641">"Роминг – жељени систем"</string>
+ <string name="roamingText6" msgid="5536156746637992029">"Роминг – доступни систем"</string>
+ <string name="roamingText7" msgid="1783303085512907706">"Роминг – партнер"</string>
+ <string name="roamingText8" msgid="7774800704373721973">"Роминг – премијум партнер"</string>
+ <string name="roamingText9" msgid="1933460020190244004">"Роминг – потпуно функционисање услуге"</string>
+ <string name="roamingText10" msgid="7434767033595769499">"Роминг – делимично функционисање услуге"</string>
+ <string name="roamingText11" msgid="5245687407203281407">"Банер роминга је укључен"</string>
+ <string name="roamingText12" msgid="673537506362152640">"Банер роминга је искључен"</string>
+ <string name="roamingTextSearching" msgid="5323235489657753486">"Претраживање услуге"</string>
+ <string name="wfcRegErrorTitle" msgid="3193072971584858020">"Подешавање позивања преко WiFi-а није успело"</string>
<string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
- <item msgid="468830943567116703">"Da biste upućivali pozive i slali poruke preko WiFi-a, prvo zatražite od mobilnog operatera da vam omogući ovu uslugu. Zatim u Podešavanjima ponovo uključite Pozivanje preko WiFi-a. (kôd greške: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
+ <item msgid="468830943567116703">"Да бисте упућивали позиве и слали поруке преко WiFi-а, прво затражите од мобилног оператера да вам омогући ову услугу. Затим у Подешавањима поново укључите Позивање преко WiFi-а. (кôд грешке: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
</string-array>
<string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
- <item msgid="4795145070505729156">"Problem u vezi sa registrovanjem pozivanja preko Wi‑Fi-ja kod mobilnog operatera: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>"</item>
+ <item msgid="4795145070505729156">"Проблем у вези са регистровањем позивања преко Wi‑Fi-ја код мобилног оператера: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for wfcSpnFormat_spn (2982505428519096311) -->
<skip />
- <string name="wfcSpnFormat_spn_wifi_calling" msgid="3165949348000906194">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> pozivanje preko WiFi-a"</string>
- <string name="wfcSpnFormat_spn_wifi_calling_vo_hyphen" msgid="3836827895369365298">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> – pozivanje preko WiFi-a"</string>
- <string name="wfcSpnFormat_wlan_call" msgid="4895315549916165700">"WLAN poziv"</string>
- <string name="wfcSpnFormat_spn_wlan_call" msgid="255919245825481510">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> WLAN poziv"</string>
+ <string name="wfcSpnFormat_spn_wifi_calling" msgid="3165949348000906194">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> позивање преко WiFi-а"</string>
+ <string name="wfcSpnFormat_spn_wifi_calling_vo_hyphen" msgid="3836827895369365298">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> – позивање преко WiFi-а"</string>
+ <string name="wfcSpnFormat_wlan_call" msgid="4895315549916165700">"WLAN позив"</string>
+ <string name="wfcSpnFormat_spn_wlan_call" msgid="255919245825481510">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> WLAN позив"</string>
<string name="wfcSpnFormat_spn_wifi" msgid="7232899594327126970">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> WiFi"</string>
- <string name="wfcSpnFormat_wifi_calling_bar_spn" msgid="8383917598312067365">"Pozivanje preko WiFi-a | <xliff:g id="SPN">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wfcSpnFormat_wifi_calling_bar_spn" msgid="8383917598312067365">"Позивање преко WiFi-а | <xliff:g id="SPN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="wfcSpnFormat_spn_vowifi" msgid="6865214948822061486">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> VoWifi"</string>
- <string name="wfcSpnFormat_wifi_calling" msgid="6178935388378661755">"Pozivanje preko WiFi-a"</string>
+ <string name="wfcSpnFormat_wifi_calling" msgid="6178935388378661755">"Позивање преко WiFi-а"</string>
<string name="wfcSpnFormat_wifi" msgid="1376356951297043426">"WiFi"</string>
- <string name="wfcSpnFormat_wifi_calling_wo_hyphen" msgid="7178561009225028264">"Pozivanje preko WiFi-a"</string>
+ <string name="wfcSpnFormat_wifi_calling_wo_hyphen" msgid="7178561009225028264">"Позивање преко WiFi-а"</string>
<string name="wfcSpnFormat_vowifi" msgid="8371335230890725606">"VoWifi"</string>
- <string name="wifi_calling_off_summary" msgid="5626710010766902560">"Isključeno"</string>
- <string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1035175836270943089">"Pozivanje preko WiFi-a"</string>
- <string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="4958965609212575619">"Poziv preko mobilne mreže"</string>
- <string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="104951993894678665">"Samo WiFi"</string>
+ <string name="wifi_calling_off_summary" msgid="5626710010766902560">"Искључено"</string>
+ <string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1035175836270943089">"Позивање преко WiFi-а"</string>
+ <string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="4958965609212575619">"Позив преко мобилне мреже"</string>
+ <string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="104951993894678665">"Само WiFi"</string>
<!-- no translation found for crossSimFormat_spn (9125246077491634262) -->
<skip />
- <string name="crossSimFormat_spn_cross_sim_calling" msgid="5620807020002879057">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> rezervni način za pozivanje"</string>
- <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="862202427794270501">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nije prosleđeno"</string>
+ <string name="crossSimFormat_spn_cross_sim_calling" msgid="5620807020002879057">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> резервни начин за позивање"</string>
+ <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="862202427794270501">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Није прослеђено"</string>
<string name="cfTemplateForwarded" msgid="9132506315842157860">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
- <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="735042369233323609">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> nakon <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> sekunde/i"</string>
- <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5619930473441550596">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nije prosleđeno"</string>
- <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="5222794399642525045">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nije prosleđeno"</string>
- <string name="fcComplete" msgid="1080909484660507044">"Kôd funkcije je izvršen."</string>
- <string name="fcError" msgid="5325116502080221346">"Problemi sa vezom ili nevažeći kôd funkcije."</string>
- <string name="httpErrorOk" msgid="6206751415788256357">"Potvrdi"</string>
- <string name="httpError" msgid="3406003584150566720">"Došlo je do greške na mreži."</string>
- <string name="httpErrorLookup" msgid="3099834738227549349">"Nije moguće pronaći URL adresu"</string>
- <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="3976195595501606787">"Šema potvrda autentičnosti sajta nije podržana."</string>
- <string name="httpErrorAuth" msgid="469553140922938968">"Nije moguće potvrditi autentičnost."</string>
- <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="7229662162030113406">"Potvrda identiteta preko proksi servera nije uspela."</string>
- <string name="httpErrorConnect" msgid="3295081579893205617">"Nije moguće povezati se sa serverom."</string>
- <string name="httpErrorIO" msgid="3860318696166314490">"Nije moguće komunicirati sa serverom. Probajte ponovo kasnije."</string>
- <string name="httpErrorTimeout" msgid="7446272815190334204">"Veza sa serverom je istekla."</string>
- <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8455757777509512098">"Stranica sadrži previše veza za preusmeravanje sa servera."</string>
- <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="2664108769858966374">"Protokol nije podržan."</string>
- <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="546319061228876290">"Nije moguće uspostaviti bezbednu vezu."</string>
- <string name="httpErrorBadUrl" msgid="754447723314832538">"Stranicu nije moguće otvoriti zato što je URL adresa nevažeća."</string>
- <string name="httpErrorFile" msgid="3400658466057744084">"Nije moguće pristupiti datoteci."</string>
- <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="5191433324871147386">"Nije moguće pronaći traženu datoteku."</string>
- <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="2149677715552037198">"Previše zahteva se obrađuje. Probajte ponovo kasnije."</string>
- <string name="notification_title" msgid="5783748077084481121">"Greška pri prijavljivanju za <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="contentServiceSync" msgid="2341041749565687871">"Sinhronizacija"</string>
- <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="5766411446676388623">"Sinhronizacija nije uspela"</string>
- <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="4562226280528716090">"Previše pokušaja brisanja sadržaja <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="low_memory" product="tablet" msgid="5557552311566179924">"Memorija tableta je puna! Izbrišite neke datoteke da biste oslobodili prostor."</string>
- <string name="low_memory" product="watch" msgid="3479447988234030194">"Memorija sata je puna. Izbrišite neke datoteke da biste oslobodili prostor."</string>
- <string name="low_memory" product="tv" msgid="6663680413790323318">"Memorijski prostor na Android TV uređaju je pun. Izbrišite neke datoteke da biste oslobodili prostor."</string>
- <string name="low_memory" product="default" msgid="2539532364144025569">"Memorija telefona je puna! Izbrišite neke datoteke da biste oslobodili prostor."</string>
- <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="7233573909730048571">"{count,plural, =1{Instaliran je autoritet za izdavanje sertifikata}one{Instalirani su autoriteti za izdavanje sertifikata}few{Instalirani su autoriteti za izdavanje sertifikata}other{Instalirani su autoriteti za izdavanje sertifikata}}"</string>
- <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4961102218216815242">"Od strane nepoznate treće strane"</string>
- <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="4564941950768783879">"Od strane administratora poslovnog profila"</string>
- <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="217337232273211674">"Od strane <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="work_profile_deleted" msgid="5891181538182009328">"Poslovni profil je izbrisan"</string>
- <string name="work_profile_deleted_details" msgid="3773706828364418016">"Aplikacija za administratore na poslovnom profilu nedostaje ili je oštećena. Zbog toga su poslovni profil i povezani podaci izbrisani. Obratite se administratoru za pomoć."</string>
- <string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="2477244968924647232">"Poslovni profil više nije dostupan na ovom uređaju"</string>
- <string name="work_profile_deleted_reason_maximum_password_failure" msgid="1080323158315663167">"Previše pokušaja unosa lozinke"</string>
- <string name="device_ownership_relinquished" msgid="4080886992183195724">"Administrator je ustupio uređaj za ličnu upotrebu"</string>
- <string name="network_logging_notification_title" msgid="554983187553845004">"Uređajem se upravlja"</string>
- <string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"Organizacija upravlja ovim uređajem i može da nadgleda mrežni saobraćaj. Dodirnite za detalje."</string>
- <string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"Aplikacije mogu da pristupaju vašoj lokaciji"</string>
- <string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"Obratite se IT administratoru da biste saznali više"</string>
- <string name="geofencing_service" msgid="3826902410740315456">"Usluga virtuelnog geografskog opsega"</string>
- <string name="country_detector" msgid="7023275114706088854">"Detektor zemlje"</string>
- <string name="location_service" msgid="2439187616018455546">"Usluga lokacije"</string>
- <string name="gnss_service" msgid="8907781262179951385">"GNSS usluga"</string>
- <string name="sensor_notification_service" msgid="7474531979178682676">"Usluga obaveštenja senzora"</string>
- <string name="twilight_service" msgid="8964898045693187224">"Usluga Sumrak"</string>
- <string name="gnss_time_update_service" msgid="9039489496037616095">"GNSS usluga za ažuriranje vremena"</string>
- <string name="device_policy_manager_service" msgid="5085762851388850332">"Usluga Menadžer smernica za uređaje"</string>
- <string name="music_recognition_manager_service" msgid="7481956037950276359">"Usluga Menadžer prepoznavanja muzike"</string>
- <string name="factory_reset_warning" msgid="6858705527798047809">"Uređaj će biti obrisan"</string>
- <string name="factory_reset_message" msgid="2657049595153992213">"Ne možete da koristite ovu aplikaciju za administratore. Uređaj će sada biti obrisan.\n\nAko imate pitanja, kontaktirajte administratora organizacije."</string>
- <string name="printing_disabled_by" msgid="3517499806528864633">"Štampanje je onemogućila aplikacija <xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="personal_apps_suspension_title" msgid="7561416677884286600">"Uključite poslovni profil"</string>
- <string name="personal_apps_suspension_text" msgid="6115455688932935597">"Lične aplikacije su blokirane dok ne uključite poslovni profil"</string>
- <string name="personal_apps_suspension_soon_text" msgid="8123898693479590">"Lične aplikacije će biti blokirane: <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> u <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>. IT administrator ne dozvoljava da poslovni profil bude isključen duže od <xliff:g id="NUMBER">%3$d</xliff:g> dana."</string>
- <string name="personal_apps_suspended_turn_profile_on" msgid="2758012869627513689">"Uključi"</string>
- <string name="me" msgid="6207584824693813140">"Ja"</string>
- <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8333207765671417261">"Opcije za tablet"</string>
- <string name="power_dialog" product="tv" msgid="7792839006640933763">"Opcije Android TV-a"</string>
- <string name="power_dialog" product="default" msgid="1107775420270203046">"Opcije telefona"</string>
- <string name="silent_mode" msgid="8796112363642579333">"Nečujni režim"</string>
- <string name="turn_on_radio" msgid="2961717788170634233">"Uključi bežični signal"</string>
- <string name="turn_off_radio" msgid="7222573978109933360">"Isključi bežični signal"</string>
- <string name="screen_lock" msgid="2072642720826409809">"Zaključaj ekran"</string>
- <string name="power_off" msgid="4111692782492232778">"Ugasi"</string>
- <string name="silent_mode_silent" msgid="5079789070221150912">"Zvono je isključeno"</string>
- <string name="silent_mode_vibrate" msgid="8821830448369552678">"Vibracija zvona"</string>
- <string name="silent_mode_ring" msgid="6039011004781526678">"Zvono je uključeno"</string>
- <string name="reboot_to_update_title" msgid="2125818841916373708">"Android ažuriranje sistema"</string>
- <string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6978842143587422365">"Ažuriranje se priprema…"</string>
- <string name="reboot_to_update_package" msgid="4644104795527534811">"Paket ažuriranja se obrađuje..."</string>
- <string name="reboot_to_update_reboot" msgid="4474726009984452312">"Ponovo se pokreće..."</string>
- <string name="reboot_to_reset_title" msgid="2226229680017882787">"Resetovanje na fabrička podešavanja"</string>
- <string name="reboot_to_reset_message" msgid="3347690497972074356">"Ponovo se pokreće..."</string>
- <string name="shutdown_progress" msgid="5017145516412657345">"Isključivanje…"</string>
- <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="2872769463279602432">"Tablet će se isključiti."</string>
- <string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="7975942887313518330">"Android TV uređaj će se ugasiti."</string>
- <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="2977299851200240146">"Sat će se ugasiti."</string>
- <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="136816458966692315">"Telefon će se isključiti."</string>
- <string name="shutdown_confirm_question" msgid="796151167261608447">"Da li želite da isključite telefon?"</string>
- <string name="reboot_safemode_title" msgid="5853949122655346734">"Restartuj sistem u bezbednom režimu"</string>
- <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="1658357874737219624">"Da li želite da ponovo pokrenete sistem u bezbednom režimu? Ovo će onemogućiti sve instalirane aplikacije nezavisnih proizvođača. One će biti vraćene kada ponovo pokrenete sistem."</string>
- <string name="recent_tasks_title" msgid="8183172372995396653">"Nedavno"</string>
- <string name="no_recent_tasks" msgid="9063946524312275906">"Nema nedavnih aplikacija."</string>
- <string name="global_actions" product="tablet" msgid="4412132498517933867">"Opcije za tablet"</string>
- <string name="global_actions" product="tv" msgid="3871763739487450369">"Opcije Android TV-a"</string>
- <string name="global_actions" product="default" msgid="6410072189971495460">"Opcije telefona"</string>
- <string name="global_action_lock" msgid="6949357274257655383">"Zaključaj ekran"</string>
- <string name="global_action_power_off" msgid="4404936470711393203">"Ugasi"</string>
- <string name="global_action_power_options" msgid="1185286119330160073">"Napajanje"</string>
- <string name="global_action_restart" msgid="4678451019561687074">"Restartuj"</string>
- <string name="global_action_emergency" msgid="1387617624177105088">"Hitan poziv"</string>
- <string name="global_action_bug_report" msgid="5127867163044170003">"Izveštaj o grešci"</string>
- <string name="global_action_logout" msgid="6093581310002476511">"Završi sesiju"</string>
- <string name="global_action_screenshot" msgid="2610053466156478564">"Snimak ekrana"</string>
- <string name="bugreport_title" msgid="8549990811777373050">"Izveštaj o grešci"</string>
- <string name="bugreport_message" msgid="5212529146119624326">"Ovim će se prikupiti informacije o trenutnom stanju uređaja kako bi bile poslate u poruci e-pošte. Od započinjanja izveštaja o grešci do trenutka za njegovo slanje proći će neko vreme; budite strpljivi."</string>
- <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="7968287837902871289">"Interaktiv. izveštaj"</string>
- <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8493795476325339542">"Koristite ovo u većini slučajeva. To vam omogućava da pratite napredak izveštaja, da unosite dodatne detalje o problemu i da snimate snimke ekrana. Verovatno će izostaviti neke manje korišćene odeljke za koje pravljenje izveštaja dugo traje."</string>
- <string name="bugreport_option_full_title" msgid="7681035745950045690">"Kompletan izveštaj"</string>
- <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="1975130009258435885">"Koristite ovu opciju radi minimalnih sistemskih smetnji kada uređaj ne reaguje, prespor je ili su vam potrebni svi odeljci izveštaja. Ne dozvoljava vam unos dodatnih detalja niti snimanje dodatnih snimaka ekrana."</string>
- <string name="bugreport_countdown" msgid="6418620521782120755">"{count,plural, =1{Napravićemo snimak ekrana radi izveštaja o grešci za # sekundu.}one{Napravićemo snimak ekrana radi izveštaja o grešci za # sekundu.}few{Napravićemo snimak ekrana radi izveštaja o grešci za # sekunde.}other{Napravićemo snimak ekrana radi izveštaja o grešci za # sekundi.}}"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_success_toast" msgid="7986095104151473745">"Ekran sa izveštajem o grešci je snimljen"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_failure_toast" msgid="6736320861311294294">"Snimanje ekrana sa izveštajem o grešci nije uspelo"</string>
- <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8464352592860372188">"Nečujni režim"</string>
- <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="2371892537738632013">"Zvuk je ISKLJUČEN"</string>
- <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="6608006545950920042">"Zvuk je UKLJUČEN"</string>
- <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="6911684460146916206">"Režim rada u avionu"</string>
- <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="5508025516695361936">"Režim rada u avionu je UKLJUČEN"</string>
- <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="8522219771500505475">"Režim rada u avionu je ISKLJUČEN"</string>
- <string name="global_action_settings" msgid="4671878836947494217">"Podešavanja"</string>
- <string name="global_action_assist" msgid="2517047220311505805">"Pomoć"</string>
- <string name="global_action_voice_assist" msgid="6655788068555086695">"Glasovna pomoć"</string>
- <string name="global_action_lockdown" msgid="2475471405907902963">"Zaključavanje"</string>
+ <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="735042369233323609">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> након <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> секунде/и"</string>
+ <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5619930473441550596">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Није прослеђено"</string>
+ <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="5222794399642525045">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Није прослеђено"</string>
+ <string name="fcComplete" msgid="1080909484660507044">"Кôд функције је извршен."</string>
+ <string name="fcError" msgid="5325116502080221346">"Проблеми са везом или неважећи кôд функције."</string>
+ <string name="httpErrorOk" msgid="6206751415788256357">"Потврди"</string>
+ <string name="httpError" msgid="3406003584150566720">"Дошло је до грешке на мрежи."</string>
+ <string name="httpErrorLookup" msgid="3099834738227549349">"Није могуће пронаћи URL адресу"</string>
+ <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="3976195595501606787">"Шема потврда аутентичности сајта није подржана."</string>
+ <string name="httpErrorAuth" msgid="469553140922938968">"Није могуће потврдити аутентичност."</string>
+ <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="7229662162030113406">"Потврда идентитета преко прокси сервера није успела."</string>
+ <string name="httpErrorConnect" msgid="3295081579893205617">"Није могуће повезати се са сервером."</string>
+ <string name="httpErrorIO" msgid="3860318696166314490">"Није могуће комуницирати са сервером. Пробајте поново касније."</string>
+ <string name="httpErrorTimeout" msgid="7446272815190334204">"Веза са сервером је истекла."</string>
+ <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8455757777509512098">"Страница садржи превише веза за преусмеравање са сервера."</string>
+ <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="2664108769858966374">"Протокол није подржан."</string>
+ <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="546319061228876290">"Није могуће успоставити безбедну везу."</string>
+ <string name="httpErrorBadUrl" msgid="754447723314832538">"Страницу није могуће отворити зато што је URL адреса неважећа."</string>
+ <string name="httpErrorFile" msgid="3400658466057744084">"Није могуће приступити датотеци."</string>
+ <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="5191433324871147386">"Није могуће пронаћи тражену датотеку."</string>
+ <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="2149677715552037198">"Превише захтева се обрађује. Пробајте поново касније."</string>
+ <string name="notification_title" msgid="5783748077084481121">"Грешка при пријављивању за <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="contentServiceSync" msgid="2341041749565687871">"Синхронизација"</string>
+ <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="5766411446676388623">"Синхронизација није успела"</string>
+ <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="4562226280528716090">"Превише покушаја брисања садржаја <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="low_memory" product="tablet" msgid="5557552311566179924">"Меморија таблета је пуна! Избришите неке датотеке да бисте ослободили простор."</string>
+ <string name="low_memory" product="watch" msgid="3479447988234030194">"Меморија сата је пуна. Избришите неке датотеке да бисте ослободили простор."</string>
+ <string name="low_memory" product="tv" msgid="6663680413790323318">"Меморијски простор на Android TV уређају је пун. Избришите неке датотеке да бисте ослободили простор."</string>
+ <string name="low_memory" product="default" msgid="2539532364144025569">"Меморија телефона је пуна! Избришите неке датотеке да бисте ослободили простор."</string>
+ <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="7233573909730048571">"{count,plural, =1{Инсталиран је ауторитет за издавање сертификата}one{Инсталирани су ауторитети за издавање сертификата}few{Инсталирани су ауторитети за издавање сертификата}other{Инсталирани су ауторитети за издавање сертификата}}"</string>
+ <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4961102218216815242">"Од стране непознате треће стране"</string>
+ <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="4564941950768783879">"Од стране администратора пословног профила"</string>
+ <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="217337232273211674">"Од стране <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="work_profile_deleted" msgid="5891181538182009328">"Пословни профил је избрисан"</string>
+ <string name="work_profile_deleted_details" msgid="3773706828364418016">"Апликација за администраторе на пословном профилу недостаје или је оштећена. Због тога су пословни профил и повезани подаци избрисани. Обратите се администратору за помоћ."</string>
+ <string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="2477244968924647232">"Пословни профил више није доступан на овом уређају"</string>
+ <string name="work_profile_deleted_reason_maximum_password_failure" msgid="1080323158315663167">"Превише покушаја уноса лозинке"</string>
+ <string name="device_ownership_relinquished" msgid="4080886992183195724">"Администратор је уступио уређај за личну употребу"</string>
+ <string name="network_logging_notification_title" msgid="554983187553845004">"Уређајем се управља"</string>
+ <string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"Организација управља овим уређајем и може да надгледа мрежни саобраћај. Додирните за детаље."</string>
+ <string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"Апликације могу да приступају вашој локацији"</string>
+ <string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"Обратите се ИТ администратору да бисте сазнали више"</string>
+ <string name="geofencing_service" msgid="3826902410740315456">"Услуга виртуелног географског опсега"</string>
+ <string name="country_detector" msgid="7023275114706088854">"Детектор земље"</string>
+ <string name="location_service" msgid="2439187616018455546">"Услуга локације"</string>
+ <string name="gnss_service" msgid="8907781262179951385">"GNSS услуга"</string>
+ <string name="sensor_notification_service" msgid="7474531979178682676">"Услуга обавештења сензора"</string>
+ <string name="twilight_service" msgid="8964898045693187224">"Услуга Сумрак"</string>
+ <string name="gnss_time_update_service" msgid="9039489496037616095">"GNSS услуга за ажурирање времена"</string>
+ <string name="device_policy_manager_service" msgid="5085762851388850332">"Услуга Менаџер смерница за уређаје"</string>
+ <string name="music_recognition_manager_service" msgid="7481956037950276359">"Услуга Менаџер препознавања музике"</string>
+ <string name="factory_reset_warning" msgid="6858705527798047809">"Уређај ће бити обрисан"</string>
+ <string name="factory_reset_message" msgid="2657049595153992213">"Не можете да користите ову апликацију за администраторе. Уређај ће сада бити обрисан.\n\nАко имате питања, контактирајте администратора организације."</string>
+ <string name="printing_disabled_by" msgid="3517499806528864633">"Штампање је онемогућила апликација <xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="personal_apps_suspension_title" msgid="7561416677884286600">"Укључите пословни профил"</string>
+ <string name="personal_apps_suspension_text" msgid="6115455688932935597">"Личне апликације су блокиране док не укључите пословни профил"</string>
+ <string name="personal_apps_suspension_soon_text" msgid="8123898693479590">"Личне апликације ће бити блокиране: <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> у <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>. ИТ администратор не дозвољава да пословни профил буде искључен дуже од <xliff:g id="NUMBER">%3$d</xliff:g> дана."</string>
+ <string name="personal_apps_suspended_turn_profile_on" msgid="2758012869627513689">"Укључи"</string>
+ <string name="me" msgid="6207584824693813140">"Ја"</string>
+ <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8333207765671417261">"Опције за таблет"</string>
+ <string name="power_dialog" product="tv" msgid="7792839006640933763">"Опције Android TV-а"</string>
+ <string name="power_dialog" product="default" msgid="1107775420270203046">"Опције телефона"</string>
+ <string name="silent_mode" msgid="8796112363642579333">"Нечујни режим"</string>
+ <string name="turn_on_radio" msgid="2961717788170634233">"Укључи бежични сигнал"</string>
+ <string name="turn_off_radio" msgid="7222573978109933360">"Искључи бежични сигнал"</string>
+ <string name="screen_lock" msgid="2072642720826409809">"Закључај екран"</string>
+ <string name="power_off" msgid="4111692782492232778">"Угаси"</string>
+ <string name="silent_mode_silent" msgid="5079789070221150912">"Звоно је искључено"</string>
+ <string name="silent_mode_vibrate" msgid="8821830448369552678">"Вибрација звона"</string>
+ <string name="silent_mode_ring" msgid="6039011004781526678">"Звоно је укључено"</string>
+ <string name="reboot_to_update_title" msgid="2125818841916373708">"Android ажурирање система"</string>
+ <string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6978842143587422365">"Ажурирање се припрема…"</string>
+ <string name="reboot_to_update_package" msgid="4644104795527534811">"Пакет ажурирања се обрађује..."</string>
+ <string name="reboot_to_update_reboot" msgid="4474726009984452312">"Поново се покреће..."</string>
+ <string name="reboot_to_reset_title" msgid="2226229680017882787">"Ресетовање на фабричка подешавања"</string>
+ <string name="reboot_to_reset_message" msgid="3347690497972074356">"Поново се покреће..."</string>
+ <string name="shutdown_progress" msgid="5017145516412657345">"Искључивање…"</string>
+ <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="2872769463279602432">"Таблет ће се искључити."</string>
+ <string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="7975942887313518330">"Android TV уређај ће се угасити."</string>
+ <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="2977299851200240146">"Сат ће се угасити."</string>
+ <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="136816458966692315">"Телефон ће се искључити."</string>
+ <string name="shutdown_confirm_question" msgid="796151167261608447">"Да ли желите да искључите телефон?"</string>
+ <string name="reboot_safemode_title" msgid="5853949122655346734">"Рестартуј систем у безбедном режиму"</string>
+ <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="1658357874737219624">"Да ли желите да поново покренете систем у безбедном режиму? Ово ће онемогућити све инсталиране апликације независних произвођача. Оне ће бити враћене када поново покренете систем."</string>
+ <string name="recent_tasks_title" msgid="8183172372995396653">"Недавно"</string>
+ <string name="no_recent_tasks" msgid="9063946524312275906">"Нема недавних апликација."</string>
+ <string name="global_actions" product="tablet" msgid="4412132498517933867">"Опције за таблет"</string>
+ <string name="global_actions" product="tv" msgid="3871763739487450369">"Опције Android TV-а"</string>
+ <string name="global_actions" product="default" msgid="6410072189971495460">"Опције телефона"</string>
+ <string name="global_action_lock" msgid="6949357274257655383">"Закључај екран"</string>
+ <string name="global_action_power_off" msgid="4404936470711393203">"Угаси"</string>
+ <string name="global_action_power_options" msgid="1185286119330160073">"Напајање"</string>
+ <string name="global_action_restart" msgid="4678451019561687074">"Рестартуј"</string>
+ <string name="global_action_emergency" msgid="1387617624177105088">"Хитан позив"</string>
+ <string name="global_action_bug_report" msgid="5127867163044170003">"Извештај о грешци"</string>
+ <string name="global_action_logout" msgid="6093581310002476511">"Заврши сесију"</string>
+ <string name="global_action_screenshot" msgid="2610053466156478564">"Снимак екрана"</string>
+ <string name="bugreport_title" msgid="8549990811777373050">"Извештај о грешци"</string>
+ <string name="bugreport_message" msgid="5212529146119624326">"Овим ће се прикупити информације о тренутном стању уређаја како би биле послате у поруци е-поште. Од започињања извештаја о грешци до тренутка за његово слање проћи ће неко време; будите стрпљиви."</string>
+ <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="7968287837902871289">"Интерактив. извештај"</string>
+ <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8493795476325339542">"Користите ово у већини случајева. То вам омогућава да пратите напредак извештаја, да уносите додатне детаље о проблему и да снимате снимке екрана. Вероватно ће изоставити неке мање коришћене одељке за које прављење извештаја дуго траје."</string>
+ <string name="bugreport_option_full_title" msgid="7681035745950045690">"Комплетан извештај"</string>
+ <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="1975130009258435885">"Користите ову опцију ради минималних системских сметњи када уређај не реагује, преспор је или су вам потребни сви одељци извештаја. Не дозвољава вам унос додатних детаља нити снимање додатних снимака екрана."</string>
+ <string name="bugreport_countdown" msgid="6418620521782120755">"{count,plural, =1{Направићемо снимак екрана ради извештаја о грешци за # секунду.}one{Направићемо снимак екрана ради извештаја о грешци за # секунду.}few{Направићемо снимак екрана ради извештаја о грешци за # секунде.}other{Направићемо снимак екрана ради извештаја о грешци за # секунди.}}"</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_success_toast" msgid="7986095104151473745">"Екран са извештајем о грешци је снимљен"</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_failure_toast" msgid="6736320861311294294">"Снимање екрана са извештајем о грешци није успело"</string>
+ <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8464352592860372188">"Нечујни режим"</string>
+ <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="2371892537738632013">"Звук је ИСКЉУЧЕН"</string>
+ <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="6608006545950920042">"Звук је УКЉУЧЕН"</string>
+ <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="6911684460146916206">"Режим рада у авиону"</string>
+ <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="5508025516695361936">"Режим рада у авиону је УКЉУЧЕН"</string>
+ <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="8522219771500505475">"Режим рада у авиону је ИСКЉУЧЕН"</string>
+ <string name="global_action_settings" msgid="4671878836947494217">"Подешавања"</string>
+ <string name="global_action_assist" msgid="2517047220311505805">"Помоћ"</string>
+ <string name="global_action_voice_assist" msgid="6655788068555086695">"Гласовна помоћ"</string>
+ <string name="global_action_lockdown" msgid="2475471405907902963">"Закључавање"</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="3330152558746563475">"999+"</string>
- <string name="notification_hidden_text" msgid="2835519769868187223">"Novo obaveštenje"</string>
- <string name="notification_channel_virtual_keyboard" msgid="6465975799223304567">"Virtuelna tastatura"</string>
- <string name="notification_channel_physical_keyboard" msgid="5417306456125988096">"Fizička tastatura"</string>
- <string name="notification_channel_security" msgid="8516754650348238057">"Bezbednost"</string>
- <string name="notification_channel_car_mode" msgid="2123919247040988436">"Režim rada u automobilu"</string>
- <string name="notification_channel_account" msgid="6436294521740148173">"Status naloga"</string>
- <string name="notification_channel_developer" msgid="1691059964407549150">"Poruke za programere"</string>
- <string name="notification_channel_developer_important" msgid="7197281908918789589">"Važne poruke programera"</string>
- <string name="notification_channel_updates" msgid="7907863984825495278">"Ažuriranja"</string>
- <string name="notification_channel_network_status" msgid="2127687368725272809">"Status mreže"</string>
- <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="6312366315654526528">"Obaveštenja u vezi sa mrežom"</string>
- <string name="notification_channel_network_available" msgid="6083697929214165169">"Mreža je dostupna"</string>
- <string name="notification_channel_vpn" msgid="1628529026203808999">"Status VPN-a"</string>
- <string name="notification_channel_device_admin" msgid="6384932669406095506">"Obaveštenja od IT administratora"</string>
- <string name="notification_channel_alerts" msgid="5070241039583668427">"Obaveštenja"</string>
- <string name="notification_channel_retail_mode" msgid="3732239154256431213">"Režim demonstracije za maloprodajne objekte"</string>
- <string name="notification_channel_usb" msgid="1528280969406244896">"USB veza"</string>
- <string name="notification_channel_heavy_weight_app" msgid="17455756500828043">"Aktivna aplikacija"</string>
- <string name="notification_channel_foreground_service" msgid="7102189948158885178">"Aplikacije koje troše bateriju"</string>
- <string name="notification_channel_accessibility_magnification" msgid="1707913872219798098">"Uvećanje"</string>
- <string name="notification_channel_accessibility_security_policy" msgid="1727787021725251912">"Korišćenje Pristupačnosti"</string>
- <string name="foreground_service_app_in_background" msgid="1439289699671273555">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> koristi bateriju"</string>
- <string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7340037176412387863">"Aplikacije (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) koriste bateriju"</string>
- <string name="foreground_service_tap_for_details" msgid="9078123626015586751">"Dodirnite za detalje o bateriji i potrošnji podataka"</string>
+ <string name="notification_hidden_text" msgid="2835519769868187223">"Ново обавештење"</string>
+ <string name="notification_channel_virtual_keyboard" msgid="6465975799223304567">"Виртуелна тастатура"</string>
+ <string name="notification_channel_physical_keyboard" msgid="5417306456125988096">"Физичка тастатура"</string>
+ <string name="notification_channel_security" msgid="8516754650348238057">"Безбедност"</string>
+ <string name="notification_channel_car_mode" msgid="2123919247040988436">"Режим рада у аутомобилу"</string>
+ <string name="notification_channel_account" msgid="6436294521740148173">"Статус налога"</string>
+ <string name="notification_channel_developer" msgid="1691059964407549150">"Поруке за програмере"</string>
+ <string name="notification_channel_developer_important" msgid="7197281908918789589">"Важне поруке програмера"</string>
+ <string name="notification_channel_updates" msgid="7907863984825495278">"Ажурирања"</string>
+ <string name="notification_channel_network_status" msgid="2127687368725272809">"Статус мреже"</string>
+ <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="6312366315654526528">"Обавештења у вези са мрежом"</string>
+ <string name="notification_channel_network_available" msgid="6083697929214165169">"Мрежа је доступна"</string>
+ <string name="notification_channel_vpn" msgid="1628529026203808999">"Статус VPN-а"</string>
+ <string name="notification_channel_device_admin" msgid="6384932669406095506">"Обавештења од ИТ администратора"</string>
+ <string name="notification_channel_alerts" msgid="5070241039583668427">"Обавештења"</string>
+ <string name="notification_channel_retail_mode" msgid="3732239154256431213">"Режим демонстрације за малопродајне објекте"</string>
+ <string name="notification_channel_usb" msgid="1528280969406244896">"USB веза"</string>
+ <string name="notification_channel_heavy_weight_app" msgid="17455756500828043">"Активна апликација"</string>
+ <string name="notification_channel_foreground_service" msgid="7102189948158885178">"Апликације које троше батерију"</string>
+ <string name="notification_channel_accessibility_magnification" msgid="1707913872219798098">"Увећање"</string>
+ <string name="notification_channel_accessibility_security_policy" msgid="1727787021725251912">"Коришћење Приступачности"</string>
+ <string name="foreground_service_app_in_background" msgid="1439289699671273555">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> користи батерију"</string>
+ <string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7340037176412387863">"Апликације (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) користе батерију"</string>
+ <string name="foreground_service_tap_for_details" msgid="9078123626015586751">"Додирните за детаље о батерији и потрошњи података"</string>
<string name="foreground_service_multiple_separator" msgid="5002287361849863168">"<xliff:g id="LEFT_SIDE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="RIGHT_SIDE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="safeMode" msgid="8974401416068943888">"Bezbedni režim"</string>
- <string name="android_system_label" msgid="5974767339591067210">"Android sistem"</string>
- <string name="user_owner_label" msgid="8628726904184471211">"Pređi na lični profil"</string>
- <string name="managed_profile_label" msgid="7316778766973512382">"Pređi na poslovni profil"</string>
- <string name="permgrouplab_contacts" msgid="4254143639307316920">"Kontakti"</string>
- <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="9163927941244182567">"pristupi kontaktima"</string>
- <string name="permgrouplab_location" msgid="1858277002233964394">"Lokacija"</string>
- <string name="permgroupdesc_location" msgid="1995955142118450685">"pristupi lokaciji ovog uređaja"</string>
- <string name="permgrouplab_calendar" msgid="6426860926123033230">"Kalendar"</string>
- <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="6762751063361489379">"pristupi kalendaru"</string>
+ <string name="safeMode" msgid="8974401416068943888">"Безбедни режим"</string>
+ <string name="android_system_label" msgid="5974767339591067210">"Android систем"</string>
+ <string name="user_owner_label" msgid="8628726904184471211">"Пређи на лични профил"</string>
+ <string name="managed_profile_label" msgid="7316778766973512382">"Пређи на пословни профил"</string>
+ <string name="permgrouplab_contacts" msgid="4254143639307316920">"Контакти"</string>
+ <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="9163927941244182567">"приступи контактима"</string>
+ <string name="permgrouplab_location" msgid="1858277002233964394">"Локација"</string>
+ <string name="permgroupdesc_location" msgid="1995955142118450685">"приступи локацији овог уређаја"</string>
+ <string name="permgrouplab_calendar" msgid="6426860926123033230">"Календар"</string>
+ <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="6762751063361489379">"приступи календару"</string>
<string name="permgrouplab_sms" msgid="795737735126084874">"SMS"</string>
- <string name="permgroupdesc_sms" msgid="5726462398070064542">"šalje i pregleda SMS poruke"</string>
- <string name="permgrouplab_storage" msgid="17339216290379241">"Fajlovi"</string>
- <string name="permgroupdesc_storage" msgid="5378659041354582769">"pristup fajlovima na uređaju"</string>
- <string name="permgrouplab_readMediaAural" msgid="1858331312624942053">"Muzika i zvuk"</string>
- <string name="permgroupdesc_readMediaAural" msgid="7565467343667089595">"pristup muzici i audio sadržaju na uređaju"</string>
- <string name="permgrouplab_readMediaVisual" msgid="4724874717811908660">"Slike i video snimci"</string>
- <string name="permgroupdesc_readMediaVisual" msgid="4080463241903508688">"pristup slikama i video snimcima na uređaju"</string>
- <string name="permgrouplab_microphone" msgid="2480597427667420076">"Mikrofon"</string>
- <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="1047786732792487722">"snima zvuk"</string>
- <string name="permgrouplab_activityRecognition" msgid="3324466667921775766">"Fizičke aktivnosti"</string>
- <string name="permgroupdesc_activityRecognition" msgid="4725624819457670704">"pristup fizičkim aktivnostima"</string>
- <string name="permgrouplab_camera" msgid="9090413408963547706">"Kamera"</string>
- <string name="permgroupdesc_camera" msgid="7585150538459320326">"snima slike i video"</string>
- <string name="permgrouplab_nearby_devices" msgid="5529147543651181991">"Uređaji u blizini"</string>
- <string name="permgroupdesc_nearby_devices" msgid="3213561597116913508">"otkrivanje uređaja u blizini i povezivanje sa njima"</string>
- <string name="permgrouplab_calllog" msgid="7926834372073550288">"Evidencije poziva"</string>
- <string name="permgroupdesc_calllog" msgid="2026996642917801803">"čitanje i pisanje evidencije poziva na telefonu"</string>
- <string name="permgrouplab_phone" msgid="570318944091926620">"Telefon"</string>
- <string name="permgroupdesc_phone" msgid="270048070781478204">"upućuje telefonske pozive i upravlja njima"</string>
- <string name="permgrouplab_sensors" msgid="9134046949784064495">"Senzori za telo"</string>
- <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="2610631290633747752">"pristupa podacima senzora o vitalnim funkcijama"</string>
- <string name="permgrouplab_notifications" msgid="5472972361980668884">"Obaveštenja"</string>
- <string name="permgroupdesc_notifications" msgid="4608679556801506580">"prikazivanje obaveštenja"</string>
- <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="7554282892101587296">"da preuzima sadržaj prozora"</string>
- <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="6195610527625237661">"Proverava sadržaj prozora sa kojim ostvarujete interakciju."</string>
- <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="327598364696316213">"da uključi Istraživanja dodirom"</string>
- <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="4394677060796752976">"Stavke koje dodirnete će biti izgovorene naglas, a možete da se krećete po ekranu pokretima."</string>
- <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2772371671541753254">"da prati tekst koji unosite"</string>
- <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2381315802405773092">"Obuhvata lične podatke kao što su brojevi kreditnih kartica i lozinke."</string>
- <string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="7701572187333415795">"da upravlja uvećanjem prikaza"</string>
- <string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="2206586716709254805">"Upravlja nivoom zumiranja prikaza i određivanjem položaja."</string>
- <string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="9106545062106728987">"Obavljanje pokreta"</string>
- <string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="6619457251067929726">"Može da dodiruje, lista, skuplja prikaz i obavlja druge pokrete."</string>
- <string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="1189053104594608091">"Pokreti za otisak prsta"</string>
- <string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6861869337457461274">"Može da registruje pokrete na senzoru za otisak prsta na uređaju."</string>
- <string name="capability_title_canTakeScreenshot" msgid="3895812893130071930">"Napravi snimak ekrana"</string>
- <string name="capability_desc_canTakeScreenshot" msgid="7762297374317934052">"Može da napravi snimak ekrana."</string>
- <string name="permlab_statusBar" msgid="8798267849526214017">"onemogućavanje ili izmena statusne trake"</string>
- <string name="permdesc_statusBar" msgid="5809162768651019642">"Dozvoljava aplikaciji da onemogući statusnu traku ili da dodaje i uklanja sistemske ikone."</string>
- <string name="permlab_statusBarService" msgid="2523421018081437981">"funkcionisanje kao statusna traka"</string>
- <string name="permdesc_statusBarService" msgid="6652917399085712557">"Dozvoljava aplikaciji da funkcioniše kao statusna traka."</string>
- <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1184232794782141698">"proširenje/skupljanje statusne trake"</string>
- <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="7180756900448498536">"Dozvoljava aplikaciji da proširuje ili skuplja statusnu traku."</string>
- <string name="permlab_fullScreenIntent" msgid="4310888199502509104">"prikazuje obaveštenja kao aktivnosti preko celog ekrana na zaključanom uređaju"</string>
- <string name="permdesc_fullScreenIntent" msgid="1100721419406643997">"Omogućava aplikaciji da na zaključanom uređaju prikazuje obaveštenja kao aktivnosti preko celog ekrana."</string>
- <string name="permlab_install_shortcut" msgid="7451554307502256221">"Instaliranje prečica"</string>
- <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="4476328467240212503">"da dodaju prečice na početni ekran bez intervencije korisnika."</string>
- <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="295263654781900390">"deinstaliranje prečica"</string>
- <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="1924735350988629188">"Omogućava aplikaciji da uklanja prečice sa početnog ekrana bez intervencije korisnika."</string>
- <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="4075056020714266558">"preusmeravanje odlaznih poziva"</string>
- <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="7833149750590606334">"Dozvoljava aplikaciji da vidi koji broj se bira pri odlaznom pozivu uz opciju da preusmeri poziv na drugi broj ili ga potpuno prekine."</string>
- <string name="permlab_answerPhoneCalls" msgid="4131324833663725855">"odgovaraj na telefonske pozive"</string>
- <string name="permdesc_answerPhoneCalls" msgid="894386681983116838">"Dozvoljava aplikaciji da odgovori na dolazni telefonski poziv."</string>
- <string name="permlab_receiveSms" msgid="505961632050451881">"prijem tekstualnih poruka (SMS)"</string>
- <string name="permdesc_receiveSms" msgid="1797345626687832285">"Dozvoljava aplikaciji da prima i obrađuje SMS poruke. To znači da aplikacija može da nadgleda ili briše poruke koje se šalju uređaju, a da vam ih ne prikaže."</string>
- <string name="permlab_receiveMms" msgid="4000650116674380275">"prijem tekstualnih poruka (MMS)"</string>
- <string name="permdesc_receiveMms" msgid="958102423732219710">"Dozvoljava aplikaciji da prima i obrađuje MMS poruke. To znači da aplikacija može da nadgleda ili briše poruke koje se šalju uređaju, a da vam ih ne prikaže."</string>
- <string name="permlab_bindCellBroadcastService" msgid="586746677002040651">"Prosleđivanje poruka za mobilne uređaje na lokalitetu"</string>
- <string name="permdesc_bindCellBroadcastService" msgid="6540910200973641606">"Dozvoljava aplikaciji da se vezuje za modul poruka za mobilne uređaje na lokalitetu da bi prosleđivala poruke za mobilne uređaje na lokalitetu onako kako su primljene. Obaveštenja poruka za mobilne uređaje na lokalitetu se na nekim lokacijama primaju kao upozorenja na hitne slučajeve. Zlonamerne aplikacije mogu da utiču na performanse ili ometaju rad uređaja kada se primi poruka o hitnom slučaju za mobilne uređaje na lokalitetu."</string>
- <string name="permlab_manageOngoingCalls" msgid="281244770664231782">"Upravljanje odlaznim pozivima"</string>
- <string name="permdesc_manageOngoingCalls" msgid="7003138133829915265">"Omogućava aplikaciji da vidi detalje o odlaznim pozivima na uređaju i da kontroliše te pozive."</string>
- <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="5869884450872137693">"čitanje poruka info servisa"</string>
- <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="672513437331980168">"Omogućava aplikaciji da čita poruke info servisa koje uređaj prima. Upozorenja info servisa se na nekim lokacijama primaju kao upozorenja na hitne slučajeve. Zlonamerne aplikacije mogu da utiču na performanse ili ometaju funkcionisanje uređaja kada se primi poruka info servisa o hitnom slučaju."</string>
- <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="217624769238425461">"čitanje prijavljenih fidova"</string>
- <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="6911349196661811865">"Dozvoljava aplikaciji da preuzima detalje o trenutno sinhronizovanim fidovima."</string>
- <string name="permlab_sendSms" msgid="7757368721742014252">"šalje i pregleda SMS poruke"</string>
- <string name="permdesc_sendSms" msgid="6757089798435130769">"Dozvoljava aplikaciji da šalje SMS poruke. Ovo može da dovede do neočekivanih troškova. Zlonamerne aplikacije mogu da šalju poruke bez vaše potvrde, što može da izazove troškove."</string>
- <string name="permlab_readSms" msgid="5164176626258800297">"čitanje tekstualnih poruka (SMS ili MMS)"</string>
- <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="7912990447198112829">"Ova aplikacija može da čita sve SMS (tekstualne) poruke koje se čuvaju na tabletu."</string>
- <string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="3054753345758011986">"Ova aplikacija može da čita sve SMS (tekstualne) poruke koje se čuvaju na Android TV uređaju."</string>
- <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="774753371111699782">"Ova aplikacija može da čita sve SMS (tekstualne) poruke koje se čuvaju na telefonu."</string>
- <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="4223747702856929056">"prijem tekstualnih poruka (WAP)"</string>
- <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="1638677888301778457">"Dozvoljava aplikaciji da prima i obrađuje WAP poruke. Ova dozvola uključuje mogućnost praćenja ili brisanja poruka koje vam se šalju, a koje vam se ne prikazuju."</string>
- <string name="permlab_getTasks" msgid="7460048811831750262">"preuzimanje pokrenutih aplikacija"</string>
- <string name="permdesc_getTasks" msgid="7388138607018233726">"Dozvoljava aplikaciji da preuzima informacije o aktuelnim i nedavno pokrenutim zadacima. Ovo može da omogući aplikaciji da otkrije informacije o tome koje se aplikacije koriste na uređaju."</string>
- <string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="639849495253987493">"upravljanje vlasnicima profila i uređaja"</string>
- <string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="7304240671781989283">"Dozvoljava aplikaciji da podesi vlasnike profila i vlasnika uređaja."</string>
- <string name="permlab_reorderTasks" msgid="7598562301992923804">"promena redosleda pokrenutih aplikacija"</string>
- <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="8796089937352344183">"Dozvoljava aplikaciji da premešta zadatke u prvi plan i u pozadinu. Aplikacija može da radi ovo bez vašeg unosa."</string>
- <string name="permlab_enableCarMode" msgid="893019409519325311">"omogućavanje režima rada u automobilu"</string>
- <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="56419168820473508">"Dozvoljava aplikaciji da omogući režim rada u automobilu."</string>
- <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="6559320515561928348">"zatvaranje drugih aplikacija"</string>
- <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="2357013583055434685">"Dozvoljava aplikaciji da zaustavi pozadinske procese drugih aplikacija. Ovo može da zaustavi druge aplikacije."</string>
- <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="5757218350944719065">"Ova aplikacija može da se prikazuje preko drugih aplikacija"</string>
- <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="1145660714855738308">"Ova aplikacija može da se prikazuje preko drugih aplikacija ili drugih delova delova ekrana. To može da ometa standardno korišćenje aplikacija i način na koji se druge aplikacije prikazuju."</string>
- <string name="permlab_runInBackground" msgid="541863968571682785">"pokretanje u pozadini"</string>
- <string name="permdesc_runInBackground" msgid="4344539472115495141">"Ova aplikacija može da se pokreće u pozadini. To može brže da istroši bateriju."</string>
- <string name="permlab_useDataInBackground" msgid="783415807623038947">"korišćenje podataka u pozadini"</string>
- <string name="permdesc_useDataInBackground" msgid="1230753883865891987">"Ova aplikacija može da koristi podatke u pozadini. To može da poveća potrošnju podataka."</string>
- <string name="permlab_persistentActivity" msgid="464970041740567970">"omogućavanje neprekidne aktivnosti aplikacije"</string>
- <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="6055271149187369916">"Dozvoljava aplikaciji da učini sopstvene komponente trajnim u memoriji. Ovo može da ograniči memoriju dostupnu drugim aplikacijama i uspori tablet."</string>
- <string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="6800526387664131321">"Dozvoljava aplikaciji da trajno zadrži neke svoje delove u memoriji. Ovo može da ograniči memoriju dostupnu drugim aplikacijama i uspori Android TV uređaj."</string>
- <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="1914841924366562051">"Dozvoljava aplikaciji da učini sopstvene komponente trajnim u memoriji. Ovo može da ograniči memoriju dostupnu drugim aplikacijama i uspori telefon."</string>
- <string name="permlab_foregroundService" msgid="1768855976818467491">"pokreni uslugu u prvom planu"</string>
- <string name="permdesc_foregroundService" msgid="8720071450020922795">"Dozvoljava aplikaciji da koristi usluge u prvom planu."</string>
- <string name="permlab_getPackageSize" msgid="375391550792886641">"merenje memorijskog prostora u aplikaciji"</string>
- <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="742743530909966782">"Dozvoljava aplikaciji da preuzme veličine kôda, podataka i keša."</string>
- <string name="permlab_writeSettings" msgid="8057285063719277394">"izmena podešavanja sistema"</string>
- <string name="permdesc_writeSettings" msgid="8293047411196067188">"Dozvoljava aplikaciji da menja podatke o podešavanju sistema. Zlonamerne aplikacije mogu da oštete konfiguraciju sistema."</string>
- <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="6643339400247325379">"pokretanje pri pokretanju sistema"</string>
- <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="5565659082718177484">"Omogućava da se aplikacija pokrene odmah nakon pokretanja sistema. To može da uspori pokretanje tableta, pri čemu ova aplikacija može da uspori funkcionisanje celog tableta time što će uvek biti aktivna."</string>
- <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4900842256047614307">"Dozvoljava aplikaciji da se pokrene odmah po uključivanju sistema. To može da uspori pokretanje Android TV uređaja i aplikacija može da uspori funkcionisanje uređaja u celini tako što će uvek biti aktivna."</string>
- <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="7912677044558690092">"Omogućava da se aplikacija pokrene čim se sistem pokrene. To može da uspori pokretanje telefona, pri čemu ova aplikacija može da uspori funkcionisanje celog telefona time što će uvek biti aktivna."</string>
- <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="4552241916400572230">"slanje prijemčivih emitovanja"</string>
- <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="5058486069846384013">"Dozvoljava aplikaciji da šalje prijemčiva emitovanja, koja ostaju po završetku emitovanja. Prekomerna upotreba može da uspori ili destabilizuje tablet tako što će ga primorati da troši previše memorije."</string>
- <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="2338185920171000650">"Dozvoljava aplikaciji da šalje lepljiva emitovanja koja ostaju po završetku emitovanja. Prekomerna upotreba može da uspori ili destabilizuje Android TV uređaj tako što će ga primorati da troši previše memorije."</string>
- <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Dozvoljava aplikaciji da šalje prijemčiva emitovanja, koja ostaju po završetku emitovanja. Prekomerna upotreba može da uspori ili destabilizuje telefon tako što će ga primorati da troši previše memorije."</string>
- <string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"čitanje kontakata"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="6430093481659992692">"Dozvoljava aplikaciji da čita podatke o kontaktima koje čuvate na tabletu. Aplikacije će imati pristup i nalozima na vašem tabletu na kojima su napravljeni kontakti. Tu mogu da spadaju nalozi koje su otvorile aplikacije koje ste instalirali. Ova dozvola omogućava aplikacijama da čuvaju podatke o kontaktima i zlonamerne aplikacije mogu da dele podatke o kontaktima bez vašeg znanja."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="8400138591135554789">"Dozvoljava aplikaciji da čita podatke o kontaktima koje čuvate na Android TV uređaju. Aplikacije će imati pristup i nalozima na vašem Android TV uređaju na kojima su napravljeni kontakti. Tu mogu da spadaju nalozi koje su otvorile aplikacije koje ste instalirali. Ova dozvola omogućava aplikacijama da čuvaju podatke o kontaktima i zlonamerne aplikacije mogu da dele podatke o kontaktima bez vašeg znanja."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="4911989776203207644">"Dozvoljava aplikaciji da čita podatke o kontaktima koje čuvate na telefonu. Aplikacije će imati pristup i nalozima na vašem telefonu na kojima su napravljeni kontakti. Tu mogu da spadaju nalozi koje su otvorile aplikacije koje ste instalirali. Ova dozvola omogućava aplikacijama da čuvaju podatke o kontaktima i zlonamerne aplikacije mogu da dele podatke o kontaktima bez vašeg znanja."</string>
- <string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"izmena kontakata"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Dozvoljava aplikaciji da menja podatke o kontaktima koje čuvate na tabletu. Ova dozvola omogućava aplikacijama da brišu podatke o kontaktima."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="6488872735379978935">"Dozvoljava aplikaciji da menja podatke o kontaktima koje čuvate na Android TV uređaju. Ova dozvola omogućava aplikacijama da brišu podatke o kontaktima."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Dozvoljava aplikaciji da menja podatke o kontaktima koje čuvate na telefonu. Ova dozvola omogućava aplikacijama da brišu podatke o kontaktima."</string>
- <string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"čitanje evidencije poziva"</string>
- <string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Ova aplikacija može da čita istoriju poziva."</string>
- <string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"pisanje evidencije poziva"</string>
- <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="2657525794731690397">"Dozvoljava aplikaciji da menja evidenciju poziva na tabletu, uključujući podatke o dolaznim i odlaznim pozivima. Zlonamerne aplikacije mogu ovo da koriste da bi brisale ili menjale evidenciju poziva."</string>
- <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="3934939195095317432">"Dozvoljava aplikaciji da menja evidenciju poziva na Android TV uređaju, uključujući podatke o dolaznim i odlaznim pozivima. Zlonamerne aplikacije mogu ovo da koriste za brisanje ili menjanje evidencije poziva."</string>
- <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="5903033505665134802">"Dozvoljava aplikaciji da menja evidenciju poziva na telefonu, uključujući podatke o dolaznim i odlaznim pozivima. Zlonamerne aplikacije mogu ovo da koriste da bi brisale ili menjale evidenciju poziva."</string>
- <string name="permlab_bodySensors" msgid="662918578601619569">"Pristup podacima senzora za telo, kao što je puls, u toku korišćenja"</string>
- <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="7652650410295512140">"Dozvoljava aplikaciji da pristupa podacima senzora za telo, kao što su puls, temperatura i procenat kiseonika u krvi dok se aplikacija koristi."</string>
- <string name="permlab_bodySensors_background" msgid="4912560779957760446">"Pristup podacima senzora za telo, kao što je puls, u pozadini"</string>
- <string name="permdesc_bodySensors_background" product="default" msgid="8870726027557749417">"Dozvoljava aplikaciji da pristupa podacima senzora za telo, kao što su puls, temperatura i procenat kiseonika u krvi dok je aplikacija u pozadini."</string>
- <string name="permlab_readCalendar" msgid="6408654259475396200">"Čitanje događaja i podataka iz kalendara"</string>
- <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="515452384059803326">"Ova aplikacija može da čita sve događaje iz kalendara koje čuvate na tabletu, kao i da deli ili čuva podatke iz kalendara."</string>
- <string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="5811726712981647628">"Ova aplikacija može da čita sve događaje iz kalendara koje čuvate na Android TV uređaju, kao i da deli ili čuva podatke iz kalendara."</string>
- <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="9118823807655829957">"Ova aplikacija može da čita sve događaje iz kalendara koje čuvate na telefonu, kao i da deli ili čuva podatke iz kalendara."</string>
- <string name="permlab_writeCalendar" msgid="6422137308329578076">"dodavanje ili izmena kalendarskih događaja i slanje poruka e-pošte gostima bez znanja vlasnika"</string>
- <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="8722230940717092850">"Ova aplikaciji može da dodaje, uklanja ili menja događaje iz kalendara na tabletu. Ova aplikacija može da šalje poruke koje izgledaju kao da ih šalju vlasnici kalendara ili da menja događaje bez znanja vlasnika."</string>
- <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="951246749004952706">"Ova aplikacija može da dodaje, uklanja ili menja događaje iz kalendara na Android TV uređaju. Ova aplikacija može da šalje poruke koje izgledaju kao da ih šalju vlasnici kalendara ili da menja događaje bez znanja vlasnika."</string>
- <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="5416380074475634233">"Ova aplikaciji može da dodaje, uklanja ili menja događaje iz kalendara na telefonu. Ova aplikacija može da šalje poruke koje izgledaju kao da ih šalju vlasnici kalendara ili da menja događaje bez znanja vlasnika."</string>
- <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="5162339812057983988">"pristup dodatnim komandama dobavljača lokacije"</string>
- <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="355369611979907967">"Omogućava aplikaciji da pristupa dodatnim komandama davaoca usluga lokacije. To može da omogući aplikaciji da utiče na rad GPS-a ili drugih izvora lokacije."</string>
- <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="6426318438195622966">"pristup preciznoj lokaciji samo u prvom planu"</string>
- <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="6732174080240016335">"Ova aplikacija može da odredi vašu tačnu lokaciju na osnovu usluga lokacije dok se aplikacija koristi. Usluge lokacije za uređaj moraju da budu uključene da bi aplikacija odredila lokaciju. To može da poveća potrošnju baterije."</string>
- <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="1561042925407799741">"pristup približnoj lokaciji samo u prvom planu"</string>
- <string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="778521847873199160">"Ova aplikacija može da odredi vašu približnu lokaciju na osnovu usluga lokacije dok se aplikacija koristi. Usluge lokacije za uređaj moraju da budu uključene da bi aplikacija odredila lokaciju."</string>
- <string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"pristup lokaciji u pozadini"</string>
- <string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="8264885066095638105">"Ova aplikacija može da pristupa lokaciji u bilo kom trenutku, čak i dok se aplikacija ne koristi."</string>
- <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6129039778010031815">"promena audio podešavanja"</string>
- <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="8687227609663124921">"Dozvoljava aplikaciji da menja globalna audio podešavanja kao što su jačina zvuka i izbor zvučnika koji se koristi kao izlaz."</string>
- <string name="permlab_recordAudio" msgid="1208457423054219147">"snimanje audio zapisa"</string>
- <string name="permdesc_recordAudio" msgid="5857246765327514062">"Ova aplikacija može da snima zvuk pomoću mikrofona dok se aplikacija koristi."</string>
- <string name="permlab_recordBackgroundAudio" msgid="5891032812308878254">"da snima zvuk u pozadini"</string>
- <string name="permdesc_recordBackgroundAudio" msgid="1992623135737407516">"Ova aplikacija može da snima zvuk pomoću mikrofona u bilo kom trenutku."</string>
- <string name="permlab_sim_communication" msgid="176788115994050692">"slanje komandi na SIM"</string>
- <string name="permdesc_sim_communication" msgid="4179799296415957960">"Omogućava aplikaciji da šalje komande SIM kartici. To je veoma opasno."</string>
- <string name="permlab_activityRecognition" msgid="1782303296053990884">"prepoznavanje fizičkih aktivnosti"</string>
- <string name="permdesc_activityRecognition" msgid="8667484762991357519">"Ova aplikacija može da prepozna fizičke aktivnosti."</string>
- <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"snimanje fotografija i video snimaka"</string>
- <string name="permdesc_camera" msgid="5240801376168647151">"Ova aplikacija može da snima slike i video snimke pomoću kamere dok se aplikacija koristi."</string>
- <string name="permlab_backgroundCamera" msgid="7549917926079731681">"da snima slike i video snimke u pozadini"</string>
- <string name="permdesc_backgroundCamera" msgid="1615291686191138250">"Ova aplikacija može da snima fotografije i video snimke pomoću kamere u bilo kom trenutku."</string>
- <string name="permlab_systemCamera" msgid="3642917457796210580">"Dozvolite nekoj aplikaciji ili usluzi da pristupa kamerama sistema da bi snimala slike i video snimke"</string>
- <string name="permdesc_systemCamera" msgid="5938360914419175986">"Ova privilegovana sistemska aplikacija može da snima slike i video snimke pomoću kamere sistema u bilo kom trenutku. Aplikacija treba da ima i dozvolu android.permission.CAMERA"</string>
- <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Dozvolite aplikaciji ili usluzi da dobija povratne pozive o otvaranju ili zatvaranju uređaja sa kamerom."</string>
- <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"Ova aplikacija može da dobija povratne pozive kada se bilo koji uređaj sa kamerom otvara ili zatvara (pomoću neke aplikacije)."</string>
- <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"kontrola vibracije"</string>
- <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Dozvoljava aplikaciji da kontroliše vibraciju."</string>
- <string name="permdesc_vibrator_state" msgid="7050024956594170724">"Dozvoljava aplikaciji da pristupa stanju vibriranja."</string>
- <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"direktno pozivanje brojeva telefona"</string>
- <string name="permdesc_callPhone" msgid="5439809516131609109">"Dozvoljava aplikaciji da poziva brojeve telefona bez vaše dozvole. Ovo može da dovede do neočekivanih troškova ili poziva. Imajte na umu da ovo ne dozvoljava aplikaciji da poziva brojeve za hitne slučajeve. Zlonamerne aplikacije mogu da pozivaju bez vaše potvrde, što može da dovede do troškova."</string>
- <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="442192920714863782">"pristup usluzi poziva pomoću razmene trenutnih poruka"</string>
- <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="6328551241649687162">"Dozvoljava aplikaciji da koristi uslugu razmene trenutnih poruka da bi upućivala pozive bez vaše intervencije."</string>
- <string name="permlab_readPhoneState" msgid="8138526903259297969">"čitanje statusa i identiteta telefona"</string>
- <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="7229063553502788058">"Dozvoljava aplikaciji da pristupa funkcijama telefona na uređaju. Ova dozvola omogućava aplikaciji da utvrdi broj telefona i ID-ove uređaja, zatim da li je poziv aktivan, kao i broj daljinskog uređaja sa kojim je uspostavljen poziv."</string>
- <string name="permlab_readBasicPhoneState" msgid="3214853233263871347">"očitavanje osnovnog telefonskog statusa i identiteta"</string>
- <string name="permdesc_readBasicPhoneState" msgid="828185691675460520">"Omogućava aplikaciji da pristupa osnovnim telefonskim funkcijama uređaja."</string>
- <string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="9033349060307561370">"preusmeravanje poziva preko sistema"</string>
- <string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="4431178362202142574">"Dozvoljava aplikaciji da preusmerava pozive preko sistema da bi poboljšala doživljaj pozivanja."</string>
- <string name="permlab_callCompanionApp" msgid="3654373653014126884">"pregled i kontrola poziva preko sistema."</string>
- <string name="permdesc_callCompanionApp" msgid="8474168926184156261">"Dozvoljava aplikaciji da pregleda i kontroliše trenutne pozive na uređaju. To obuhvata informacije poput brojeva telefona i statusa poziva."</string>
- <string name="permlab_exemptFromAudioRecordRestrictions" msgid="1164725468350759486">"izuzimanje iz ograničenja za snimanje zvuka"</string>
- <string name="permdesc_exemptFromAudioRecordRestrictions" msgid="2425117015896871976">"Izuzmite aplikaciju iz ograničenja za snimanje zvuka."</string>
- <string name="permlab_acceptHandover" msgid="2925523073573116523">"nastavi poziv u drugoj aplikaciji"</string>
- <string name="permdesc_acceptHandovers" msgid="7129026180128626870">"Dozvoljava aplikaciji da nastavi poziv koji je započet u drugoj aplikaciji."</string>
- <string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="5668704794723365628">"čitanje brojeva telefona"</string>
- <string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="7368652482818338871">"Dozvoljava aplikaciji da pristupa brojevima telefona na uređaju."</string>
- <string name="permlab_wakeLock" product="automotive" msgid="1904736682319375676">"ne isključuj ekran u automobilu"</string>
- <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1527660973931694000">"sprečavanje prelaska tableta u stanje spavanja"</string>
- <string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2856941418123343518">"sprečava Android TV uređaj da pređe u stanje spavanja"</string>
- <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="569409726861695115">"sprečavanje prelaska telefona u stanje spavanja"</string>
- <string name="permdesc_wakeLock" product="automotive" msgid="5995045369683254571">"Dozvoljava aplikaciji da ne isključuje ekran u automobilu."</string>
- <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="2441742939101526277">"Dozvoljava aplikaciji da spreči tablet da pređe u stanje spavanja."</string>
- <string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="2329298966735118796">"Dozvoljava aplikaciji da spreči Android TV uređaj da pređe u stanje spavanja."</string>
- <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="3689523792074007163">"Dozvoljava aplikaciji da spreči telefon da pređe u stanje spavanja."</string>
- <string name="permlab_transmitIr" msgid="8077196086358004010">"prenos infracrvenih zraka"</string>
- <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5884738958581810253">"Dozvoljava aplikaciji da koristi odašiljač infracrvenih zraka tableta."</string>
- <string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3278506969529173281">"Dozvoljava da aplikacija koristi odašiljač infracrvenih zraka na Android TV uređaju."</string>
- <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="8484193849295581808">"Dozvoljava aplikaciji da koristi odašiljač infracrvenih zraka telefona."</string>
- <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6959514622698794511">"podešavanje pozadine"</string>
- <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="2973996714129021397">"Dozvoljava aplikaciji da postavlja pozadinu sistema."</string>
- <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="1153485176642032714">"prilagođavanje veličine pozadine"</string>
- <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="6257053376990044668">"Dozvoljava aplikaciji da podesi savete za sistemsku veličinu pozadine."</string>
- <string name="permlab_setTimeZone" msgid="7922618798611542432">"podešavanje vremenske zone"</string>
- <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1788868809638682503">"Dozvoljava aplikaciji da promeni vremensku zonu tableta."</string>
- <string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="9069045914174455938">"Dozvoljava aplikaciji da menja vremensku zonu Android TV uređaja."</string>
- <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4611828585759488256">"Dozvoljava aplikaciji da promeni vremensku zonu telefona."</string>
- <string name="permlab_getAccounts" msgid="5304317160463582791">"pronalaženje naloga na uređaju"</string>
- <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="1784452755887604512">"Dozvoljava aplikaciji da preuzima listu naloga poznatih tabletu. Ovo može da obuhvata bilo koje naloge koje prave aplikacije koje instalirate."</string>
- <string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="437604680436540822">"Dozvoljava aplikaciji da dođe do liste naloga poznatih Android TV uređaju. Ovo može da obuhvata sve naloge koje otvaraju aplikacije koje ste instalirali."</string>
- <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="2491273043569751867">"Dozvoljava aplikaciji da preuzima listu naloga poznatih telefonu. Ovo može da obuhvata bilo koje naloge koje prave aplikacije koje instalirate."</string>
- <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="2349126720783633918">"pregled mrežnih veza"</string>
- <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="4394564702881662849">"Dozvoljava aplikaciji da pregleda informacije o mrežnim vezama kao što su informacije o tome koje mreže postoje i koje mreže su povezane."</string>
- <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="3224420491603590541">"ima pun mrežni pristup"</string>
- <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="7722020828749535988">"Dozvoljava aplikaciji da pravi mrežne priključke i koristi prilagođene mrežne protokole. Pregledač i druge aplikacije omogućavaju slanje podataka na Internet, pa ova dozvola nije potrebna za slanje podataka na Internet."</string>
- <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="8945711637530425586">"promena veze sa mrežom"</string>
- <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="649341947816898736">"Dozvoljava aplikaciji da menja status povezivanja sa mrežom."</string>
- <string name="permlab_changeTetherState" msgid="9079611809931863861">"promena povezivanja privezivanjem"</string>
- <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="3025129606422533085">"Dozvoljava aplikaciji da menja status veze sa privezanom mrežom."</string>
- <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5552488500317911052">"pregled WiFi veza"</string>
- <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="6913641669259483363">"Dozvoljava aplikaciji da pregleda informacije o WiFi umrežavanju, kao što su informacije o tome da li je WiFi omogućen i nazivi povezanih WiFi uređaja."</string>
- <string name="permlab_changeWifiState" msgid="7947824109713181554">"povezivanje i prekid veze sa WiFi mrežom"</string>
- <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7170350070554505384">"Dozvoljava aplikaciji da se povezuje sa pristupnim tačkama za WiFi i prekida vezu sa njima, kao i da unosi promene u konfiguraciju uređaja za WiFi mreže."</string>
- <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="285626875870754696">"omogućavanje prijema višesmernog WiFi saobraćaja"</string>
- <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="191079868596433554">"Dozvoljava aplikaciji da prima pakete koji se šalju na sve uređaje na WiFi mreži pomoću višesmernih adresa, a ne samo na tablet. Koristi više napajanja od režima jednosmernog saobraćaja."</string>
- <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="1336952358450652595">"Dozvoljava aplikaciji da prima pakete koji se šalju na sve uređaje na WiFi mreži pomoću višesmernih adresa, a ne samo na Android TV uređaj. Koristi više energije od režima bez višesmernog slanja."</string>
- <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="8296627590220222740">"Dozvoljava aplikaciji da prima pakete koji se šalju na sve uređaje na WiFi mreži pomoću višesmernih adresa, a ne samo na telefon. Koristi više napajanja od režima jednosmernog saobraćaja."</string>
- <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6490373569441946064">"pristup Bluetooth podešavanjima"</string>
- <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="5370837055438574863">"Dozvoljava aplikaciji da konfiguriše lokalni Bluetooth tablet, kao i da otkrije daljinske uređaje i upari se sa njima."</string>
- <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="1623992984547014588">"Dozvoljava aplikaciji da konfiguriše Bluetooth na Android TV uređaju i da otkrije udaljene uređaje i upari se sa njima."</string>
- <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="7381341743021234863">"Dozvoljava aplikaciji da konfiguriše lokalni Bluetooth telefon, kao i da otkrije daljinske uređaje i upari se sa njima."</string>
- <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="7029563339012437434">"povezivanje i prekid veze sa WiMAX-om"</string>
- <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="5372734776802067708">"Dozvoljava aplikaciji da utvrdi da li je WiMAX omogućen, kao i informacije o bilo kojim povezanim WiMAX mrežama."</string>
- <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="6223305780806267462">"promeni WiMAX statusa"</string>
- <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="4011097664859480108">"Dozvoljava aplikaciji da povezuje tablet sa WiMAX mrežama i prekida veze sa njima."</string>
- <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="5373274458799425276">"Dozvoljava aplikaciji da povezuje Android TV uređaj sa WiMAX mrežama i da prekida tu vezu."</string>
- <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="1551666203780202101">"Dozvoljava aplikaciji da povezuje telefon sa WiMAX mrežama i prekida veze sa njima."</string>
- <string name="permlab_bluetooth" msgid="586333280736937209">"uparivanje sa Bluetooth uređajima"</string>
- <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3053222571491402635">"Dozvoljava aplikaciji da pregleda konfiguraciju Bluetooth-a na tabletu, kao i da uspostavlja i prihvata veze sa uparenim uređajima."</string>
- <string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="8851534496561034998">"Dozvoljava aplikaciji da pregleda konfiguraciju Bluetooth-a na Android TV uređaju i da uspostavlja i prihvata veze sa uparenim uređajima."</string>
- <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="2779606714091276746">"Dozvoljava aplikaciji da pregleda konfiguraciju Bluetooth-a na telefonu, kao i da uspostavlja i prihvata veze sa uparenim uređajima."</string>
- <string name="permlab_bluetooth_scan" msgid="5402587142833124594">"otkrivanje i uparivanje sa obližnjim Bluetooth uređ."</string>
- <string name="permdesc_bluetooth_scan" product="default" msgid="6540723536925289276">"Dozvoljava aplikaciji da otkriva Bluetooth uređaje u blizini i uparuje se sa njima"</string>
- <string name="permlab_bluetooth_connect" msgid="6657463246355003528">"povezivanje sa uparenim Bluetooth uređajima"</string>
- <string name="permdesc_bluetooth_connect" product="default" msgid="4546016548795544617">"Dozvoljava aplikaciji da se povezuje sa uparenim Bluetooth uređajima"</string>
- <string name="permlab_bluetooth_advertise" msgid="2781147747928853177">"oglašavanje na Bluetooth uređajima u blizini"</string>
- <string name="permdesc_bluetooth_advertise" product="default" msgid="6085174451034210183">"Dozvoljava aplikaciji da se oglašava na Bluetooth uređajima u blizini"</string>
- <string name="permlab_uwb_ranging" msgid="8141915781475770665">"određivanje razdaljine između uređaja ultra-širokog pojasa u blizini"</string>
- <string name="permdesc_uwb_ranging" msgid="2519723069604307055">"Dozvoljava aplikaciji da određuje relativnu razdaljinu između uređaja ultra-širokog pojasa u blizini"</string>
- <string name="permlab_nearby_wifi_devices" msgid="392774237063608500">"interakcija sa WiFi uređajima u blizini"</string>
- <string name="permdesc_nearby_wifi_devices" msgid="3054307728646332906">"Dozvoljava aplikaciji da se oglašava, povezuje i utvrđuje relativnu poziciju WiFi uređaja u blizini"</string>
- <string name="permlab_preferredPaymentInfo" msgid="5274423844767445054">"Informacije o željenoj NFC usluzi za plaćanje"</string>
- <string name="permdesc_preferredPaymentInfo" msgid="8583552469807294967">"Dozvoljava aplikaciji da preuzima informacije o željenoj NFC usluzi za plaćanje, poput registrovanih identifikatora aplikacija i odredišta preusmeravanja."</string>
- <string name="permlab_nfc" msgid="1904455246837674977">"kontrola komunikacije u užem polju (Near Field Communication)"</string>
- <string name="permdesc_nfc" msgid="8352737680695296741">"Dozvoljava aplikaciji da komunicira sa oznakama, karticama i čitačima komunikacije kratkog dometa (NFC)."</string>
- <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3605253559020928505">"onemogućavanje zaključavanja ekrana"</string>
- <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3223710003098573038">"Dozvoljava aplikaciji da onemogući zaključavanje tastature i sve povezane bezbednosne mere sa lozinkama. Na primer, telefon onemogućava zaključavanje tastature pri prijemu dolaznog telefonskog poziva, a zatim ga ponovo omogućava po završetku poziva."</string>
- <string name="permlab_requestPasswordComplexity" msgid="1808977190557794109">"traženje složenosti zaključavanja ekrana"</string>
- <string name="permdesc_requestPasswordComplexity" msgid="1130556896836258567">"Dozvoljava aplikaciji da sazna nivo složenosti zaključavanja ekrana (visoka, srednja, niska ili nijedna), što ukazuje na mogući opseg trajanja i tip zaključavanja ekrana. Aplikacija može i da predlaže korisnicima da ažuriraju zaključavanje ekrana na određeni nivo, ali korisnici slobodno mogu da zanemare to i da idu na druge stranice. Imajte na umu da se podaci za zaključavanje ekrana ne čuvaju kao običan tekst, pa aplikacija ne zna tačnu lozinku."</string>
- <string name="permlab_postNotification" msgid="4875401198597803658">"prikazivanje obaveštenja"</string>
- <string name="permdesc_postNotification" msgid="5974977162462877075">"Dozvoljava aplikaciji da prikazuje obaveštenja"</string>
- <string name="permlab_useBiometric" msgid="6314741124749633786">"koristi biometrijski hardver"</string>
- <string name="permdesc_useBiometric" msgid="7502858732677143410">"Dozvoljava aplikaciji da koristi biometrijski hardver za potvrdu identiteta"</string>
- <string name="permlab_manageFingerprint" msgid="7432667156322821178">"upravljaj hardverom za otiske prstiju"</string>
- <string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="2025616816437339865">"Dozvoljava aplikaciji da aktivira metode za dodavanje i brisanje šablona otisaka prstiju koji će se koristiti."</string>
- <string name="permlab_useFingerprint" msgid="1001421069766751922">"koristi hardver za otiske prstiju"</string>
- <string name="permdesc_useFingerprint" msgid="412463055059323742">"Dozvoljava aplikaciji da koristi hardver za otiske prstiju radi potvrde identiteta"</string>
- <string name="permlab_audioWrite" msgid="8501705294265669405">"izmena muzičke kolekcije"</string>
- <string name="permdesc_audioWrite" msgid="8057399517013412431">"Dozvoljava aplikaciji da menja muzičku kolekciju."</string>
- <string name="permlab_videoWrite" msgid="5940738769586451318">"izmena video kolekcije"</string>
- <string name="permdesc_videoWrite" msgid="6124731210613317051">"Dozvoljava aplikaciji da menja video kolekciju."</string>
- <string name="permlab_imagesWrite" msgid="1774555086984985578">"izmena kolekcije slika"</string>
- <string name="permdesc_imagesWrite" msgid="5195054463269193317">"Dozvoljava aplikaciji da menja kolekciju slika."</string>
- <string name="permlab_mediaLocation" msgid="7368098373378598066">"čitanje lokacija iz medijske kolekcije"</string>
- <string name="permdesc_mediaLocation" msgid="597912899423578138">"Dozvoljava aplikaciji da čita lokacije iz medijske kolekcije."</string>
- <string name="biometric_app_setting_name" msgid="3339209978734534457">"Koristite biometriju"</string>
- <string name="biometric_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="5348462421758257752">"Koristite biometriju ili zaključavanje ekrana"</string>
- <string name="biometric_dialog_default_title" msgid="55026799173208210">"Potvrdite svoj identitet"</string>
- <string name="biometric_dialog_default_subtitle" msgid="8457232339298571992">"Koristite biometrijski podatak da biste nastavili"</string>
- <string name="biometric_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="159539678371552009">"Koristite biometrijski podatak ili zaključavanje ekrana da biste nastavili"</string>
- <string name="biometric_error_hw_unavailable" msgid="2494077380540615216">"Biometrijski hardver nije dostupan"</string>
- <string name="biometric_error_user_canceled" msgid="6732303949695293730">"Potvrda identiteta je otkazana"</string>
- <string name="biometric_not_recognized" msgid="5106687642694635888">"Nije prepoznato"</string>
- <string name="biometric_error_canceled" msgid="8266582404844179778">"Potvrda identiteta je otkazana"</string>
- <string name="biometric_error_device_not_secured" msgid="3129845065043995924">"Niste podesili ni PIN, ni šablon, ni lozinku"</string>
- <string name="biometric_error_generic" msgid="6784371929985434439">"Greška pri potvrdi identiteta"</string>
- <string name="screen_lock_app_setting_name" msgid="6054944352976789228">"Koristite zaključavanje ekrana"</string>
- <string name="screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="120359538048533695">"Upotrebite zaključavanje ekrana da biste nastavili"</string>
- <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="4323789264604479684">"Jako pritisnite senzor"</string>
- <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="2545149524031515411">"Nije uspela obrada otiska prsta. Probajte ponovo."</string>
- <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1770676120848224250">"Obrišite senzor za otisak prsta i probajte ponovo"</string>
- <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_alt" msgid="9169582140486372897">"Obrišite senzor i probajte ponovo"</string>
- <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="1628459767349116104">"Jako pritisnite senzor"</string>
- <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="6683510291554497580">"Previše sporo ste pomerili prst. Probajte ponovo."</string>
- <string name="fingerprint_acquired_already_enrolled" msgid="2285166003936206785">"Probajte sa drugim otiskom prsta"</string>
- <string name="fingerprint_acquired_too_bright" msgid="3863560181670915607">"Previše je svetlo"</string>
- <string name="fingerprint_acquired_try_adjusting" msgid="3667006071003809364">"Probajte da prilagodite"</string>
- <string name="fingerprint_acquired_immobile" msgid="1621891895241888048">"Svaki put pomalo promenite položaj prsta"</string>
+ <string name="permgroupdesc_sms" msgid="5726462398070064542">"шаље и прегледа SMS поруке"</string>
+ <string name="permgrouplab_storage" msgid="17339216290379241">"Фајлови"</string>
+ <string name="permgroupdesc_storage" msgid="5378659041354582769">"приступ фајловима на уређају"</string>
+ <string name="permgrouplab_readMediaAural" msgid="1858331312624942053">"Музика и звук"</string>
+ <string name="permgroupdesc_readMediaAural" msgid="7565467343667089595">"приступ музици и аудио садржају на уређају"</string>
+ <string name="permgrouplab_readMediaVisual" msgid="4724874717811908660">"Слике и видео снимци"</string>
+ <string name="permgroupdesc_readMediaVisual" msgid="4080463241903508688">"приступ сликама и видео снимцима на уређају"</string>
+ <string name="permgrouplab_microphone" msgid="2480597427667420076">"Микрофон"</string>
+ <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="1047786732792487722">"снима звук"</string>
+ <string name="permgrouplab_activityRecognition" msgid="3324466667921775766">"Физичке активности"</string>
+ <string name="permgroupdesc_activityRecognition" msgid="4725624819457670704">"приступ физичким активностима"</string>
+ <string name="permgrouplab_camera" msgid="9090413408963547706">"Камера"</string>
+ <string name="permgroupdesc_camera" msgid="7585150538459320326">"снима слике и видео"</string>
+ <string name="permgrouplab_nearby_devices" msgid="5529147543651181991">"Уређаји у близини"</string>
+ <string name="permgroupdesc_nearby_devices" msgid="3213561597116913508">"откривање уређаја у близини и повезивање са њима"</string>
+ <string name="permgrouplab_calllog" msgid="7926834372073550288">"Евиденције позива"</string>
+ <string name="permgroupdesc_calllog" msgid="2026996642917801803">"читање и писање евиденције позива на телефону"</string>
+ <string name="permgrouplab_phone" msgid="570318944091926620">"Телефон"</string>
+ <string name="permgroupdesc_phone" msgid="270048070781478204">"упућује телефонске позиве и управља њима"</string>
+ <string name="permgrouplab_sensors" msgid="9134046949784064495">"Сензори за тело"</string>
+ <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="2610631290633747752">"приступа подацима сензора о виталним функцијама"</string>
+ <string name="permgrouplab_notifications" msgid="5472972361980668884">"Обавештења"</string>
+ <string name="permgroupdesc_notifications" msgid="4608679556801506580">"приказивање обавештења"</string>
+ <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="7554282892101587296">"да преузима садржај прозора"</string>
+ <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="6195610527625237661">"Проверава садржај прозора са којим остварујете интеракцију."</string>
+ <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="327598364696316213">"да укључи Истраживања додиром"</string>
+ <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="4394677060796752976">"Ставке које додирнете ће бити изговорене наглас, а можете да се крећете по екрану покретима."</string>
+ <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2772371671541753254">"да прати текст који уносите"</string>
+ <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2381315802405773092">"Обухвата личне податке као што су бројеви кредитних картица и лозинке."</string>
+ <string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="7701572187333415795">"да управља увећањем приказа"</string>
+ <string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="2206586716709254805">"Управља нивоом зумирања приказа и одређивањем положаја."</string>
+ <string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="9106545062106728987">"Обављање покрета"</string>
+ <string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="6619457251067929726">"Може да додирује, листа, скупља приказ и обавља друге покрете."</string>
+ <string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="1189053104594608091">"Покрети за отисак прста"</string>
+ <string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6861869337457461274">"Може да региструје покрете на сензору за отисак прста на уређају."</string>
+ <string name="capability_title_canTakeScreenshot" msgid="3895812893130071930">"Направи снимак екрана"</string>
+ <string name="capability_desc_canTakeScreenshot" msgid="7762297374317934052">"Може да направи снимак екрана."</string>
+ <string name="permlab_statusBar" msgid="8798267849526214017">"онемогућавање или измена статусне траке"</string>
+ <string name="permdesc_statusBar" msgid="5809162768651019642">"Дозвољава апликацији да онемогући статусну траку или да додаје и уклања системске иконе."</string>
+ <string name="permlab_statusBarService" msgid="2523421018081437981">"функционисање као статусна трака"</string>
+ <string name="permdesc_statusBarService" msgid="6652917399085712557">"Дозвољава апликацији да функционише као статусна трака."</string>
+ <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1184232794782141698">"проширење/скупљање статусне траке"</string>
+ <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="7180756900448498536">"Дозвољава апликацији да проширује или скупља статусну траку."</string>
+ <string name="permlab_fullScreenIntent" msgid="4310888199502509104">"приказује обавештења као активности преко целог екрана на закључаном уређају"</string>
+ <string name="permdesc_fullScreenIntent" msgid="1100721419406643997">"Омогућава апликацији да на закључаном уређају приказује обавештења као активности преко целог екрана."</string>
+ <string name="permlab_install_shortcut" msgid="7451554307502256221">"Инсталирање пречица"</string>
+ <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="4476328467240212503">"да додају пречице на почетни екран без интервенције корисника."</string>
+ <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="295263654781900390">"деинсталирање пречица"</string>
+ <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="1924735350988629188">"Омогућава апликацији да уклања пречице са почетног екрана без интервенције корисника."</string>
+ <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="4075056020714266558">"преусмеравање одлазних позива"</string>
+ <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="7833149750590606334">"Дозвољава апликацији да види који број се бира при одлазном позиву уз опцију да преусмери позив на други број или га потпуно прекине."</string>
+ <string name="permlab_answerPhoneCalls" msgid="4131324833663725855">"одговарај на телефонске позиве"</string>
+ <string name="permdesc_answerPhoneCalls" msgid="894386681983116838">"Дозвољава апликацији да одговори на долазни телефонски позив."</string>
+ <string name="permlab_receiveSms" msgid="505961632050451881">"пријем текстуалних порука (SMS)"</string>
+ <string name="permdesc_receiveSms" msgid="1797345626687832285">"Дозвољава апликацији да прима и обрађује SMS поруке. То значи да апликација може да надгледа или брише поруке које се шаљу уређају, а да вам их не прикаже."</string>
+ <string name="permlab_receiveMms" msgid="4000650116674380275">"пријем текстуалних порука (MMS)"</string>
+ <string name="permdesc_receiveMms" msgid="958102423732219710">"Дозвољава апликацији да прима и обрађује MMS поруке. То значи да апликација може да надгледа или брише поруке које се шаљу уређају, а да вам их не прикаже."</string>
+ <string name="permlab_bindCellBroadcastService" msgid="586746677002040651">"Прослеђивање порука за мобилне уређаје на локалитету"</string>
+ <string name="permdesc_bindCellBroadcastService" msgid="6540910200973641606">"Дозвољава апликацији да се везује за модул порука за мобилне уређаје на локалитету да би прослеђивала поруке за мобилне уређаје на локалитету онако како су примљене. Обавештења порука за мобилне уређаје на локалитету се на неким локацијама примају као упозорења на хитне случајеве. Злонамерне апликације могу да утичу на перформансе или ометају рад уређаја када се прими порука о хитном случају за мобилне уређаје на локалитету."</string>
+ <string name="permlab_manageOngoingCalls" msgid="281244770664231782">"Управљање одлазним позивима"</string>
+ <string name="permdesc_manageOngoingCalls" msgid="7003138133829915265">"Омогућава апликацији да види детаље о одлазним позивима на уређају и да контролише те позиве."</string>
+ <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="5869884450872137693">"читање порука инфо сервиса"</string>
+ <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="672513437331980168">"Омогућава апликацији да чита поруке инфо сервиса које уређај прима. Упозорења инфо сервиса се на неким локацијама примају као упозорења на хитне случајеве. Злонамерне апликације могу да утичу на перформансе или ометају функционисање уређаја када се прими порука инфо сервиса о хитном случају."</string>
+ <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="217624769238425461">"читање пријављених фидова"</string>
+ <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="6911349196661811865">"Дозвољава апликацији да преузима детаље о тренутно синхронизованим фидовима."</string>
+ <string name="permlab_sendSms" msgid="7757368721742014252">"шаље и прегледа SMS поруке"</string>
+ <string name="permdesc_sendSms" msgid="6757089798435130769">"Дозвољава апликацији да шаље SMS поруке. Ово може да доведе до неочекиваних трошкова. Злонамерне апликације могу да шаљу поруке без ваше потврде, што може да изазове трошкове."</string>
+ <string name="permlab_readSms" msgid="5164176626258800297">"читање текстуалних порука (SMS или MMS)"</string>
+ <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="7912990447198112829">"Ова апликација може да чита све SMS (текстуалне) поруке које се чувају на таблету."</string>
+ <string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="3054753345758011986">"Ова апликација може да чита све SMS (текстуалне) поруке које се чувају на Android TV уређају."</string>
+ <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="774753371111699782">"Ова апликација може да чита све SMS (текстуалне) поруке које се чувају на телефону."</string>
+ <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="4223747702856929056">"пријем текстуалних порука (WAP)"</string>
+ <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="1638677888301778457">"Дозвољава апликацији да прима и обрађује WAP поруке. Ова дозвола укључује могућност праћења или брисања порука које вам се шаљу, а које вам се не приказују."</string>
+ <string name="permlab_getTasks" msgid="7460048811831750262">"преузимање покренутих апликација"</string>
+ <string name="permdesc_getTasks" msgid="7388138607018233726">"Дозвољава апликацији да преузима информације о актуелним и недавно покренутим задацима. Ово може да омогући апликацији да открије информације о томе које се апликације користе на уређају."</string>
+ <string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="639849495253987493">"управљање власницима профила и уређаја"</string>
+ <string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="7304240671781989283">"Дозвољава апликацији да подеси власнике профила и власника уређаја."</string>
+ <string name="permlab_reorderTasks" msgid="7598562301992923804">"промена редоследа покренутих апликација"</string>
+ <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="8796089937352344183">"Дозвољава апликацији да премешта задатке у први план и у позадину. Апликација може да ради ово без вашег уноса."</string>
+ <string name="permlab_enableCarMode" msgid="893019409519325311">"омогућавање режима рада у аутомобилу"</string>
+ <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="56419168820473508">"Дозвољава апликацији да омогући режим рада у аутомобилу."</string>
+ <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="6559320515561928348">"затварање других апликација"</string>
+ <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="2357013583055434685">"Дозвољава апликацији да заустави позадинске процесе других апликација. Ово може да заустави друге апликације."</string>
+ <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="5757218350944719065">"Ова апликација може да се приказује преко других апликација"</string>
+ <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="1145660714855738308">"Ова апликација може да се приказује преко других апликација или других делова делова екрана. То може да омета стандардно коришћење апликација и начин на који се друге апликације приказују."</string>
+ <string name="permlab_runInBackground" msgid="541863968571682785">"покретање у позадини"</string>
+ <string name="permdesc_runInBackground" msgid="4344539472115495141">"Ова апликација може да се покреће у позадини. То може брже да истроши батерију."</string>
+ <string name="permlab_useDataInBackground" msgid="783415807623038947">"коришћење података у позадини"</string>
+ <string name="permdesc_useDataInBackground" msgid="1230753883865891987">"Ова апликација може да користи податке у позадини. То може да повећа потрошњу података."</string>
+ <string name="permlab_persistentActivity" msgid="464970041740567970">"омогућавање непрекидне активности апликације"</string>
+ <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="6055271149187369916">"Дозвољава апликацији да учини сопствене компоненте трајним у меморији. Ово може да ограничи меморију доступну другим апликацијама и успори таблет."</string>
+ <string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="6800526387664131321">"Дозвољава апликацији да трајно задржи неке своје делове у меморији. Ово може да ограничи меморију доступну другим апликацијама и успори Android TV уређај."</string>
+ <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="1914841924366562051">"Дозвољава апликацији да учини сопствене компоненте трајним у меморији. Ово може да ограничи меморију доступну другим апликацијама и успори телефон."</string>
+ <string name="permlab_foregroundService" msgid="1768855976818467491">"покрени услугу у првом плану"</string>
+ <string name="permdesc_foregroundService" msgid="8720071450020922795">"Дозвољава апликацији да користи услуге у првом плану."</string>
+ <string name="permlab_getPackageSize" msgid="375391550792886641">"мерење меморијског простора у апликацији"</string>
+ <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="742743530909966782">"Дозвољава апликацији да преузме величине кôда, података и кеша."</string>
+ <string name="permlab_writeSettings" msgid="8057285063719277394">"измена подешавања система"</string>
+ <string name="permdesc_writeSettings" msgid="8293047411196067188">"Дозвољава апликацији да мења податке о подешавању система. Злонамерне апликације могу да оштете конфигурацију система."</string>
+ <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="6643339400247325379">"покретање при покретању система"</string>
+ <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="5565659082718177484">"Омогућава да се апликација покрене одмах након покретања система. То може да успори покретање таблета, при чему ова апликација може да успори функционисање целог таблета тиме што ће увек бити активна."</string>
+ <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4900842256047614307">"Дозвољава апликацији да се покрене одмах по укључивању система. То може да успори покретање Android TV уређаја и апликација може да успори функционисање уређаја у целини тако што ће увек бити активна."</string>
+ <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="7912677044558690092">"Омогућава да се апликација покрене чим се систем покрене. То може да успори покретање телефона, при чему ова апликација може да успори функционисање целог телефона тиме што ће увек бити активна."</string>
+ <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="4552241916400572230">"слање пријемчивих емитовања"</string>
+ <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="5058486069846384013">"Дозвољава апликацији да шаље пријемчива емитовања, која остају по завршетку емитовања. Прекомерна употреба може да успори или дестабилизује таблет тако што ће га приморати да троши превише меморије."</string>
+ <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="2338185920171000650">"Дозвољава апликацији да шаље лепљива емитовања која остају по завршетку емитовања. Прекомерна употреба може да успори или дестабилизује Android TV уређај тако што ће га приморати да троши превише меморије."</string>
+ <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Дозвољава апликацији да шаље пријемчива емитовања, која остају по завршетку емитовања. Прекомерна употреба може да успори или дестабилизује телефон тако што ће га приморати да троши превише меморије."</string>
+ <string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"читање контаката"</string>
+ <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="6430093481659992692">"Дозвољава апликацији да чита податке о контактима које чувате на таблету. Апликације ће имати приступ и налозима на вашем таблету на којима су направљени контакти. Ту могу да спадају налози које су отвориле апликације које сте инсталирали. Ова дозвола омогућава апликацијама да чувају податке о контактима и злонамерне апликације могу да деле податке о контактима без вашег знања."</string>
+ <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="8400138591135554789">"Дозвољава апликацији да чита податке о контактима које чувате на Android TV уређају. Апликације ће имати приступ и налозима на вашем Android TV уређају на којима су направљени контакти. Ту могу да спадају налози које су отвориле апликације које сте инсталирали. Ова дозвола омогућава апликацијама да чувају податке о контактима и злонамерне апликације могу да деле податке о контактима без вашег знања."</string>
+ <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="4911989776203207644">"Дозвољава апликацији да чита податке о контактима које чувате на телефону. Апликације ће имати приступ и налозима на вашем телефону на којима су направљени контакти. Ту могу да спадају налози које су отвориле апликације које сте инсталирали. Ова дозвола омогућава апликацијама да чувају податке о контактима и злонамерне апликације могу да деле податке о контактима без вашег знања."</string>
+ <string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"измена контаката"</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Дозвољава апликацији да мења податке о контактима које чувате на таблету. Ова дозвола омогућава апликацијама да бришу податке о контактима."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="6488872735379978935">"Дозвољава апликацији да мења податке о контактима које чувате на Android TV уређају. Ова дозвола омогућава апликацијама да бришу податке о контактима."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Дозвољава апликацији да мења податке о контактима које чувате на телефону. Ова дозвола омогућава апликацијама да бришу податке о контактима."</string>
+ <string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"читање евиденције позива"</string>
+ <string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Ова апликација може да чита историју позива."</string>
+ <string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"писање евиденције позива"</string>
+ <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="2657525794731690397">"Дозвољава апликацији да мења евиденцију позива на таблету, укључујући податке о долазним и одлазним позивима. Злонамерне апликације могу ово да користе да би брисале или мењале евиденцију позива."</string>
+ <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="3934939195095317432">"Дозвољава апликацији да мења евиденцију позива на Android TV уређају, укључујући податке о долазним и одлазним позивима. Злонамерне апликације могу ово да користе за брисање или мењање евиденције позива."</string>
+ <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="5903033505665134802">"Дозвољава апликацији да мења евиденцију позива на телефону, укључујући податке о долазним и одлазним позивима. Злонамерне апликације могу ово да користе да би брисале или мењале евиденцију позива."</string>
+ <string name="permlab_bodySensors" msgid="662918578601619569">"Приступ подацима сензора за тело, као што је пулс, у току коришћења"</string>
+ <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="7652650410295512140">"Дозвољава апликацији да приступа подацима сензора за тело, као што су пулс, температура и проценат кисеоника у крви док се апликација користи."</string>
+ <string name="permlab_bodySensors_background" msgid="4912560779957760446">"Приступ подацима сензора за тело, као што је пулс, у позадини"</string>
+ <string name="permdesc_bodySensors_background" product="default" msgid="8870726027557749417">"Дозвољава апликацији да приступа подацима сензора за тело, као што су пулс, температура и проценат кисеоника у крви док је апликација у позадини."</string>
+ <string name="permlab_readCalendar" msgid="6408654259475396200">"Читање догађаја и података из календара"</string>
+ <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="515452384059803326">"Ова апликација може да чита све догађаје из календара које чувате на таблету, као и да дели или чува податке из календара."</string>
+ <string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="5811726712981647628">"Ова апликација може да чита све догађаје из календара које чувате на Android TV уређају, као и да дели или чува податке из календара."</string>
+ <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="9118823807655829957">"Ова апликација може да чита све догађаје из календара које чувате на телефону, као и да дели или чува податке из календара."</string>
+ <string name="permlab_writeCalendar" msgid="6422137308329578076">"додавање или измена календарских догађаја и слање порука е-поште гостима без знања власника"</string>
+ <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="8722230940717092850">"Ова апликацији може да додаје, уклања или мења догађаје из календара на таблету. Ова апликација може да шаље поруке које изгледају као да их шаљу власници календара или да мења догађаје без знања власника."</string>
+ <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="951246749004952706">"Ова апликација може да додаје, уклања или мења догађаје из календара на Android TV уређају. Ова апликација може да шаље поруке које изгледају као да их шаљу власници календара или да мења догађаје без знања власника."</string>
+ <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="5416380074475634233">"Ова апликацији може да додаје, уклања или мења догађаје из календара на телефону. Ова апликација може да шаље поруке које изгледају као да их шаљу власници календара или да мења догађаје без знања власника."</string>
+ <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="5162339812057983988">"приступ додатним командама добављача локације"</string>
+ <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="355369611979907967">"Омогућава апликацији да приступа додатним командама даваоца услуга локације. То може да омогући апликацији да утиче на рад GPS-а или других извора локације."</string>
+ <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="6426318438195622966">"приступ прецизној локацији само у првом плану"</string>
+ <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="6732174080240016335">"Ова апликација може да одреди вашу тачну локацију на основу услуга локације док се апликација користи. Услуге локације за уређај морају да буду укључене да би апликација одредила локацију. То може да повећа потрошњу батерије."</string>
+ <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="1561042925407799741">"приступ приближној локацији само у првом плану"</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="778521847873199160">"Ова апликација може да одреди вашу приближну локацију на основу услуга локације док се апликација користи. Услуге локације за уређај морају да буду укључене да би апликација одредила локацију."</string>
+ <string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"приступ локацији у позадини"</string>
+ <string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="8264885066095638105">"Ова апликација може да приступа локацији у било ком тренутку, чак и док се апликација не користи."</string>
+ <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6129039778010031815">"промена аудио подешавања"</string>
+ <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="8687227609663124921">"Дозвољава апликацији да мења глобална аудио подешавања као што су јачина звука и избор звучника који се користи као излаз."</string>
+ <string name="permlab_recordAudio" msgid="1208457423054219147">"снимање аудио записа"</string>
+ <string name="permdesc_recordAudio" msgid="5857246765327514062">"Ова апликација може да снима звук помоћу микрофона док се апликација користи."</string>
+ <string name="permlab_recordBackgroundAudio" msgid="5891032812308878254">"да снима звук у позадини"</string>
+ <string name="permdesc_recordBackgroundAudio" msgid="1992623135737407516">"Ова апликација може да снима звук помоћу микрофона у било ком тренутку."</string>
+ <string name="permlab_sim_communication" msgid="176788115994050692">"слање команди на SIM"</string>
+ <string name="permdesc_sim_communication" msgid="4179799296415957960">"Омогућава апликацији да шаље команде SIM картици. То је веома опасно."</string>
+ <string name="permlab_activityRecognition" msgid="1782303296053990884">"препознавање физичких активности"</string>
+ <string name="permdesc_activityRecognition" msgid="8667484762991357519">"Ова апликација може да препозна физичке активности."</string>
+ <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"снимање фотографија и видео снимака"</string>
+ <string name="permdesc_camera" msgid="5240801376168647151">"Ова апликација може да снима слике и видео снимке помоћу камере док се апликација користи."</string>
+ <string name="permlab_backgroundCamera" msgid="7549917926079731681">"да снима слике и видео снимке у позадини"</string>
+ <string name="permdesc_backgroundCamera" msgid="1615291686191138250">"Ова апликација може да снима фотографије и видео снимке помоћу камере у било ком тренутку."</string>
+ <string name="permlab_systemCamera" msgid="3642917457796210580">"Дозволите некој апликацији или услузи да приступа камерама система да би снимала слике и видео снимке"</string>
+ <string name="permdesc_systemCamera" msgid="5938360914419175986">"Ова привилегована системска апликација може да снима слике и видео снимке помоћу камере система у било ком тренутку. Апликација треба да има и дозволу android.permission.CAMERA"</string>
+ <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Дозволите апликацији или услузи да добија повратне позиве о отварању или затварању уређаја са камером."</string>
+ <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"Ова апликација може да добија повратне позиве када се било који уређај са камером отвара или затвара (помоћу неке апликације)."</string>
+ <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"контрола вибрације"</string>
+ <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Дозвољава апликацији да контролише вибрацију."</string>
+ <string name="permdesc_vibrator_state" msgid="7050024956594170724">"Дозвољава апликацији да приступа стању вибрирања."</string>
+ <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"директно позивање бројева телефона"</string>
+ <string name="permdesc_callPhone" msgid="5439809516131609109">"Дозвољава апликацији да позива бројеве телефона без ваше дозволе. Ово може да доведе до неочекиваних трошкова или позива. Имајте на уму да ово не дозвољава апликацији да позива бројеве за хитне случајеве. Злонамерне апликације могу да позивају без ваше потврде, што може да доведе до трошкова."</string>
+ <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="442192920714863782">"приступ услузи позива помоћу размене тренутних порука"</string>
+ <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="6328551241649687162">"Дозвољава апликацији да користи услугу размене тренутних порука да би упућивала позиве без ваше интервенције."</string>
+ <string name="permlab_readPhoneState" msgid="8138526903259297969">"читање статуса и идентитета телефона"</string>
+ <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="7229063553502788058">"Дозвољава апликацији да приступа функцијама телефона на уређају. Ова дозвола омогућава апликацији да утврди број телефона и ИД-ове уређаја, затим да ли је позив активан, као и број даљинског уређаја са којим је успостављен позив."</string>
+ <string name="permlab_readBasicPhoneState" msgid="3214853233263871347">"очитавање основног телефонског статуса и идентитета"</string>
+ <string name="permdesc_readBasicPhoneState" msgid="828185691675460520">"Омогућава апликацији да приступа основним телефонским функцијама уређаја."</string>
+ <string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="9033349060307561370">"преусмеравање позива преко система"</string>
+ <string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="4431178362202142574">"Дозвољава апликацији да преусмерава позиве преко система да би побољшала доживљај позивања."</string>
+ <string name="permlab_callCompanionApp" msgid="3654373653014126884">"преглед и контрола позива преко система."</string>
+ <string name="permdesc_callCompanionApp" msgid="8474168926184156261">"Дозвољава апликацији да прегледа и контролише тренутне позиве на уређају. То обухвата информације попут бројева телефона и статуса позива."</string>
+ <string name="permlab_exemptFromAudioRecordRestrictions" msgid="1164725468350759486">"изузимање из ограничења за снимање звука"</string>
+ <string name="permdesc_exemptFromAudioRecordRestrictions" msgid="2425117015896871976">"Изузмите апликацију из ограничења за снимање звука."</string>
+ <string name="permlab_acceptHandover" msgid="2925523073573116523">"настави позив у другој апликацији"</string>
+ <string name="permdesc_acceptHandovers" msgid="7129026180128626870">"Дозвољава апликацији да настави позив који је започет у другој апликацији."</string>
+ <string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="5668704794723365628">"читање бројева телефона"</string>
+ <string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="7368652482818338871">"Дозвољава апликацији да приступа бројевима телефона на уређају."</string>
+ <string name="permlab_wakeLock" product="automotive" msgid="1904736682319375676">"не искључуј екран у аутомобилу"</string>
+ <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1527660973931694000">"спречавање преласка таблета у стање спавања"</string>
+ <string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2856941418123343518">"спречава Android TV уређај да пређе у стање спавања"</string>
+ <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="569409726861695115">"спречавање преласка телефона у стање спавања"</string>
+ <string name="permdesc_wakeLock" product="automotive" msgid="5995045369683254571">"Дозвољава апликацији да не искључује екран у аутомобилу."</string>
+ <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="2441742939101526277">"Дозвољава апликацији да спречи таблет да пређе у стање спавања."</string>
+ <string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="2329298966735118796">"Дозвољава апликацији да спречи Android TV уређај да пређе у стање спавања."</string>
+ <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="3689523792074007163">"Дозвољава апликацији да спречи телефон да пређе у стање спавања."</string>
+ <string name="permlab_transmitIr" msgid="8077196086358004010">"пренос инфрацрвених зрака"</string>
+ <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5884738958581810253">"Дозвољава апликацији да користи одашиљач инфрацрвених зрака таблета."</string>
+ <string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3278506969529173281">"Дозвољава да апликација користи одашиљач инфрацрвених зрака на Android TV уређају."</string>
+ <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="8484193849295581808">"Дозвољава апликацији да користи одашиљач инфрацрвених зрака телефона."</string>
+ <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6959514622698794511">"подешавање позадине"</string>
+ <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="2973996714129021397">"Дозвољава апликацији да поставља позадину система."</string>
+ <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="1153485176642032714">"прилагођавање величине позадине"</string>
+ <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="6257053376990044668">"Дозвољава апликацији да подеси савете за системску величину позадине."</string>
+ <string name="permlab_setTimeZone" msgid="7922618798611542432">"подешавање временске зоне"</string>
+ <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1788868809638682503">"Дозвољава апликацији да промени временску зону таблета."</string>
+ <string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="9069045914174455938">"Дозвољава апликацији да мења временску зону Android TV уређаја."</string>
+ <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4611828585759488256">"Дозвољава апликацији да промени временску зону телефона."</string>
+ <string name="permlab_getAccounts" msgid="5304317160463582791">"проналажење налога на уређају"</string>
+ <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="1784452755887604512">"Дозвољава апликацији да преузима листу налога познатих таблету. Ово може да обухвата било које налоге које праве апликације које инсталирате."</string>
+ <string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="437604680436540822">"Дозвољава апликацији да дође до листе налога познатих Android TV уређају. Ово може да обухвата све налоге које отварају апликације које сте инсталирали."</string>
+ <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="2491273043569751867">"Дозвољава апликацији да преузима листу налога познатих телефону. Ово може да обухвата било које налоге које праве апликације које инсталирате."</string>
+ <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="2349126720783633918">"преглед мрежних веза"</string>
+ <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="4394564702881662849">"Дозвољава апликацији да прегледа информације о мрежним везама као што су информације о томе које мреже постоје и које мреже су повезане."</string>
+ <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="3224420491603590541">"има пун мрежни приступ"</string>
+ <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="7722020828749535988">"Дозвољава апликацији да прави мрежне прикључке и користи прилагођене мрежне протоколе. Прегледач и друге апликације омогућавају слање података на Интернет, па ова дозвола није потребна за слање података на Интернет."</string>
+ <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="8945711637530425586">"промена везе са мрежом"</string>
+ <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="649341947816898736">"Дозвољава апликацији да мења статус повезивања са мрежом."</string>
+ <string name="permlab_changeTetherState" msgid="9079611809931863861">"промена повезивања привезивањем"</string>
+ <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="3025129606422533085">"Дозвољава апликацији да мења статус везе са привезаном мрежом."</string>
+ <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5552488500317911052">"преглед WiFi веза"</string>
+ <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="6913641669259483363">"Дозвољава апликацији да прегледа информације о WiFi умрежавању, као што су информације о томе да ли је WiFi омогућен и називи повезаних WiFi уређаја."</string>
+ <string name="permlab_changeWifiState" msgid="7947824109713181554">"повезивање и прекид везе са WiFi мрежом"</string>
+ <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7170350070554505384">"Дозвољава апликацији да се повезује са приступним тачкама за WiFi и прекида везу са њима, као и да уноси промене у конфигурацију уређаја за WiFi мреже."</string>
+ <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="285626875870754696">"омогућавање пријема вишесмерног WiFi саобраћаја"</string>
+ <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="191079868596433554">"Дозвољава апликацији да прима пакете који се шаљу на све уређаје на WiFi мрежи помоћу вишесмерних адреса, а не само на таблет. Користи више напајања од режима једносмерног саобраћаја."</string>
+ <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="1336952358450652595">"Дозвољава апликацији да прима пакете који се шаљу на све уређаје на WiFi мрежи помоћу вишесмерних адреса, а не само на Android TV уређај. Користи више енергије од режима без вишесмерног слања."</string>
+ <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="8296627590220222740">"Дозвољава апликацији да прима пакете који се шаљу на све уређаје на WiFi мрежи помоћу вишесмерних адреса, а не само на телефон. Користи више напајања од режима једносмерног саобраћаја."</string>
+ <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6490373569441946064">"приступ Bluetooth подешавањима"</string>
+ <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="5370837055438574863">"Дозвољава апликацији да конфигурише локални Bluetooth таблет, као и да открије даљинске уређаје и упари се са њима."</string>
+ <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="1623992984547014588">"Дозвољава апликацији да конфигурише Bluetooth на Android TV уређају и да открије удаљене уређаје и упари се са њима."</string>
+ <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="7381341743021234863">"Дозвољава апликацији да конфигурише локални Bluetooth телефон, као и да открије даљинске уређаје и упари се са њима."</string>
+ <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="7029563339012437434">"повезивање и прекид везе са WiMAX-ом"</string>
+ <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="5372734776802067708">"Дозвољава апликацији да утврди да ли је WiMAX омогућен, као и информације о било којим повезаним WiMAX мрежама."</string>
+ <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="6223305780806267462">"промени WiMAX статуса"</string>
+ <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="4011097664859480108">"Дозвољава апликацији да повезује таблет са WiMAX мрежама и прекида везе са њима."</string>
+ <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="5373274458799425276">"Дозвољава апликацији да повезује Android TV уређај са WiMAX мрежама и да прекида ту везу."</string>
+ <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="1551666203780202101">"Дозвољава апликацији да повезује телефон са WiMAX мрежама и прекида везе са њима."</string>
+ <string name="permlab_bluetooth" msgid="586333280736937209">"упаривање са Bluetooth уређајима"</string>
+ <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3053222571491402635">"Дозвољава апликацији да прегледа конфигурацију Bluetooth-а на таблету, као и да успоставља и прихвата везе са упареним уређајима."</string>
+ <string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="8851534496561034998">"Дозвољава апликацији да прегледа конфигурацију Bluetooth-а на Android TV уређају и да успоставља и прихвата везе са упареним уређајима."</string>
+ <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="2779606714091276746">"Дозвољава апликацији да прегледа конфигурацију Bluetooth-а на телефону, као и да успоставља и прихвата везе са упареним уређајима."</string>
+ <string name="permlab_bluetooth_scan" msgid="5402587142833124594">"откривање и упаривање са оближњим Bluetooth уређ."</string>
+ <string name="permdesc_bluetooth_scan" product="default" msgid="6540723536925289276">"Дозвољава апликацији да открива Bluetooth уређаје у близини и упарује се са њима"</string>
+ <string name="permlab_bluetooth_connect" msgid="6657463246355003528">"повезивање са упареним Bluetooth уређајима"</string>
+ <string name="permdesc_bluetooth_connect" product="default" msgid="4546016548795544617">"Дозвољава апликацији да се повезује са упареним Bluetooth уређајима"</string>
+ <string name="permlab_bluetooth_advertise" msgid="2781147747928853177">"оглашавање на Bluetooth уређајима у близини"</string>
+ <string name="permdesc_bluetooth_advertise" product="default" msgid="6085174451034210183">"Дозвољава апликацији да се оглашава на Bluetooth уређајима у близини"</string>
+ <string name="permlab_uwb_ranging" msgid="8141915781475770665">"одређивање раздаљине између уређаја ултра-широког појаса у близини"</string>
+ <string name="permdesc_uwb_ranging" msgid="2519723069604307055">"Дозвољава апликацији да одређује релативну раздаљину између уређаја ултра-широког појаса у близини"</string>
+ <string name="permlab_nearby_wifi_devices" msgid="392774237063608500">"интеракција са WiFi уређајима у близини"</string>
+ <string name="permdesc_nearby_wifi_devices" msgid="3054307728646332906">"Дозвољава апликацији да се оглашава, повезује и утврђује релативну позицију WiFi уређаја у близини"</string>
+ <string name="permlab_preferredPaymentInfo" msgid="5274423844767445054">"Информације о жељеној NFC услузи за плаћање"</string>
+ <string name="permdesc_preferredPaymentInfo" msgid="8583552469807294967">"Дозвољава апликацији да преузима информације о жељеној NFC услузи за плаћање, попут регистрованих идентификатора апликација и одредишта преусмеравања."</string>
+ <string name="permlab_nfc" msgid="1904455246837674977">"контрола комуникације у ужем пољу (Near Field Communication)"</string>
+ <string name="permdesc_nfc" msgid="8352737680695296741">"Дозвољава апликацији да комуницира са ознакама, картицама и читачима комуникације кратког домета (NFC)."</string>
+ <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3605253559020928505">"онемогућавање закључавања екрана"</string>
+ <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3223710003098573038">"Дозвољава апликацији да онемогући закључавање тастатуре и све повезане безбедносне мере са лозинкама. На пример, телефон онемогућава закључавање тастатуре при пријему долазног телефонског позива, а затим га поново омогућава по завршетку позива."</string>
+ <string name="permlab_requestPasswordComplexity" msgid="1808977190557794109">"тражење сложености закључавања екрана"</string>
+ <string name="permdesc_requestPasswordComplexity" msgid="1130556896836258567">"Дозвољава апликацији да сазна ниво сложености закључавања екрана (висока, средња, ниска или ниједна), што указује на могући опсег трајања и тип закључавања екрана. Апликација може и да предлаже корисницима да ажурирају закључавање екрана на одређени ниво, али корисници слободно могу да занемаре то и да иду на друге странице. Имајте на уму да се подаци за закључавање екрана не чувају као обичан текст, па апликација не зна тачну лозинку."</string>
+ <string name="permlab_postNotification" msgid="4875401198597803658">"приказивање обавештења"</string>
+ <string name="permdesc_postNotification" msgid="5974977162462877075">"Дозвољава апликацији да приказује обавештења"</string>
+ <string name="permlab_useBiometric" msgid="6314741124749633786">"користи биометријски хардвер"</string>
+ <string name="permdesc_useBiometric" msgid="7502858732677143410">"Дозвољава апликацији да користи биометријски хардвер за потврду идентитета"</string>
+ <string name="permlab_manageFingerprint" msgid="7432667156322821178">"управљај хардвером за отиске прстију"</string>
+ <string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="2025616816437339865">"Дозвољава апликацији да активира методе за додавање и брисање шаблона отисака прстију који ће се користити."</string>
+ <string name="permlab_useFingerprint" msgid="1001421069766751922">"користи хардвер за отиске прстију"</string>
+ <string name="permdesc_useFingerprint" msgid="412463055059323742">"Дозвољава апликацији да користи хардвер за отиске прстију ради потврде идентитета"</string>
+ <string name="permlab_audioWrite" msgid="8501705294265669405">"измена музичке колекције"</string>
+ <string name="permdesc_audioWrite" msgid="8057399517013412431">"Дозвољава апликацији да мења музичку колекцију."</string>
+ <string name="permlab_videoWrite" msgid="5940738769586451318">"измена видео колекције"</string>
+ <string name="permdesc_videoWrite" msgid="6124731210613317051">"Дозвољава апликацији да мења видео колекцију."</string>
+ <string name="permlab_imagesWrite" msgid="1774555086984985578">"измена колекције слика"</string>
+ <string name="permdesc_imagesWrite" msgid="5195054463269193317">"Дозвољава апликацији да мења колекцију слика."</string>
+ <string name="permlab_mediaLocation" msgid="7368098373378598066">"читање локација из медијске колекције"</string>
+ <string name="permdesc_mediaLocation" msgid="597912899423578138">"Дозвољава апликацији да чита локације из медијске колекције."</string>
+ <string name="biometric_app_setting_name" msgid="3339209978734534457">"Користите биометрију"</string>
+ <string name="biometric_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="5348462421758257752">"Користите биометрију или закључавање екрана"</string>
+ <string name="biometric_dialog_default_title" msgid="55026799173208210">"Потврдите свој идентитет"</string>
+ <string name="biometric_dialog_default_subtitle" msgid="8457232339298571992">"Користите биометријски податак да бисте наставили"</string>
+ <string name="biometric_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="159539678371552009">"Користите биометријски податак или закључавање екрана да бисте наставили"</string>
+ <string name="biometric_error_hw_unavailable" msgid="2494077380540615216">"Биометријски хардвер није доступан"</string>
+ <string name="biometric_error_user_canceled" msgid="6732303949695293730">"Потврда идентитета је отказана"</string>
+ <string name="biometric_not_recognized" msgid="5106687642694635888">"Није препознато"</string>
+ <string name="biometric_error_canceled" msgid="8266582404844179778">"Потврда идентитета је отказана"</string>
+ <string name="biometric_error_device_not_secured" msgid="3129845065043995924">"Нисте подесили ни PIN, ни шаблон, ни лозинку"</string>
+ <string name="biometric_error_generic" msgid="6784371929985434439">"Грешка при потврди идентитета"</string>
+ <string name="screen_lock_app_setting_name" msgid="6054944352976789228">"Користите закључавање екрана"</string>
+ <string name="screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="120359538048533695">"Употребите закључавање екрана да бисте наставили"</string>
+ <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="4323789264604479684">"Јако притисните сензор"</string>
+ <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="2545149524031515411">"Није успела обрада отиска прста. Пробајте поново."</string>
+ <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1770676120848224250">"Обришите сензор за отисак прста и пробајте поново"</string>
+ <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_alt" msgid="9169582140486372897">"Обришите сензор и пробајте поново"</string>
+ <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="1628459767349116104">"Јако притисните сензор"</string>
+ <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="6683510291554497580">"Превише споро сте померили прст. Пробајте поново."</string>
+ <string name="fingerprint_acquired_already_enrolled" msgid="2285166003936206785">"Пробајте са другим отиском прста"</string>
+ <string name="fingerprint_acquired_too_bright" msgid="3863560181670915607">"Превише је светло"</string>
+ <string name="fingerprint_acquired_try_adjusting" msgid="3667006071003809364">"Пробајте да прилагодите"</string>
+ <string name="fingerprint_acquired_immobile" msgid="1621891895241888048">"Сваки пут помало промените положај прста"</string>
<string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
</string-array>
- <string name="fingerprint_error_not_match" msgid="4599441812893438961">"Otisak prsta nije prepoznat"</string>
- <string name="fingerprint_udfps_error_not_match" msgid="8236930793223158856">"Otisak prsta nije prepoznat"</string>
- <string name="fingerprint_authenticated" msgid="2024862866860283100">"Otisak prsta je potvrđen"</string>
- <string name="face_authenticated_no_confirmation_required" msgid="8867889115112348167">"Lice je potvrđeno"</string>
- <string name="face_authenticated_confirmation_required" msgid="6872632732508013755">"Lice je potvrđeno. Pritisnite Potvrdi"</string>
- <string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="4571700896929561202">"Hardver za otiske prstiju nije dostupan."</string>
- <string name="fingerprint_error_no_space" msgid="7285481581905967580">"Podešavanje otiska prsta nije uspelo"</string>
- <string name="fingerprint_error_timeout" msgid="2946635815726054226">"Vremensko ograničenje za otisak prsta je isteklo. Probajte ponovo."</string>
- <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="540026881380070750">"Radnja sa otiskom prsta je otkazana."</string>
- <string name="fingerprint_error_user_canceled" msgid="7685676229281231614">"Korisnik je otkazao radnju sa otiskom prsta."</string>
- <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="7853461265604738671">"Previše pokušaja. Probajte ponovo kasnije."</string>
- <string name="fingerprint_error_lockout_permanent" msgid="3895478283943513746">"Previše pokušaja. Senzor za otisak prsta je onemogućen."</string>
- <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="1148553603490048742">"Probajte ponovo."</string>
- <string name="fingerprint_error_no_fingerprints" msgid="8671811719699072411">"Nije registrovan nijedan otisak prsta."</string>
- <string name="fingerprint_error_hw_not_present" msgid="578914350967423382">"Ovaj uređaj nema senzor za otisak prsta."</string>
- <string name="fingerprint_error_security_update_required" msgid="7750187320640856433">"Senzor je privremeno onemogućen."</string>
- <string name="fingerprint_error_bad_calibration" msgid="4385512597740168120">"Ne možete da koristite senzor za otisak prsta. Posetite dobavljača za popravke"</string>
- <string name="fingerprint_name_template" msgid="8941662088160289778">"Prst <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="fingerprint_app_setting_name" msgid="4253767877095495844">"Koristite otisak prsta"</string>
- <string name="fingerprint_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="3501743523487644907">"Koristite otisak prsta ili zaključavanje ekrana"</string>
- <string name="fingerprint_dialog_default_subtitle" msgid="3879832845486835905">"Nastavite pomoću otiska prsta"</string>
- <string name="fingerprint_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5195808203117992200">"Koristite otisak prsta ili zaključavanje ekrana da biste nastavili"</string>
+ <string name="fingerprint_error_not_match" msgid="4599441812893438961">"Отисак прста није препознат"</string>
+ <string name="fingerprint_udfps_error_not_match" msgid="8236930793223158856">"Отисак прста није препознат"</string>
+ <string name="fingerprint_authenticated" msgid="2024862866860283100">"Отисак прста је потврђен"</string>
+ <string name="face_authenticated_no_confirmation_required" msgid="8867889115112348167">"Лице је потврђено"</string>
+ <string name="face_authenticated_confirmation_required" msgid="6872632732508013755">"Лице је потврђено. Притисните Потврди"</string>
+ <string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="4571700896929561202">"Хардвер за отиске прстију није доступан."</string>
+ <string name="fingerprint_error_no_space" msgid="7285481581905967580">"Подешавање отиска прста није успело"</string>
+ <string name="fingerprint_error_timeout" msgid="2946635815726054226">"Временско ограничење за отисак прста је истекло. Пробајте поново."</string>
+ <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="540026881380070750">"Радња са отиском прста је отказана."</string>
+ <string name="fingerprint_error_user_canceled" msgid="7685676229281231614">"Корисник је отказао радњу са отиском прста."</string>
+ <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="7853461265604738671">"Превише покушаја. Пробајте поново касније."</string>
+ <string name="fingerprint_error_lockout_permanent" msgid="3895478283943513746">"Превише покушаја. Сензор за отисак прста је онемогућен."</string>
+ <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="1148553603490048742">"Пробајте поново."</string>
+ <string name="fingerprint_error_no_fingerprints" msgid="8671811719699072411">"Није регистрован ниједан отисак прста."</string>
+ <string name="fingerprint_error_hw_not_present" msgid="578914350967423382">"Овај уређај нема сензор за отисак прста."</string>
+ <string name="fingerprint_error_security_update_required" msgid="7750187320640856433">"Сензор је привремено онемогућен."</string>
+ <string name="fingerprint_error_bad_calibration" msgid="4385512597740168120">"Не можете да користите сензор за отисак прста. Посетите добављача за поправке"</string>
+ <string name="fingerprint_name_template" msgid="8941662088160289778">"Прст <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="fingerprint_app_setting_name" msgid="4253767877095495844">"Користите отисак прста"</string>
+ <string name="fingerprint_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="3501743523487644907">"Користите отисак прста или закључавање екрана"</string>
+ <string name="fingerprint_dialog_default_subtitle" msgid="3879832845486835905">"Наставите помоћу отиска прста"</string>
+ <string name="fingerprint_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5195808203117992200">"Користите отисак прста или закључавање екрана да бисте наставили"</string>
<string-array name="fingerprint_error_vendor">
</string-array>
- <string name="fingerprint_error_vendor_unknown" msgid="4170002184907291065">"Došlo je do problema. Probajte ponovo."</string>
- <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="4741068463175388817">"Ikona otiska prsta"</string>
- <string name="face_recalibrate_notification_name" msgid="7311163114750748686">"Otključavanje licem"</string>
- <string name="face_recalibrate_notification_title" msgid="2524791952735579082">"Problem sa otključavanje licem"</string>
- <string name="face_recalibrate_notification_content" msgid="3064513770251355594">"Dodirnite da biste izbrisali model lica, pa ponovo dodajte svoje lice"</string>
- <string name="face_setup_notification_title" msgid="8843461561970741790">"Podesite otključavanje licem"</string>
- <string name="face_setup_notification_content" msgid="5463999831057751676">"Otključajte telefon tako što ćete ga pogledati"</string>
- <string name="face_sensor_privacy_enabled" msgid="7407126963510598508">"Da biste koristili otključavanje licem, uključite "<b>"pristup kameri"</b>" u odeljku Podešavanja &gt; Privatnost"</string>
- <string name="fingerprint_setup_notification_title" msgid="2002630611398849495">"Podesite još načina za otključavanje"</string>
- <string name="fingerprint_setup_notification_content" msgid="205578121848324852">"Dodirnite da biste dodali otisak prsta"</string>
- <string name="fingerprint_recalibrate_notification_name" msgid="1414578431898579354">"Otključavanje otiskom prsta"</string>
- <string name="fingerprint_recalibrate_notification_title" msgid="2406561052064558497">"Ne možete da koristite senzor za otisak prsta"</string>
- <string name="fingerprint_recalibrate_notification_content" msgid="8519935717822194943">"Posetite dobavljača za popravke."</string>
- <string name="face_acquired_insufficient" msgid="2150805835949162453">"Snimanje lica nije uspelo. Probajte ponovo."</string>
- <string name="face_acquired_too_bright" msgid="8070756048978079164">"Previše je svetlo. Probajte sa slabijim osvetljenjem."</string>
- <string name="face_acquired_too_dark" msgid="252573548464426546">"Pretamno je. Probajte sa jačim osvetljenjem."</string>
- <string name="face_acquired_too_close" msgid="1628767882971469833">"Udaljite telefon."</string>
- <string name="face_acquired_too_far" msgid="5098567726427173896">"Približite telefon."</string>
- <string name="face_acquired_too_high" msgid="4868033653626081839">"Pomerite telefon nagore."</string>
- <string name="face_acquired_too_low" msgid="1512237819632165945">"Pomerite telefon nadole."</string>
- <string name="face_acquired_too_right" msgid="2513391513020932655">"Pomerite telefon ulevo."</string>
- <string name="face_acquired_too_left" msgid="8882499346502714350">"Pomerite telefon udesno."</string>
- <string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="4427153558773628020">"Gledajte pravo u uređaj."</string>
- <string name="face_acquired_not_detected" msgid="2945945257956443257">"Postavite lice direktno ispred telefona"</string>
- <string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="8199691445085189528">"Mnogo se pomerate. Držite telefon mirno."</string>
- <string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8724013080976469746">"Ponovo registrujte lice."</string>
- <string name="face_acquired_too_different" msgid="4699657338753282542">"Više ne može da se prepozna lice. Probajte ponovo."</string>
- <string name="face_acquired_too_similar" msgid="7684650785108399370">"Previše je slično, promenite pozu."</string>
- <string name="face_acquired_pan_too_extreme" msgid="7822191262299152527">"Malo manje pomerite glavu."</string>
- <string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="8618210742620248049">"Malo manje nagnite glavu."</string>
- <string name="face_acquired_roll_too_extreme" msgid="1442830503572636825">"Malo manje pomerite glavu."</string>
- <string name="face_acquired_obscured" msgid="4917643294953326639">"Uklonite sve što vam zaklanja lice."</string>
- <string name="face_acquired_sensor_dirty" msgid="8968391891086721678">"Očistite gornji deo ekrana, uključujući crnu traku"</string>
+ <string name="fingerprint_error_vendor_unknown" msgid="4170002184907291065">"Дошло је до проблема. Пробајте поново."</string>
+ <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="4741068463175388817">"Икона отиска прста"</string>
+ <string name="face_recalibrate_notification_name" msgid="7311163114750748686">"Откључавање лицем"</string>
+ <string name="face_recalibrate_notification_title" msgid="2524791952735579082">"Проблем са откључавање лицем"</string>
+ <string name="face_recalibrate_notification_content" msgid="3064513770251355594">"Додирните да бисте избрисали модел лица, па поново додајте своје лице"</string>
+ <string name="face_setup_notification_title" msgid="8843461561970741790">"Подесите откључавање лицем"</string>
+ <string name="face_setup_notification_content" msgid="5463999831057751676">"Откључајте телефон тако што ћете га погледати"</string>
+ <string name="face_sensor_privacy_enabled" msgid="7407126963510598508">"Да бисте користили откључавање лицем, укључите "<b>"приступ камери"</b>" у одељку Подешавања &gt; Приватност"</string>
+ <string name="fingerprint_setup_notification_title" msgid="2002630611398849495">"Подесите још начина за откључавање"</string>
+ <string name="fingerprint_setup_notification_content" msgid="205578121848324852">"Додирните да бисте додали отисак прста"</string>
+ <string name="fingerprint_recalibrate_notification_name" msgid="1414578431898579354">"Откључавање отиском прста"</string>
+ <string name="fingerprint_recalibrate_notification_title" msgid="2406561052064558497">"Не можете да користите сензор за отисак прста"</string>
+ <string name="fingerprint_recalibrate_notification_content" msgid="8519935717822194943">"Посетите добављача за поправке."</string>
+ <string name="face_acquired_insufficient" msgid="2150805835949162453">"Снимање лица није успело. Пробајте поново."</string>
+ <string name="face_acquired_too_bright" msgid="8070756048978079164">"Превише је светло. Пробајте са слабијим осветљењем."</string>
+ <string name="face_acquired_too_dark" msgid="252573548464426546">"Претамно је. Пробајте са јачим осветљењем."</string>
+ <string name="face_acquired_too_close" msgid="1628767882971469833">"Удаљите телефон."</string>
+ <string name="face_acquired_too_far" msgid="5098567726427173896">"Приближите телефон."</string>
+ <string name="face_acquired_too_high" msgid="4868033653626081839">"Померите телефон нагоре."</string>
+ <string name="face_acquired_too_low" msgid="1512237819632165945">"Померите телефон надоле."</string>
+ <string name="face_acquired_too_right" msgid="2513391513020932655">"Померите телефон улево."</string>
+ <string name="face_acquired_too_left" msgid="8882499346502714350">"Померите телефон удесно."</string>
+ <string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="4427153558773628020">"Гледајте право у уређај."</string>
+ <string name="face_acquired_not_detected" msgid="2945945257956443257">"Поставите лице директно испред телефона"</string>
+ <string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="8199691445085189528">"Много се померате. Држите телефон мирно."</string>
+ <string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8724013080976469746">"Поново региструјте лице."</string>
+ <string name="face_acquired_too_different" msgid="4699657338753282542">"Више не може да се препозна лице. Пробајте поново."</string>
+ <string name="face_acquired_too_similar" msgid="7684650785108399370">"Превише је слично, промените позу."</string>
+ <string name="face_acquired_pan_too_extreme" msgid="7822191262299152527">"Мало мање померите главу."</string>
+ <string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="8618210742620248049">"Мало мање нагните главу."</string>
+ <string name="face_acquired_roll_too_extreme" msgid="1442830503572636825">"Мало мање померите главу."</string>
+ <string name="face_acquired_obscured" msgid="4917643294953326639">"Уклоните све што вам заклања лице."</string>
+ <string name="face_acquired_sensor_dirty" msgid="8968391891086721678">"Очистите горњи део екрана, укључујући црну траку"</string>
<string-array name="face_acquired_vendor">
</string-array>
- <string name="face_error_hw_not_available" msgid="5085202213036026288">"Provera lica nije uspela. Hardver nije dostupan."</string>
- <string name="face_error_timeout" msgid="2598544068593889762">"Probajte ponovo otključavanje licem"</string>
- <string name="face_error_no_space" msgid="5649264057026021723">"Novi podaci o licu nisu sačuvani. Prvo izbrišete prethodne."</string>
- <string name="face_error_canceled" msgid="2164434737103802131">"Obrada lica je otkazana."</string>
- <string name="face_error_user_canceled" msgid="5766472033202928373">"Korisnik je otkazao otključavanje licem"</string>
- <string name="face_error_lockout" msgid="7864408714994529437">"Previše pokušaja. Probajte ponovo kasnije."</string>
- <string name="face_error_lockout_permanent" msgid="3277134834042995260">"Previše pokušaja. Otključavanje licem je onemogućeno."</string>
- <string name="face_error_lockout_screen_lock" msgid="5062609811636860928">"Previše pokušaja. Koristite zaključavanje ekrana za to."</string>
- <string name="face_error_unable_to_process" msgid="5723292697366130070">"Provera lica nije uspela. Probajte ponovo."</string>
- <string name="face_error_not_enrolled" msgid="1134739108536328412">"Niste podesili otključavanje licem"</string>
- <string name="face_error_hw_not_present" msgid="7940978724978763011">"Otključavanje licem nije podržano na ovom uređaju"</string>
- <string name="face_error_security_update_required" msgid="5076017208528750161">"Senzor je privremeno onemogućen."</string>
- <string name="face_name_template" msgid="3877037340223318119">"Lice <xliff:g id="FACEID">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="face_app_setting_name" msgid="5854024256907828015">"Koristite otključavanje licem"</string>
- <string name="face_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="1603149075605709106">"Koristite zaključavanje licem ili zaključavanje ekrana"</string>
- <string name="face_dialog_default_subtitle" msgid="6620492813371195429">"Potvrdite identitet licem da biste nastavili"</string>
- <string name="face_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5006381531158341844">"Koristite lice ili zaključavanje ekrana da biste nastavili"</string>
+ <string name="face_error_hw_not_available" msgid="5085202213036026288">"Провера лица није успела. Хардвер није доступан."</string>
+ <string name="face_error_timeout" msgid="2598544068593889762">"Пробајте поново откључавање лицем"</string>
+ <string name="face_error_no_space" msgid="5649264057026021723">"Нови подаци о лицу нису сачувани. Прво избришете претходне."</string>
+ <string name="face_error_canceled" msgid="2164434737103802131">"Обрада лица је отказана."</string>
+ <string name="face_error_user_canceled" msgid="5766472033202928373">"Корисник је отказао откључавање лицем"</string>
+ <string name="face_error_lockout" msgid="7864408714994529437">"Превише покушаја. Пробајте поново касније."</string>
+ <string name="face_error_lockout_permanent" msgid="3277134834042995260">"Превише покушаја. Откључавање лицем је онемогућено."</string>
+ <string name="face_error_lockout_screen_lock" msgid="5062609811636860928">"Превише покушаја. Користите закључавање екрана за то."</string>
+ <string name="face_error_unable_to_process" msgid="5723292697366130070">"Провера лица није успела. Пробајте поново."</string>
+ <string name="face_error_not_enrolled" msgid="1134739108536328412">"Нисте подесили откључавање лицем"</string>
+ <string name="face_error_hw_not_present" msgid="7940978724978763011">"Откључавање лицем није подржано на овом уређају"</string>
+ <string name="face_error_security_update_required" msgid="5076017208528750161">"Сензор је привремено онемогућен."</string>
+ <string name="face_name_template" msgid="3877037340223318119">"Лице <xliff:g id="FACEID">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="face_app_setting_name" msgid="5854024256907828015">"Користите откључавање лицем"</string>
+ <string name="face_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="1603149075605709106">"Користите закључавање лицем или закључавање екрана"</string>
+ <string name="face_dialog_default_subtitle" msgid="6620492813371195429">"Потврдите идентитет лицем да бисте наставили"</string>
+ <string name="face_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5006381531158341844">"Користите лице или закључавање екрана да бисте наставили"</string>
<string-array name="face_error_vendor">
</string-array>
- <string name="face_error_vendor_unknown" msgid="7387005932083302070">"Došlo je do problema. Probajte ponovo."</string>
- <string name="face_icon_content_description" msgid="465030547475916280">"Ikona lica"</string>
- <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6250532864893156277">"čitanje podešavanja sinhronizacije"</string>
- <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="1325658466358779298">"Dozvoljava aplikaciji da čita podešavanja sinhronizacije za nalog. Na primer, ovako može da se utvrdi da li je aplikacija Ljudi sinhronizovana sa nalogom."</string>
- <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="6583154300780427399">"uključivanje i isključivanje sinhronizacije"</string>
- <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="6029151549667182687">"Dozvoljava aplikaciji da menja podešavanja sinhronizacije za nalog. Na primer, ovako može da se omogući sinhronizacija aplikacije Ljudi sa nalogom."</string>
- <string name="permlab_readSyncStats" msgid="3747407238320105332">"čitanje statistike o sinhronizaciji"</string>
- <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="3867809926567379434">"Dozvoljava aplikaciji da čita statistiku sinhronizacije za nalog, uključujući istoriju sinhronizovanih događaja i količinu podataka koji se sinhronizuju."</string>
- <string name="permlab_sdcardRead" msgid="5791467020950064920">"čitanje sadržaja deljenog memorijskog prostora"</string>
- <string name="permdesc_sdcardRead" msgid="6872973242228240382">"Dozvoljava aplikaciji da čita sadržaj deljenog memorijskog prostora."</string>
- <string name="permlab_readMediaAudio" msgid="8723513075731763810">"čitanje audio fajlova iz deljenog memorijskog prostora"</string>
- <string name="permdesc_readMediaAudio" msgid="5299772574434619399">"Omogućava aplikaciji da čita audio fajlove iz deljenog memorijskog prostora."</string>
- <string name="permlab_readMediaVideo" msgid="7768003311260655007">"čitanje video fajlova iz deljenog memorijskog prostora"</string>
- <string name="permdesc_readMediaVideo" msgid="3846400073770403528">"Omogućava aplikaciji da čita video fajlove iz deljenog memorijskog prostora."</string>
- <string name="permlab_readMediaImages" msgid="4057590631020986789">"čitanje fajlova slika iz deljenog memorijskog prostora"</string>
- <string name="permdesc_readMediaImages" msgid="5836219373138469259">"Omogućava aplikaciji da čita fajlove slika iz deljenog memorijskog prostora."</string>
- <string name="permlab_readVisualUserSelect" msgid="5516204215354667586">"čitanje fajlova slika i video snimaka koje korisnik bira iz deljenog memorijskog prostora"</string>
- <string name="permdesc_readVisualUserSelect" msgid="8027174717714968217">"Omogućava aplikaciji da čita fajlove slika i video snimaka koje izaberete iz deljenog memorijskog prostora."</string>
- <string name="permlab_sdcardWrite" msgid="4863021819671416668">"menjanje ili brisanje sadržaja deljenog memorijskog prostora"</string>
- <string name="permdesc_sdcardWrite" msgid="8376047679331387102">"Dozvoljava aplikaciji da upisuje sadržaj deljenog memorijskog prostora."</string>
- <string name="permlab_use_sip" msgid="8250774565189337477">"upućivanje/prijem SIP poziva"</string>
- <string name="permdesc_use_sip" msgid="3590270893253204451">"Omogućava aplikaciji da upućuje i prima SIP pozive."</string>
- <string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="1653054249287576161">"registruje nove veze sa telekomunikacionim mrežama preko SIM kartice"</string>
- <string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="4183858662792232464">"Dozvoljava aplikaciji da registruje nove veze sa telekomunikacionim mrežama preko SIM kartice."</string>
- <string name="permlab_register_call_provider" msgid="6135073566140050702">"registruje nove veze sa telekomunikacionim mrežama"</string>
- <string name="permdesc_register_call_provider" msgid="4201429251459068613">"Dozvoljava aplikaciji da registruje nove veze sa telekomunikacionim mrežama."</string>
- <string name="permlab_connection_manager" msgid="3179365584691166915">"upravljanje vezama sa telekomunikacionim mrežama"</string>
- <string name="permdesc_connection_manager" msgid="1426093604238937733">"Dozvoljava aplikaciji da upravlja vezama sa telekomunikacionim mrežama."</string>
- <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="5990625112603493016">"komuniciraj sa ekranom tokom poziva"</string>
- <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="4124917526967765162">"Dozvoljava aplikaciji da kontroliše kada i kako se korisniku prikazuje ekran tokom poziva."</string>
- <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="5409268245525024736">"da stupa u interakciju sa telefonskim uslugama"</string>
- <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="6261796725253264518">"Dozvoljava interakciju aplikacije sa telefonskim uslugama radi upućivanja/primanja poziva."</string>
- <string name="permlab_control_incall_experience" msgid="6436863486094352987">"pružaj korisnički doživljaj tokom poziva"</string>
- <string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="5896723643771737534">"Dozvoljava aplikaciji da pruža korisnički doživljaj tokom poziva."</string>
- <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="8470402862501573795">"čita istoriju korišćenja mreže"</string>
- <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="1112962304941637102">"Dozvoljava aplikaciji da čita istoriju korišćenja mreže za posebne mreže i aplikacije."</string>
- <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="6872549423152175378">"upravljanje smernicama za mrežu"</string>
- <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="1865663268764673296">"Dozvoljava aplikaciji da upravlja smernicama za mrežu i određuje posebna pravila za aplikaciju."</string>
- <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="7448790834938749041">"izmenite obračunavanje korišćenja mreže"</string>
- <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5076042642247205390">"Dozvoljava aplikaciji da izmeni način na koji aplikacije koriste mrežu. Ne koriste je uobičajene aplikacije."</string>
- <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7130360248191984741">"pristup obaveštenjima"</string>
- <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="761730149268789668">"Dozvoljava aplikaciji da preuzima, ispituje i briše obaveštenja, uključujući ona koja postavljaju druge aplikacije."</string>
- <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="5848096702733262458">"povezivanje sa uslugom monitora obaveštenja"</string>
- <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="4970553694467137126">"Dozvoljava vlasniku da se poveže sa interfejsom usluge monitora obaveštenja najvišeg nivoa. Uobičajene aplikacije nikada ne bi trebalo da je koriste."</string>
- <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="5245421224814878483">"poveži sa uslugom dobavljača uslova"</string>
- <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="6106018791256120258">"Dozvoljava vlasniku da se poveže sa interfejsom najvišeg nivoa usluge dobavljača uslova. Ne bi trebalo nikada da bude potrebno za uobičajene aplikacije."</string>
- <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4776175992848982706">"povezivanje sa uslugom sanjarenja"</string>
- <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="9129615743300572973">"Dozvoljava vlasniku da se poveže sa interfejsom usluge sanjarenja najvišeg nivoa. Uobičajene aplikacije nikada ne bi trebalo da je koriste."</string>
- <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="5098810760209818140">"pozivanje aplikacije sa konfiguracijom koju određuje operater"</string>
- <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4790845896063237887">"Dozvoljava vlasniku da poziva aplikaciju sa konfiguracijom koju određuje operater. Uobičajene aplikacije nikada ne bi trebalo da je koriste."</string>
- <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="1270732533356286514">"praćenje podataka o uslovima na mreži"</string>
- <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="2959269186741956109">"Dozvoljava aplikaciji da prati podatke o uslovima na mreži. Ne bi nikada trebalo da bude potrebno za normalne aplikacije."</string>
- <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="932069700285223434">"promeni kalibraciju ulaznog uređaja"</string>
- <string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="2937872391426631726">"Dozvoljava aplikaciji da modifikuje parametre kalibracije dodirnog ekrana. Ne bi trebalo da bude potrebno za normalne aplikacije."</string>
- <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="6473765454472436597">"pristup DRM sertifikatima"</string>
- <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="6983139753493781941">"Dozvoljava aplikaciji da dodeljuje i koristi DRM sertifikate. Nikada ne bi trebalo da se koristi za uobičajene aplikacije."</string>
- <string name="permlab_handoverStatus" msgid="7620438488137057281">"prijem statusa prebacivanja pomoću Android prebacivanja"</string>
- <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="3842269451732571070">"Dozvoljava ovoj aplikaciji da prima informacije o aktuelnim prebacivanjima pomoću Android prebacivanja"</string>
- <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="710576248717404416">"uklanjaj DRM sertifikate"</string>
- <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="4068445390318355716">"Dozvoljava aplikaciji da uklanja DRM sertifikate. Nikada ne bi trebalo da se koristi za obične aplikacije."</string>
- <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="3363450860593096967">"povezivanje sa uslugom za razmenu poruka mobilnog operatera"</string>
- <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="6316457028173478345">"Dozvoljava vlasniku da se poveže sa interfejsom najvišeg nivoa za uslugu za razmenu poruka mobilnog operatera. Nikada ne bi trebalo da bude potrebno za standardne aplikacije."</string>
- <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="2395596978626237474">"povezivanje sa uslugama operatera"</string>
- <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="9185614481967262900">"Dozvoljava vlasniku da se poveže sa uslugama operatera. Nikada ne bi trebalo da bude potrebno za obične aplikacije."</string>
- <string name="permlab_access_notification_policy" msgid="5524112842876975537">"pristupaj podešavanju Ne uznemiravaj"</string>
- <string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="8538374112403845013">"Dozvoljava aplikaciji da čita i upisuje konfiguraciju podešavanja Ne uznemiravaj."</string>
- <string name="permlab_startViewPermissionUsage" msgid="1504564328641112341">"početak korišćenja dozvole za pregled"</string>
- <string name="permdesc_startViewPermissionUsage" msgid="2820325605959586538">"Dozvoljava vlasniku da započne korišćenje dozvole za aplikaciju. Nikada ne bi trebalo da bude potrebna za uobičajene aplikacije."</string>
- <string name="permlab_startReviewPermissionDecisions" msgid="8690578688476599284">"pokretanje pregleda odluka o dozvolama"</string>
- <string name="permdesc_startReviewPermissionDecisions" msgid="2775556853503004236">"Dozvoljava vlasniku da pokrene ekran za proveru odluka o dozvolama. Nikada ne bi trebalo da bude potrebno za obične aplikacije."</string>
- <string name="permlab_startViewAppFeatures" msgid="7955084203185903001">"pokretanje prikaza funkcija aplikacije"</string>
- <string name="permdesc_startViewAppFeatures" msgid="7207240860165206107">"Dozvoljava nosiocu dozvole da započne pregledanje informacija o funkcijama aplikacije."</string>
- <string name="permlab_highSamplingRateSensors" msgid="3941068435726317070">"pristup podacima senzora pri velikoj brzini uzorkovanja"</string>
- <string name="permdesc_highSamplingRateSensors" msgid="8430061978931155995">"Dozvoljava aplikaciji da uzima uzorak podataka senzora pri brzini većoj od 200 Hz"</string>
- <string name="policylab_limitPassword" msgid="4851829918814422199">"Podešavanje pravila za lozinku"</string>
- <string name="policydesc_limitPassword" msgid="4105491021115793793">"Kontroliše dužinu i znakove dozvoljene u lozinkama i PIN-ovima za zaključavanje ekrana."</string>
- <string name="policylab_watchLogin" msgid="7599669460083719504">"Nadgledajte pokušaje otključavanja ekrana"</string>
- <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="2388436408621909298">"Prati broj netačno unetih lozinki prilikom otključavanja ekrana i zaključava tablet ili briše podatke sa tableta ako je netačna lozinka uneta previše puta."</string>
- <string name="policydesc_watchLogin" product="tv" msgid="2140588224468517507">"Nadgleda broj netačnih lozinki unetih pri otključavanju ekrana i zaključava Android TV uređaj ili briše sve podatke sa Android TV uređaja ako se unese previše netačnih lozinki."</string>
- <string name="policydesc_watchLogin" product="automotive" msgid="7011438994051251521">"Prati broj netačno unetih lozinki pri otključavanju ekrana i zaključava sistem za info-zabavu ili briše sve podatke sa sistema za info-zabavu ako je netačna lozinka uneta previše puta."</string>
- <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="4885030206253600299">"Prati broj netačno unetih lozinki pri otključavanju ekrana i zaključava telefon ili briše sve podatke sa telefona ako je netačna lozinka uneta previše puta."</string>
- <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="2049038943004297474">"Nadgleda broj netačnih lozinki unetih pri otključavanju ekrana i zaključava tablet ili briše sve podatke ovog korisnika ako se unese previše netačnih lozinki."</string>
- <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tv" msgid="8965224107449407052">"Nadgleda broj netačnih lozinki unetih pri otključavanju ekrana i zaključava Android TV uređaj ili briše sve podatke ovog korisnika ako se unese previše netačnih lozinki."</string>
- <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="automotive" msgid="7180857406058327941">"Nadgleda broj netačnih lozinki unetih pri otključavanju ekrana i zaključava sistem za info-zabavu ili briše sve podatke ovog profila ako se unese previše netačnih lozinki."</string>
- <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="9177645136475155924">"Nadgleda broj netačnih lozinki unetih pri otključavanju ekrana i zaključava telefon ili briše sve podatke ovog korisnika ako se unese previše netačnih lozinki."</string>
- <string name="policylab_resetPassword" msgid="214556238645096520">"Promena zaključavanja ekrana"</string>
- <string name="policydesc_resetPassword" msgid="4626419138439341851">"Menja zaključavanje ekrana."</string>
- <string name="policylab_forceLock" msgid="7360335502968476434">"Zaključavanje ekrana"</string>
- <string name="policydesc_forceLock" msgid="1008844760853899693">"Kontrola načina i vremena zaključavanja ekrana."</string>
- <string name="policylab_wipeData" msgid="1359485247727537311">"Brisanje svih podataka"</string>
- <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="7245372676261947507">"Brisanje podataka na tabletu bez upozorenja resetovanjem na fabrička podešavanja."</string>
- <string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="513862488950801261">"Briše podatke Android TV uređaja bez upozorenja pomoću resetovanja na fabrička podešavanja."</string>
- <string name="policydesc_wipeData" product="automotive" msgid="660804547737323300">"Briše podatke na sistemu za info-zabavu bez upozorenja resetovanjem na fabrička podešavanja."</string>
- <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="8036084184768379022">"Brisanje podataka na telefonu bez upozorenja resetovanjem na fabrička podešavanja."</string>
- <string name="policylab_wipeData_secondaryUser" product="automotive" msgid="115034358520328373">"Brisanje podataka profila"</string>
- <string name="policylab_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="413813645323433166">"Obriši podatke korisnika"</string>
- <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="2336676480090926470">"Briše podatke ovog korisnika na ovom tabletu bez upozorenja."</string>
- <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2293713284515865200">"Briše podatke ovog korisnika na ovom Android TV uređaju bez upozorenja."</string>
- <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="automotive" msgid="4658832487305780879">"Briše podatke ovog profila na ovom sistemu za info-zabavu bez upozorenja."</string>
- <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="2788325512167208654">"Briše podatke ovog korisnika na ovom telefonu bez upozorenja."</string>
- <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="215332221188670221">"Podesite globalni proksi server uređaja"</string>
- <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="7149665222705519604">"Podešava globalni proksi uređaja koji će se koristiti dok su smernice omogućene. Samo vlasnik uređaja može da podesi globalni proksi."</string>
- <string name="policylab_expirePassword" msgid="6015404400532459169">"Podesi istek. lozin. za zaklj. ekr."</string>
- <string name="policydesc_expirePassword" msgid="9136524319325960675">"Menja koliko često lozinka, PIN ili šablon za zaključavanje ekrana mora da se menja."</string>
- <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="9012936958126670110">"Podešavanje šifrovanja skladišta"</string>
- <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="1102516950740375617">"Zahteva da sačuvani podaci aplikacije budu šifrovani."</string>
- <string name="policylab_disableCamera" msgid="5749486347810162018">"Onemogućavanje kamera"</string>
- <string name="policydesc_disableCamera" msgid="3204405908799676104">"Sprečite korišćenje svih kamera uređaja."</string>
- <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="5071855750149949741">"Onemogućavanje funkcija zaklj. ekrana"</string>
- <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="6641673177041195957">"Sprečava korišćenje nekih funkcija zaključavanja ekrana."</string>
+ <string name="face_error_vendor_unknown" msgid="7387005932083302070">"Дошло је до проблема. Пробајте поново."</string>
+ <string name="face_icon_content_description" msgid="465030547475916280">"Икона лица"</string>
+ <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6250532864893156277">"читање подешавања синхронизације"</string>
+ <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="1325658466358779298">"Дозвољава апликацији да чита подешавања синхронизације за налог. На пример, овако може да се утврди да ли је апликација Људи синхронизована са налогом."</string>
+ <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="6583154300780427399">"укључивање и искључивање синхронизације"</string>
+ <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="6029151549667182687">"Дозвољава апликацији да мења подешавања синхронизације за налог. На пример, овако може да се омогући синхронизација апликације Људи са налогом."</string>
+ <string name="permlab_readSyncStats" msgid="3747407238320105332">"читање статистике о синхронизацији"</string>
+ <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="3867809926567379434">"Дозвољава апликацији да чита статистику синхронизације за налог, укључујући историју синхронизованих догађаја и количину података који се синхронизују."</string>
+ <string name="permlab_sdcardRead" msgid="5791467020950064920">"читање садржаја дељеног меморијског простора"</string>
+ <string name="permdesc_sdcardRead" msgid="6872973242228240382">"Дозвољава апликацији да чита садржај дељеног меморијског простора."</string>
+ <string name="permlab_readMediaAudio" msgid="8723513075731763810">"читање аудио фајлова из дељеног меморијског простора"</string>
+ <string name="permdesc_readMediaAudio" msgid="5299772574434619399">"Омогућава апликацији да чита аудио фајлове из дељеног меморијског простора."</string>
+ <string name="permlab_readMediaVideo" msgid="7768003311260655007">"читање видео фајлова из дељеног меморијског простора"</string>
+ <string name="permdesc_readMediaVideo" msgid="3846400073770403528">"Омогућава апликацији да чита видео фајлове из дељеног меморијског простора."</string>
+ <string name="permlab_readMediaImages" msgid="4057590631020986789">"читање фајлова слика из дељеног меморијског простора"</string>
+ <string name="permdesc_readMediaImages" msgid="5836219373138469259">"Омогућава апликацији да чита фајлове слика из дељеног меморијског простора."</string>
+ <string name="permlab_readVisualUserSelect" msgid="5516204215354667586">"читање фајлова слика и видео снимака које корисник бира из дељеног меморијског простора"</string>
+ <string name="permdesc_readVisualUserSelect" msgid="8027174717714968217">"Омогућава апликацији да чита фајлове слика и видео снимака које изаберете из дељеног меморијског простора."</string>
+ <string name="permlab_sdcardWrite" msgid="4863021819671416668">"мењање или брисање садржаја дељеног меморијског простора"</string>
+ <string name="permdesc_sdcardWrite" msgid="8376047679331387102">"Дозвољава апликацији да уписује садржај дељеног меморијског простора."</string>
+ <string name="permlab_use_sip" msgid="8250774565189337477">"упућивање/пријем SIP позива"</string>
+ <string name="permdesc_use_sip" msgid="3590270893253204451">"Омогућава апликацији да упућује и прима SIP позиве."</string>
+ <string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="1653054249287576161">"региструје нове везе са телекомуникационим мрежама преко SIM картице"</string>
+ <string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="4183858662792232464">"Дозвољава апликацији да региструје нове везе са телекомуникационим мрежама преко SIM картице."</string>
+ <string name="permlab_register_call_provider" msgid="6135073566140050702">"региструје нове везе са телекомуникационим мрежама"</string>
+ <string name="permdesc_register_call_provider" msgid="4201429251459068613">"Дозвољава апликацији да региструје нове везе са телекомуникационим мрежама."</string>
+ <string name="permlab_connection_manager" msgid="3179365584691166915">"управљање везама са телекомуникационим мрежама"</string>
+ <string name="permdesc_connection_manager" msgid="1426093604238937733">"Дозвољава апликацији да управља везама са телекомуникационим мрежама."</string>
+ <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="5990625112603493016">"комуницирај са екраном током позива"</string>
+ <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="4124917526967765162">"Дозвољава апликацији да контролише када и како се кориснику приказује екран током позива."</string>
+ <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="5409268245525024736">"да ступа у интеракцију са телефонским услугама"</string>
+ <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="6261796725253264518">"Дозвољава интеракцију апликације са телефонским услугама ради упућивања/примања позива."</string>
+ <string name="permlab_control_incall_experience" msgid="6436863486094352987">"пружај кориснички доживљај током позива"</string>
+ <string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="5896723643771737534">"Дозвољава апликацији да пружа кориснички доживљај током позива."</string>
+ <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="8470402862501573795">"чита историју коришћења мреже"</string>
+ <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="1112962304941637102">"Дозвољава апликацији да чита историју коришћења мреже за посебне мреже и апликације."</string>
+ <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="6872549423152175378">"управљање смерницама за мрежу"</string>
+ <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="1865663268764673296">"Дозвољава апликацији да управља смерницама за мрежу и одређује посебна правила за апликацију."</string>
+ <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="7448790834938749041">"измените обрачунавање коришћења мреже"</string>
+ <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5076042642247205390">"Дозвољава апликацији да измени начин на који апликације користе мрежу. Не користе је уобичајене апликације."</string>
+ <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7130360248191984741">"приступ обавештењима"</string>
+ <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="761730149268789668">"Дозвољава апликацији да преузима, испитује и брише обавештења, укључујући она која постављају друге апликације."</string>
+ <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="5848096702733262458">"повезивање са услугом монитора обавештења"</string>
+ <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="4970553694467137126">"Дозвољава власнику да се повеже са интерфејсом услуге монитора обавештења највишег нивоа. Уобичајене апликације никада не би требало да је користе."</string>
+ <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="5245421224814878483">"повежи са услугом добављача услова"</string>
+ <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="6106018791256120258">"Дозвољава власнику да се повеже са интерфејсом највишег нивоа услуге добављача услова. Не би требало никада да буде потребно за уобичајене апликације."</string>
+ <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4776175992848982706">"повезивање са услугом сањарења"</string>
+ <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="9129615743300572973">"Дозвољава власнику да се повеже са интерфејсом услуге сањарења највишег нивоа. Уобичајене апликације никада не би требало да је користе."</string>
+ <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="5098810760209818140">"позивање апликације са конфигурацијом коју одређује оператер"</string>
+ <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4790845896063237887">"Дозвољава власнику да позива апликацију са конфигурацијом коју одређује оператер. Уобичајене апликације никада не би требало да је користе."</string>
+ <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="1270732533356286514">"праћење података о условима на мрежи"</string>
+ <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="2959269186741956109">"Дозвољава апликацији да прати податке о условима на мрежи. Не би никада требало да буде потребно за нормалне апликације."</string>
+ <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="932069700285223434">"промени калибрацију улазног уређаја"</string>
+ <string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="2937872391426631726">"Дозвољава апликацији да модификује параметре калибрације додирног екрана. Не би требало да буде потребно за нормалне апликације."</string>
+ <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="6473765454472436597">"приступ DRM сертификатима"</string>
+ <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="6983139753493781941">"Дозвољава апликацији да додељује и користи DRM сертификате. Никада не би требало да се користи за уобичајене апликације."</string>
+ <string name="permlab_handoverStatus" msgid="7620438488137057281">"пријем статуса пребацивања помоћу Android пребацивања"</string>
+ <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="3842269451732571070">"Дозвољава овој апликацији да прима информације о актуелним пребацивањима помоћу Android пребацивања"</string>
+ <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="710576248717404416">"уклањај DRM сертификате"</string>
+ <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="4068445390318355716">"Дозвољава апликацији да уклања DRM сертификате. Никада не би требало да се користи за обичне апликације."</string>
+ <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="3363450860593096967">"повезивање са услугом за размену порука мобилног оператера"</string>
+ <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="6316457028173478345">"Дозвољава власнику да се повеже са интерфејсом највишег нивоа за услугу за размену порука мобилног оператера. Никада не би требало да буде потребно за стандардне апликације."</string>
+ <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="2395596978626237474">"повезивање са услугама оператера"</string>
+ <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="9185614481967262900">"Дозвољава власнику да се повеже са услугама оператера. Никада не би требало да буде потребно за обичне апликације."</string>
+ <string name="permlab_access_notification_policy" msgid="5524112842876975537">"приступај подешавању Не узнемиравај"</string>
+ <string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="8538374112403845013">"Дозвољава апликацији да чита и уписује конфигурацију подешавања Не узнемиравај."</string>
+ <string name="permlab_startViewPermissionUsage" msgid="1504564328641112341">"почетак коришћења дозволе за преглед"</string>
+ <string name="permdesc_startViewPermissionUsage" msgid="2820325605959586538">"Дозвољава власнику да започне коришћење дозволе за апликацију. Никада не би требало да буде потребна за уобичајене апликације."</string>
+ <string name="permlab_startReviewPermissionDecisions" msgid="8690578688476599284">"покретање прегледа одлука о дозволама"</string>
+ <string name="permdesc_startReviewPermissionDecisions" msgid="2775556853503004236">"Дозвољава власнику да покрене екран за проверу одлука о дозволама. Никада не би требало да буде потребно за обичне апликације."</string>
+ <string name="permlab_startViewAppFeatures" msgid="7955084203185903001">"покретање приказа функција апликације"</string>
+ <string name="permdesc_startViewAppFeatures" msgid="7207240860165206107">"Дозвољава носиоцу дозволе да започне прегледање информација о функцијама апликације."</string>
+ <string name="permlab_highSamplingRateSensors" msgid="3941068435726317070">"приступ подацима сензора при великој брзини узорковања"</string>
+ <string name="permdesc_highSamplingRateSensors" msgid="8430061978931155995">"Дозвољава апликацији да узима узорак података сензора при брзини већој од 200 Hz"</string>
+ <string name="policylab_limitPassword" msgid="4851829918814422199">"Подешавање правила за лозинку"</string>
+ <string name="policydesc_limitPassword" msgid="4105491021115793793">"Контролише дужину и знакове дозвољене у лозинкама и PIN-овима за закључавање екрана."</string>
+ <string name="policylab_watchLogin" msgid="7599669460083719504">"Надгледајте покушаје откључавања екрана"</string>
+ <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="2388436408621909298">"Прати број нетачно унетих лозинки приликом откључавања екрана и закључава таблет или брише податке са таблета ако је нетачна лозинка унета превише пута."</string>
+ <string name="policydesc_watchLogin" product="tv" msgid="2140588224468517507">"Надгледа број нетачних лозинки унетих при откључавању екрана и закључава Android TV уређај или брише све податке са Android TV уређаја ако се унесе превише нетачних лозинки."</string>
+ <string name="policydesc_watchLogin" product="automotive" msgid="7011438994051251521">"Прати број нетачно унетих лозинки при откључавању екрана и закључава систем за инфо-забаву или брише све податке са система за инфо-забаву ако је нетачна лозинка унета превише пута."</string>
+ <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="4885030206253600299">"Прати број нетачно унетих лозинки при откључавању екрана и закључава телефон или брише све податке са телефона ако је нетачна лозинка унета превише пута."</string>
+ <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="2049038943004297474">"Надгледа број нетачних лозинки унетих при откључавању екрана и закључава таблет или брише све податке овог корисника ако се унесе превише нетачних лозинки."</string>
+ <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tv" msgid="8965224107449407052">"Надгледа број нетачних лозинки унетих при откључавању екрана и закључава Android TV уређај или брише све податке овог корисника ако се унесе превише нетачних лозинки."</string>
+ <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="automotive" msgid="7180857406058327941">"Надгледа број нетачних лозинки унетих при откључавању екрана и закључава систем за инфо-забаву или брише све податке овог профила ако се унесе превише нетачних лозинки."</string>
+ <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="9177645136475155924">"Надгледа број нетачних лозинки унетих при откључавању екрана и закључава телефон или брише све податке овог корисника ако се унесе превише нетачних лозинки."</string>
+ <string name="policylab_resetPassword" msgid="214556238645096520">"Промена закључавања екрана"</string>
+ <string name="policydesc_resetPassword" msgid="4626419138439341851">"Мења закључавање екрана."</string>
+ <string name="policylab_forceLock" msgid="7360335502968476434">"Закључавање екрана"</string>
+ <string name="policydesc_forceLock" msgid="1008844760853899693">"Контрола начина и времена закључавања екрана."</string>
+ <string name="policylab_wipeData" msgid="1359485247727537311">"Брисање свих података"</string>
+ <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="7245372676261947507">"Брисање података на таблету без упозорења ресетовањем на фабричка подешавања."</string>
+ <string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="513862488950801261">"Брише податке Android TV уређаја без упозорења помоћу ресетовања на фабричка подешавања."</string>
+ <string name="policydesc_wipeData" product="automotive" msgid="660804547737323300">"Брише податке на систему за инфо-забаву без упозорења ресетовањем на фабричка подешавања."</string>
+ <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="8036084184768379022">"Брисање података на телефону без упозорења ресетовањем на фабричка подешавања."</string>
+ <string name="policylab_wipeData_secondaryUser" product="automotive" msgid="115034358520328373">"Брисање података профила"</string>
+ <string name="policylab_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="413813645323433166">"Обриши податке корисника"</string>
+ <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="2336676480090926470">"Брише податке овог корисника на овом таблету без упозорења."</string>
+ <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2293713284515865200">"Брише податке овог корисника на овом Android TV уређају без упозорења."</string>
+ <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="automotive" msgid="4658832487305780879">"Брише податке овог профила на овом систему за инфо-забаву без упозорења."</string>
+ <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="2788325512167208654">"Брише податке овог корисника на овом телефону без упозорења."</string>
+ <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="215332221188670221">"Подесите глобални прокси сервер уређаја"</string>
+ <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="7149665222705519604">"Подешава глобални прокси уређаја који ће се користити док су смернице омогућене. Само власник уређаја може да подеси глобални прокси."</string>
+ <string name="policylab_expirePassword" msgid="6015404400532459169">"Подеси истек. лозин. за закљ. екр."</string>
+ <string name="policydesc_expirePassword" msgid="9136524319325960675">"Мења колико често лозинка, PIN или шаблон за закључавање екрана мора да се мења."</string>
+ <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="9012936958126670110">"Подешавање шифровања складишта"</string>
+ <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="1102516950740375617">"Захтева да сачувани подаци апликације буду шифровани."</string>
+ <string name="policylab_disableCamera" msgid="5749486347810162018">"Онемогућавање камера"</string>
+ <string name="policydesc_disableCamera" msgid="3204405908799676104">"Спречите коришћење свих камера уређаја."</string>
+ <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="5071855750149949741">"Онемогућавање функција закљ. екрана"</string>
+ <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="6641673177041195957">"Спречава коришћење неких функција закључавања екрана."</string>
<string-array name="phoneTypes">
- <item msgid="8996339953292723951">"Kuća"</item>
- <item msgid="7740243458912727194">"Mobilni"</item>
- <item msgid="8526146065496663766">"Posao"</item>
- <item msgid="8150904584178569699">"Faks na poslu"</item>
- <item msgid="4537253139152229577">"Faks kod kuće"</item>
- <item msgid="6751245029698664340">"Pejdžer"</item>
- <item msgid="1692790665884224905">"Drugo"</item>
- <item msgid="6216981255272016212">"Prilagođeno"</item>
+ <item msgid="8996339953292723951">"Кућа"</item>
+ <item msgid="7740243458912727194">"Мобилни"</item>
+ <item msgid="8526146065496663766">"Посао"</item>
+ <item msgid="8150904584178569699">"Факс на послу"</item>
+ <item msgid="4537253139152229577">"Факс код куће"</item>
+ <item msgid="6751245029698664340">"Пејџер"</item>
+ <item msgid="1692790665884224905">"Друго"</item>
+ <item msgid="6216981255272016212">"Прилагођено"</item>
</string-array>
<string-array name="emailAddressTypes">
- <item msgid="7786349763648997741">"Kuća"</item>
- <item msgid="435564470865989199">"Posao"</item>
- <item msgid="4199433197875490373">"Drugo"</item>
- <item msgid="3233938986670468328">"Prilagođeno"</item>
+ <item msgid="7786349763648997741">"Кућа"</item>
+ <item msgid="435564470865989199">"Посао"</item>
+ <item msgid="4199433197875490373">"Друго"</item>
+ <item msgid="3233938986670468328">"Прилагођено"</item>
</string-array>
<string-array name="postalAddressTypes">
- <item msgid="3861463339764243038">"Kuća"</item>
- <item msgid="5472578890164979109">"Posao"</item>
- <item msgid="5718921296646594739">"Drugo"</item>
- <item msgid="5523122236731783179">"Prilagođeno"</item>
+ <item msgid="3861463339764243038">"Кућа"</item>
+ <item msgid="5472578890164979109">"Посао"</item>
+ <item msgid="5718921296646594739">"Друго"</item>
+ <item msgid="5523122236731783179">"Прилагођено"</item>
</string-array>
<string-array name="imAddressTypes">
- <item msgid="588088543406993772">"Kuća"</item>
- <item msgid="5503060422020476757">"Posao"</item>
- <item msgid="2530391194653760297">"Drugo"</item>
- <item msgid="7640927178025203330">"Prilagođeno"</item>
+ <item msgid="588088543406993772">"Кућа"</item>
+ <item msgid="5503060422020476757">"Посао"</item>
+ <item msgid="2530391194653760297">"Друго"</item>
+ <item msgid="7640927178025203330">"Прилагођено"</item>
</string-array>
<string-array name="organizationTypes">
- <item msgid="6144047813304847762">"Posao"</item>
- <item msgid="7402720230065674193">"Drugo"</item>
- <item msgid="808230403067569648">"Prilagođeno"</item>
+ <item msgid="6144047813304847762">"Посао"</item>
+ <item msgid="7402720230065674193">"Друго"</item>
+ <item msgid="808230403067569648">"Прилагођено"</item>
</string-array>
<string-array name="imProtocols">
<item msgid="7535761744432206400">"AIM"</item>
@@ -829,45 +829,45 @@
<item msgid="4717545739447438044">"ICQ"</item>
<item msgid="8293711853624033835">"Jabber"</item>
</string-array>
- <string name="phoneTypeCustom" msgid="5120365721260686814">"Prilagođeno"</string>
- <string name="phoneTypeHome" msgid="3880132427643623588">"Kuća"</string>
- <string name="phoneTypeMobile" msgid="1178852541462086735">"Mobilni"</string>
- <string name="phoneTypeWork" msgid="6604967163358864607">"Posao"</string>
- <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="6757519896109439123">"Faks na poslu"</string>
- <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="6678559953115904345">"Faks kod kuće"</string>
- <string name="phoneTypePager" msgid="576402072263522767">"Pejdžer"</string>
- <string name="phoneTypeOther" msgid="6918196243648754715">"Drugo"</string>
- <string name="phoneTypeCallback" msgid="3455781500844157767">"Povratni poziv"</string>
- <string name="phoneTypeCar" msgid="4604775148963129195">"Automobil"</string>
- <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="4482773154536455441">"Poslovni glavni"</string>
+ <string name="phoneTypeCustom" msgid="5120365721260686814">"Прилагођено"</string>
+ <string name="phoneTypeHome" msgid="3880132427643623588">"Кућа"</string>
+ <string name="phoneTypeMobile" msgid="1178852541462086735">"Мобилни"</string>
+ <string name="phoneTypeWork" msgid="6604967163358864607">"Посао"</string>
+ <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="6757519896109439123">"Факс на послу"</string>
+ <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="6678559953115904345">"Факс код куће"</string>
+ <string name="phoneTypePager" msgid="576402072263522767">"Пејџер"</string>
+ <string name="phoneTypeOther" msgid="6918196243648754715">"Друго"</string>
+ <string name="phoneTypeCallback" msgid="3455781500844157767">"Повратни позив"</string>
+ <string name="phoneTypeCar" msgid="4604775148963129195">"Аутомобил"</string>
+ <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="4482773154536455441">"Пословни главни"</string>
<string name="phoneTypeIsdn" msgid="2496238954533998512">"ISDN"</string>
- <string name="phoneTypeMain" msgid="5199722006991000111">"Glavni"</string>
- <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="3037145630364770357">"Drugi faks"</string>
- <string name="phoneTypeRadio" msgid="2637819130239264771">"Radio"</string>
- <string name="phoneTypeTelex" msgid="2558783611711876562">"Teleks"</string>
+ <string name="phoneTypeMain" msgid="5199722006991000111">"Главни"</string>
+ <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="3037145630364770357">"Други факс"</string>
+ <string name="phoneTypeRadio" msgid="2637819130239264771">"Радио"</string>
+ <string name="phoneTypeTelex" msgid="2558783611711876562">"Телекс"</string>
<string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="532038552105328779">"TTY TDD"</string>
- <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="7522314392003565121">"Poslovni mobilni"</string>
- <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="3748332310638505234">"Poslovni pejdžer"</string>
- <string name="phoneTypeAssistant" msgid="757550783842231039">"Pomoćnik"</string>
+ <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="7522314392003565121">"Пословни мобилни"</string>
+ <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="3748332310638505234">"Пословни пејџер"</string>
+ <string name="phoneTypeAssistant" msgid="757550783842231039">"Помоћник"</string>
<string name="phoneTypeMms" msgid="1799747455131365989">"MMS"</string>
- <string name="eventTypeCustom" msgid="3257367158986466481">"Prilagođeno"</string>
- <string name="eventTypeBirthday" msgid="7770026752793912283">"Rođendan"</string>
- <string name="eventTypeAnniversary" msgid="4684702412407916888">"Godišnjica"</string>
- <string name="eventTypeOther" msgid="530671238533887997">"Drugi"</string>
- <string name="emailTypeCustom" msgid="1809435350482181786">"Prilagođeno"</string>
- <string name="emailTypeHome" msgid="1597116303154775999">"Kuća"</string>
- <string name="emailTypeWork" msgid="2020095414401882111">"Posao"</string>
- <string name="emailTypeOther" msgid="5131130857030897465">"Drugo"</string>
- <string name="emailTypeMobile" msgid="787155077375364230">"Mobilni"</string>
- <string name="postalTypeCustom" msgid="5645590470242939129">"Prilagođeno"</string>
- <string name="postalTypeHome" msgid="7562272480949727912">"Kuća"</string>
- <string name="postalTypeWork" msgid="8553425424652012826">"Posao"</string>
- <string name="postalTypeOther" msgid="7094245413678857420">"Drugo"</string>
- <string name="imTypeCustom" msgid="5653384545085765570">"Prilagođeno"</string>
- <string name="imTypeHome" msgid="6996507981044278216">"Kuća"</string>
- <string name="imTypeWork" msgid="2099668940169903123">"Posao"</string>
- <string name="imTypeOther" msgid="8068447383276219810">"Drugo"</string>
- <string name="imProtocolCustom" msgid="4437878287653764692">"Prilagođeno"</string>
+ <string name="eventTypeCustom" msgid="3257367158986466481">"Прилагођено"</string>
+ <string name="eventTypeBirthday" msgid="7770026752793912283">"Рођендан"</string>
+ <string name="eventTypeAnniversary" msgid="4684702412407916888">"Годишњица"</string>
+ <string name="eventTypeOther" msgid="530671238533887997">"Други"</string>
+ <string name="emailTypeCustom" msgid="1809435350482181786">"Прилагођено"</string>
+ <string name="emailTypeHome" msgid="1597116303154775999">"Кућа"</string>
+ <string name="emailTypeWork" msgid="2020095414401882111">"Посао"</string>
+ <string name="emailTypeOther" msgid="5131130857030897465">"Друго"</string>
+ <string name="emailTypeMobile" msgid="787155077375364230">"Мобилни"</string>
+ <string name="postalTypeCustom" msgid="5645590470242939129">"Прилагођено"</string>
+ <string name="postalTypeHome" msgid="7562272480949727912">"Кућа"</string>
+ <string name="postalTypeWork" msgid="8553425424652012826">"Посао"</string>
+ <string name="postalTypeOther" msgid="7094245413678857420">"Друго"</string>
+ <string name="imTypeCustom" msgid="5653384545085765570">"Прилагођено"</string>
+ <string name="imTypeHome" msgid="6996507981044278216">"Кућа"</string>
+ <string name="imTypeWork" msgid="2099668940169903123">"Посао"</string>
+ <string name="imTypeOther" msgid="8068447383276219810">"Друго"</string>
+ <string name="imProtocolCustom" msgid="4437878287653764692">"Прилагођено"</string>
<string name="imProtocolAim" msgid="4050198236506604378">"AIM"</string>
<string name="imProtocolMsn" msgid="2257148557766499232">"Windows Live"</string>
<string name="imProtocolYahoo" msgid="5373338758093392231">"Yahoo"</string>
@@ -877,849 +877,849 @@
<string name="imProtocolIcq" msgid="2410325380427389521">"ICQ"</string>
<string name="imProtocolJabber" msgid="7919269388889582015">"Jabber"</string>
<string name="imProtocolNetMeeting" msgid="4985002408136148256">"NetMeeting"</string>
- <string name="orgTypeWork" msgid="8684458700669564172">"Posao"</string>
- <string name="orgTypeOther" msgid="5450675258408005553">"Drugo"</string>
- <string name="orgTypeCustom" msgid="1126322047677329218">"Prilagođeno"</string>
- <string name="relationTypeCustom" msgid="282938315217441351">"Prilagođeno"</string>
- <string name="relationTypeAssistant" msgid="4057605157116589315">"Pomoćnik"</string>
- <string name="relationTypeBrother" msgid="7141662427379247820">"Brat"</string>
- <string name="relationTypeChild" msgid="9076258911292693601">"Dete"</string>
- <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="7825306887697559238">"Nevenčani partner"</string>
- <string name="relationTypeFather" msgid="3856225062864790596">"Otac"</string>
- <string name="relationTypeFriend" msgid="3192092625893980574">"Prijatelj"</string>
- <string name="relationTypeManager" msgid="2272860813153171857">"Menadžer"</string>
- <string name="relationTypeMother" msgid="2331762740982699460">"Majka"</string>
- <string name="relationTypeParent" msgid="4177920938333039882">"Roditelj"</string>
- <string name="relationTypePartner" msgid="4018017075116766194">"Partner"</string>
- <string name="relationTypeReferredBy" msgid="5285082289602849400">"Uputio/la"</string>
- <string name="relationTypeRelative" msgid="3396498519818009134">"Rođak"</string>
- <string name="relationTypeSister" msgid="3721676005094140671">"Sestra"</string>
- <string name="relationTypeSpouse" msgid="6916682664436031703">"Suprug/a"</string>
- <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="6283889809842649336">"Prilagođeno"</string>
- <string name="sipAddressTypeHome" msgid="5918441930656878367">"Početna"</string>
- <string name="sipAddressTypeWork" msgid="7873967986701216770">"Posao"</string>
- <string name="sipAddressTypeOther" msgid="6317012577345187275">"Drugi"</string>
- <string name="quick_contacts_not_available" msgid="1262709196045052223">"Nije pronađena nijedna aplikacija za prikaz ovog kontakta."</string>
- <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="6401406801060956153">"Unesite PIN kôd"</string>
- <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3112256684547584093">"Unesite PUK i novi PIN kôd"</string>
- <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="2825313071899938305">"PUK kôd"</string>
- <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="5505434724229581207">"Novi PIN kôd"</string>
- <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="4032288032993261520"><font size="17">"Dodirnite za unos lozinke"</font></string>
- <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="2751130557661643482">"Otkucajte lozinku da biste otključali"</string>
- <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7792964196473964340">"Unesite PIN za otključavanje"</string>
- <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="8583732939138432793">"PIN kôd je netačan."</string>
- <string name="keyguard_label_text" msgid="3841953694564168384">"Da biste otključali, pritisnite „Meni“, a zatim 0."</string>
- <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="2978165477085612673">"Broj za hitne slučajeve"</string>
- <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6192313772955399160">"Mobilna mreža nije dostupna"</string>
- <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7364905540516041817">"Ekran je zaključan."</string>
- <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="7982445492532123308">"Pritisnite „Meni“ da biste otključali telefon ili uputite hitan poziv."</string>
- <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="7434061749374801753">"Pritisnite „Meni“ za otključavanje."</string>
- <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="3169991838169244941">"Unesite šablon za otključavanje"</string>
- <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="7500692654885445299">"Hitne službe"</string>
- <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="3156883574692006382">"Nazad na poziv"</string>
- <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="8050630103651508582">"Tačno!"</string>
- <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="2940138714468358458">"Probajte ponovo"</string>
- <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="8605355913868947490">"Probajte ponovo"</string>
- <string name="lockscreen_storage_locked" msgid="634993789186443380">"Otključaj za sve funkcije i podatke"</string>
- <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="681991538434031708">"Premašen je najveći dozvoljeni broj pokušaja Otključavanja licem"</string>
- <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="1248431165144893792">"Nema SIM kartice"</string>
- <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="8596805728510570760">"U tabletu nema SIM kartice."</string>
- <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="2582768023352171073">"Nema SIM kartice u Android TV uređaju."</string>
- <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="1408695081255172556">"U telefon nije umetnuta SIM kartica."</string>
- <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="8473601862688263903">"Umetnite SIM karticu."</string>
- <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3664999892038416334">"SIM nedostaje ili ne može da se pročita. Umetnite SIM karticu."</string>
- <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3812893366715730539">"SIM kartica je neupotrebljiva."</string>
- <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4358929052509450807">"SIM kartica je trajno onemogućena.\n Obratite se dobavljaču usluge bežične mreže da biste dobili drugu SIM karticu."</string>
- <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="2879469521751181478">"Prethodna pesma"</string>
- <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="2931509904881099919">"Sledeća pesma"</string>
- <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="6705284702135372494">"Pauza"</string>
- <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="106868788691652733">"Pusti"</string>
- <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="1449552232598355348">"Zaustavi"</string>
- <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="7680106856221622779">"Premotaj unazad"</string>
- <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="4763794746640196772">"Premotaj unapred"</string>
- <string name="emergency_calls_only" msgid="3057351206678279851">"Samo hitni pozivi"</string>
- <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="2814046965899249635">"Mreža je zaključana"</string>
- <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="6618356415831082174">"SIM kartica je zaključana PUK kodom."</string>
- <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="5307979043730860995">"Pogledajte Korisnički vodič ili kontaktirajte Korisničku podršku."</string>
- <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="3160196135801185938">"SIM kartica je zaključana."</string>
- <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2286497117428409709">"Otključavanje SIM kartice…"</string>
- <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6458790975898594240">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta ste nepravilno nacrtali šablon za otključavanje. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunde/i."</string>
- <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="3118353451602377380">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta ste pogrešno uneli lozinku. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunde/i."</string>
- <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="2874278239714821984">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta ste pogrešno uneli PIN. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunde/i."</string>
- <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="3069635524964070596">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta ste netačno uneli šablon za otključavanje. Nakon još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> nesupešna(ih) pokušaja, od vas će biti zatraženo da otključate tablet pomoću podataka za prijavljivanje na Google.\n\n Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunde/i."</string>
- <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="6399092175942158529">"Netačno ste nacrtali šablon za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još puta (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>), zatražićemo da otključate telefon pomoću Android TV uređaja.\n\n Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sek."</string>
- <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="5691623136957148335">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta ste netačno uneli šablon za otključavanje. Nakon još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> nesupešna(ih) pokušaja, od vas će biti zatraženo da otključate telefon pomoću podataka za prijavljivanje na Google.\n\n Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunde/i."</string>
- <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="7914445759242151426">"Nepravilno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Nakon još neuspešnih pokušaja (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) tablet će biti resetovan na fabrička podešavanja i svi korisnički podaci će biti izgubljeni."</string>
- <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="4275591249631864248">"Broj vaših neuspešnih pokušaja da otključate Android TV uređaj: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Broj preostalih neuspešnih pokušaja posle kojih će se Android TV resetovati na fabrička podešavanja i svi podaci korisnika će biti izgubljeni: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
- <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1166532464798446579">"Neispravno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Nakon još neuspešnih pokušaja (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) telefon će biti resetovan na fabrička podešavanja i svi korisnički podaci će biti izgubljeni."</string>
- <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8682445539263683414">"Neispravno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Tablet će sada biti vraćen na podrazumevana fabrička podešavanja."</string>
- <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="2205435033340091883">"Broj vaših neuspešnih pokušaja da otključate Android TV uređaj: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Android TV uređaj će se sada resetovati na fabrička podešavanja."</string>
- <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="2203704707679895487">"Neispravno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Telefon će sada biti vraćen na podrazumevana fabrička podešavanja."</string>
- <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6807200118164539589">"Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunde/i."</string>
- <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="8362442730606839031">"Zaboravili ste šablon?"</string>
- <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="9218940117797602518">"Otključavanje naloga"</string>
- <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="3775904917743034195">"Previše pokušaja unosa šablona"</string>
- <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="4695162942525531700">"Da biste otključali, prijavite se pomoću Google naloga."</string>
- <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="6916101478673157045">"Korisničko ime (imejl adresa)"</string>
- <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="3031027901286812848">"Lozinka"</string>
- <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="3590556636347843733">"Prijavi me"</string>
- <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="4369219936865697679">"Nevažeće korisničko ime ili lozinka."</string>
- <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1683405808525090649">"Zaboravili ste korisničko ime ili lozinku?\nPosetite adresu "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
- <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="2607271802803381645">"Proveravanje..."</string>
- <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="4648257878373307582">"Otključaj"</string>
- <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="1660281470535492430">"Uključi zvuk"</string>
- <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="2331496559245450053">"Isključi zvuk"</string>
- <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3778502525702613399">"Obrazac je započet"</string>
- <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="7493849102641167049">"Obrazac je obrisan"</string>
- <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6746676335293144163">"Ćelija je dodata"</string>
- <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="2931364927622563465">"Ćelija <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g> je dodata"</string>
- <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="3931150554035194012">"Obrazac je dovršen"</string>
- <string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="1288780416685002841">"Oblast šablona."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="7298011259508200234">"%1$s. Vidžet %2$d od %3$d."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8245795023551343672">"Dodaj vidžet."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="544239307077644480">"Prazno"</string>
- <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="7768634718706488951">"Oblast otključavanja je proširena."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="4729922043778400434">"Oblast otključavanja je skupljena."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6776892679715699875">"Vidžet <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1466067610235696600">"Izbor korisnika"</string>
- <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="6792745049712397237">"Status"</string>
- <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="7862557559464986528">"Kamera"</string>
- <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="2267379779900620614">"Kontrole za medije"</string>
- <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="7066213328912939191">"Započela je promena redosleda vidžeta."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="1083806817600593490">"Promena redosleda vidžeta je završena."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="1509738950119878705">"Vidžet <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> je izbrisan."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="4215280881346033434">"Proširi oblast otključavanja."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2968195219692413046">"Otključavanje prevlačenjem."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="8669128146589233293">"Otključavanje šablonom."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4533832120787386728">"Otključavanje licem."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="4020864007967340068">"Otključavanje PIN-om."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_unlock" msgid="4895939120871890557">"Otključava SIM karticu PIN-om."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_unlock" msgid="3459003464041899101">"Otključava SIM karticu PUK-om."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="6130186108581153265">"Otključavanje lozinkom."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="1419570880512350689">"Oblast šablona."</string>
- <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="4331399051142520176">"Oblast prevlačenja."</string>
+ <string name="orgTypeWork" msgid="8684458700669564172">"Посао"</string>
+ <string name="orgTypeOther" msgid="5450675258408005553">"Друго"</string>
+ <string name="orgTypeCustom" msgid="1126322047677329218">"Прилагођено"</string>
+ <string name="relationTypeCustom" msgid="282938315217441351">"Прилагођено"</string>
+ <string name="relationTypeAssistant" msgid="4057605157116589315">"Помоћник"</string>
+ <string name="relationTypeBrother" msgid="7141662427379247820">"Брат"</string>
+ <string name="relationTypeChild" msgid="9076258911292693601">"Дете"</string>
+ <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="7825306887697559238">"Невенчани партнер"</string>
+ <string name="relationTypeFather" msgid="3856225062864790596">"Отац"</string>
+ <string name="relationTypeFriend" msgid="3192092625893980574">"Пријатељ"</string>
+ <string name="relationTypeManager" msgid="2272860813153171857">"Менаџер"</string>
+ <string name="relationTypeMother" msgid="2331762740982699460">"Мајка"</string>
+ <string name="relationTypeParent" msgid="4177920938333039882">"Родитељ"</string>
+ <string name="relationTypePartner" msgid="4018017075116766194">"Партнер"</string>
+ <string name="relationTypeReferredBy" msgid="5285082289602849400">"Упутио/ла"</string>
+ <string name="relationTypeRelative" msgid="3396498519818009134">"Рођак"</string>
+ <string name="relationTypeSister" msgid="3721676005094140671">"Сестра"</string>
+ <string name="relationTypeSpouse" msgid="6916682664436031703">"Супруг/а"</string>
+ <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="6283889809842649336">"Прилагођено"</string>
+ <string name="sipAddressTypeHome" msgid="5918441930656878367">"Почетна"</string>
+ <string name="sipAddressTypeWork" msgid="7873967986701216770">"Посао"</string>
+ <string name="sipAddressTypeOther" msgid="6317012577345187275">"Други"</string>
+ <string name="quick_contacts_not_available" msgid="1262709196045052223">"Није пронађена ниједна апликација за приказ овог контакта."</string>
+ <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="6401406801060956153">"Унесите PIN кôд"</string>
+ <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3112256684547584093">"Унесите PUK и нови PIN кôд"</string>
+ <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="2825313071899938305">"PUK кôд"</string>
+ <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="5505434724229581207">"Нови PIN кôд"</string>
+ <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="4032288032993261520"><font size="17">"Додирните за унос лозинке"</font></string>
+ <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="2751130557661643482">"Откуцајте лозинку да бисте откључали"</string>
+ <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7792964196473964340">"Унесите PIN за откључавање"</string>
+ <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="8583732939138432793">"PIN кôд је нетачан."</string>
+ <string name="keyguard_label_text" msgid="3841953694564168384">"Да бисте откључали, притисните „Мени“, а затим 0."</string>
+ <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="2978165477085612673">"Број за хитне случајеве"</string>
+ <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6192313772955399160">"Мобилна мрежа није доступна"</string>
+ <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7364905540516041817">"Екран је закључан."</string>
+ <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="7982445492532123308">"Притисните „Мени“ да бисте откључали телефон или упутите хитан позив."</string>
+ <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="7434061749374801753">"Притисните „Мени“ за откључавање."</string>
+ <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="3169991838169244941">"Унесите шаблон за откључавање"</string>
+ <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="7500692654885445299">"Хитне службе"</string>
+ <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="3156883574692006382">"Назад на позив"</string>
+ <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="8050630103651508582">"Тачно!"</string>
+ <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="2940138714468358458">"Пробајте поново"</string>
+ <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="8605355913868947490">"Пробајте поново"</string>
+ <string name="lockscreen_storage_locked" msgid="634993789186443380">"Откључај за све функције и податке"</string>
+ <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="681991538434031708">"Премашен је највећи дозвољени број покушаја Откључавања лицем"</string>
+ <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="1248431165144893792">"Нема SIM картице"</string>
+ <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="8596805728510570760">"У таблету нема SIM картице."</string>
+ <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="2582768023352171073">"Нема SIM картице у Android TV уређају."</string>
+ <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="1408695081255172556">"У телефон није уметнута SIM картица."</string>
+ <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="8473601862688263903">"Уметните SIM картицу."</string>
+ <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3664999892038416334">"SIM недостаје или не може да се прочита. Уметните SIM картицу."</string>
+ <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3812893366715730539">"SIM картица је неупотребљива."</string>
+ <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4358929052509450807">"SIM картица је трајно онемогућена.\n Обратите се добављачу услуге бежичне мреже да бисте добили другу SIM картицу."</string>
+ <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="2879469521751181478">"Претходна песма"</string>
+ <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="2931509904881099919">"Следећа песма"</string>
+ <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="6705284702135372494">"Пауза"</string>
+ <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="106868788691652733">"Пусти"</string>
+ <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="1449552232598355348">"Заустави"</string>
+ <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="7680106856221622779">"Премотај уназад"</string>
+ <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="4763794746640196772">"Премотај унапред"</string>
+ <string name="emergency_calls_only" msgid="3057351206678279851">"Само хитни позиви"</string>
+ <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="2814046965899249635">"Мрежа је закључана"</string>
+ <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="6618356415831082174">"SIM картица је закључана PUK кодом."</string>
+ <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="5307979043730860995">"Погледајте Кориснички водич или контактирајте Корисничку подршку."</string>
+ <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="3160196135801185938">"SIM картица је закључана."</string>
+ <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2286497117428409709">"Откључавање SIM картице…"</string>
+ <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6458790975898594240">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута сте неправилно нацртали шаблон за откључавање. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунде/и."</string>
+ <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="3118353451602377380">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута сте погрешно унели лозинку. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунде/и."</string>
+ <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="2874278239714821984">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута сте погрешно унели PIN. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунде/и."</string>
+ <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="3069635524964070596">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута сте нетачно унели шаблон за откључавање. Након још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> несупешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате таблет помоћу података за пријављивање на Google.\n\n Пробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секунде/и."</string>
+ <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="6399092175942158529">"Нетачно сте нацртали шаблон за откључавање <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. Ако погрешно покушате још пута (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>), затражићемо да откључате телефон помоћу Android TV уређаја.\n\n Пробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> сек."</string>
+ <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="5691623136957148335">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута сте нетачно унели шаблон за откључавање. Након још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> несупешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате телефон помоћу података за пријављивање на Google.\n\n Пробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секунде/и."</string>
+ <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="7914445759242151426">"Неправилно сте покушали да откључате таблет <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. Након још неуспешних покушаја (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) таблет ће бити ресетован на фабричка подешавања и сви кориснички подаци ће бити изгубљени."</string>
+ <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="4275591249631864248">"Број ваших неуспешних покушаја да откључате Android TV уређај: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Број преосталих неуспешних покушаја после којих ће се Android TV ресетовати на фабричка подешавања и сви подаци корисника ће бити изгубљени: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
+ <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1166532464798446579">"Неисправно сте покушали да откључате телефон <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. Након још неуспешних покушаја (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) телефон ће бити ресетован на фабричка подешавања и сви кориснички подаци ће бити изгубљени."</string>
+ <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8682445539263683414">"Неисправно сте покушали да откључате таблет <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пута. Таблет ће сада бити враћен на подразумевана фабричка подешавања."</string>
+ <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="2205435033340091883">"Број ваших неуспешних покушаја да откључате Android TV уређај: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Android TV уређај ће се сада ресетовати на фабричка подешавања."</string>
+ <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="2203704707679895487">"Неисправно сте покушали да откључате телефон <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пута. Телефон ће сада бити враћен на подразумевана фабричка подешавања."</string>
+ <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6807200118164539589">"Пробајте поново за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунде/и."</string>
+ <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="8362442730606839031">"Заборавили сте шаблон?"</string>
+ <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="9218940117797602518">"Откључавање налога"</string>
+ <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="3775904917743034195">"Превише покушаја уноса шаблона"</string>
+ <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="4695162942525531700">"Да бисте откључали, пријавите се помоћу Google налога."</string>
+ <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="6916101478673157045">"Корисничко име (имејл адреса)"</string>
+ <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="3031027901286812848">"Лозинка"</string>
+ <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="3590556636347843733">"Пријави ме"</string>
+ <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="4369219936865697679">"Неважеће корисничко име или лозинка."</string>
+ <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1683405808525090649">"Заборавили сте корисничко име или лозинку?\nПосетите адресу "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
+ <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="2607271802803381645">"Проверавање..."</string>
+ <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="4648257878373307582">"Откључај"</string>
+ <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="1660281470535492430">"Укључи звук"</string>
+ <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="2331496559245450053">"Искључи звук"</string>
+ <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3778502525702613399">"Образац је започет"</string>
+ <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="7493849102641167049">"Образац је обрисан"</string>
+ <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6746676335293144163">"Ћелија је додата"</string>
+ <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="2931364927622563465">"Ћелија <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g> је додата"</string>
+ <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="3931150554035194012">"Образац је довршен"</string>
+ <string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="1288780416685002841">"Област шаблона."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="7298011259508200234">"%1$s. Виџет %2$d од %3$d."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8245795023551343672">"Додај виџет."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="544239307077644480">"Празно"</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="7768634718706488951">"Област откључавања је проширена."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="4729922043778400434">"Област откључавања је скупљена."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6776892679715699875">"Виџет <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1466067610235696600">"Избор корисника"</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="6792745049712397237">"Статус"</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="7862557559464986528">"Камера"</string>
+ <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="2267379779900620614">"Контроле за медије"</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="7066213328912939191">"Започела је промена редоследа виџета."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="1083806817600593490">"Промена редоследа виџета је завршена."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="1509738950119878705">"Виџет <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> је избрисан."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="4215280881346033434">"Прошири област откључавања."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2968195219692413046">"Откључавање превлачењем."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="8669128146589233293">"Откључавање шаблоном."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4533832120787386728">"Откључавање лицем."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="4020864007967340068">"Откључавање PIN-ом."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_unlock" msgid="4895939120871890557">"Откључава SIM картицу PIN-ом."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_unlock" msgid="3459003464041899101">"Откључава SIM картицу PUK-ом."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="6130186108581153265">"Откључавање лозинком."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="1419570880512350689">"Област шаблона."</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="4331399051142520176">"Област превлачења."</string>
<string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="2716255580853511949">"?123"</string>
<string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="5294837425652726684">"ABC"</string>
<string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="8528261816395508841">"ALT"</string>
- <string name="granularity_label_character" msgid="8903387663153706317">"znak"</string>
- <string name="granularity_label_word" msgid="3686589158760620518">"reč"</string>
- <string name="granularity_label_link" msgid="9007852307112046526">"link"</string>
- <string name="granularity_label_line" msgid="376204904280620221">"red"</string>
- <string name="factorytest_failed" msgid="3190979160945298006">"Fabričko testiranje nije uspelo"</string>
- <string name="factorytest_not_system" msgid="5658160199925519869">"Radnja FACTORY_TEST je podržana samo za pakete instalirane u folderu /system/app."</string>
- <string name="factorytest_no_action" msgid="339252838115675515">"Nije pronađen nijedan paket koji obezbeđuje radnju FACTORY_TEST."</string>
- <string name="factorytest_reboot" msgid="2050147445567257365">"Restartuj"</string>
- <string name="js_dialog_title" msgid="7464775045615023241">"Na stranici na adresi „<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>“ piše:"</string>
+ <string name="granularity_label_character" msgid="8903387663153706317">"знак"</string>
+ <string name="granularity_label_word" msgid="3686589158760620518">"реч"</string>
+ <string name="granularity_label_link" msgid="9007852307112046526">"линк"</string>
+ <string name="granularity_label_line" msgid="376204904280620221">"ред"</string>
+ <string name="factorytest_failed" msgid="3190979160945298006">"Фабричко тестирање није успело"</string>
+ <string name="factorytest_not_system" msgid="5658160199925519869">"Радња FACTORY_TEST је подржана само за пакете инсталиране у фолдеру /system/app."</string>
+ <string name="factorytest_no_action" msgid="339252838115675515">"Није пронађен ниједан пакет који обезбеђује радњу FACTORY_TEST."</string>
+ <string name="factorytest_reboot" msgid="2050147445567257365">"Рестартуј"</string>
+ <string name="js_dialog_title" msgid="7464775045615023241">"На страници на адреси „<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>“ пише:"</string>
<string name="js_dialog_title_default" msgid="3769524569903332476">"JavaScript"</string>
- <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="7012587995876771246">"Potvrda navigacije"</string>
- <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="4274257182303565509">"Zatvori ovu stranicu"</string>
- <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="3873765747622415310">"Ostani na ovoj stranici"</string>
- <string name="js_dialog_before_unload" msgid="7213364985774778744">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nDa li stvarno želite da napustite ovu stranicu?"</string>
- <string name="save_password_label" msgid="9161712335355510035">"Potvrda"</string>
- <string name="double_tap_toast" msgid="7065519579174882778">"Savet: Dodirnite dvaput da biste uvećali i umanjili prikaz."</string>
- <string name="autofill_this_form" msgid="3187132440451621492">"Autom. pop."</string>
- <string name="setup_autofill" msgid="5431369130866618567">"Podeš. aut. pop."</string>
- <string name="autofill_window_title" msgid="4379134104008111961">"Automatski popunjava <xliff:g id="SERVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="7012587995876771246">"Потврда навигације"</string>
+ <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="4274257182303565509">"Затвори ову страницу"</string>
+ <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="3873765747622415310">"Остани на овој страници"</string>
+ <string name="js_dialog_before_unload" msgid="7213364985774778744">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nДа ли стварно желите да напустите ову страницу?"</string>
+ <string name="save_password_label" msgid="9161712335355510035">"Потврда"</string>
+ <string name="double_tap_toast" msgid="7065519579174882778">"Савет: Додирните двапут да бисте увећали и умањили приказ."</string>
+ <string name="autofill_this_form" msgid="3187132440451621492">"Аутом. поп."</string>
+ <string name="setup_autofill" msgid="5431369130866618567">"Подеш. аут. поп."</string>
+ <string name="autofill_window_title" msgid="4379134104008111961">"Аутоматски попуњава <xliff:g id="SERVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="autofill_address_name_separator" msgid="8190155636149596125">" "</string>
<string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3402882515222673691">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_address_summary_separator" msgid="760522655085707045">", "</string>
<string name="autofill_address_summary_format" msgid="8417010069362125194">"$1$2$3"</string>
- <string name="autofill_province" msgid="3676846437741893159">"Pokrajina"</string>
- <string name="autofill_postal_code" msgid="7034789388968295591">"Poštanski broj"</string>
- <string name="autofill_state" msgid="3341725337190434069">"Država"</string>
- <string name="autofill_zip_code" msgid="1315503730274962450">"Poštanski broj"</string>
- <string name="autofill_county" msgid="7781382735643492173">"Okrug"</string>
- <string name="autofill_island" msgid="5367139008536593734">"Ostrvo"</string>
- <string name="autofill_district" msgid="6428712062213557327">"Distrikt"</string>
- <string name="autofill_department" msgid="9047276226873531529">"Odeljenje"</string>
- <string name="autofill_prefecture" msgid="7267397763720241872">"Prefektura"</string>
- <string name="autofill_parish" msgid="6847960518334530198">"Parohija"</string>
- <string name="autofill_area" msgid="8289022370678448983">"Oblast"</string>
- <string name="autofill_emirate" msgid="2544082046790551168">"Emirat"</string>
- <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="9102293913842539697">"čitanje veb obeleživača i istorije"</string>
- <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="2323799501008967852">"Dozvoljava aplikaciji da čita istoriju svih URL adresa koje su posećene pomoću Pregledača, kao i sve obeleživače u Pregledaču. Napomena: Ova dozvola se možda na primenjuje na pregledače treće strane i druge aplikacije sa mogućnošću veb pregledanja."</string>
- <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="6090259925187986937">"pisanje veb obeleživača i istorije"</string>
- <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="573341025292489065">"Dozvoljava aplikaciji da menja istoriju Pregledača ili obeleživače uskladištene na tabletu. Ovo može da omogući aplikaciji da briše ili menja podatke Pregledača. Napomena: Ova dozvola se možda na primenjuje na pregledače treće strane i druge aplikacije sa mogućnošću veb pregledanja."</string>
- <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="88642768580408561">"Dozvoljava aplikaciji da menja istoriju pregledača ili obeleživače koji se čuvaju na Android TV uređaju. Ovo može da omogući aplikaciji da briše ili menja podatke pregledača. Napomena: ova dozvola se možda ne primenjuje na pregledače treće strane ni druge aplikacije sa mogućnostima veb-pregledanja."</string>
- <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="2245203087160913652">"Dozvoljava aplikaciji da menja istoriju Pregledača ili obeleživače uskladištene na telefonu. Ovo može da omogući aplikaciji da briše ili menja podatke Pregledača. Napomena: Ova dozvola se možda na primenjuje na pregledače treće strane i druge aplikacije sa mogućnošću veb pregledanja."</string>
- <string name="permlab_setAlarm" msgid="1158001610254173567">"podešavanje alarma"</string>
- <string name="permdesc_setAlarm" msgid="2185033720060109640">"Dozvoljava aplikaciji da podesi alarm u instaliranoj aplikaciji budilnika. Neke aplikacije budilnika možda ne primenjuju ovu funkciju."</string>
- <string name="permlab_addVoicemail" msgid="4770245808840814471">"dodavanje govorne pošte"</string>
- <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="5470312139820074324">"Dozvoljava aplikaciji da dodaje poruke u prijemno sanduče govorne pošte."</string>
- <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="8605631647492879449">"izmena dozvola za geografske lokacije Pregledača"</string>
- <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="5817346421222227772">"Dozvoljava aplikaciji da izmeni dozvole Pregledača za utvrđivanje geografske lokacije. Zlonamerne aplikacije to mogu da zloupotrebe i iskoriste za slanje informacija o lokaciji nasumičnim veb-sajtovima."</string>
- <string name="save_password_message" msgid="2146409467245462965">"Želite li da pregledač zapamti ovu lozinku?"</string>
- <string name="save_password_notnow" msgid="2878327088951240061">"Ne sada"</string>
- <string name="save_password_remember" msgid="6490888932657708341">"Zapamti"</string>
- <string name="save_password_never" msgid="6776808375903410659">"Nikad"</string>
- <string name="open_permission_deny" msgid="5136793905306987251">"Nemate dozvolu da otvorite ovu stranicu."</string>
- <string name="text_copied" msgid="2531420577879738860">"Tekst je kopiran u privremenu memoriju."</string>
- <string name="pasted_from_app" msgid="5627698450808256545">"Aplikacija<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> je nalepila podatke iz aplikacije <xliff:g id="SOURCE_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="pasted_from_clipboard" msgid="7355790625710831847">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> je prelepio/la iz privremene memorije"</string>
- <string name="pasted_text" msgid="4298871641549173733">"Aplikacija<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> je nalepila tekst koji ste kopirali"</string>
- <string name="pasted_image" msgid="4729097394781491022">"Aplikacija<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> je nalepila sliku koju ste kopirali"</string>
- <string name="pasted_content" msgid="646276353060777131">"Aplikacija<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> je nalepila sadržaj koji ste kopirali"</string>
- <string name="more_item_label" msgid="7419249600215749115">"Još"</string>
- <string name="prepend_shortcut_label" msgid="1743716737502867951">"Meni+"</string>
+ <string name="autofill_province" msgid="3676846437741893159">"Покрајина"</string>
+ <string name="autofill_postal_code" msgid="7034789388968295591">"Поштански број"</string>
+ <string name="autofill_state" msgid="3341725337190434069">"Држава"</string>
+ <string name="autofill_zip_code" msgid="1315503730274962450">"Поштански број"</string>
+ <string name="autofill_county" msgid="7781382735643492173">"Округ"</string>
+ <string name="autofill_island" msgid="5367139008536593734">"Острво"</string>
+ <string name="autofill_district" msgid="6428712062213557327">"Дистрикт"</string>
+ <string name="autofill_department" msgid="9047276226873531529">"Одељење"</string>
+ <string name="autofill_prefecture" msgid="7267397763720241872">"Префектура"</string>
+ <string name="autofill_parish" msgid="6847960518334530198">"Парохија"</string>
+ <string name="autofill_area" msgid="8289022370678448983">"Област"</string>
+ <string name="autofill_emirate" msgid="2544082046790551168">"Емират"</string>
+ <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="9102293913842539697">"читање веб обележивача и историје"</string>
+ <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="2323799501008967852">"Дозвољава апликацији да чита историју свих URL адреса које су посећене помоћу Прегледача, као и све обележиваче у Прегледачу. Напомена: Ова дозвола се можда на примењује на прегледаче треће стране и друге апликације са могућношћу веб прегледања."</string>
+ <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="6090259925187986937">"писање веб обележивача и историје"</string>
+ <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="573341025292489065">"Дозвољава апликацији да мења историју Прегледача или обележиваче ускладиштене на таблету. Ово може да омогући апликацији да брише или мења податке Прегледача. Напомена: Ова дозвола се можда на примењује на прегледаче треће стране и друге апликације са могућношћу веб прегледања."</string>
+ <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="88642768580408561">"Дозвољава апликацији да мења историју прегледача или обележиваче који се чувају на Android TV уређају. Ово може да омогући апликацији да брише или мења податке прегледача. Напомена: ова дозвола се можда не примењује на прегледаче треће стране ни друге апликације са могућностима веб-прегледања."</string>
+ <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="2245203087160913652">"Дозвољава апликацији да мења историју Прегледача или обележиваче ускладиштене на телефону. Ово може да омогући апликацији да брише или мења податке Прегледача. Напомена: Ова дозвола се можда на примењује на прегледаче треће стране и друге апликације са могућношћу веб прегледања."</string>
+ <string name="permlab_setAlarm" msgid="1158001610254173567">"подешавање аларма"</string>
+ <string name="permdesc_setAlarm" msgid="2185033720060109640">"Дозвољава апликацији да подеси аларм у инсталираној апликацији будилника. Неке апликације будилника можда не примењују ову функцију."</string>
+ <string name="permlab_addVoicemail" msgid="4770245808840814471">"додавање говорне поште"</string>
+ <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="5470312139820074324">"Дозвољава апликацији да додаје поруке у пријемно сандуче говорне поште."</string>
+ <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="8605631647492879449">"измена дозвола за географске локације Прегледача"</string>
+ <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="5817346421222227772">"Дозвољава апликацији да измени дозволе Прегледача за утврђивање географске локације. Злонамерне апликације то могу да злоупотребе и искористе за слање информација о локацији насумичним веб-сајтовима."</string>
+ <string name="save_password_message" msgid="2146409467245462965">"Желите ли да прегледач запамти ову лозинку?"</string>
+ <string name="save_password_notnow" msgid="2878327088951240061">"Не сада"</string>
+ <string name="save_password_remember" msgid="6490888932657708341">"Запамти"</string>
+ <string name="save_password_never" msgid="6776808375903410659">"Никад"</string>
+ <string name="open_permission_deny" msgid="5136793905306987251">"Немате дозволу да отворите ову страницу."</string>
+ <string name="text_copied" msgid="2531420577879738860">"Текст је копиран у привремену меморију."</string>
+ <string name="pasted_from_app" msgid="5627698450808256545">"Апликација<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> је налепила податке из апликације <xliff:g id="SOURCE_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="pasted_from_clipboard" msgid="7355790625710831847">"<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> је прелепио/ла из привремене меморије"</string>
+ <string name="pasted_text" msgid="4298871641549173733">"Апликација<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> је налепила текст који сте копирали"</string>
+ <string name="pasted_image" msgid="4729097394781491022">"Апликација<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> је налепила слику коју сте копирали"</string>
+ <string name="pasted_content" msgid="646276353060777131">"Апликација<xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> је налепила садржај који сте копирали"</string>
+ <string name="more_item_label" msgid="7419249600215749115">"Још"</string>
+ <string name="prepend_shortcut_label" msgid="1743716737502867951">"Мени+"</string>
<string name="menu_meta_shortcut_label" msgid="1623390163674762478">"Meta+"</string>
<string name="menu_ctrl_shortcut_label" msgid="131911133027196485">"Ctrl+"</string>
<string name="menu_alt_shortcut_label" msgid="343761069945250991">"Alt+"</string>
<string name="menu_shift_shortcut_label" msgid="5443936876111232346">"Shift+"</string>
<string name="menu_sym_shortcut_label" msgid="4037566049061218776">"Sym+"</string>
<string name="menu_function_shortcut_label" msgid="2367112760987662566">"Function+"</string>
- <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="5949311515646872071">"razmak"</string>
+ <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="5949311515646872071">"размак"</string>
<string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="6709499510082897320">"enter"</string>
- <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="4365787714477739080">"izbriši"</string>
- <string name="search_go" msgid="2141477624421347086">"Pretraži"</string>
- <string name="search_hint" msgid="455364685740251925">"Pretražite…"</string>
- <string name="searchview_description_search" msgid="1045552007537359343">"Pretraži"</string>
- <string name="searchview_description_query" msgid="7430242366971716338">"Upit za pretragu"</string>
- <string name="searchview_description_clear" msgid="1989371719192982900">"Obriši upit"</string>
- <string name="searchview_description_submit" msgid="6771060386117334686">"Pošalji upit"</string>
- <string name="searchview_description_voice" msgid="42360159504884679">"Glasovna pretraga"</string>
- <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="5095399706284943314">"Omogućiti Istraživanje dodirom?"</string>
- <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="1037295476738940824">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> želi da omogući Istraživanje dodirom. Kada je Istraživanje dodirom uključeno, možete da čujete ili vidite opise stavke na koju ste stavili prst ili da komunicirate sa tabletom pomoću pokreta."</string>
- <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="4312979647356179250">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> želi da omogući Istraživanje dodirom. Kada je Istraživanje dodirom uključeno, možete da čujete ili vidite opise stavke na koju ste stavili prst ili da komunicirate sa telefonom pomoću pokreta."</string>
- <string name="oneMonthDurationPast" msgid="4538030857114635777">"Pre mesec dana"</string>
- <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="8315149541372065392">"Pre mesec dana"</string>
- <string name="last_num_days" msgid="2393660431490280537">"{count,plural, =1{Poslednji # dan}one{Poslednji # dan}few{Poslednja # dana}other{Poslednjih # dana}}"</string>
- <string name="last_month" msgid="1528906781083518683">"Prošlog meseca"</string>
- <string name="older" msgid="1645159827884647400">"Starije"</string>
+ <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="4365787714477739080">"избриши"</string>
+ <string name="search_go" msgid="2141477624421347086">"Претражи"</string>
+ <string name="search_hint" msgid="455364685740251925">"Претражите…"</string>
+ <string name="searchview_description_search" msgid="1045552007537359343">"Претражи"</string>
+ <string name="searchview_description_query" msgid="7430242366971716338">"Упит за претрагу"</string>
+ <string name="searchview_description_clear" msgid="1989371719192982900">"Обриши упит"</string>
+ <string name="searchview_description_submit" msgid="6771060386117334686">"Пошаљи упит"</string>
+ <string name="searchview_description_voice" msgid="42360159504884679">"Гласовна претрага"</string>
+ <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="5095399706284943314">"Oмогућити Истраживање додиром?"</string>
+ <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="1037295476738940824">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> жели да омогући Истраживање додиром. Када је Истраживање додиром укључено, можете да чујете или видите описе ставке на коју сте ставили прст или да комуницирате са таблетом помоћу покрета."</string>
+ <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="4312979647356179250">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> жели да омогући Истраживање додиром. Када је Истраживање додиром укључено, можете да чујете или видите описе ставке на коју сте ставили прст или да комуницирате са телефоном помоћу покрета."</string>
+ <string name="oneMonthDurationPast" msgid="4538030857114635777">"Пре месец дана"</string>
+ <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="8315149541372065392">"Пре месец дана"</string>
+ <string name="last_num_days" msgid="2393660431490280537">"{count,plural, =1{Последњи # дан}one{Последњи # дан}few{Последња # дана}other{Последњих # дана}}"</string>
+ <string name="last_month" msgid="1528906781083518683">"Прошлог месеца"</string>
+ <string name="older" msgid="1645159827884647400">"Старије"</string>
<string name="preposition_for_date" msgid="2780767868832729599">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="preposition_for_time" msgid="4336835286453822053">"u <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="preposition_for_year" msgid="3149809685340130039">"u <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="day" msgid="8394717255950176156">"dan"</string>
- <string name="days" msgid="4570879797423034973">"dana"</string>
- <string name="hour" msgid="7796325297097314653">"sat"</string>
- <string name="hours" msgid="8517014849629200683">"sata"</string>
- <string name="minute" msgid="8369209540986467610">"min"</string>
- <string name="minutes" msgid="3456532942641808971">"min"</string>
- <string name="second" msgid="9210875257112211713">"sek"</string>
- <string name="seconds" msgid="2175052687727971048">"sek"</string>
- <string name="week" msgid="907127093960923779">"nedelja"</string>
- <string name="weeks" msgid="3516247214269821391">"nedelje/a"</string>
- <string name="year" msgid="5182610307741238982">"godina"</string>
- <string name="years" msgid="5797714729103773425">"godine(a)"</string>
- <string name="now_string_shortest" msgid="3684914126941650330">"sada"</string>
- <string name="duration_minutes_shortest" msgid="5744379079540806690">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</string>
- <string name="duration_hours_shortest" msgid="1477752094141971675">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> s"</string>
- <string name="duration_days_shortest" msgid="4083124701676227233">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d"</string>
- <string name="duration_years_shortest" msgid="483982719231145618">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> god"</string>
- <string name="duration_minutes_shortest_future" msgid="5260857299282734759">"za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</string>
- <string name="duration_hours_shortest_future" msgid="2979276794547981674">"za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> s"</string>
- <string name="duration_days_shortest_future" msgid="3392722163935571543">"za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d"</string>
- <string name="duration_years_shortest_future" msgid="5537464088352970388">"za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> god"</string>
- <string name="duration_minutes_relative" msgid="8620337701051015593">"{count,plural, =1{Pre # minut}one{Pre # minut}few{Pre # minuta}other{Pre # minuta}}"</string>
- <string name="duration_hours_relative" msgid="4836449961693180253">"{count,plural, =1{Pre # sat}one{Pre # sat}few{Pre # sata}other{Pre # sati}}"</string>
- <string name="duration_days_relative" msgid="621965767567258302">"{count,plural, =1{Pre # dan}one{Pre # dan}few{Pre # dana}other{Pre # dana}}"</string>
- <string name="duration_years_relative" msgid="8731202348869424370">"{count,plural, =1{Pre # godinu}one{Pre # godinu}few{Pre # godine}other{Pre # godina}}"</string>
- <string name="duration_minutes_relative_future" msgid="5259574171747708115">"{count,plural, =1{# minut}one{# minut}few{# minuta}other{# minuta}}"</string>
- <string name="duration_hours_relative_future" msgid="6670440478481140565">"{count,plural, =1{# sat}one{# sat}few{# sata}other{# sati}}"</string>
- <string name="duration_days_relative_future" msgid="8870658635774250746">"{count,plural, =1{# dan}one{# dan}few{# dana}other{# dana}}"</string>
- <string name="duration_years_relative_future" msgid="8855853883925918380">"{count,plural, =1{# godina}one{# godina}few{# godine}other{# godina}}"</string>
- <string name="VideoView_error_title" msgid="5750686717225068016">"Problem sa video snimkom"</string>
- <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3782449246085134720">"Ovaj video ne može da se strimuje na ovom uređaju."</string>
- <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="7658683339707607138">"Ne možete da pustite ovaj video."</string>
- <string name="VideoView_error_button" msgid="5138809446603764272">"Potvrdi"</string>
+ <string name="preposition_for_time" msgid="4336835286453822053">"у <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="preposition_for_year" msgid="3149809685340130039">"у <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="day" msgid="8394717255950176156">"дан"</string>
+ <string name="days" msgid="4570879797423034973">"дана"</string>
+ <string name="hour" msgid="7796325297097314653">"сат"</string>
+ <string name="hours" msgid="8517014849629200683">"сата"</string>
+ <string name="minute" msgid="8369209540986467610">"мин"</string>
+ <string name="minutes" msgid="3456532942641808971">"мин"</string>
+ <string name="second" msgid="9210875257112211713">"сек"</string>
+ <string name="seconds" msgid="2175052687727971048">"сек"</string>
+ <string name="week" msgid="907127093960923779">"недеља"</string>
+ <string name="weeks" msgid="3516247214269821391">"недеље/а"</string>
+ <string name="year" msgid="5182610307741238982">"година"</string>
+ <string name="years" msgid="5797714729103773425">"годинe(а)"</string>
+ <string name="now_string_shortest" msgid="3684914126941650330">"сада"</string>
+ <string name="duration_minutes_shortest" msgid="5744379079540806690">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> мин"</string>
+ <string name="duration_hours_shortest" msgid="1477752094141971675">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> с"</string>
+ <string name="duration_days_shortest" msgid="4083124701676227233">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> д"</string>
+ <string name="duration_years_shortest" msgid="483982719231145618">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> год"</string>
+ <string name="duration_minutes_shortest_future" msgid="5260857299282734759">"за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> мин"</string>
+ <string name="duration_hours_shortest_future" msgid="2979276794547981674">"за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> с"</string>
+ <string name="duration_days_shortest_future" msgid="3392722163935571543">"за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> д"</string>
+ <string name="duration_years_shortest_future" msgid="5537464088352970388">"за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> год"</string>
+ <string name="duration_minutes_relative" msgid="8620337701051015593">"{count,plural, =1{Пре # минут}one{Пре # минут}few{Пре # минута}other{Пре # минута}}"</string>
+ <string name="duration_hours_relative" msgid="4836449961693180253">"{count,plural, =1{Пре # сат}one{Пре # сат}few{Пре # сата}other{Пре # сати}}"</string>
+ <string name="duration_days_relative" msgid="621965767567258302">"{count,plural, =1{Пре # дан}one{Пре # дан}few{Пре # дана}other{Пре # дана}}"</string>
+ <string name="duration_years_relative" msgid="8731202348869424370">"{count,plural, =1{Пре # годину}one{Пре # годину}few{Пре # године}other{Пре # година}}"</string>
+ <string name="duration_minutes_relative_future" msgid="5259574171747708115">"{count,plural, =1{# минут}one{# минут}few{# минута}other{# минута}}"</string>
+ <string name="duration_hours_relative_future" msgid="6670440478481140565">"{count,plural, =1{# сат}one{# сат}few{# сата}other{# сати}}"</string>
+ <string name="duration_days_relative_future" msgid="8870658635774250746">"{count,plural, =1{# дан}one{# дан}few{# дана}other{# дана}}"</string>
+ <string name="duration_years_relative_future" msgid="8855853883925918380">"{count,plural, =1{# година}one{# година}few{# године}other{# година}}"</string>
+ <string name="VideoView_error_title" msgid="5750686717225068016">"Проблем са видео снимком"</string>
+ <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3782449246085134720">"Овај видео не може да се стримује на овом уређају."</string>
+ <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="7658683339707607138">"Не можете да пустите овај видео."</string>
+ <string name="VideoView_error_button" msgid="5138809446603764272">"Потврди"</string>
<string name="relative_time" msgid="8572030016028033243">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="noon" msgid="8365974533050605886">"podne"</string>
- <string name="Noon" msgid="6902418443846838189">"Podne"</string>
- <string name="midnight" msgid="3646671134282785114">"ponoć"</string>
- <string name="Midnight" msgid="8176019203622191377">"Ponoć"</string>
+ <string name="noon" msgid="8365974533050605886">"подне"</string>
+ <string name="Noon" msgid="6902418443846838189">"Подне"</string>
+ <string name="midnight" msgid="3646671134282785114">"поноћ"</string>
+ <string name="Midnight" msgid="8176019203622191377">"Поноћ"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="8689459651807876423">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="2302144714803345056">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="selectAll" msgid="1532369154488982046">"Izaberi sve"</string>
- <string name="cut" msgid="2561199725874745819">"Iseci"</string>
- <string name="copy" msgid="5472512047143665218">"Kopiraj"</string>
- <string name="failed_to_copy_to_clipboard" msgid="725919885138539875">"Kopiranje u privremenu memoriju nije uspelo"</string>
- <string name="paste" msgid="461843306215520225">"Nalepi"</string>
- <string name="paste_as_plain_text" msgid="7664800665823182587">"Nalepi kao običan tekst"</string>
- <string name="replace" msgid="7842675434546657444">"Zameni..."</string>
- <string name="delete" msgid="1514113991712129054">"Izbriši"</string>
- <string name="copyUrl" msgid="6229645005987260230">"Kopiraj URL adresu"</string>
- <string name="selectTextMode" msgid="3225108910999318778">"Izaberi tekst"</string>
- <string name="undo" msgid="3175318090002654673">"Opozovi"</string>
- <string name="redo" msgid="7231448494008532233">"Ponovi"</string>
- <string name="autofill" msgid="511224882647795296">"Automatsko popunjavanje"</string>
- <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5151441579532476940">"Izbor teksta"</string>
- <string name="addToDictionary" msgid="8041821113480950096">"Dodaj u rečnik"</string>
- <string name="deleteText" msgid="4200807474529938112">"Izbriši"</string>
- <string name="inputMethod" msgid="1784759500516314751">"Metod unosa"</string>
- <string name="editTextMenuTitle" msgid="857666911134482176">"Radnje u vezi sa tekstom"</string>
- <string name="input_method_nav_back_button_desc" msgid="3655838793765691787">"Nazad"</string>
- <string name="input_method_ime_switch_button_desc" msgid="2736542240252198501">"Promenite metod unosa"</string>
- <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="9024241779284783414">"Memorijski prostor je na izmaku"</string>
- <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="8172166728369697835">"Neke sistemske funkcije možda ne funkcionišu"</string>
- <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="7368968163411251788">"Nema dovoljno memorijskog prostora za sistem. Uverite se da imate 250 MB slobodnog prostora i ponovo pokrenite."</string>
- <string name="app_running_notification_title" msgid="8985999749231486569">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je pokrenuta"</string>
- <string name="app_running_notification_text" msgid="5120815883400228566">"Dodirnite za više informacija ili zaustavljanje aplikacije."</string>
- <string name="ok" msgid="2646370155170753815">"Potvrdi"</string>
- <string name="cancel" msgid="6908697720451760115">"Otkaži"</string>
- <string name="yes" msgid="9069828999585032361">"Potvrdi"</string>
- <string name="no" msgid="5122037903299899715">"Otkaži"</string>
- <string name="dialog_alert_title" msgid="651856561974090712">"Pažnja"</string>
- <string name="loading" msgid="3138021523725055037">"Učitava se…"</string>
- <string name="capital_on" msgid="2770685323900821829">"DA"</string>
- <string name="capital_off" msgid="7443704171014626777">"NE"</string>
- <string name="checked" msgid="9179896827054513119">"označeno je"</string>
- <string name="not_checked" msgid="7972320087569023342">"nije označeno"</string>
- <string name="selected" msgid="6614607926197755875">"izabrano"</string>
- <string name="not_selected" msgid="410652016565864475">"nije izabrano"</string>
- <string name="in_progress" msgid="2149208189184319441">"u toku"</string>
- <string name="whichApplication" msgid="5432266899591255759">"Dovrši radnju preko"</string>
- <string name="whichApplicationNamed" msgid="6969946041713975681">"Završite radnju pomoću aplikacije %1$s"</string>
- <string name="whichApplicationLabel" msgid="7852182961472531728">"Završi radnju"</string>
- <string name="whichViewApplication" msgid="5733194231473132945">"Otvorite pomoću"</string>
- <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="415164730629690105">"Otvorite pomoću aplikacije %1$s"</string>
- <string name="whichViewApplicationLabel" msgid="7367556735684742409">"Otvori"</string>
- <string name="whichOpenHostLinksWith" msgid="7645631470199397485">"Otvarajte <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> linkove pomoću"</string>
- <string name="whichOpenLinksWith" msgid="1120936181362907258">"Otvaraj linkove pomoću"</string>
- <string name="whichOpenLinksWithApp" msgid="6917864367861910086">"Otvarajte linkove pomoću aplikacije <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="whichOpenHostLinksWithApp" msgid="2401668560768463004">"Otvarajte <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> linkove pomoću aplikacije <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="whichGiveAccessToApplicationLabel" msgid="7805857277166106236">"Dozvoli pristup"</string>
- <string name="whichEditApplication" msgid="6191568491456092812">"Izmenite pomoću"</string>
- <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="8096494987978521514">"Izmenite pomoću aplikacije %1$s"</string>
- <string name="whichEditApplicationLabel" msgid="1463288652070140285">"Izmeni"</string>
- <string name="whichSendApplication" msgid="4143847974460792029">"Delite"</string>
- <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="4470386782693183461">"Delite pomoću aplikacije %1$s"</string>
- <string name="whichSendApplicationLabel" msgid="7467813004769188515">"Deli"</string>
- <string name="whichSendToApplication" msgid="77101541959464018">"Pošaljite pomoću:"</string>
- <string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="3385686512014670003">"Pošaljite pomoću: %1$s"</string>
- <string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="3543240188816513303">"Pošalji"</string>
- <string name="whichHomeApplication" msgid="8276350727038396616">"Izaberite aplikaciju za početnu stranicu"</string>
- <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="5855990024847433794">"Koristite %1$s za početnu"</string>
- <string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="8907334282202933959">"Snimite sliku"</string>
- <string name="whichImageCaptureApplication" msgid="2737413019463215284">"Snimite sliku pomoću aplikacije"</string>
- <string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="8820702441847612202">"Snimite sliku pomoću aplikacije %1$s"</string>
- <string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="6505433734824988277">"Snimite sliku"</string>
- <string name="alwaysUse" msgid="3153558199076112903">"Podrazumevano koristi za ovu radnju."</string>
- <string name="use_a_different_app" msgid="4987790276170972776">"Koristite drugu aplikaciju"</string>
- <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="1325866337702524936">"Obrišite podrazumevano podešavanje u meniju Podešavanja sistema &gt; Aplikacije &gt; Preuzeto."</string>
- <string name="chooseActivity" msgid="8563390197659779956">"Izaberite radnju"</string>
- <string name="chooseUsbActivity" msgid="2096269989990986612">"Izbor aplikacije za USB uređaj"</string>
- <string name="noApplications" msgid="1186909265235544019">"Nijedna aplikacija ne može da obavlja ovu radnju."</string>
- <string name="aerr_application" msgid="4090916809370389109">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> je zaustavljena"</string>
- <string name="aerr_process" msgid="4268018696970966407">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> je zaustavljen"</string>
- <string name="aerr_application_repeated" msgid="7804378743218496566">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> se stalno zaustavlja"</string>
- <string name="aerr_process_repeated" msgid="1153152413537954974">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> se stalno zaustavlja"</string>
- <string name="aerr_restart" msgid="2789618625210505419">"Ponovo otvori aplikaciju"</string>
- <string name="aerr_report" msgid="3095644466849299308">"Pošaljite povratne informacije"</string>
- <string name="aerr_close" msgid="3398336821267021852">"Zatvori"</string>
- <string name="aerr_mute" msgid="2304972923480211376">"Ignoriši dok se uređaj ne pokrene ponovo"</string>
- <string name="aerr_wait" msgid="3198677780474548217">"Čekaj"</string>
- <string name="aerr_close_app" msgid="8318883106083050970">"Zatvori aplikaciju"</string>
+ <string name="selectAll" msgid="1532369154488982046">"Изабери све"</string>
+ <string name="cut" msgid="2561199725874745819">"Исеци"</string>
+ <string name="copy" msgid="5472512047143665218">"Копирај"</string>
+ <string name="failed_to_copy_to_clipboard" msgid="725919885138539875">"Копирање у привремену меморију није успело"</string>
+ <string name="paste" msgid="461843306215520225">"Налепи"</string>
+ <string name="paste_as_plain_text" msgid="7664800665823182587">"Налепи као обичан текст"</string>
+ <string name="replace" msgid="7842675434546657444">"Замени..."</string>
+ <string name="delete" msgid="1514113991712129054">"Избриши"</string>
+ <string name="copyUrl" msgid="6229645005987260230">"Копирај URL адресу"</string>
+ <string name="selectTextMode" msgid="3225108910999318778">"Изабери текст"</string>
+ <string name="undo" msgid="3175318090002654673">"Опозови"</string>
+ <string name="redo" msgid="7231448494008532233">"Понови"</string>
+ <string name="autofill" msgid="511224882647795296">"Аутоматско попуњавање"</string>
+ <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5151441579532476940">"Избор текста"</string>
+ <string name="addToDictionary" msgid="8041821113480950096">"Додај у речник"</string>
+ <string name="deleteText" msgid="4200807474529938112">"Избриши"</string>
+ <string name="inputMethod" msgid="1784759500516314751">"Метод уноса"</string>
+ <string name="editTextMenuTitle" msgid="857666911134482176">"Радње у вези са текстом"</string>
+ <string name="input_method_nav_back_button_desc" msgid="3655838793765691787">"Назад"</string>
+ <string name="input_method_ime_switch_button_desc" msgid="2736542240252198501">"Промените метод уноса"</string>
+ <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="9024241779284783414">"Меморијски простор је на измаку"</string>
+ <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="8172166728369697835">"Неке системске функције можда не функционишу"</string>
+ <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="7368968163411251788">"Нема довољно меморијског простора за систем. Уверите се да имате 250 MB слободног простора и поново покрените."</string>
+ <string name="app_running_notification_title" msgid="8985999749231486569">"Апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> је покренута"</string>
+ <string name="app_running_notification_text" msgid="5120815883400228566">"Додирните за више информација или заустављање апликације."</string>
+ <string name="ok" msgid="2646370155170753815">"Потврди"</string>
+ <string name="cancel" msgid="6908697720451760115">"Откажи"</string>
+ <string name="yes" msgid="9069828999585032361">"Потврди"</string>
+ <string name="no" msgid="5122037903299899715">"Откажи"</string>
+ <string name="dialog_alert_title" msgid="651856561974090712">"Пажња"</string>
+ <string name="loading" msgid="3138021523725055037">"Учитава се…"</string>
+ <string name="capital_on" msgid="2770685323900821829">"ДА"</string>
+ <string name="capital_off" msgid="7443704171014626777">"НЕ"</string>
+ <string name="checked" msgid="9179896827054513119">"означено је"</string>
+ <string name="not_checked" msgid="7972320087569023342">"није означено"</string>
+ <string name="selected" msgid="6614607926197755875">"изабрано"</string>
+ <string name="not_selected" msgid="410652016565864475">"није изабрано"</string>
+ <string name="in_progress" msgid="2149208189184319441">"у току"</string>
+ <string name="whichApplication" msgid="5432266899591255759">"Доврши радњу преко"</string>
+ <string name="whichApplicationNamed" msgid="6969946041713975681">"Завршите радњу помоћу апликације %1$s"</string>
+ <string name="whichApplicationLabel" msgid="7852182961472531728">"Заврши радњу"</string>
+ <string name="whichViewApplication" msgid="5733194231473132945">"Отворите помоћу"</string>
+ <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="415164730629690105">"Отворите помоћу апликације %1$s"</string>
+ <string name="whichViewApplicationLabel" msgid="7367556735684742409">"Отвори"</string>
+ <string name="whichOpenHostLinksWith" msgid="7645631470199397485">"Отварајте <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> линкове помоћу"</string>
+ <string name="whichOpenLinksWith" msgid="1120936181362907258">"Отварај линкове помоћу"</string>
+ <string name="whichOpenLinksWithApp" msgid="6917864367861910086">"Отварајте линкове помоћу апликације <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="whichOpenHostLinksWithApp" msgid="2401668560768463004">"Отварајте <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> линкове помоћу апликације <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="whichGiveAccessToApplicationLabel" msgid="7805857277166106236">"Дозволи приступ"</string>
+ <string name="whichEditApplication" msgid="6191568491456092812">"Измените помоћу"</string>
+ <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="8096494987978521514">"Измените помоћу апликације %1$s"</string>
+ <string name="whichEditApplicationLabel" msgid="1463288652070140285">"Измени"</string>
+ <string name="whichSendApplication" msgid="4143847974460792029">"Делите"</string>
+ <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="4470386782693183461">"Делите помоћу апликације %1$s"</string>
+ <string name="whichSendApplicationLabel" msgid="7467813004769188515">"Дели"</string>
+ <string name="whichSendToApplication" msgid="77101541959464018">"Пошаљите помоћу:"</string>
+ <string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="3385686512014670003">"Пошаљите помоћу: %1$s"</string>
+ <string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="3543240188816513303">"Пошаљи"</string>
+ <string name="whichHomeApplication" msgid="8276350727038396616">"Изаберите апликацију за почетну страницу"</string>
+ <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="5855990024847433794">"Користите %1$s за почетну"</string>
+ <string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="8907334282202933959">"Снимите слику"</string>
+ <string name="whichImageCaptureApplication" msgid="2737413019463215284">"Снимите слику помоћу апликације"</string>
+ <string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="8820702441847612202">"Снимите слику помоћу апликације %1$s"</string>
+ <string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="6505433734824988277">"Снимите слику"</string>
+ <string name="alwaysUse" msgid="3153558199076112903">"Подразумевано користи за ову радњу."</string>
+ <string name="use_a_different_app" msgid="4987790276170972776">"Користите другу апликацију"</string>
+ <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="1325866337702524936">"Обришите подразумевано подешавање у менију Подешавања система &gt; Апликације &gt; Преузето."</string>
+ <string name="chooseActivity" msgid="8563390197659779956">"Изаберите радњу"</string>
+ <string name="chooseUsbActivity" msgid="2096269989990986612">"Избор апликације за USB уређај"</string>
+ <string name="noApplications" msgid="1186909265235544019">"Ниједна апликација не може да обавља ову радњу."</string>
+ <string name="aerr_application" msgid="4090916809370389109">"Апликација <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> је заустављена"</string>
+ <string name="aerr_process" msgid="4268018696970966407">"Процес <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> је заустављен"</string>
+ <string name="aerr_application_repeated" msgid="7804378743218496566">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> се стално зауставља"</string>
+ <string name="aerr_process_repeated" msgid="1153152413537954974">"Процес <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> се стално зауставља"</string>
+ <string name="aerr_restart" msgid="2789618625210505419">"Поново отвори апликацију"</string>
+ <string name="aerr_report" msgid="3095644466849299308">"Пошаљите повратне информације"</string>
+ <string name="aerr_close" msgid="3398336821267021852">"Затвори"</string>
+ <string name="aerr_mute" msgid="2304972923480211376">"Игнориши док се уређај не покрене поново"</string>
+ <string name="aerr_wait" msgid="3198677780474548217">"Чекај"</string>
+ <string name="aerr_close_app" msgid="8318883106083050970">"Затвори апликацију"</string>
<string name="anr_title" msgid="7290329487067300120"></string>
- <string name="anr_activity_application" msgid="8121716632960340680">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ne reaguje"</string>
- <string name="anr_activity_process" msgid="3477362583767128667">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ne reaguje"</string>
- <string name="anr_application_process" msgid="4978772139461676184">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ne reaguje"</string>
- <string name="anr_process" msgid="1664277165911816067">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ne reaguje"</string>
- <string name="force_close" msgid="9035203496368973803">"Potvrdi"</string>
- <string name="report" msgid="2149194372340349521">"Prijavi"</string>
- <string name="wait" msgid="7765985809494033348">"Sačekaj"</string>
- <string name="webpage_unresponsive" msgid="7850879412195273433">"Stranica je prestala da se odaziva.\n\n Da li želite da je zatvorite?"</string>
- <string name="launch_warning_title" msgid="6725456009564953595">"Aplikacija je preusmerena"</string>
- <string name="launch_warning_replace" msgid="3073392976283203402">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je sada pokrenuta."</string>
- <string name="launch_warning_original" msgid="3332206576800169626">"Prvobitno je pokrenuta aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="8627359598437527726">"Razmera"</string>
- <string name="screen_compat_mode_show" msgid="5080361367584709857">"Uvek prikazuj"</string>
- <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="4032272159093750908">"Ponovo omogućite u meniju Sistemska podešavanja &gt; Aplikacije &gt; Preuzeto."</string>
- <string name="unsupported_display_size_message" msgid="7265211375269394699">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ne podržava trenutno podešavanje veličine prikaza i može da se ponaša neočekivano."</string>
- <string name="unsupported_display_size_show" msgid="980129850974919375">"Uvek prikazuj"</string>
- <string name="unsupported_compile_sdk_message" msgid="7326293500707890537">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je napravljena za nekompatibilnu verziju Android OS-a i može da se ponaša na neočekivan način. Možda je dostupna ažurirana verzija aplikacije."</string>
- <string name="unsupported_compile_sdk_show" msgid="1601210057960312248">"Uvek prikaži"</string>
- <string name="unsupported_compile_sdk_check_update" msgid="1103639989147664456">"Potraži ažuriranje"</string>
- <string name="smv_application" msgid="3775183542777792638">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (proces <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) je prekršila samonametnute StrictMode smernice."</string>
- <string name="smv_process" msgid="1398801497130695446">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> je prekršio samonametnute StrictMode smernice."</string>
- <string name="android_upgrading_title" product="default" msgid="7279077384220829683">"Telefon se ažurira…"</string>
- <string name="android_upgrading_title" product="tablet" msgid="4268417249079938805">"Tablet se ažurira…"</string>
- <string name="android_upgrading_title" product="device" msgid="6774767702998149762">"Uređaj se ažurira…"</string>
- <string name="android_start_title" product="default" msgid="4036708252778757652">"Telefon se pokreće…"</string>
- <string name="android_start_title" product="automotive" msgid="7917984412828168079">"Android se pokreće…"</string>
- <string name="android_start_title" product="tablet" msgid="4429767260263190344">"Tablet se pokreće…"</string>
- <string name="android_start_title" product="device" msgid="6967413819673299309">"Uređaj se pokreće…"</string>
- <string name="android_upgrading_fstrim" msgid="3259087575528515329">"Memorija se optimizuje."</string>
- <string name="android_upgrading_notification_title" product="default" msgid="3509927005342279257">"Ažuriranje sistema se dovršava…"</string>
- <string name="app_upgrading_toast" msgid="1016267296049455585">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> se nadograđuje…"</string>
- <string name="android_upgrading_apk" msgid="1339564803894466737">"Optimizovanje aplikacije <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
- <string name="android_preparing_apk" msgid="589736917792300956">"Priprema se <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="6206161195076057075">"Pokretanje aplikacija."</string>
- <string name="android_upgrading_complete" msgid="409800058018374746">"Završavanje pokretanja."</string>
- <string name="fp_power_button_enrollment_title" msgid="3574363228413259548">"Želite li da nastavite sa podešavanjem?"</string>
- <string name="fp_power_button_enrollment_message" msgid="5648173517663246140">"Pritisnuli ste dugme za uključivanje – time obično isključujete ekran.\n\nProbajte lagano da dodirnete dok podešavate otisak prsta."</string>
- <string name="fp_power_button_enrollment_positive_button" msgid="2095415838459356833">"Isključi ekran"</string>
- <string name="fp_power_button_enrollment_negative_button" msgid="6558436406362486747">"Nastavi podešavanje"</string>
- <string name="fp_power_button_bp_title" msgid="5585506104526820067">"Nastavljate verifikaciju otiska prsta?"</string>
- <string name="fp_power_button_bp_message" msgid="2983163038168903393">"Pritisnuli ste dugme za uključivanje – time obično isključujete ekran.\n\nProbajte lagano da dodirnete da biste verifikovali otisak prsta."</string>
- <string name="fp_power_button_bp_positive_button" msgid="728945472408552251">"Isključi ekran"</string>
- <string name="fp_power_button_bp_negative_button" msgid="3971364246496775178">"Nastavi"</string>
- <string name="heavy_weight_notification" msgid="8382784283600329576">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> je pokrenuta"</string>
- <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="6802247239468404078">"Dodirnite da biste se vratili u igru"</string>
- <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="3861984210040100886">"Odaberite igru"</string>
- <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="6814316627367160126">"Da bi performanse bile bolje, može da bude otvorena samo jedna od ovih igara."</string>
- <string name="old_app_action" msgid="725331621042848590">"Nazad na <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="new_app_action" msgid="547772182913269801">"Otvori <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="new_app_description" msgid="1958903080400806644">"<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> će se zatvoriti bez čuvanja"</string>
- <string name="dump_heap_notification" msgid="5316644945404825032">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> premašuje ograničenje memorije"</string>
- <string name="dump_heap_ready_notification" msgid="2302452262927390268">"Snimak dinamičkog dela memorije za proces <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> je spreman"</string>
- <string name="dump_heap_notification_detail" msgid="8431586843001054050">"Snimak dinamičkog dela memorije je napravljen. Dodirnite za deljenje."</string>
- <string name="dump_heap_title" msgid="4367128917229233901">"Želite li da delite snimak dinamičkog dela memorije?"</string>
- <string name="dump_heap_text" msgid="1692649033835719336">"Proces <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> je premašio ograničenje memorije od <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>. Snimak dinamičkog dela memorije je dostupan i možete da ga delite sa programerom. Budite oprezni: ovaj snimak dinamičkog dela memorije može da sadrži neke lične podatke kojima aplikacija može da pristupa."</string>
- <string name="dump_heap_system_text" msgid="6805155514925350849">"Proces <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> je premašio ograničenje memorije od <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>. Snimak dinamičkog dela memorije je dostupan i možete da ga delite. Budite oprezni: ovaj snimak dinamičkog dela memorije može da sadrži osetljive lične podatke kojima proces može da pristupa, što može da obuhvata tekst koji ste unosili."</string>
- <string name="dump_heap_ready_text" msgid="5849618132123045516">"Snimak dinamičkog dela memorije za proces <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> je dostupan i možete da ga delite. Budite oprezni: ovaj snimak dinamičkog dela memorije može da sadrži osetljive lične podatke kojima proces može da pristupa, što može da obuhvata tekst koji ste unosili."</string>
- <string name="sendText" msgid="493003724401350724">"Izaberite radnju za tekst"</string>
- <string name="volume_ringtone" msgid="134784084629229029">"Jačina zvuka zvona"</string>
- <string name="volume_music" msgid="7727274216734955095">"Jačina zvuka medija"</string>
- <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="2614142915948898228">"Igranje preko Bluetooth-a"</string>
- <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="1514829655029062233">"Podešen je nečujni zvuk zvona"</string>
- <string name="volume_call" msgid="7625321655265747433">"Jačina zvuka dolaznog poziva"</string>
- <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2930204618610115061">"Jačina zvuka dolazećeg poziva preko Bluetooth-a"</string>
- <string name="volume_alarm" msgid="4486241060751798448">"Jačina zvuka alarma"</string>
- <string name="volume_notification" msgid="6864412249031660057">"Jačina zvuka za obaveštenja"</string>
- <string name="volume_unknown" msgid="4041914008166576293">"Jačina zvuka"</string>
- <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="7540388479345558400">"Jačina zvuka Bluetooth uređaja"</string>
- <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="2187800636867423459">"Jačina melodije zvona"</string>
- <string name="volume_icon_description_incall" msgid="4491255105381227919">"Jačina zvuka poziva"</string>
- <string name="volume_icon_description_media" msgid="4997633254078171233">"Jačina zvuka medija"</string>
- <string name="volume_icon_description_notification" msgid="579091344110747279">"Jačina zvuka obaveštenja"</string>
- <string name="ringtone_default" msgid="9118299121288174597">"Podrazumevani zvuk zvona"</string>
- <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="2709686194556159773">"Podrazumevano (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_silent" msgid="397111123930141876">"Bez zvuka"</string>
- <string name="ringtone_picker_title" msgid="667342618626068253">"Zvukovi zvona"</string>
- <string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Zvuci alarma"</string>
- <string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Zvuci obaveštenja"</string>
- <string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Nepoznato"</string>
- <string name="wifi_available_sign_in" msgid="381054692557675237">"Prijavljivanje na WiFi mrežu"</string>
- <string name="network_available_sign_in" msgid="1520342291829283114">"Prijavite se na mrežu"</string>
+ <string name="anr_activity_application" msgid="8121716632960340680">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> не реагује"</string>
+ <string name="anr_activity_process" msgid="3477362583767128667">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> не реагује"</string>
+ <string name="anr_application_process" msgid="4978772139461676184">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> не реагује"</string>
+ <string name="anr_process" msgid="1664277165911816067">"Процес <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> не реагује"</string>
+ <string name="force_close" msgid="9035203496368973803">"Потврди"</string>
+ <string name="report" msgid="2149194372340349521">"Пријави"</string>
+ <string name="wait" msgid="7765985809494033348">"Сачекај"</string>
+ <string name="webpage_unresponsive" msgid="7850879412195273433">"Страница је престала да се одазива.\n\n Да ли желите да је затворите?"</string>
+ <string name="launch_warning_title" msgid="6725456009564953595">"Апликација је преусмерена"</string>
+ <string name="launch_warning_replace" msgid="3073392976283203402">"Апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> је сада покренута."</string>
+ <string name="launch_warning_original" msgid="3332206576800169626">"Првобитно је покренута апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="8627359598437527726">"Размера"</string>
+ <string name="screen_compat_mode_show" msgid="5080361367584709857">"Увек приказуј"</string>
+ <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="4032272159093750908">"Поново омогућите у менију Системска подешавања &gt; Апликације &gt; Преузето."</string>
+ <string name="unsupported_display_size_message" msgid="7265211375269394699">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не подржава тренутно подешавање величине приказа и може да се понаша неочекивано."</string>
+ <string name="unsupported_display_size_show" msgid="980129850974919375">"Увек приказуј"</string>
+ <string name="unsupported_compile_sdk_message" msgid="7326293500707890537">"Апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> је направљена за некомпатибилну верзију Android ОС-а и може да се понаша на неочекиван начин. Можда је доступна ажурирана верзија апликације."</string>
+ <string name="unsupported_compile_sdk_show" msgid="1601210057960312248">"Увек прикажи"</string>
+ <string name="unsupported_compile_sdk_check_update" msgid="1103639989147664456">"Потражи ажурирање"</string>
+ <string name="smv_application" msgid="3775183542777792638">"Апликација <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (процес <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) је прекршила самонаметнуте StrictMode смернице."</string>
+ <string name="smv_process" msgid="1398801497130695446">"Процес <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> је прекршио самонаметнуте StrictMode смернице."</string>
+ <string name="android_upgrading_title" product="default" msgid="7279077384220829683">"Телефон се ажурира…"</string>
+ <string name="android_upgrading_title" product="tablet" msgid="4268417249079938805">"Таблет се ажурира…"</string>
+ <string name="android_upgrading_title" product="device" msgid="6774767702998149762">"Уређај се ажурира…"</string>
+ <string name="android_start_title" product="default" msgid="4036708252778757652">"Телефон се покреће…"</string>
+ <string name="android_start_title" product="automotive" msgid="7917984412828168079">"Android се покреће…"</string>
+ <string name="android_start_title" product="tablet" msgid="4429767260263190344">"Таблет се покреће…"</string>
+ <string name="android_start_title" product="device" msgid="6967413819673299309">"Уређај се покреће…"</string>
+ <string name="android_upgrading_fstrim" msgid="3259087575528515329">"Меморија се оптимизује."</string>
+ <string name="android_upgrading_notification_title" product="default" msgid="3509927005342279257">"Ажурирање система се довршава…"</string>
+ <string name="app_upgrading_toast" msgid="1016267296049455585">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> се надограђује…"</string>
+ <string name="android_upgrading_apk" msgid="1339564803894466737">"Оптимизовање апликације <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
+ <string name="android_preparing_apk" msgid="589736917792300956">"Припрема се <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="6206161195076057075">"Покретање апликација."</string>
+ <string name="android_upgrading_complete" msgid="409800058018374746">"Завршавање покретања."</string>
+ <string name="fp_power_button_enrollment_title" msgid="3574363228413259548">"Желите ли да наставите са подешавањем?"</string>
+ <string name="fp_power_button_enrollment_message" msgid="5648173517663246140">"Притиснули сте дугме за укључивање – тиме обично искључујете екран.\n\nПробајте лагано да додирнете док подешавате отисак прста."</string>
+ <string name="fp_power_button_enrollment_positive_button" msgid="2095415838459356833">"Искључи екран"</string>
+ <string name="fp_power_button_enrollment_negative_button" msgid="6558436406362486747">"Настави подешавање"</string>
+ <string name="fp_power_button_bp_title" msgid="5585506104526820067">"Настављате верификацију отиска прста?"</string>
+ <string name="fp_power_button_bp_message" msgid="2983163038168903393">"Притиснули сте дугме за укључивање – тиме обично искључујете екран.\n\nПробајте лагано да додирнете да бисте верификовали отисак прста."</string>
+ <string name="fp_power_button_bp_positive_button" msgid="728945472408552251">"Искључи екран"</string>
+ <string name="fp_power_button_bp_negative_button" msgid="3971364246496775178">"Настави"</string>
+ <string name="heavy_weight_notification" msgid="8382784283600329576">"Апликација <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> је покренута"</string>
+ <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="6802247239468404078">"Додирните да бисте се вратили у игру"</string>
+ <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="3861984210040100886">"Одаберите игру"</string>
+ <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="6814316627367160126">"Да би перформансе биле боље, може да буде отворена само једна од ових игара."</string>
+ <string name="old_app_action" msgid="725331621042848590">"Назад на <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="new_app_action" msgid="547772182913269801">"Отвори <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="new_app_description" msgid="1958903080400806644">"<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> ће се затворити без чувања"</string>
+ <string name="dump_heap_notification" msgid="5316644945404825032">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> премашује ограничење меморије"</string>
+ <string name="dump_heap_ready_notification" msgid="2302452262927390268">"Снимак динамичког дела меморије за процес <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> је спреман"</string>
+ <string name="dump_heap_notification_detail" msgid="8431586843001054050">"Снимак динамичког дела меморије је направљен. Додирните за дељење."</string>
+ <string name="dump_heap_title" msgid="4367128917229233901">"Желите ли да делите снимак динамичког дела меморије?"</string>
+ <string name="dump_heap_text" msgid="1692649033835719336">"Процес <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> је премашио ограничење меморије од <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>. Снимак динамичког дела меморије је доступан и можете да га делите са програмером. Будите опрезни: овај снимак динамичког дела меморије може да садржи неке личне податке којима апликација може да приступа."</string>
+ <string name="dump_heap_system_text" msgid="6805155514925350849">"Процес <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> је премашио ограничење меморије од <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>. Снимак динамичког дела меморије је доступан и можете да га делите. Будите опрезни: овај снимак динамичког дела меморије може да садржи осетљиве личне податке којима процес може да приступа, што може да обухвата текст који сте уносили."</string>
+ <string name="dump_heap_ready_text" msgid="5849618132123045516">"Снимак динамичког дела меморије за процес <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> је доступан и можете да га делите. Будите опрезни: овај снимак динамичког дела меморије може да садржи осетљиве личне податке којима процес може да приступа, што може да обухвата текст који сте уносили."</string>
+ <string name="sendText" msgid="493003724401350724">"Изаберите радњу за текст"</string>
+ <string name="volume_ringtone" msgid="134784084629229029">"Јачина звука звона"</string>
+ <string name="volume_music" msgid="7727274216734955095">"Јачина звука медија"</string>
+ <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="2614142915948898228">"Играње преко Bluetooth-а"</string>
+ <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="1514829655029062233">"Подешен је нечујни звук звона"</string>
+ <string name="volume_call" msgid="7625321655265747433">"Јачина звука долазног позива"</string>
+ <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2930204618610115061">"Јачина звука долазећег позива преко Bluetooth-а"</string>
+ <string name="volume_alarm" msgid="4486241060751798448">"Јачина звука аларма"</string>
+ <string name="volume_notification" msgid="6864412249031660057">"Јачина звука за обавештења"</string>
+ <string name="volume_unknown" msgid="4041914008166576293">"Јачина звука"</string>
+ <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="7540388479345558400">"Јачина звука Bluetooth уређаја"</string>
+ <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="2187800636867423459">"Јачина мелодије звона"</string>
+ <string name="volume_icon_description_incall" msgid="4491255105381227919">"Јачина звука позива"</string>
+ <string name="volume_icon_description_media" msgid="4997633254078171233">"Јачина звука медија"</string>
+ <string name="volume_icon_description_notification" msgid="579091344110747279">"Јачина звука обавештења"</string>
+ <string name="ringtone_default" msgid="9118299121288174597">"Подразумевани звук звона"</string>
+ <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="2709686194556159773">"Подразумевано (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="ringtone_silent" msgid="397111123930141876">"Без звука"</string>
+ <string name="ringtone_picker_title" msgid="667342618626068253">"Звукови звона"</string>
+ <string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Звуци аларма"</string>
+ <string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Звуци обавештења"</string>
+ <string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Непознато"</string>
+ <string name="wifi_available_sign_in" msgid="381054692557675237">"Пријављивање на WiFi мрежу"</string>
+ <string name="network_available_sign_in" msgid="1520342291829283114">"Пријавите се на мрежу"</string>
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (7520423801613396556) -->
<skip />
- <string name="wifi_no_internet" msgid="1386911698276448061">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> nema pristup internetu"</string>
- <string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="634938444133558942">"Dodirnite za opcije"</string>
- <string name="mobile_no_internet" msgid="4014455157529909781">"Mobilna mreža nema pristup internetu"</string>
- <string name="other_networks_no_internet" msgid="6698711684200067033">"Mreža nema pristup internetu"</string>
- <string name="private_dns_broken_detailed" msgid="3709388271074611847">"Pristup privatnom DNS serveru nije uspeo"</string>
- <string name="network_partial_connectivity" msgid="4791024923851432291">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ima ograničenu vezu"</string>
- <string name="network_partial_connectivity_detailed" msgid="5741329444564575840">"Dodirnite da biste se ipak povezali"</string>
- <string name="network_switch_metered" msgid="1531869544142283384">"Prešli ste na tip mreže <xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="network_switch_metered_detail" msgid="1358296010128405906">"Uređaj koristi tip mreže <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g> kada tip mreže <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> nema pristup internetu. Možda će se naplaćivati troškovi."</string>
- <string name="network_switch_metered_toast" msgid="501662047275723743">"Prešli ste sa tipa mreže <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g> na tip mreže <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_no_internet" msgid="1386911698276448061">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> нема приступ интернету"</string>
+ <string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="634938444133558942">"Додирните за опције"</string>
+ <string name="mobile_no_internet" msgid="4014455157529909781">"Мобилна мрежа нема приступ интернету"</string>
+ <string name="other_networks_no_internet" msgid="6698711684200067033">"Мрежа нема приступ интернету"</string>
+ <string name="private_dns_broken_detailed" msgid="3709388271074611847">"Приступ приватном DNS серверу није успео"</string>
+ <string name="network_partial_connectivity" msgid="4791024923851432291">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> има ограничену везу"</string>
+ <string name="network_partial_connectivity_detailed" msgid="5741329444564575840">"Додирните да бисте се ипак повезали"</string>
+ <string name="network_switch_metered" msgid="1531869544142283384">"Прешли сте на тип мреже <xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="network_switch_metered_detail" msgid="1358296010128405906">"Уређај користи тип мреже <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g> када тип мреже <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> нема приступ интернету. Можда ће се наплаћивати трошкови."</string>
+ <string name="network_switch_metered_toast" msgid="501662047275723743">"Прешли сте са типа мреже <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g> на тип мреже <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string>
<string-array name="network_switch_type_name">
- <item msgid="2255670471736226365">"mobilni podaci"</item>
+ <item msgid="2255670471736226365">"мобилни подаци"</item>
<item msgid="5520925862115353992">"WiFi"</item>
<item msgid="1055487873974272842">"Bluetooth"</item>
- <item msgid="1616528372438698248">"Eternet"</item>
+ <item msgid="1616528372438698248">"Етернет"</item>
<item msgid="9177085807664964627">"VPN"</item>
</string-array>
- <string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="3665696841646851068">"nepoznat tip mreže"</string>
- <string name="accept" msgid="5447154347815825107">"Prihvati"</string>
- <string name="decline" msgid="6490507610282145874">"Odbij"</string>
- <string name="select_character" msgid="3352797107930786979">"Umetanje znaka"</string>
- <string name="sms_control_title" msgid="4748684259903148341">"Slanje SMS poruka"</string>
- <string name="sms_control_message" msgid="6574313876316388239">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; šalje veliki broj SMS poruka. Želite li da dozvolite ovoj aplikaciji da nastavi sa slanjem poruka?"</string>
- <string name="sms_control_yes" msgid="4858845109269524622">"Dozvoli"</string>
- <string name="sms_control_no" msgid="4845717880040355570">"Odbij"</string>
- <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1385416688897538724">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; želi da pošalje poruku na adresu &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
- <string name="sms_short_code_details" msgid="2723725738333388351">"Ovo "<b>"može da prouzrokuje troškove"</b>" na računu za mobilni uređaj."</string>
- <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="1400296309866638111"><b>"Ovo će prouzrokovati troškove na računu za mobilni uređaj."</b></string>
- <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="920477594325526691">"Pošalji"</string>
- <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="1356917469323768230">"Otkaži"</string>
- <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="1374526438647744862">"Zapamti moj izbor"</string>
- <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="2620984439143080410">"Ovo možete da promenite kasnije u Podešavanja &gt; Aplikacije"</string>
- <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="2223014893129755950">"Uvek dozvoli"</string>
- <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="2688828813521652079">"Nikada ne dozvoli"</string>
- <string name="sim_removed_title" msgid="5387212933992546283">"SIM kartica je uklonjena"</string>
- <string name="sim_removed_message" msgid="9051174064474904617">"Mobilna mreža neće biti dostupna dok ne pokrenete sistem ponovo uz umetanje važeće SIM kartice."</string>
- <string name="sim_done_button" msgid="6464250841528410598">"Gotovo"</string>
- <string name="sim_added_title" msgid="7930779986759414595">"SIM kartica je dodata"</string>
- <string name="sim_added_message" msgid="6602906609509958680">"Restartujte uređaj da biste mogli da pristupite mobilnoj mreži."</string>
- <string name="sim_restart_button" msgid="8481803851341190038">"Restartuj"</string>
- <string name="install_carrier_app_notification_title" msgid="5712723402213090102">"Aktivirajte mobilnu uslugu"</string>
- <string name="install_carrier_app_notification_text" msgid="2781317581274192728">"Preuzmite aplikaciju mobilnog operatera da biste aktivirali novi SIM"</string>
- <string name="install_carrier_app_notification_text_app_name" msgid="4086877327264106484">"Preuzmite aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> da biste aktivirali novu SIM karticu"</string>
- <string name="install_carrier_app_notification_button" msgid="6257740533102594290">"Preuzmite aplikaciju"</string>
- <string name="carrier_app_notification_title" msgid="5815477368072060250">"Nova SIM kartica je umetnuta"</string>
- <string name="carrier_app_notification_text" msgid="6567057546341958637">"Dodirnite za podešavanje"</string>
- <string name="time_picker_dialog_title" msgid="9053376764985220821">"Podesite vreme"</string>
- <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5030520449243071926">"Podešavanje datuma"</string>
- <string name="date_time_set" msgid="4603445265164486816">"Podesi"</string>
- <string name="date_time_done" msgid="8363155889402873463">"Gotovo"</string>
- <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="6984556020395757087"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"NOVO: "</font></string>
- <string name="perms_description_app" msgid="2747752389870161996">"Omogućava <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="no_permissions" msgid="5729199278862516390">"Nije potrebna nijedna dozvola"</string>
- <string name="perm_costs_money" msgid="749054595022779685">"ovo će vam možda biti naplaćeno"</string>
- <string name="dlg_ok" msgid="5103447663504839312">"Potvrdi"</string>
- <string name="usb_charging_notification_title" msgid="1674124518282666955">"Ovaj uređaj se puni preko USB-a"</string>
- <string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5378546632408101811">"Povezani uređaj se puni preko USB-a"</string>
- <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="1065989144124499810">"USB prenos datoteka je uključen"</string>
- <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="5043437571863443281">"Režim PTP preko USB-a je uključen"</string>
- <string name="usb_tether_notification_title" msgid="8828527870612663771">"USB privezivanje je uključeno"</string>
- <string name="usb_midi_notification_title" msgid="7404506788950595557">"Režim MIDI preko USB-a je uključen"</string>
- <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="1385394660861956980">"USB dodatak je povezan"</string>
- <string name="usb_notification_message" msgid="4715163067192110676">"Dodirnite za još opcija."</string>
- <string name="usb_power_notification_message" msgid="7284765627437897702">"Povezani uređaj se puni. Dodirnite za još opcija."</string>
- <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="2335775548086533065">"Otkrivena je analogna dodatna oprema za audio sadržaj"</string>
- <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="1300168007129796621">"Priključeni uređaj nije kompatibilan sa ovim telefonom. Dodirnite da biste saznali više."</string>
- <string name="adb_active_notification_title" msgid="408390247354560331">"Povezano je otklanjanje grešaka sa USB-a"</string>
- <string name="adb_active_notification_message" msgid="5617264033476778211">"Dodirnite da biste ga isključili"</string>
- <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="6624498401272780855">"Izaberite da biste onemogućili otklanjanja grešaka sa USB-a."</string>
- <string name="adbwifi_active_notification_title" msgid="6147343659168302473">"Bežično otklanjanje grešaka je povezano"</string>
- <string name="adbwifi_active_notification_message" msgid="930987922852867972">"Dodirnite da biste isključili bežično otklanjanje grešaka"</string>
- <string name="adbwifi_active_notification_message" product="tv" msgid="8633421848366915478">"Izaberite da biste onemogućili bežično otklanjanje grešaka."</string>
- <string name="test_harness_mode_notification_title" msgid="2282785860014142511">"Omogućen je režim probnog korišćenja"</string>
- <string name="test_harness_mode_notification_message" msgid="3039123743127958420">"Obavite resetovanje na fabrička podešavanja da biste onemogućili režim probnog korišćenja."</string>
- <string name="console_running_notification_title" msgid="6087888939261635904">"Serijska konzola je omogućena"</string>
- <string name="console_running_notification_message" msgid="7892751888125174039">"Performanse su smanjene. Da biste onemogući konzolu, proverite pokretački program."</string>
- <string name="mte_override_notification_title" msgid="4731115381962792944">"Eksperimentalni MTE je omogućen"</string>
- <string name="mte_override_notification_message" msgid="2441170442725738942">"Ovo može da utiče na performanse i stabilnost. Restartujte da biste onemogućili. Ako je omogućeno pomoću arm64.memtag.bootctl, prvo podesite na Ništa."</string>
- <string name="usb_contaminant_detected_title" msgid="4359048603069159678">"Tečnost ili nečistoća u USB portu"</string>
- <string name="usb_contaminant_detected_message" msgid="7346100585390795743">"USB port je automatski isključen. Dodirnite da biste saznali više."</string>
- <string name="usb_contaminant_not_detected_title" msgid="2651167729563264053">"Korišćenje USB porta je dozvoljeno"</string>
- <string name="usb_contaminant_not_detected_message" msgid="892863190942660462">"Telefon više ne otkriva tečnost ili nečistoću."</string>
- <string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="1582531382166919850">"Izveštaj o grešci se generiše…"</string>
- <string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="6708897723753334999">"Želite li da podelite izveštaj o grešci?"</string>
- <string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="3077385149217638550">"Deli se izveštaj o grešci…"</string>
- <string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="7325635795739260135">"Administrator je zatražio izveštaj o grešci radi lakšeg rešavanja problema u vezi sa ovim uređajem. Aplikacije i podaci mogu da se dele."</string>
- <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7630880678785123682">"DELI"</string>
- <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="4040894777519784346">"ODBIJ"</string>
- <string name="select_input_method" msgid="3971267998568587025">"Izbor metoda unosa"</string>
- <string name="show_ime" msgid="6406112007347443383">"Zadržava se na ekranu dok je fizička tastatura aktivna"</string>
- <string name="hardware" msgid="1800597768237606953">"Prikaži virtuelnu tastaturu"</string>
- <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="4427643867639774118">"Konfigurišite fizičku tastaturu"</string>
- <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8835158247369158154">"Dodirnite da biste izabrali jezik i raspored"</string>
+ <string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="3665696841646851068">"непознат тип мреже"</string>
+ <string name="accept" msgid="5447154347815825107">"Прихвати"</string>
+ <string name="decline" msgid="6490507610282145874">"Одбиј"</string>
+ <string name="select_character" msgid="3352797107930786979">"Уметање знака"</string>
+ <string name="sms_control_title" msgid="4748684259903148341">"Слање SMS порука"</string>
+ <string name="sms_control_message" msgid="6574313876316388239">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; шаље велики број SMS порука. Желите ли да дозволите овој апликацији да настави са слањем порука?"</string>
+ <string name="sms_control_yes" msgid="4858845109269524622">"Дозволи"</string>
+ <string name="sms_control_no" msgid="4845717880040355570">"Одбиј"</string>
+ <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1385416688897538724">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; жели да пошаље поруку на адресу &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
+ <string name="sms_short_code_details" msgid="2723725738333388351">"Ово "<b>"може да проузрокује трошкове"</b>" на рачуну за мобилни уређај."</string>
+ <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="1400296309866638111"><b>"Ово ће проузроковати трошкове на рачуну за мобилни уређај."</b></string>
+ <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="920477594325526691">"Пошаљи"</string>
+ <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="1356917469323768230">"Откажи"</string>
+ <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="1374526438647744862">"Запамти мој избор"</string>
+ <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="2620984439143080410">"Ово можете да промените касније у Подешавања &gt; Апликације"</string>
+ <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="2223014893129755950">"Увек дозволи"</string>
+ <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="2688828813521652079">"Никада не дозволи"</string>
+ <string name="sim_removed_title" msgid="5387212933992546283">"SIM картица је уклоњена"</string>
+ <string name="sim_removed_message" msgid="9051174064474904617">"Мобилна мрежа неће бити доступна док не покренете систем поново уз уметање важеће SIM картице."</string>
+ <string name="sim_done_button" msgid="6464250841528410598">"Готово"</string>
+ <string name="sim_added_title" msgid="7930779986759414595">"SIM картица је додата"</string>
+ <string name="sim_added_message" msgid="6602906609509958680">"Рестартујте уређај да бисте могли да приступите мобилној мрежи."</string>
+ <string name="sim_restart_button" msgid="8481803851341190038">"Рестартуј"</string>
+ <string name="install_carrier_app_notification_title" msgid="5712723402213090102">"Активирајте мобилну услугу"</string>
+ <string name="install_carrier_app_notification_text" msgid="2781317581274192728">"Преузмите апликацију мобилног оператера да бисте активирали нови SIM"</string>
+ <string name="install_carrier_app_notification_text_app_name" msgid="4086877327264106484">"Преузмите апликацију <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да бисте активирали нову SIM картицу"</string>
+ <string name="install_carrier_app_notification_button" msgid="6257740533102594290">"Преузмите апликацију"</string>
+ <string name="carrier_app_notification_title" msgid="5815477368072060250">"Нова SIM картица је уметнута"</string>
+ <string name="carrier_app_notification_text" msgid="6567057546341958637">"Додирните за подешавање"</string>
+ <string name="time_picker_dialog_title" msgid="9053376764985220821">"Подесите време"</string>
+ <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5030520449243071926">"Подешавање датума"</string>
+ <string name="date_time_set" msgid="4603445265164486816">"Подеси"</string>
+ <string name="date_time_done" msgid="8363155889402873463">"Готово"</string>
+ <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="6984556020395757087"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"НОВО: "</font></string>
+ <string name="perms_description_app" msgid="2747752389870161996">"Омогућава <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="no_permissions" msgid="5729199278862516390">"Није потребна ниједна дозвола"</string>
+ <string name="perm_costs_money" msgid="749054595022779685">"ово ће вам можда бити наплаћено"</string>
+ <string name="dlg_ok" msgid="5103447663504839312">"Потврди"</string>
+ <string name="usb_charging_notification_title" msgid="1674124518282666955">"Овај уређај се пуни преко USB-а"</string>
+ <string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5378546632408101811">"Повезани уређај се пуни преко USB-а"</string>
+ <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="1065989144124499810">"USB пренос датотека је укључен"</string>
+ <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="5043437571863443281">"Режим PTP преко USB-а је укључен"</string>
+ <string name="usb_tether_notification_title" msgid="8828527870612663771">"USB привезивање је укључено"</string>
+ <string name="usb_midi_notification_title" msgid="7404506788950595557">"Режим MIDI преко USB-а је укључен"</string>
+ <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="1385394660861956980">"USB додатак је повезан"</string>
+ <string name="usb_notification_message" msgid="4715163067192110676">"Додирните за још опција."</string>
+ <string name="usb_power_notification_message" msgid="7284765627437897702">"Повезани уређај се пуни. Додирните за још опција."</string>
+ <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="2335775548086533065">"Откривена је аналогна додатна опрема за аудио садржај"</string>
+ <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="1300168007129796621">"Прикључени уређај није компатибилан са овим телефоном. Додирните да бисте сазнали више."</string>
+ <string name="adb_active_notification_title" msgid="408390247354560331">"Повезано је отклањање грешака са USB-а"</string>
+ <string name="adb_active_notification_message" msgid="5617264033476778211">"Додирните да бисте га искључили"</string>
+ <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="6624498401272780855">"Изаберите да бисте онемогућили отклањања грешака са USB-а."</string>
+ <string name="adbwifi_active_notification_title" msgid="6147343659168302473">"Бежично отклањање грешака је повезано"</string>
+ <string name="adbwifi_active_notification_message" msgid="930987922852867972">"Додирните да бисте искључили бежично отклањање грешака"</string>
+ <string name="adbwifi_active_notification_message" product="tv" msgid="8633421848366915478">"Изаберите да бисте онемогућили бежично отклањање грешака."</string>
+ <string name="test_harness_mode_notification_title" msgid="2282785860014142511">"Омогућен је режим пробног коришћења"</string>
+ <string name="test_harness_mode_notification_message" msgid="3039123743127958420">"Обавите ресетовање на фабричка подешавања да бисте онемогућили режим пробног коришћења."</string>
+ <string name="console_running_notification_title" msgid="6087888939261635904">"Серијска конзола је омогућена"</string>
+ <string name="console_running_notification_message" msgid="7892751888125174039">"Перформансе су смањене. Да бисте онемогући конзолу, проверите покретачки програм."</string>
+ <string name="mte_override_notification_title" msgid="4731115381962792944">"Експериментални MTE је омогућен"</string>
+ <string name="mte_override_notification_message" msgid="2441170442725738942">"Ово може да утиче на перформансе и стабилност. Рестартујте да бисте онемогућили. Ако је омогућено помоћу arm64.memtag.bootctl, прво подесите на Ништа."</string>
+ <string name="usb_contaminant_detected_title" msgid="4359048603069159678">"Течност или нечистоћа у USB порту"</string>
+ <string name="usb_contaminant_detected_message" msgid="7346100585390795743">"USB порт је аутоматски искључен. Додирните да бисте сазнали више."</string>
+ <string name="usb_contaminant_not_detected_title" msgid="2651167729563264053">"Коришћење USB порта је дозвољено"</string>
+ <string name="usb_contaminant_not_detected_message" msgid="892863190942660462">"Телефон више не открива течност или нечистоћу."</string>
+ <string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="1582531382166919850">"Извештај о грешци се генерише…"</string>
+ <string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="6708897723753334999">"Желите ли да поделите извештај о грешци?"</string>
+ <string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="3077385149217638550">"Дели се извештај о грешци…"</string>
+ <string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="7325635795739260135">"Администратор је затражио извештај о грешци ради лакшег решавања проблема у вези са овим уређајем. Апликације и подаци могу да се деле."</string>
+ <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7630880678785123682">"ДЕЛИ"</string>
+ <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="4040894777519784346">"ОДБИЈ"</string>
+ <string name="select_input_method" msgid="3971267998568587025">"Избор метода уноса"</string>
+ <string name="show_ime" msgid="6406112007347443383">"Задржава се на екрану док је физичка тастатура активна"</string>
+ <string name="hardware" msgid="1800597768237606953">"Прикажи виртуелну тастатуру"</string>
+ <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="4427643867639774118">"Конфигуришите физичку тастатуру"</string>
+ <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8835158247369158154">"Додирните да бисте изабрали језик и распоред"</string>
<string name="fast_scroll_alphabet" msgid="8854435958703888376">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
<string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="2529539945421557329">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
- <string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="6063891141815714246">"Prikaz preko drugih aplikacija"</string>
- <string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3437528564303192620">"Aplikacija <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> se prikazuje preko drugih aplikacija"</string>
- <string name="alert_windows_notification_title" msgid="6331662751095228536">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> se prikazuje preko drugih apl."</string>
- <string name="alert_windows_notification_message" msgid="6538171456970725333">"Ako ne želite ovu funkciju za <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>, dodirnite da biste otvorili podešavanja i isključili je."</string>
- <string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="7805857234839123780">"Isključi"</string>
- <string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="8299199995416510094">"Proverava se <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>…"</string>
- <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="2231566971425375542">"Pregleda se aktuelni sadržaj"</string>
- <string name="ext_media_checking_notification_message" product="tv" msgid="7986154434946021415">"Analizira se memorijski prostor za medije"</string>
- <string name="ext_media_new_notification_title" msgid="3517407571407687677">"Novi/a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="ext_media_new_notification_title" product="automotive" msgid="9085349544984742727">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ne radi"</string>
- <string name="ext_media_new_notification_message" msgid="6095403121990786986">"Dodirnite da biste podesili"</string>
- <string name="ext_media_new_notification_message" product="tv" msgid="216863352100263668">"Izaberite da biste podesili"</string>
- <string name="ext_media_new_notification_message" product="automotive" msgid="5140127881613227162">"Možda morate da reformatirate uređaj. Dodirnite da biste izbacili."</string>
- <string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="777258143284919261">"Za prenos slika i medija"</string>
- <string name="ext_media_ready_notification_message" product="tv" msgid="8847134811163165935">"Pregledajte medijske fajlove"</string>
- <string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="4895444667278979910">"Problem sa: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="automotive" msgid="3142723758949023280">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ne radi"</string>
- <string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="3256290114063126205">"Dodirnite da biste ispravili"</string>
- <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3003611129979934633">"Medij <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je oštećen. Izaberite da ga popravite."</string>
- <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="automotive" msgid="2274596120715020680">"Možda morate da reformatirate uređaj. Dodirnite da biste izbacili."</string>
- <string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="4358280700537030333">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nije podržan"</string>
- <string name="ext_media_unsupported_notification_title" product="automotive" msgid="6004193172658722381">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ne radi"</string>
- <string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="917738524888367560">"Ovaj uređaj ne podržava ovaj uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Dodirnite da biste podesili podržani format."</string>
- <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="1595482802187036532">"Izaberite da biste podesili uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> u podržanom formatu."</string>
- <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="automotive" msgid="3412494732736336330">"Možda morate da reformatirate uređaj"</string>
- <string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="4114625551266196872">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je neočekivano uklonjen"</string>
- <string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="1986514704499809244">"Izbacite medijum pre nego što ga uklonite da ne biste izgubili sadržaj"</string>
- <string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="742671636376975890">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je uklonjen/a"</string>
- <string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="2832724384636625852">"Neke funkcije možda neće ispravno raditi. Umetnite nov memorijski uređaj."</string>
- <string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="4147986383917892162">"Izbacuje se <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="5717036261538754203">"Ne uklanjajte"</string>
- <string name="ext_media_init_action" msgid="2312974060585056709">"Aktiviraj"</string>
- <string name="ext_media_unmount_action" msgid="966992232088442745">"Izbaci"</string>
- <string name="ext_media_browse_action" msgid="344865351947079139">"Istraži"</string>
- <string name="ext_media_seamless_action" msgid="8837030226009268080">"Promenite izlaz"</string>
- <string name="ext_media_missing_title" msgid="3209472091220515046">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nedostaje"</string>
- <string name="ext_media_missing_message" msgid="4408988706227922909">"Ponovo umetnite uređaj"</string>
- <string name="ext_media_move_specific_title" msgid="8492118544775964250">"Prenosi se <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="ext_media_move_title" msgid="2682741525619033637">"Podaci se prenose"</string>
- <string name="ext_media_move_success_title" msgid="4901763082647316767">"Prenos sadržaja je gotov"</string>
- <string name="ext_media_move_success_message" msgid="9159542002276982979">"Sadržaj je premešen na: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="ext_media_move_failure_title" msgid="3184577479181333665">"Premeštanje sadržaja nije uspelo"</string>
- <string name="ext_media_move_failure_message" msgid="4197306718121869335">"Probajte da ponovo premestite sadržaj"</string>
- <string name="ext_media_status_removed" msgid="241223931135751691">"Uklonjen je"</string>
- <string name="ext_media_status_unmounted" msgid="8145812017295835941">"Izbačen je"</string>
- <string name="ext_media_status_checking" msgid="159013362442090347">"Proverava se..."</string>
- <string name="ext_media_status_mounted" msgid="3459448555811203459">"Spreman je"</string>
- <string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="1974809199760086956">"Samo za čitanje"</string>
- <string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="508448566481406245">"Uklonjen je na nebezbedan način"</string>
- <string name="ext_media_status_unmountable" msgid="7043574843541087748">"Oštećen je"</string>
- <string name="ext_media_status_unsupported" msgid="5460509911660539317">"Nije podržan"</string>
- <string name="ext_media_status_ejecting" msgid="7532403368044013797">"Izbacuje se..."</string>
- <string name="ext_media_status_formatting" msgid="774148701503179906">"Formatira se..."</string>
- <string name="ext_media_status_missing" msgid="6520746443048867314">"Nije umetnut"</string>
- <string name="activity_list_empty" msgid="4219430010716034252">"Nije pronađena nijedna podudarna aktivnost."</string>
- <string name="permlab_route_media_output" msgid="8048124531439513118">"usmeravanje izlaza medija"</string>
- <string name="permdesc_route_media_output" msgid="1759683269387729675">"Dozvoljava aplikaciji da usmerava izlaz medija na druge spoljne uređaje."</string>
- <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="7279049337895583621">"čitanje sesija instaliranja"</string>
- <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="4012608316610763473">"Dozvoljava aplikaciji da čita sesije instaliranja. To joj dozvoljava da vidi detalje o aktivnim instalacijama paketa."</string>
- <string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="7600020863445351154">"zahtevanje paketa za instaliranje"</string>
- <string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="3969369278325313067">"Omogućava da aplikacija zahteva instalaciju paketa."</string>
- <string name="permlab_requestDeletePackages" msgid="2541172829260106795">"zahtevanje brisanja paketa"</string>
- <string name="permdesc_requestDeletePackages" msgid="6133633516423860381">"Omogućava da aplikacija zahteva brisanje paketa."</string>
- <string name="permlab_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="7646611326036631439">"traženje dozvole za ignorisanje optimizacija baterije"</string>
- <string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="634260656917874356">"Dozvoljava aplikaciji da traži dozvolu za ignorisanje optimizacija baterije za tu aplikaciju."</string>
- <string name="permlab_queryAllPackages" msgid="2928450604653281650">"slanje upita za sve pakete"</string>
- <string name="permdesc_queryAllPackages" msgid="5339069855520996010">"Dozvoljava aplikaciji da vidi sve instalirane pakete."</string>
- <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1842872462124648678">"Dodirnite dvaput za kontrolu zumiranja"</string>
- <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="2449961590495198720">"Nije moguće dodati vidžet."</string>
- <string name="ime_action_go" msgid="5536744546326495436">"Idi"</string>
- <string name="ime_action_search" msgid="4501435960587287668">"Pretraži"</string>
- <string name="ime_action_send" msgid="8456843745664334138">"Pošalji"</string>
- <string name="ime_action_next" msgid="4169702997635728543">"Dalje"</string>
- <string name="ime_action_done" msgid="6299921014822891569">"Gotovo"</string>
- <string name="ime_action_previous" msgid="6548799326860401611">"Prethodno"</string>
- <string name="ime_action_default" msgid="8265027027659800121">"Izvrši"</string>
- <string name="dial_number_using" msgid="6060769078933953531">"Biraj broj\nkoristeći <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="create_contact_using" msgid="6200708808003692594">"Napravite kontakt\nkoristeći <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="5365733888842570481">"Sledeće aplikacije zahtevaju dozvolu za pristup nalogu, kako sada, tako i ubuduće."</string>
- <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="1886710210516246461">"Želite da odobrite ovaj zahtev?"</string>
- <string name="grant_permissions_header_text" msgid="3420736827804657201">"Zahtev za pristup"</string>
- <string name="allow" msgid="6195617008611933762">"Dozvoli"</string>
- <string name="deny" msgid="6632259981847676572">"Odbij"</string>
- <string name="permission_request_notification_title" msgid="1810025922441048273">"Zatražena je dozvola"</string>
- <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="3743417870360129298">"Zatražena je dozvola\nza nalog <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="permission_request_notification_for_app_with_subtitle" msgid="1298704005732851350">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> traži dozvolu \nza nalog <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="forward_intent_to_owner" msgid="4620359037192871015">"Koristite ovu aplikaciju izvan poslovnog profila"</string>
- <string name="forward_intent_to_work" msgid="3620262405636021151">"Koristite ovu aplikaciju na poslovnom profilu"</string>
- <string name="input_method_binding_label" msgid="1166731601721983656">"Metod unosa"</string>
- <string name="sync_binding_label" msgid="469249309424662147">"Sinhronizacija"</string>
- <string name="accessibility_binding_label" msgid="1974602776545801715">"Pristupačnost"</string>
- <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1197440498000786738">"Pozadina"</string>
- <string name="chooser_wallpaper" msgid="3082405680079923708">"Promena pozadine"</string>
- <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2702165274471499713">"Monitor obaveštenja"</string>
- <string name="vr_listener_binding_label" msgid="8013112996671206429">"Obrađivač za virtuelnu realnost"</string>
- <string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="8490641013951857673">"Dobavljač uslova"</string>
- <string name="notification_ranker_binding_label" msgid="432708245635563763">"Usluga rangiranja obaveštenja"</string>
- <string name="vpn_title" msgid="5906991595291514182">"VPN je aktiviran"</string>
- <string name="vpn_title_long" msgid="6834144390504619998">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> je aktivirala VPN"</string>
- <string name="vpn_text" msgid="2275388920267251078">"Dodirnite da biste upravljali mrežom."</string>
- <string name="vpn_text_long" msgid="278540576806169831">"Povezano sa sesijom <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Dodirnite da biste upravljali mrežom."</string>
- <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6096725311950342607">"Povezivanje stalno uključenog VPN-a..."</string>
- <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="2853127976590658469">"Stalno uključen VPN je povezan"</string>
- <string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="5573611651300764955">"Veza sa uvek uključenim VPN-om je prekinuta"</string>
- <string name="vpn_lockdown_error" msgid="4453048646854247947">"Povezivanje na stalno uključeni VPN nije uspelo"</string>
- <string name="vpn_lockdown_config" msgid="8331697329868252169">"Promenite podešavanja VPN-a"</string>
- <string name="upload_file" msgid="8651942222301634271">"Odaberi fajl"</string>
- <string name="no_file_chosen" msgid="4146295695162318057">"Nije izabrana nijedna datoteka"</string>
- <string name="reset" msgid="3865826612628171429">"Resetuj"</string>
- <string name="submit" msgid="862795280643405865">"Pošalji"</string>
- <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="8450693275833142896">"Aplikacija za vožnju je pokrenuta"</string>
- <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8954550232288567515">"Dodirnite da biste izašli iz aplikacije za vožnju."</string>
- <string name="back_button_label" msgid="4078224038025043387">"Nazad"</string>
+ <string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="6063891141815714246">"Приказ преко других апликација"</string>
+ <string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3437528564303192620">"Апликација <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> се приказује преко других апликација"</string>
+ <string name="alert_windows_notification_title" msgid="6331662751095228536">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> се приказује преко других апл."</string>
+ <string name="alert_windows_notification_message" msgid="6538171456970725333">"Ако не желите ову функцију за <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>, додирните да бисте отворили подешавања и искључили је."</string>
+ <string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="7805857234839123780">"Искључи"</string>
+ <string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="8299199995416510094">"Проверава се <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>…"</string>
+ <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="2231566971425375542">"Прегледа се актуелни садржај"</string>
+ <string name="ext_media_checking_notification_message" product="tv" msgid="7986154434946021415">"Анализира се меморијски простор за медије"</string>
+ <string name="ext_media_new_notification_title" msgid="3517407571407687677">"Нови/а <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ext_media_new_notification_title" product="automotive" msgid="9085349544984742727">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> не ради"</string>
+ <string name="ext_media_new_notification_message" msgid="6095403121990786986">"Додирните да бисте подесили"</string>
+ <string name="ext_media_new_notification_message" product="tv" msgid="216863352100263668">"Изаберите да бисте подесили"</string>
+ <string name="ext_media_new_notification_message" product="automotive" msgid="5140127881613227162">"Можда морате да реформатирате уређај. Додирните да бисте избацили."</string>
+ <string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="777258143284919261">"За пренос слика и медија"</string>
+ <string name="ext_media_ready_notification_message" product="tv" msgid="8847134811163165935">"Прегледајте медијске фајлове"</string>
+ <string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="4895444667278979910">"Проблем са: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="automotive" msgid="3142723758949023280">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> не ради"</string>
+ <string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="3256290114063126205">"Додирните да бисте исправили"</string>
+ <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3003611129979934633">"Медиј <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> је оштећен. Изаберите да га поправите."</string>
+ <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="automotive" msgid="2274596120715020680">"Можда морате да реформатирате уређај. Додирните да бисте избацили."</string>
+ <string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="4358280700537030333">"Уређај <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> није подржан"</string>
+ <string name="ext_media_unsupported_notification_title" product="automotive" msgid="6004193172658722381">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> не ради"</string>
+ <string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="917738524888367560">"Овај уређај не подржава овај уређај <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Додирните да бисте подесили подржани формат."</string>
+ <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="1595482802187036532">"Изаберите да бисте подесили уређај <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> у подржаном формату."</string>
+ <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="automotive" msgid="3412494732736336330">"Можда морате да реформатирате уређај"</string>
+ <string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="4114625551266196872">"Уређај <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> је неочекивано уклоњен"</string>
+ <string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="1986514704499809244">"Избаците медијум пре него што га уклоните да не бисте изгубили садржај"</string>
+ <string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="742671636376975890">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> је уклоњен/а"</string>
+ <string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="2832724384636625852">"Неке функције можда неће исправно радити. Уметните нов меморијски уређај."</string>
+ <string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="4147986383917892162">"Избацује се <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="5717036261538754203">"Не уклањајте"</string>
+ <string name="ext_media_init_action" msgid="2312974060585056709">"Активирај"</string>
+ <string name="ext_media_unmount_action" msgid="966992232088442745">"Избаци"</string>
+ <string name="ext_media_browse_action" msgid="344865351947079139">"Истражи"</string>
+ <string name="ext_media_seamless_action" msgid="8837030226009268080">"Промените излаз"</string>
+ <string name="ext_media_missing_title" msgid="3209472091220515046">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> недостаје"</string>
+ <string name="ext_media_missing_message" msgid="4408988706227922909">"Поново уметните уређај"</string>
+ <string name="ext_media_move_specific_title" msgid="8492118544775964250">"Преноси се <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ext_media_move_title" msgid="2682741525619033637">"Подаци се преносе"</string>
+ <string name="ext_media_move_success_title" msgid="4901763082647316767">"Пренос садржаја је готов"</string>
+ <string name="ext_media_move_success_message" msgid="9159542002276982979">"Садржај је премешен на: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ext_media_move_failure_title" msgid="3184577479181333665">"Премештање садржаја није успело"</string>
+ <string name="ext_media_move_failure_message" msgid="4197306718121869335">"Пробајте да поново преместите садржај"</string>
+ <string name="ext_media_status_removed" msgid="241223931135751691">"Уклоњен је"</string>
+ <string name="ext_media_status_unmounted" msgid="8145812017295835941">"Избачен је"</string>
+ <string name="ext_media_status_checking" msgid="159013362442090347">"Проверава се..."</string>
+ <string name="ext_media_status_mounted" msgid="3459448555811203459">"Спреман је"</string>
+ <string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="1974809199760086956">"Само за читање"</string>
+ <string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="508448566481406245">"Уклоњен је на небезбедан начин"</string>
+ <string name="ext_media_status_unmountable" msgid="7043574843541087748">"Оштећен је"</string>
+ <string name="ext_media_status_unsupported" msgid="5460509911660539317">"Није подржан"</string>
+ <string name="ext_media_status_ejecting" msgid="7532403368044013797">"Избацује се..."</string>
+ <string name="ext_media_status_formatting" msgid="774148701503179906">"Форматира се..."</string>
+ <string name="ext_media_status_missing" msgid="6520746443048867314">"Није уметнут"</string>
+ <string name="activity_list_empty" msgid="4219430010716034252">"Није пронађена ниједна подударна активност."</string>
+ <string name="permlab_route_media_output" msgid="8048124531439513118">"усмеравање излаза медија"</string>
+ <string name="permdesc_route_media_output" msgid="1759683269387729675">"Дозвољава апликацији да усмерава излаз медија на друге спољне уређаје."</string>
+ <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="7279049337895583621">"читање сесија инсталирања"</string>
+ <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="4012608316610763473">"Дозвољава апликацији да чита сесије инсталирања. То јој дозвољава да види детаље о активним инсталацијама пакета."</string>
+ <string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="7600020863445351154">"захтевање пакета за инсталирање"</string>
+ <string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="3969369278325313067">"Омогућава да апликација захтева инсталацију пакета."</string>
+ <string name="permlab_requestDeletePackages" msgid="2541172829260106795">"захтевање брисања пакета"</string>
+ <string name="permdesc_requestDeletePackages" msgid="6133633516423860381">"Омогућава да апликација захтева брисање пакета."</string>
+ <string name="permlab_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="7646611326036631439">"тражење дозволе за игнорисање оптимизација батерије"</string>
+ <string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="634260656917874356">"Дозвољава апликацији да тражи дозволу за игнорисање оптимизација батерије за ту апликацију."</string>
+ <string name="permlab_queryAllPackages" msgid="2928450604653281650">"слање упита за све пакете"</string>
+ <string name="permdesc_queryAllPackages" msgid="5339069855520996010">"Дозвољава апликацији да види све инсталиране пакете."</string>
+ <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1842872462124648678">"Додирните двапут за контролу зумирања"</string>
+ <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="2449961590495198720">"Није могуће додати виџет."</string>
+ <string name="ime_action_go" msgid="5536744546326495436">"Иди"</string>
+ <string name="ime_action_search" msgid="4501435960587287668">"Претражи"</string>
+ <string name="ime_action_send" msgid="8456843745664334138">"Пошаљи"</string>
+ <string name="ime_action_next" msgid="4169702997635728543">"Даље"</string>
+ <string name="ime_action_done" msgid="6299921014822891569">"Готово"</string>
+ <string name="ime_action_previous" msgid="6548799326860401611">"Претходно"</string>
+ <string name="ime_action_default" msgid="8265027027659800121">"Изврши"</string>
+ <string name="dial_number_using" msgid="6060769078933953531">"Бирај број\nкористећи <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="create_contact_using" msgid="6200708808003692594">"Направите контакт\nкористећи <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="5365733888842570481">"Следеће апликације захтевају дозволу за приступ налогу, како сада, тако и убудуће."</string>
+ <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="1886710210516246461">"Желите да одобрите овај захтев?"</string>
+ <string name="grant_permissions_header_text" msgid="3420736827804657201">"Захтев за приступ"</string>
+ <string name="allow" msgid="6195617008611933762">"Дозволи"</string>
+ <string name="deny" msgid="6632259981847676572">"Одбиј"</string>
+ <string name="permission_request_notification_title" msgid="1810025922441048273">"Затражена је дозвола"</string>
+ <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="3743417870360129298">"Затражена је дозвола\nза налог <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="permission_request_notification_for_app_with_subtitle" msgid="1298704005732851350">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> тражи дозволу \nза налог <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="forward_intent_to_owner" msgid="4620359037192871015">"Користите ову апликацију изван пословног профила"</string>
+ <string name="forward_intent_to_work" msgid="3620262405636021151">"Користите ову апликацију на пословном профилу"</string>
+ <string name="input_method_binding_label" msgid="1166731601721983656">"Метод уноса"</string>
+ <string name="sync_binding_label" msgid="469249309424662147">"Синхронизација"</string>
+ <string name="accessibility_binding_label" msgid="1974602776545801715">"Приступачност"</string>
+ <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1197440498000786738">"Позадина"</string>
+ <string name="chooser_wallpaper" msgid="3082405680079923708">"Промена позадине"</string>
+ <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2702165274471499713">"Монитор обавештења"</string>
+ <string name="vr_listener_binding_label" msgid="8013112996671206429">"Обрађивач за виртуелну реалност"</string>
+ <string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="8490641013951857673">"Добављач услова"</string>
+ <string name="notification_ranker_binding_label" msgid="432708245635563763">"Услуга рангирања обавештења"</string>
+ <string name="vpn_title" msgid="5906991595291514182">"VPN је активиран"</string>
+ <string name="vpn_title_long" msgid="6834144390504619998">"Апликација <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> је активирала VPN"</string>
+ <string name="vpn_text" msgid="2275388920267251078">"Додирните да бисте управљали мрежом."</string>
+ <string name="vpn_text_long" msgid="278540576806169831">"Повезано са сесијом <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Додирните да бисте управљали мрежом."</string>
+ <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6096725311950342607">"Повезивање стално укљученог VPN-а..."</string>
+ <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="2853127976590658469">"Стално укључен VPN је повезан"</string>
+ <string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="5573611651300764955">"Веза са увек укљученим VPN-ом је прекинута"</string>
+ <string name="vpn_lockdown_error" msgid="4453048646854247947">"Повезивање на стално укључени VPN није успело"</string>
+ <string name="vpn_lockdown_config" msgid="8331697329868252169">"Промените подешавања VPN-а"</string>
+ <string name="upload_file" msgid="8651942222301634271">"Одабери фајл"</string>
+ <string name="no_file_chosen" msgid="4146295695162318057">"Није изабрана ниједна датотека"</string>
+ <string name="reset" msgid="3865826612628171429">"Ресетуј"</string>
+ <string name="submit" msgid="862795280643405865">"Пошаљи"</string>
+ <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="8450693275833142896">"Апликација за вожњу је покренута"</string>
+ <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8954550232288567515">"Додирните да бисте изашли из апликације за вожњу."</string>
+ <string name="back_button_label" msgid="4078224038025043387">"Назад"</string>
<string name="next_button_label" msgid="6040209156399907780">"Next"</string>
- <string name="skip_button_label" msgid="3566599811326688389">"Preskoči"</string>
- <string name="no_matches" msgid="6472699895759164599">"Nema podudaranja"</string>
- <string name="find_on_page" msgid="5400537367077438198">"Pronađi na stranici"</string>
- <string name="matches_found" msgid="2296462299979507689">"{count,plural, =1{# podudaranje}one{# od {total}}few{# od {total}}other{# od {total}}}"</string>
- <string name="action_mode_done" msgid="2536182504764803222">"Gotovo"</string>
- <string name="progress_erasing" msgid="6891435992721028004">"Briše se deljeni memorijski prostor…"</string>
- <string name="share" msgid="4157615043345227321">"Deli"</string>
- <string name="find" msgid="5015737188624767706">"Pronađi"</string>
- <string name="websearch" msgid="5624340204512793290">"Veb-pretraga"</string>
- <string name="find_next" msgid="5341217051549648153">"Pronađi sledeće"</string>
- <string name="find_previous" msgid="4405898398141275532">"Pronađi prethodno"</string>
- <string name="gpsNotifTicker" msgid="3207361857637620780">"Zahtev za lokaciju od korisnika <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="gpsNotifTitle" msgid="1590033371665669570">"Zahtev za lokaciju"</string>
- <string name="gpsNotifMessage" msgid="7346649122793758032">"Zahteva <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="gpsVerifYes" msgid="3719843080744112940">"Da"</string>
- <string name="gpsVerifNo" msgid="1671201856091564741">"Ne"</string>
- <string name="sync_too_many_deletes" msgid="6999440774578705300">"Premašeno je ograničenje za brisanje"</string>
- <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="7409327940303504440">"Postoje izbrisane stavke (<xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g>) za <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, nalog <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Šta želite da uradite?"</string>
- <string name="sync_really_delete" msgid="5657871730315579051">"Izbriši stavke"</string>
- <string name="sync_undo_deletes" msgid="5786033331266418896">"Opozovi brisanja"</string>
- <string name="sync_do_nothing" msgid="4528734662446469646">"Ne radi ništa za sada"</string>
- <string name="choose_account_label" msgid="5557833752759831548">"Izaberite nalog"</string>
- <string name="add_account_label" msgid="4067610644298737417">"Dodaj nalog"</string>
- <string name="add_account_button_label" msgid="322390749416414097">"Dodaj nalog"</string>
- <string name="number_picker_increment_button" msgid="7621013714795186298">"Povećavanje"</string>
- <string name="number_picker_decrement_button" msgid="5116948444762708204">"Smanjivanje"</string>
- <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="8403893549806805985">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> dodirnite i zadržite."</string>
- <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="8310191318914268271">"Prevucite nagore da biste povećali, a nadole da biste smanjili."</string>
- <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="7195870222945784300">"Povećavanje minuta"</string>
- <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="230925389943411490">"Smanjivanje minuta"</string>
- <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3063572723197178242">"Povećavanje sati"</string>
- <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="584101766855054412">"Smanjivanje sati"</string>
- <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="5889149366900376419">"Podesi po podne"</string>
- <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="1422608001541064087">"Podesi pre podne"</string>
- <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="3447263316096060309">"Povećavanje meseca"</string>
- <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="6531888937036883014">"Smanjivanje meseca"</string>
- <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="4349336637188534259">"Povećavanje dana"</string>
- <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="6840253837656637248">"Smanjivanje dana"</string>
- <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="7608128783435372594">"Povećavanje godine"</string>
- <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4102586521754172684">"Smanjivanje godine"</string>
- <string name="date_picker_prev_month_button" msgid="3418694374017868369">"Prethodni mesec"</string>
- <string name="date_picker_next_month_button" msgid="4858207337779144840">"Sledeći mesec"</string>
+ <string name="skip_button_label" msgid="3566599811326688389">"Прескочи"</string>
+ <string name="no_matches" msgid="6472699895759164599">"Нема подударања"</string>
+ <string name="find_on_page" msgid="5400537367077438198">"Пронађи на страници"</string>
+ <string name="matches_found" msgid="2296462299979507689">"{count,plural, =1{# подударање}one{# од {total}}few{# од {total}}other{# од {total}}}"</string>
+ <string name="action_mode_done" msgid="2536182504764803222">"Готово"</string>
+ <string name="progress_erasing" msgid="6891435992721028004">"Брише се дељени меморијски простор…"</string>
+ <string name="share" msgid="4157615043345227321">"Дели"</string>
+ <string name="find" msgid="5015737188624767706">"Пронађи"</string>
+ <string name="websearch" msgid="5624340204512793290">"Веб-претрага"</string>
+ <string name="find_next" msgid="5341217051549648153">"Пронађи следеће"</string>
+ <string name="find_previous" msgid="4405898398141275532">"Пронађи претходно"</string>
+ <string name="gpsNotifTicker" msgid="3207361857637620780">"Захтев за локацију од корисника <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="gpsNotifTitle" msgid="1590033371665669570">"Захтев за локацију"</string>
+ <string name="gpsNotifMessage" msgid="7346649122793758032">"Захтева <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="gpsVerifYes" msgid="3719843080744112940">"Да"</string>
+ <string name="gpsVerifNo" msgid="1671201856091564741">"Не"</string>
+ <string name="sync_too_many_deletes" msgid="6999440774578705300">"Премашено је ограничење за брисање"</string>
+ <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="7409327940303504440">"Постоје избрисане ставке (<xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g>) за <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, налог <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Шта желите да урадите?"</string>
+ <string name="sync_really_delete" msgid="5657871730315579051">"Избриши ставке"</string>
+ <string name="sync_undo_deletes" msgid="5786033331266418896">"Опозови брисања"</string>
+ <string name="sync_do_nothing" msgid="4528734662446469646">"Не ради ништа за сада"</string>
+ <string name="choose_account_label" msgid="5557833752759831548">"Изаберите налог"</string>
+ <string name="add_account_label" msgid="4067610644298737417">"Додај налог"</string>
+ <string name="add_account_button_label" msgid="322390749416414097">"Додај налог"</string>
+ <string name="number_picker_increment_button" msgid="7621013714795186298">"Повећавање"</string>
+ <string name="number_picker_decrement_button" msgid="5116948444762708204">"Смањивање"</string>
+ <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="8403893549806805985">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> додирните и задржите."</string>
+ <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="8310191318914268271">"Превуците нагоре да бисте повећали, а надоле да бисте смањили."</string>
+ <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="7195870222945784300">"Повећавање минута"</string>
+ <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="230925389943411490">"Смањивање минута"</string>
+ <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3063572723197178242">"Повећавање сати"</string>
+ <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="584101766855054412">"Смањивање сати"</string>
+ <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="5889149366900376419">"Подеси по подне"</string>
+ <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="1422608001541064087">"Подеси пре подне"</string>
+ <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="3447263316096060309">"Повећавање месеца"</string>
+ <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="6531888937036883014">"Смањивање месеца"</string>
+ <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="4349336637188534259">"Повећавање дана"</string>
+ <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="6840253837656637248">"Смањивање дана"</string>
+ <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="7608128783435372594">"Повећавање године"</string>
+ <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4102586521754172684">"Смањивање године"</string>
+ <string name="date_picker_prev_month_button" msgid="3418694374017868369">"Претходни месец"</string>
+ <string name="date_picker_next_month_button" msgid="4858207337779144840">"Следећи месец"</string>
<string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="8997420058584292385">"Alt"</string>
- <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="2134624484115716975">"Otkaži"</string>
- <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="2661117313730098650">"Izbriši"</string>
- <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="2524518019001653851">"Gotovo"</string>
- <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="2743735349997999020">"Promena režima"</string>
+ <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="2134624484115716975">"Откажи"</string>
+ <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="2661117313730098650">"Избриши"</string>
+ <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="2524518019001653851">"Готово"</string>
+ <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="2743735349997999020">"Промена режима"</string>
<string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="3026509237043975573">"Shift"</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="168054869339091055">"Enter"</string>
- <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="3500574466367891463">"Izaberite aplikaciju"</string>
- <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="6937782107559241734">"Nije moguće pokrenuti <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="2753089758467748982">"Deli sa"</string>
- <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="4902832247173666973">"Deli sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="content_description_sliding_handle" msgid="982510275422590757">"Klizna ručica. Dodirnite i zadržite."</string>
- <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="7431571180065859551">"Prevucite da biste otključali."</string>
- <string name="action_bar_home_description" msgid="1501655419158631974">"Kretanje do Početne"</string>
- <string name="action_bar_up_description" msgid="6611579697195026932">"Kretanje nagore"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="4579536843510088170">"Još opcija"</string>
+ <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="3500574466367891463">"Изаберите апликацију"</string>
+ <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="6937782107559241734">"Није могуће покренути <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="2753089758467748982">"Дели са"</string>
+ <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="4902832247173666973">"Дели са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="content_description_sliding_handle" msgid="982510275422590757">"Клизна ручица. Додирните и задржите."</string>
+ <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="7431571180065859551">"Превуците да бисте откључали."</string>
+ <string name="action_bar_home_description" msgid="1501655419158631974">"Кретање до Почетне"</string>
+ <string name="action_bar_up_description" msgid="6611579697195026932">"Кретање нагоре"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="4579536843510088170">"Још опција"</string>
<string name="action_bar_home_description_format" msgid="5087107531331621803">"%1$s, %2$s"</string>
<string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="4346835454749569826">"%1$s, %2$s, %3$s"</string>
- <string name="storage_internal" msgid="8490227947584914460">"Unutrašnji deljeni memorijski prostor"</string>
- <string name="storage_sd_card" msgid="3404740277075331881">"SD kartica"</string>
- <string name="storage_sd_card_label" msgid="7526153141147470509">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> SD kartica"</string>
- <string name="storage_usb_drive" msgid="448030813201444573">"USB disk"</string>
- <string name="storage_usb_drive_label" msgid="6631740655876540521">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> USB disk"</string>
- <string name="storage_usb" msgid="2391213347883616886">"USB memorija"</string>
- <string name="extract_edit_menu_button" msgid="63954536535863040">"Izmeni"</string>
- <string name="data_usage_warning_title" msgid="9034893717078325845">"Upozorenje na potrošnju podataka"</string>
- <string name="data_usage_warning_body" msgid="1669325367188029454">"Potrošili ste <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> podataka"</string>
- <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="3911447354393775241">"Dostigli ste ograničenje podataka"</string>
- <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="2069698056520812232">"Nema više WiFi podataka"</string>
- <string name="data_usage_limit_body" msgid="3567699582000085710">"Podaci su pauzirani tokom ostatka ciklusa"</string>
- <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="101888478915677895">"Potrošili ste mobilne podatke"</string>
- <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="1622359254521960508">"Potrošili ste WiFi podatke"</string>
- <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="545146591766765678">"Prekoračili ste <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> od podešenog ograničenja"</string>
- <string name="data_usage_restricted_title" msgid="126711424380051268">"Pozadinski podaci su ograničeni"</string>
- <string name="data_usage_restricted_body" msgid="5338694433686077733">"Dodirnite za uklanjanje ograničenja."</string>
- <string name="data_usage_rapid_title" msgid="2950192123248740375">"Velika potrošnja mob. podataka"</string>
- <string name="data_usage_rapid_body" msgid="3886676853263693432">"Aplikacije su potrošile više podataka nego obično"</string>
- <string name="data_usage_rapid_app_body" msgid="5425779218506513861">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> je potrošila više podataka nego obično"</string>
- <string name="ssl_certificate" msgid="5690020361307261997">"Bezbednosni sertifikat"</string>
- <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="7293675884598527081">"Ovaj sertifikat je važeći."</string>
- <string name="issued_to" msgid="5975877665505297662">"Izdato za:"</string>
- <string name="common_name" msgid="1486334593631798443">"Uobičajeni naziv:"</string>
- <string name="org_name" msgid="7526331696464255245">"Organizacija:"</string>
- <string name="org_unit" msgid="995934486977223076">"Organizaciona jedinica:"</string>
- <string name="issued_by" msgid="7872459822431585684">"Izdao/la:"</string>
- <string name="validity_period" msgid="1717724283033175968">"Važnost:"</string>
- <string name="issued_on" msgid="5855489688152497307">"Izdato:"</string>
- <string name="expires_on" msgid="1623640879705103121">"Ističe:"</string>
- <string name="serial_number" msgid="3479576915806623429">"Serijski broj:"</string>
- <string name="fingerprints" msgid="148690767172613723">"Digitalni otisci:"</string>
- <string name="sha256_fingerprint" msgid="7103976380961964600">"SHA-256 otisak prsta:"</string>
- <string name="sha1_fingerprint" msgid="2339915142825390774">"SHA-1 otisak prsta:"</string>
- <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="3917045206812726099">"Prikaži sve"</string>
- <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="8880731437191978314">"Izbor aktivnosti"</string>
- <string name="share_action_provider_share_with" msgid="1904096863622941880">"Deli sa"</string>
- <string name="sending" msgid="206925243621664438">"Slanje..."</string>
- <string name="launchBrowserDefault" msgid="6328349989932924119">"Želite li da pokrenete pregledač?"</string>
- <string name="SetupCallDefault" msgid="5581740063237175247">"Želite li da prihvatite poziv?"</string>
- <string name="activity_resolver_use_always" msgid="5575222334666843269">"Uvek"</string>
- <string name="activity_resolver_use_once" msgid="948462794469672658">"Samo jednom"</string>
- <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="4071345609235361269">"%1$s ne podržava poslovni profil"</string>
- <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="367936735632195517">"Tablet"</string>
- <string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="4908971385068087367">"TV"</string>
- <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="9213546147739983977">"Telefon"</string>
- <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="1551166029093995289">"Zvučnici bazne stanice"</string>
+ <string name="storage_internal" msgid="8490227947584914460">"Унутрашњи дељени меморијски простор"</string>
+ <string name="storage_sd_card" msgid="3404740277075331881">"SD картица"</string>
+ <string name="storage_sd_card_label" msgid="7526153141147470509">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> SD картица"</string>
+ <string name="storage_usb_drive" msgid="448030813201444573">"USB диск"</string>
+ <string name="storage_usb_drive_label" msgid="6631740655876540521">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> USB диск"</string>
+ <string name="storage_usb" msgid="2391213347883616886">"USB меморија"</string>
+ <string name="extract_edit_menu_button" msgid="63954536535863040">"Измени"</string>
+ <string name="data_usage_warning_title" msgid="9034893717078325845">"Упозорење на потрошњу података"</string>
+ <string name="data_usage_warning_body" msgid="1669325367188029454">"Потрошили сте <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> података"</string>
+ <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="3911447354393775241">"Достигли сте ограничење података"</string>
+ <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="2069698056520812232">"Нема више WiFi података"</string>
+ <string name="data_usage_limit_body" msgid="3567699582000085710">"Подаци су паузирани током остатка циклуса"</string>
+ <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="101888478915677895">"Потрошили сте мобилне податке"</string>
+ <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="1622359254521960508">"Потрошили сте WiFi податке"</string>
+ <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="545146591766765678">"Прекорачили сте <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> од подешеног ограничења"</string>
+ <string name="data_usage_restricted_title" msgid="126711424380051268">"Позадински подаци су ограничени"</string>
+ <string name="data_usage_restricted_body" msgid="5338694433686077733">"Додирните за уклањање ограничења."</string>
+ <string name="data_usage_rapid_title" msgid="2950192123248740375">"Велика потрошња моб. података"</string>
+ <string name="data_usage_rapid_body" msgid="3886676853263693432">"Апликације су потрошиле више података него обично"</string>
+ <string name="data_usage_rapid_app_body" msgid="5425779218506513861">"Апликација <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> је потрошила више података него обично"</string>
+ <string name="ssl_certificate" msgid="5690020361307261997">"Безбедносни сертификат"</string>
+ <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="7293675884598527081">"Овај сертификат је важећи."</string>
+ <string name="issued_to" msgid="5975877665505297662">"Издато за:"</string>
+ <string name="common_name" msgid="1486334593631798443">"Уобичајени назив:"</string>
+ <string name="org_name" msgid="7526331696464255245">"Организација:"</string>
+ <string name="org_unit" msgid="995934486977223076">"Организациона јединица:"</string>
+ <string name="issued_by" msgid="7872459822431585684">"Издао/ла:"</string>
+ <string name="validity_period" msgid="1717724283033175968">"Важност:"</string>
+ <string name="issued_on" msgid="5855489688152497307">"Издато:"</string>
+ <string name="expires_on" msgid="1623640879705103121">"Истиче:"</string>
+ <string name="serial_number" msgid="3479576915806623429">"Серијски број:"</string>
+ <string name="fingerprints" msgid="148690767172613723">"Дигитални отисци:"</string>
+ <string name="sha256_fingerprint" msgid="7103976380961964600">"SHA-256 отисак прста:"</string>
+ <string name="sha1_fingerprint" msgid="2339915142825390774">"SHA-1 отисак прста:"</string>
+ <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="3917045206812726099">"Прикажи све"</string>
+ <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="8880731437191978314">"Избор активности"</string>
+ <string name="share_action_provider_share_with" msgid="1904096863622941880">"Дели са"</string>
+ <string name="sending" msgid="206925243621664438">"Слање..."</string>
+ <string name="launchBrowserDefault" msgid="6328349989932924119">"Желите ли да покренете прегледач?"</string>
+ <string name="SetupCallDefault" msgid="5581740063237175247">"Желите ли да прихватите позив?"</string>
+ <string name="activity_resolver_use_always" msgid="5575222334666843269">"Увек"</string>
+ <string name="activity_resolver_use_once" msgid="948462794469672658">"Само једном"</string>
+ <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="4071345609235361269">"%1$s не подржава пословни профил"</string>
+ <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="367936735632195517">"Таблет"</string>
+ <string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="4908971385068087367">"ТВ"</string>
+ <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="9213546147739983977">"Телефон"</string>
+ <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="1551166029093995289">"Звучници базне станице"</string>
<string name="default_audio_route_name_hdmi" msgid="5474470558160717850">"HDMI"</string>
- <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="6954070994792640762">"Slušalice"</string>
+ <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="6954070994792640762">"Слушалице"</string>
<string name="default_audio_route_name_usb" msgid="895668743163316932">"USB"</string>
- <string name="default_audio_route_category_name" msgid="5241740395748134483">"Sistem"</string>
- <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="4214648773120426288">"Bluetooth audio"</string>
- <string name="wireless_display_route_description" msgid="8297563323032966831">"Bežični ekran"</string>
- <string name="media_route_button_content_description" msgid="2299223698196869956">"Prebacuj"</string>
- <string name="media_route_chooser_title" msgid="6646594924991269208">"Povežite sa uređajem"</string>
- <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3105906508794326446">"Prebacite ekran na uređaj"</string>
- <string name="media_route_chooser_searching" msgid="6119673534251329535">"Traženje uređaja…"</string>
- <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="2506352159381327741">"Podešavanja"</string>
- <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="7362617572732576959">"Prekini vezu"</string>
- <string name="media_route_status_scanning" msgid="8045156315309594482">"Skeniranje..."</string>
- <string name="media_route_status_connecting" msgid="5845597961412010540">"Povezuje se..."</string>
- <string name="media_route_status_available" msgid="1477537663492007608">"Dostupna"</string>
- <string name="media_route_status_not_available" msgid="480912417977515261">"Nisu dostupne"</string>
- <string name="media_route_status_in_use" msgid="6684112905244944724">"U upotrebi"</string>
- <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="1015775198829722440">"Ugrađeni ekran"</string>
- <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1022758026251534975">"HDMI ekran"</string>
- <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5306088205181005861">"Postavljeni element br. <xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_audio_route_category_name" msgid="5241740395748134483">"Систем"</string>
+ <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="4214648773120426288">"Bluetooth аудио"</string>
+ <string name="wireless_display_route_description" msgid="8297563323032966831">"Бежични екран"</string>
+ <string name="media_route_button_content_description" msgid="2299223698196869956">"Пребацуј"</string>
+ <string name="media_route_chooser_title" msgid="6646594924991269208">"Повежите са уређајем"</string>
+ <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3105906508794326446">"Пребаците екран на уређај"</string>
+ <string name="media_route_chooser_searching" msgid="6119673534251329535">"Тражење уређаја…"</string>
+ <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="2506352159381327741">"Подешавања"</string>
+ <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="7362617572732576959">"Прекини везу"</string>
+ <string name="media_route_status_scanning" msgid="8045156315309594482">"Скенирање..."</string>
+ <string name="media_route_status_connecting" msgid="5845597961412010540">"Повезује се..."</string>
+ <string name="media_route_status_available" msgid="1477537663492007608">"Доступна"</string>
+ <string name="media_route_status_not_available" msgid="480912417977515261">"Нису доступне"</string>
+ <string name="media_route_status_in_use" msgid="6684112905244944724">"У употреби"</string>
+ <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="1015775198829722440">"Уграђени екран"</string>
+ <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1022758026251534975">"HDMI екран"</string>
+ <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5306088205181005861">"Постављени елемент бр. <xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="1480158037150469170">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>×<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
- <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="2810034719482834679">", bezbedno"</string>
- <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="406145459223122537">"Zaboravljeni šablon"</string>
- <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1342812634464179931">"Pogrešan šablon"</string>
- <string name="kg_wrong_password" msgid="2384677900494439426">"Pogrešna lozinka"</string>
- <string name="kg_wrong_pin" msgid="3680925703673166482">"Pogrešan PIN"</string>
- <string name="kg_pattern_instructions" msgid="8366024510502517748">"Nacrtajte šablon"</string>
- <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6479401489471690359">"Unesite PIN SIM kartice"</string>
- <string name="kg_pin_instructions" msgid="7355933174673539021">"Unesite PIN"</string>
- <string name="kg_password_instructions" msgid="7179782578809398050">"Unesite lozinku"</string>
- <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="6696187482616360994">"SIM kartica je sada onemogućena. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Za detalje kontaktirajte operatera."</string>
- <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="8190982314659429770">"Unesite željeni PIN kôd"</string>
- <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="6372557107414074580">"Potvrdite željeni PIN kôd"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8871937892678885545">"Otključavanje SIM kartice…"</string>
- <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="9013856346870572451">"PIN kôd je netačan."</string>
- <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="4821601451222564077">"Unesite PIN koji ima od 4 do 8 brojeva."</string>
- <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="2539364558870734339">"PUK kôd treba da ima 8 brojeva."</string>
- <string name="kg_invalid_puk" msgid="4809502818518963344">"Ponovo unesite ispravni PUK kôd. Ponovljeni pokušaji će trajno onemogućiti SIM."</string>
- <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="4705368340409816254">"PIN kodovi se ne podudaraju"</string>
- <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="699292728290654121">"Previše pokušaja unosa šablona"</string>
- <string name="kg_login_instructions" msgid="3619844310339066827">"Da biste otključali, prijavite se pomoću Google naloga."</string>
- <string name="kg_login_username_hint" msgid="1765453775467133251">"Korisničko ime (imejl adresa)"</string>
- <string name="kg_login_password_hint" msgid="3330530727273164402">"Lozinka"</string>
- <string name="kg_login_submit_button" msgid="893611277617096870">"Prijavi me"</string>
- <string name="kg_login_invalid_input" msgid="8292367491901220210">"Nevažeće korisničko ime ili lozinka."</string>
- <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="4892466171043541248">"Zaboravili ste korisničko ime ili lozinku?\nPosetite adresu "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
- <string name="kg_login_checking_password" msgid="4676010303243317253">"Provera naloga…"</string>
- <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="23741434207544038">"Uneli ste netačni PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunde/i."</string>
- <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="3328686432962224215">"Uneli ste netačnu lozinku <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunde/i."</string>
- <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="7357404233979139075">"Nacrtali ste šablon za otključavanje netačno <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunde/i."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="3479940221343361587">"Pokušali ste da otključate tablet netačno <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Nakon još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> neuspešna(ih) pokušaja tablet će biti resetovan na fabrička podešavanja i svi korisnički podaci će biti izgubljeni."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="9064457748587850217">"Broj vaših neuspešnih pokušaja da otključate Android TV uređaj: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Broj preostalih neuspešnih pokušaja posle kojih će se Android TV resetovati na fabrička podešavanja i svi podaci korisnika će biti izgubljeni: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="5955398963754432548">"Pokušali ste da otključate telefon netačno <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Posle još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> neuspešna(ih) pokušaja telefon će biti resetovan na fabrička podešavanja i svi korisnički podaci će biti izgubljeni."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2299099385175083308">"Pokušali ste da otključate tablet netačno <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Tablet će sada biti vraćen na podrazumevana fabrička podešavanja."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="5045460916106267585">"Broj vaših neuspešnih pokušaja da otključate Android TV uređaj: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Android TV uređaj će se sada resetovati na fabrička podešavanja."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="5043730590446071189">"Pokušali ste da otključate telefon netačno <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Telefon će sada biti vraćen na podrazumevana fabrička podešavanja."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="7086799295109717623">"Nacrtali ste šablon za otključavanje netačno <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Posle još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> neuspešna(ih) pokušaja, od vas će biti zatraženo da otključate tablet pomoću naloga e-pošte.\n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunde/i."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4670840383567106114">"Netačno ste nacrtali šablon za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još puta (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>), zatražićemo da otključate telefon pomoću Android TV uređaja.\n\n Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sek."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="5270861875006378092">"Nacrtali ste šablon za otključavanje netačno <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Posle još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> neuspešna(ih) pokušaja, od vas će biti zatraženo da otključate telefon pomoću naloga e-pošte.\n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunde/i."</string>
+ <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="2810034719482834679">", безбедно"</string>
+ <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="406145459223122537">"Заборављени шаблон"</string>
+ <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1342812634464179931">"Погрешан шаблон"</string>
+ <string name="kg_wrong_password" msgid="2384677900494439426">"Погрешна лозинка"</string>
+ <string name="kg_wrong_pin" msgid="3680925703673166482">"Погрешан PIN"</string>
+ <string name="kg_pattern_instructions" msgid="8366024510502517748">"Нацртајте шаблон"</string>
+ <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6479401489471690359">"Унесите PIN SIM картице"</string>
+ <string name="kg_pin_instructions" msgid="7355933174673539021">"Унесите PIN"</string>
+ <string name="kg_password_instructions" msgid="7179782578809398050">"Унесите лозинку"</string>
+ <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="6696187482616360994">"SIM картица је сада онемогућена. Унесите PUK кôд да бисте наставили. За детаље контактирајте оператера."</string>
+ <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="8190982314659429770">"Унесите жељени PIN кôд"</string>
+ <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="6372557107414074580">"Потврдите жељени PIN кôд"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8871937892678885545">"Откључавање SIM картице…"</string>
+ <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="9013856346870572451">"PIN кôд је нетачан."</string>
+ <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="4821601451222564077">"Унесите PIN који има од 4 до 8 бројева."</string>
+ <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="2539364558870734339">"PUK кôд треба да има 8 бројева."</string>
+ <string name="kg_invalid_puk" msgid="4809502818518963344">"Поново унесите исправни PUK кôд. Поновљени покушаји ће трајно онемогућити SIM."</string>
+ <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="4705368340409816254">"PIN кодови се не подударају"</string>
+ <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="699292728290654121">"Превише покушаја уноса шаблона"</string>
+ <string name="kg_login_instructions" msgid="3619844310339066827">"Да бисте откључали, пријавите се помоћу Google налога."</string>
+ <string name="kg_login_username_hint" msgid="1765453775467133251">"Корисничко име (имејл адреса)"</string>
+ <string name="kg_login_password_hint" msgid="3330530727273164402">"Лозинка"</string>
+ <string name="kg_login_submit_button" msgid="893611277617096870">"Пријави ме"</string>
+ <string name="kg_login_invalid_input" msgid="8292367491901220210">"Неважеће корисничко име или лозинка."</string>
+ <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="4892466171043541248">"Заборавили сте корисничко име или лозинку?\nПосетите адресу "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
+ <string name="kg_login_checking_password" msgid="4676010303243317253">"Провера налога…"</string>
+ <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="23741434207544038">"Унели сте нетачни PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунде/и."</string>
+ <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="3328686432962224215">"Унели сте нетачну лозинку <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунде/и."</string>
+ <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="7357404233979139075">"Нацртали сте шаблон за откључавање нетачно <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунде/и."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="3479940221343361587">"Покушали сте да откључате таблет нетачно <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. Након још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја таблет ће бити ресетован на фабричка подешавања и сви кориснички подаци ће бити изгубљени."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="9064457748587850217">"Број ваших неуспешних покушаја да откључате Android TV уређај: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Број преосталих неуспешних покушаја после којих ће се Android TV ресетовати на фабричка подешавања и сви подаци корисника ће бити изгубљени: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="5955398963754432548">"Покушали сте да откључате телефон нетачно <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја телефон ће бити ресетован на фабричка подешавања и сви кориснички подаци ће бити изгубљени."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2299099385175083308">"Покушали сте да откључате таблет нетачно <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пута. Таблет ће сада бити враћен на подразумевана фабричка подешавања."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="5045460916106267585">"Број ваших неуспешних покушаја да откључате Android TV уређај: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Android TV уређај ће се сада ресетовати на фабричка подешавања."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="5043730590446071189">"Покушали сте да откључате телефон нетачно <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пута. Телефон ће сада бити враћен на подразумевана фабричка подешавања."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="7086799295109717623">"Нацртали сте шаблон за откључавање нетачно <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате таблет помоћу налога е-поште.\n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секунде/и."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4670840383567106114">"Нетачно сте нацртали шаблон за откључавање <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. Ако погрешно покушате још пута (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>), затражићемо да откључате телефон помоћу Android TV уређаја.\n\n Пробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> сек."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="5270861875006378092">"Нацртали сте шаблон за откључавање нетачно <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате телефон помоћу налога е-поште.\n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секунде/и."</string>
<string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4503708889934976866">" – "</string>
- <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="2034358143731750914">"Ukloni"</string>
- <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"Želite da pojačate zvuk iznad preporučenog nivoa?\n\nSlušanje glasne muzike duže vreme može da vam ošteti sluh."</string>
- <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"Želite li da koristite prečicu za pristupačnost?"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"Kada je prečica uključena, pritisnite oba dugmeta za jačinu zvuka da biste pokrenuli funkciju pristupačnosti."</string>
- <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="3135860819356676426">"Želite da uključite prečicu za funkcije pristupačnosti?"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="3740723309483706911">"Ako zadržite oba tastera za jačinu zvuka par sekundi, uključiće se funkcije pristupačnosti. To može da promeni način rada uređaja.\n\nPostojeće funkcije:\n<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nMožete da promenite izabrane funkcije u odeljku Podešavanja &gt; Pristupačnost."</string>
+ <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="2034358143731750914">"Уклони"</string>
+ <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"Желите да појачате звук изнад препорученог нивоа?\n\nСлушање гласне музике дуже време може да вам оштети слух."</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"Желите ли да користите пречицу за приступачност?"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"Када је пречица укључена, притисните оба дугмета за јачину звука да бисте покренули функцију приступачности."</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="3135860819356676426">"Желите да укључите пречицу за функције приступачности?"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="3740723309483706911">"Ако задржите оба тастера за јачину звука пар секунди, укључиће се функције приступачности. То може да промени начин рада уређаја.\n\nПостојеће функције:\n<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nМожете да промените изабране функције у одељку Подешавања &gt; Приступачност."</string>
<string name="accessibility_shortcut_multiple_service_list" msgid="2128323171922023762">" • <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\n"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning_title" msgid="1909518473488345266">"Želite da uključite prečicu za uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="6363127705112844257">"Ako zadržite oba tastera za jačinu zvuka par sekundi, uključuje se <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, funkcija pristupačnosti. To može da promeni način rada uređaja.\n\nMožete da promenite funkciju na koju se odnosi ova prečica u odeljku Podešavanja &gt; Pristupačnost."</string>
- <string name="accessibility_shortcut_on" msgid="5463618449556111344">"Uključi"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_off" msgid="3651336255403648739">"Ne uključuj"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_on" msgid="6608392117189732543">"UKLJUČENO"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_off" msgid="5531598275559472393">"ISKLJUČENO"</string>
- <string name="accessibility_enable_service_title" msgid="3931558336268541484">"Želite li da dozvolite da usluga <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ima potpunu kontrolu nad uređajem?"</string>
- <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="291674995220940133">"Potpuna kontrola je primerena za aplikacije koje vam pomažu kod usluga pristupačnosti, ali ne i za većinu aplikacija."</string>
- <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="190017412626919776">"Pregledaj i kontroliši ekran"</string>
- <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="6946315917771791525">"Može da čita sav sadržaj na ekranu i prikazuje ga u drugim aplikacijama."</string>
- <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="779670378951658160">"Pregledaj i obavljaj radnje"</string>
- <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2718852014003170558">"Može da prati interakcije sa aplikacijom ili senzorom hardvera i koristi aplikacije umesto vas."</string>
- <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="2092558122987144530">"Dozvoli"</string>
- <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4129575637812472671">"Odbij"</string>
- <string name="accessibility_select_shortcut_menu_title" msgid="6002726538854613272">"Dodirnite neku funkciju da biste počeli da je koristite:"</string>
- <string name="accessibility_edit_shortcut_menu_button_title" msgid="239446795930436325">"Odaberite funkcije koje ćete koristiti sa dugmetom Pristupačnost"</string>
- <string name="accessibility_edit_shortcut_menu_volume_title" msgid="1077294237378645981">"Odaberite funkcije za prečicu tasterom jačine zvuka"</string>
- <string name="accessibility_uncheck_legacy_item_warning" msgid="8047830891064817447">"Usluga <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> je isključena"</string>
- <string name="edit_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="8885752738733772935">"Izmenite prečice"</string>
- <string name="done_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="3668407723770815708">"Gotovo"</string>
- <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="5806091378745232383">"Isključi prečicu"</string>
- <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="6543362062336990814">"Koristi prečicu"</string>
- <string name="color_inversion_feature_name" msgid="326050048927789012">"Inverzija boja"</string>
- <string name="color_correction_feature_name" msgid="3655077237805422597">"Korekcija boja"</string>
- <string name="one_handed_mode_feature_name" msgid="2334330034828094891">"Režim jednom rukom"</string>
- <string name="reduce_bright_colors_feature_name" msgid="3222994553174604132">"Dodatno zatamnjeno"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"Držali ste tastere za jačinu zvuka. Usluga <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> je uključena."</string>
- <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"Držali ste tastere za jačinu zvuka. Usluga <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> je isključena."</string>
- <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="4228997042855695090">"Pritisnite i zadržite oba tastera za jačinu zvuka tri sekunde da biste koristili <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="8343213623338605305">"Izaberite funkciju koja će se koristiti kada dodirnete dugme Pristupačnost:"</string>
- <string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8742535972130563952">"Odaberite funkciju koja će se koristiti pomoću pokreta za pristupačnost (pomoću dva prsta prevucite nagore od dna ekrana):"</string>
- <string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="5211827854510660203">"Odaberite funkciju koja će se koristiti pomoću pokreta za pristupačnost (pomoću tri prsta prevucite nagore od dna ekrana):"</string>
- <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="8853928358872550500">"Da biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, dodirnite i zadržite dugme Pristupačnost."</string>
- <string name="accessibility_gesture_instructional_text" msgid="9196230728837090497">"Da biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću dva prsta i zadržite."</string>
- <string name="accessibility_gesture_3finger_instructional_text" msgid="3425123684990193765">"Da biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću tri prsta i zadržite."</string>
- <string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1502075582164931596">"Uvećanje"</string>
- <string name="user_switched" msgid="7249833311585228097">"Aktuelni korisnik <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="user_switching_message" msgid="1912993630661332336">"Prebacivanje na <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
- <string name="user_logging_out_message" msgid="7216437629179710359">"Odjavljuje se <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
- <string name="owner_name" msgid="8713560351570795743">"Vlasnik"</string>
- <string name="guest_name" msgid="8502103277839834324">"Gost"</string>
- <string name="error_message_title" msgid="4082495589294631966">"Greška"</string>
- <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="843159705042381454">"Administrator nije dozvolio ovu promenu"</string>
- <string name="app_not_found" msgid="3429506115332341800">"Nije pronađena nijedna aplikacija koja bi mogla da obavi ovu radnju"</string>
- <string name="revoke" msgid="5526857743819590458">"Opozovi"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning_title" msgid="1909518473488345266">"Желите да укључите пречицу за услугу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="6363127705112844257">"Ако задржите оба тастера за јачину звука пар секунди, укључује се <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, функција приступачности. То може да промени начин рада уређаја.\n\nМожете да промените функцију на коју се односи ова пречица у одељку Подешавања &gt; Приступачност."</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_on" msgid="5463618449556111344">"Укључи"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_off" msgid="3651336255403648739">"Не укључуј"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_on" msgid="6608392117189732543">"УКЉУЧЕНО"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_off" msgid="5531598275559472393">"ИСКЉУЧЕНО"</string>
+ <string name="accessibility_enable_service_title" msgid="3931558336268541484">"Желите ли да дозволите да услуга <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> има потпуну контролу над уређајем?"</string>
+ <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="291674995220940133">"Потпуна контрола је примерена за апликације које вам помажу код услуга приступачности, али не и за већину апликација."</string>
+ <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="190017412626919776">"Прегледај и контролиши екран"</string>
+ <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="6946315917771791525">"Може да чита сав садржај на екрану и приказује га у другим апликацијама."</string>
+ <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="779670378951658160">"Прегледај и обављај радње"</string>
+ <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2718852014003170558">"Може да прати интеракције са апликацијом или сензором хардвера и користи апликације уместо вас."</string>
+ <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="2092558122987144530">"Дозволи"</string>
+ <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4129575637812472671">"Одбиј"</string>
+ <string name="accessibility_select_shortcut_menu_title" msgid="6002726538854613272">"Додирните неку функцију да бисте почели да је користите:"</string>
+ <string name="accessibility_edit_shortcut_menu_button_title" msgid="239446795930436325">"Одаберите функције које ћете користити са дугметом Приступачност"</string>
+ <string name="accessibility_edit_shortcut_menu_volume_title" msgid="1077294237378645981">"Одаберите функције за пречицу тастером јачине звука"</string>
+ <string name="accessibility_uncheck_legacy_item_warning" msgid="8047830891064817447">"Услуга <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> је искључена"</string>
+ <string name="edit_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="8885752738733772935">"Измените пречице"</string>
+ <string name="done_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="3668407723770815708">"Готово"</string>
+ <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="5806091378745232383">"Искључи пречицу"</string>
+ <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="6543362062336990814">"Користи пречицу"</string>
+ <string name="color_inversion_feature_name" msgid="326050048927789012">"Инверзија боја"</string>
+ <string name="color_correction_feature_name" msgid="3655077237805422597">"Корекција боја"</string>
+ <string name="one_handed_mode_feature_name" msgid="2334330034828094891">"Режим једном руком"</string>
+ <string name="reduce_bright_colors_feature_name" msgid="3222994553174604132">"Додатно затамњено"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"Држали сте тастере за јачину звука. Услуга <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> је укључена."</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"Држали сте тастере за јачину звука. Услуга <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> је искључена."</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="4228997042855695090">"Притисните и задржите оба тастера за јачину звука три секунде да бисте користили <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="8343213623338605305">"Изаберите функцију која ће се користити када додирнете дугме Приступачност:"</string>
+ <string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8742535972130563952">"Одаберите функцију која ће се користити помоћу покрета за приступачност (помоћу два прста превуците нагоре од дна екрана):"</string>
+ <string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="5211827854510660203">"Одаберите функцију која ће се користити помоћу покрета за приступачност (помоћу три прста превуците нагоре од дна екрана):"</string>
+ <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="8853928358872550500">"Да бисте прелазили са једне функције на другу, додирните и задржите дугме Приступачност."</string>
+ <string name="accessibility_gesture_instructional_text" msgid="9196230728837090497">"Да бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу два прста и задржите."</string>
+ <string name="accessibility_gesture_3finger_instructional_text" msgid="3425123684990193765">"Да бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу три прста и задржите."</string>
+ <string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1502075582164931596">"Увећање"</string>
+ <string name="user_switched" msgid="7249833311585228097">"Актуелни корисник <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="user_switching_message" msgid="1912993630661332336">"Пребацивање на <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
+ <string name="user_logging_out_message" msgid="7216437629179710359">"Одјављује се <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
+ <string name="owner_name" msgid="8713560351570795743">"Власник"</string>
+ <string name="guest_name" msgid="8502103277839834324">"Гост"</string>
+ <string name="error_message_title" msgid="4082495589294631966">"Грешка"</string>
+ <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="843159705042381454">"Администратор није дозволио ову промену"</string>
+ <string name="app_not_found" msgid="3429506115332341800">"Није пронађена ниједна апликација која би могла да обави ову радњу"</string>
+ <string name="revoke" msgid="5526857743819590458">"Опозови"</string>
<string name="mediasize_iso_a0" msgid="7039061159929977973">"ISO A0"</string>
<string name="mediasize_iso_a1" msgid="4063589931031977223">"ISO A1"</string>
<string name="mediasize_iso_a2" msgid="2779860175680233980">"ISO A2"</string>
@@ -1813,476 +1813,476 @@
<string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="7477551750461028312">"Kaku2"</string>
<string name="mediasize_japanese_you4" msgid="5552111912684384833">"You4"</string>
<string name="mediasize_japanese_l" msgid="1326765321473431817">"L"</string>
- <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3817016220446495613">"Nepoznata veličina, uspravno"</string>
- <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="1584741567225095325">"Nepoznata veličina, vodoravno"</string>
- <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="2344081488493969190">"Otkazano je"</string>
- <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="432118118378451508">"Greška pri ispisivanju sadržaja"</string>
- <string name="reason_unknown" msgid="5599739807581133337">"nepoznato"</string>
- <string name="reason_service_unavailable" msgid="5288405248063804713">"Usluga štampanja nije omogućena"</string>
- <string name="print_service_installed_title" msgid="6134880817336942482">"Usluga <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je instalirana"</string>
- <string name="print_service_installed_message" msgid="7005672469916968131">"Dodirnite da biste omogućili"</string>
- <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1199419462726962697">"Unesite PIN administratora"</string>
- <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="373139384161304555">"Unesite PIN"</string>
- <string name="restr_pin_incorrect" msgid="3861383632940852496">"Netačno"</string>
- <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="7537079094090650967">"Aktuelni PIN"</string>
- <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="3267614461844565431">"Novi PIN"</string>
- <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="7143161971614944989">"Potvrdite novi PIN"</string>
- <string name="restr_pin_create_pin" msgid="917067613896366033">"Napravite PIN za izmenu ograničenja"</string>
- <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="7063392698489280556">"PIN-ovi se ne podudaraju. Probajte ponovo."</string>
- <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="1547007808237941065">"PIN je prekratak. Mora da sadrži najmanje 4 cifre."</string>
- <string name="restr_pin_try_later" msgid="5897719962541636727">"Probajte ponovo kasnije"</string>
- <string name="immersive_cling_title" msgid="2307034298721541791">"Prikazuje se ceo ekran"</string>
- <string name="immersive_cling_description" msgid="7092737175345204832">"Da biste izašli, prevucite nadole odozgo."</string>
- <string name="immersive_cling_positive" msgid="7047498036346489883">"Važi"</string>
- <string name="done_label" msgid="7283767013231718521">"Gotovo"</string>
- <string name="hour_picker_description" msgid="5153757582093524635">"Kružni klizač za sate"</string>
- <string name="minute_picker_description" msgid="9029797023621927294">"Kružni klizač za minute"</string>
- <string name="select_hours" msgid="5982889657313147347">"Izaberite sate"</string>
- <string name="select_minutes" msgid="9157401137441014032">"Izaberite minute"</string>
- <string name="select_day" msgid="2060371240117403147">"Izaberite mesec i dan"</string>
- <string name="select_year" msgid="1868350712095595393">"Izaberite godinu"</string>
- <string name="deleted_key" msgid="9130083334943364001">"Izbrisali ste <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="managed_profile_label_badge" msgid="6762559569999499495">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> na poslu"</string>
- <string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5673187309555352550">"2. poslovni <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="6882151970556391957">"3. poslovni imejl <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="3890940811866290782">"Traži PIN pre otkačinjanja"</string>
- <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="2694204070499712503">"Traži šablon za otključavanje pre otkačinjanja"</string>
- <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="9126722403506560473">"Traži lozinku pre otkačinjanja"</string>
- <string name="package_installed_device_owner" msgid="7035926868974878525">"Instalirao je administrator"</string>
- <string name="package_updated_device_owner" msgid="7560272363805506941">"Ažurirao je administrator"</string>
- <string name="package_deleted_device_owner" msgid="2292335928930293023">"Izbrisao je administrator"</string>
- <string name="confirm_battery_saver" msgid="5247976246208245754">"Potvrdi"</string>
- <string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="5444908404021316250">"Ušteda baterije uključuje tamnu temu i ograničava ili isključuje aktivnosti u pozadini, neke vizuelne efekte, određene funkcije i neke mrežne veze."</string>
- <string name="battery_saver_description" msgid="8518809702138617167">"Ušteda baterije uključuje tamnu temu i ograničava ili isključuje aktivnosti u pozadini, neke vizuelne efekte, određene funkcije i neke mrežne veze."</string>
- <string name="data_saver_description" msgid="4995164271550590517">"Da bi se smanjila potrošnja podataka, Ušteda podataka sprečava neke aplikacije da šalju ili primaju podatke u pozadini. Aplikacija koju trenutno koristite može da pristupa podacima, ali će to činiti ređe. Na primer, slike se neće prikazivati dok ih ne dodirnete."</string>
- <string name="data_saver_enable_title" msgid="7080620065745260137">"Želite da uključite Uštedu podataka?"</string>
- <string name="data_saver_enable_button" msgid="4399405762586419726">"Uključi"</string>
- <string name="zen_mode_duration_minutes_summary" msgid="4555514757230849789">"{count,plural, =1{Jedan minut (do {formattedTime})}one{# minut (do {formattedTime})}few{# minuta (do {formattedTime})}other{# minuta (do {formattedTime})}}"</string>
- <string name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" msgid="1187553788355486950">"{count,plural, =1{1 min (do {formattedTime})}one{# min (do {formattedTime})}few{# min (do {formattedTime})}other{# min (do {formattedTime})}}"</string>
- <string name="zen_mode_duration_hours_summary" msgid="3866333100793277211">"{count,plural, =1{1 sat (do {formattedTime})}one{# sat (do {formattedTime})}few{# sata (do {formattedTime})}other{# sati (do {formattedTime})}}"</string>
- <string name="zen_mode_duration_hours_summary_short" msgid="687919813833347945">"{count,plural, =1{1 s (do {formattedTime})}one{# s (do {formattedTime})}few{# s (do {formattedTime})}other{# s (do {formattedTime})}}"</string>
- <string name="zen_mode_duration_minutes" msgid="2340007982276569054">"{count,plural, =1{Jedan minut}one{# minut}few{# minuta}other{# minuta}}"</string>
- <string name="zen_mode_duration_minutes_short" msgid="2435756450204526554">"{count,plural, =1{1 min}one{# min}few{# min}other{# min}}"</string>
- <string name="zen_mode_duration_hours" msgid="7841806065034711849">"{count,plural, =1{1 sat}one{# sat}few{# sata}other{# sati}}"</string>
- <string name="zen_mode_duration_hours_short" msgid="3666949653933099065">"{count,plural, =1{1 s}one{# s}few{# s}other{# s}}"</string>
- <string name="zen_mode_until_next_day" msgid="1403042784161725038">"Do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="zen_mode_until" msgid="2250286190237669079">"Do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="zen_mode_alarm" msgid="7046911727540499275">"Do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (sledeći alarm)"</string>
- <string name="zen_mode_forever" msgid="740585666364912448">"Dok ne isključite"</string>
- <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3423201955704180067">"Dok ne isključite režim Ne uznemiravaj"</string>
+ <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3817016220446495613">"Непозната величина, усправно"</string>
+ <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="1584741567225095325">"Непозната величина, водоравно"</string>
+ <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="2344081488493969190">"Отказано је"</string>
+ <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="432118118378451508">"Грешка при исписивању садржаја"</string>
+ <string name="reason_unknown" msgid="5599739807581133337">"непознато"</string>
+ <string name="reason_service_unavailable" msgid="5288405248063804713">"Услуга штампања није омогућена"</string>
+ <string name="print_service_installed_title" msgid="6134880817336942482">"Услуга <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> је инсталирана"</string>
+ <string name="print_service_installed_message" msgid="7005672469916968131">"Додирните да бисте омогућили"</string>
+ <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1199419462726962697">"Унесите PIN администратора"</string>
+ <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="373139384161304555">"Унесите PIN"</string>
+ <string name="restr_pin_incorrect" msgid="3861383632940852496">"Нетачно"</string>
+ <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="7537079094090650967">"Актуелни PIN"</string>
+ <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="3267614461844565431">"Нови PIN"</string>
+ <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="7143161971614944989">"Потврдите нови PIN"</string>
+ <string name="restr_pin_create_pin" msgid="917067613896366033">"Направите PIN за измену ограничења"</string>
+ <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="7063392698489280556">"PIN-ови се не подударају. Пробајте поново."</string>
+ <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="1547007808237941065">"PIN је прекратак. Мора да садржи најмање 4 цифре."</string>
+ <string name="restr_pin_try_later" msgid="5897719962541636727">"Пробајте поново касније"</string>
+ <string name="immersive_cling_title" msgid="2307034298721541791">"Приказује се цео екран"</string>
+ <string name="immersive_cling_description" msgid="7092737175345204832">"Да бисте изашли, превуците надоле одозго."</string>
+ <string name="immersive_cling_positive" msgid="7047498036346489883">"Важи"</string>
+ <string name="done_label" msgid="7283767013231718521">"Готово"</string>
+ <string name="hour_picker_description" msgid="5153757582093524635">"Кружни клизач за сате"</string>
+ <string name="minute_picker_description" msgid="9029797023621927294">"Кружни клизач за минуте"</string>
+ <string name="select_hours" msgid="5982889657313147347">"Изаберите сате"</string>
+ <string name="select_minutes" msgid="9157401137441014032">"Изаберите минуте"</string>
+ <string name="select_day" msgid="2060371240117403147">"Изаберите месец и дан"</string>
+ <string name="select_year" msgid="1868350712095595393">"Изаберите годину"</string>
+ <string name="deleted_key" msgid="9130083334943364001">"Избрисали сте <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="managed_profile_label_badge" msgid="6762559569999499495">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> на послу"</string>
+ <string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5673187309555352550">"2. пословни <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="6882151970556391957">"3. пословни имејл <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="3890940811866290782">"Тражи PIN пре откачињања"</string>
+ <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="2694204070499712503">"Тражи шаблон за откључавање пре откачињања"</string>
+ <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="9126722403506560473">"Тражи лозинку пре откачињања"</string>
+ <string name="package_installed_device_owner" msgid="7035926868974878525">"Инсталирао је администратор"</string>
+ <string name="package_updated_device_owner" msgid="7560272363805506941">"Ажурирао је администратор"</string>
+ <string name="package_deleted_device_owner" msgid="2292335928930293023">"Избрисао је администратор"</string>
+ <string name="confirm_battery_saver" msgid="5247976246208245754">"Потврди"</string>
+ <string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="5444908404021316250">"Уштеда батерије укључује тамну тему и ограничава или искључује активности у позадини, неке визуелне ефекте, одређене функције и неке мрежне везе."</string>
+ <string name="battery_saver_description" msgid="8518809702138617167">"Уштеда батерије укључује тамну тему и ограничава или искључује активности у позадини, неке визуелне ефекте, одређене функције и неке мрежне везе."</string>
+ <string name="data_saver_description" msgid="4995164271550590517">"Да би се смањила потрошња података, Уштеда података спречава неке апликације да шаљу или примају податке у позадини. Апликација коју тренутно користите може да приступа подацима, али ће то чинити ређе. На пример, слике се неће приказивати док их не додирнете."</string>
+ <string name="data_saver_enable_title" msgid="7080620065745260137">"Желите да укључите Уштеду података?"</string>
+ <string name="data_saver_enable_button" msgid="4399405762586419726">"Укључи"</string>
+ <string name="zen_mode_duration_minutes_summary" msgid="4555514757230849789">"{count,plural, =1{Један минут (до {formattedTime})}one{# минут (до {formattedTime})}few{# минута (до {formattedTime})}other{# минута (до {formattedTime})}}"</string>
+ <string name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" msgid="1187553788355486950">"{count,plural, =1{1 мин (до {formattedTime})}one{# мин (до {formattedTime})}few{# мин (до {formattedTime})}other{# мин (до {formattedTime})}}"</string>
+ <string name="zen_mode_duration_hours_summary" msgid="3866333100793277211">"{count,plural, =1{1 сат (до {formattedTime})}one{# сат (до {formattedTime})}few{# сата (до {formattedTime})}other{# сати (до {formattedTime})}}"</string>
+ <string name="zen_mode_duration_hours_summary_short" msgid="687919813833347945">"{count,plural, =1{1 с (до {formattedTime})}one{# с (до {formattedTime})}few{# с (до {formattedTime})}other{# с (до {formattedTime})}}"</string>
+ <string name="zen_mode_duration_minutes" msgid="2340007982276569054">"{count,plural, =1{Један минут}one{# минут}few{# минута}other{# минута}}"</string>
+ <string name="zen_mode_duration_minutes_short" msgid="2435756450204526554">"{count,plural, =1{1 мин}one{# мин}few{# мин}other{# мин}}"</string>
+ <string name="zen_mode_duration_hours" msgid="7841806065034711849">"{count,plural, =1{1 сат}one{# сат}few{# сата}other{# сати}}"</string>
+ <string name="zen_mode_duration_hours_short" msgid="3666949653933099065">"{count,plural, =1{1 с}one{# с}few{# с}other{# с}}"</string>
+ <string name="zen_mode_until_next_day" msgid="1403042784161725038">"До <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="zen_mode_until" msgid="2250286190237669079">"До <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="zen_mode_alarm" msgid="7046911727540499275">"До <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (следећи аларм)"</string>
+ <string name="zen_mode_forever" msgid="740585666364912448">"Док не искључите"</string>
+ <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3423201955704180067">"Док не искључите режим Не узнемиравај"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="7174598364351313725">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="toolbar_collapse_description" msgid="8009920446193610996">"Skupi"</string>
- <string name="zen_mode_feature_name" msgid="3785547207263754500">"Ne uznemiravaj"</string>
- <string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="5886005761431427128">"Odmor"</string>
- <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="7902108149994062847">"Radni dan uveče"</string>
- <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="4707200272709377930">"Vikend"</string>
- <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="2280682960128512257">"Događaj"</string>
- <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="1467765312174275823">"Spavanje"</string>
- <string name="muted_by" msgid="91464083490094950">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> isključuje neke zvuke"</string>
- <string name="system_error_wipe_data" msgid="5910572292172208493">"Došlo je do internog problema u vezi sa uređajem i možda će biti nestabilan dok ne obavite resetovanje na fabrička podešavanja."</string>
- <string name="system_error_manufacturer" msgid="703545241070116315">"Došlo je do internog problema u vezi sa uređajem. Potražite detalje od proizvođača."</string>
- <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="3139884150741157610">"USSD zahtev je promenjen u običan poziv"</string>
- <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="4826846653052609738">"USSD zahtev je promenjen u SS zahtev"</string>
- <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="8343001461299302472">"Promenjeno je u novi USSD zahtev"</string>
- <string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="429118590323618623">"USSD zahtev je promenjen u video poziv"</string>
- <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="4087396658768717077">"SS zahtev je promenjen u običan poziv"</string>
- <string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="1324194624384312664">"SS zahtev je promenjen u video poziv"</string>
- <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="8417905193112944760">"SS zahtev je promenjen u USSD zahtev"</string>
- <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="132040645206514450">"Promenjeno je u novi SS zahtev"</string>
- <string name="notification_phishing_alert_content_description" msgid="494227305355958790">"Upozorenje o „pecanju“"</string>
- <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="5296477955677725799">"Poslovni profil"</string>
- <string name="notification_alerted_content_description" msgid="6139691253611265992">"Obavešteno"</string>
- <string name="notification_verified_content_description" msgid="6401483602782359391">"Verifikovano"</string>
- <string name="expand_button_content_description_collapsed" msgid="3873368935659010279">"Proširi"</string>
- <string name="expand_button_content_description_expanded" msgid="7484217944948667489">"Skupi"</string>
- <string name="expand_action_accessibility" msgid="1947657036871746627">"uključite/isključite proširenje"</string>
- <string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="490523464968655741">"Android USB port za periferijske uređaje"</string>
+ <string name="toolbar_collapse_description" msgid="8009920446193610996">"Скупи"</string>
+ <string name="zen_mode_feature_name" msgid="3785547207263754500">"Не узнемиравај"</string>
+ <string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="5886005761431427128">"Одмор"</string>
+ <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="7902108149994062847">"Радни дан увече"</string>
+ <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="4707200272709377930">"Викенд"</string>
+ <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="2280682960128512257">"Догађај"</string>
+ <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="1467765312174275823">"Спавање"</string>
+ <string name="muted_by" msgid="91464083490094950">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> искључује неке звуке"</string>
+ <string name="system_error_wipe_data" msgid="5910572292172208493">"Дошло је до интерног проблема у вези са уређајем и можда ће бити нестабилан док не обавите ресетовање на фабричка подешавања."</string>
+ <string name="system_error_manufacturer" msgid="703545241070116315">"Дошло је до интерног проблема у вези са уређајем. Потражите детаље од произвођача."</string>
+ <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="3139884150741157610">"USSD захтев је промењен у обичан позив"</string>
+ <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="4826846653052609738">"USSD захтев је промењен у SS захтев"</string>
+ <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="8343001461299302472">"Промењено је у нови USSD захтев"</string>
+ <string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="429118590323618623">"USSD захтев је промењен у видео позив"</string>
+ <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="4087396658768717077">"SS захтев је промењен у обичан позив"</string>
+ <string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="1324194624384312664">"SS захтев је промењен у видео позив"</string>
+ <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="8417905193112944760">"SS захтев је промењен у USSD захтев"</string>
+ <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="132040645206514450">"Промењено је у нови SS захтев"</string>
+ <string name="notification_phishing_alert_content_description" msgid="494227305355958790">"Упозорење о „пецању“"</string>
+ <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="5296477955677725799">"Пословни профил"</string>
+ <string name="notification_alerted_content_description" msgid="6139691253611265992">"Обавештено"</string>
+ <string name="notification_verified_content_description" msgid="6401483602782359391">"Верификовано"</string>
+ <string name="expand_button_content_description_collapsed" msgid="3873368935659010279">"Прошири"</string>
+ <string name="expand_button_content_description_expanded" msgid="7484217944948667489">"Скупи"</string>
+ <string name="expand_action_accessibility" msgid="1947657036871746627">"укључите/искључите проширење"</string>
+ <string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="490523464968655741">"Android USB порт за периферијске уређаје"</string>
<string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name" msgid="7557148557088787741">"Android"</string>
- <string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="2836276258480904434">"USB port za periferijske uređaje"</string>
- <string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="2260297653578167367">"Još opcija"</string>
- <string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="3949818077708138098">"Zatvori preklopni meni"</string>
- <string name="maximize_button_text" msgid="4258922519914732645">"Uvećaj"</string>
- <string name="close_button_text" msgid="10603510034455258">"Zatvori"</string>
+ <string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="2836276258480904434">"USB порт за периферијске уређаје"</string>
+ <string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="2260297653578167367">"Још опција"</string>
+ <string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="3949818077708138098">"Затвори преклопни мени"</string>
+ <string name="maximize_button_text" msgid="4258922519914732645">"Увећај"</string>
+ <string name="close_button_text" msgid="10603510034455258">"Затвори"</string>
<string name="notification_messaging_title_template" msgid="772857526770251989">"<xliff:g id="CONVERSATION_TITLE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SENDER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_notification_answer_action" msgid="5999246836247132937">"Odgovori"</string>
- <string name="call_notification_answer_video_action" msgid="2086030940195382249">"Video"</string>
- <string name="call_notification_decline_action" msgid="3700345945214000726">"Odbij"</string>
- <string name="call_notification_hang_up_action" msgid="9130720590159188131">"Prekini vezu"</string>
- <string name="call_notification_incoming_text" msgid="6143109825406638201">"Dolazni poziv"</string>
- <string name="call_notification_ongoing_text" msgid="3880832933933020875">"Poziv je u toku"</string>
- <string name="call_notification_screening_text" msgid="8396931408268940208">"Proverava se dolazni poziv"</string>
- <string name="default_notification_channel_label" msgid="3697928973567217330">"Nekategorizovano"</string>
- <string name="importance_from_user" msgid="2782756722448800447">"Vi podešavate važnost ovih obaveštenja."</string>
- <string name="importance_from_person" msgid="4235804979664465383">"Ovo je važno zbog ljudi koji učestvuju."</string>
- <string name="notification_history_title_placeholder" msgid="7748630986182249599">"Prilagođeno obaveštenje o aplikaciji"</string>
- <string name="user_creation_account_exists" msgid="2239146360099708035">"Želite li da dozvolite da <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> napravi novog korisnika sa nalogom <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> (korisnik sa tim nalogom već postoji)?"</string>
- <string name="user_creation_adding" msgid="7305185499667958364">"Želite li da dozvolite da <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> napravi novog korisnika sa nalogom <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="supervised_user_creation_label" msgid="6884904353827427515">"Dodajte korisnika pod nadzorom"</string>
- <string name="language_selection_title" msgid="52674936078683285">"Dodajte jezik"</string>
- <string name="country_selection_title" msgid="5221495687299014379">"Podešavanje regiona"</string>
- <string name="search_language_hint" msgid="7004225294308793583">"Unesite naziv jezika"</string>
- <string name="language_picker_section_suggested" msgid="6556199184638990447">"Predloženi"</string>
- <string name="language_picker_section_all" msgid="1985809075777564284">"Svi jezici"</string>
- <string name="region_picker_section_all" msgid="756441309928774155">"Svi regioni"</string>
- <string name="locale_search_menu" msgid="6258090710176422934">"Pretraži"</string>
- <string name="app_suspended_title" msgid="888873445010322650">"Aplikacija nije dostupna"</string>
- <string name="app_suspended_default_message" msgid="6451215678552004172">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> trenutno nije dostupna. <xliff:g id="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g> upravlja dostupnošću."</string>
- <string name="app_suspended_more_details" msgid="211260942831587014">"Saznajte više"</string>
- <string name="app_suspended_unsuspend_message" msgid="1665438589450555459">"Opozovi pauziranje aplikacije"</string>
- <string name="work_mode_off_title" msgid="961171256005852058">"Uključujete poslovne aplikacije?"</string>
- <string name="work_mode_off_message" msgid="7319580997683623309">"Pristupajte poslovnim aplikacijama i obaveštenjima"</string>
- <string name="work_mode_turn_on" msgid="3662561662475962285">"Uključi"</string>
- <string name="app_blocked_title" msgid="7353262160455028160">"Aplikacija nije dostupna"</string>
- <string name="app_blocked_message" msgid="542972921087873023">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> trenutno nije dostupna."</string>
- <string name="app_streaming_blocked_title" msgid="6090945835898766139">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> – nije dostupno"</string>
- <string name="app_streaming_blocked_title_for_permission_dialog" msgid="4483161748582966785">"Potrebna je dozvola"</string>
- <string name="app_streaming_blocked_title_for_camera_dialog" msgid="3935701653713853065">"Kamera nije dostupna"</string>
- <string name="app_streaming_blocked_title_for_fingerprint_dialog" msgid="3516853717714141951">"Nastavite na telefonu"</string>
- <string name="app_streaming_blocked_title_for_microphone_dialog" msgid="544822455127171206">"Mikrofon je nedostupan"</string>
- <string name="app_streaming_blocked_title_for_settings_dialog" product="tv" msgid="196994247017450357">"Podešavanja Android TV-a su nedostupna"</string>
- <string name="app_streaming_blocked_title_for_settings_dialog" product="tablet" msgid="8222710146267948647">"Podešavanja tableta su nedostupna"</string>
- <string name="app_streaming_blocked_title_for_settings_dialog" product="default" msgid="6895719984375299791">"Podešavanja telefona su nedostupna"</string>
- <string name="app_streaming_blocked_message" product="tv" msgid="5024599278277957935">"Ovoj aplikaciji ne može da se pristupi sa uređaja <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Probajte na Android TV uređaju."</string>
- <string name="app_streaming_blocked_message" product="tablet" msgid="7491114163056552686">"Ovoj aplikaciji ne može da se pristupi sa uređaja <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Probajte na tabletu."</string>
- <string name="app_streaming_blocked_message" product="default" msgid="1245180131667647277">"Ovoj aplikaciji ne može da se pristupi sa uređaja <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Probajte na telefonu."</string>
- <string name="app_streaming_blocked_message_for_permission_dialog" product="tv" msgid="6306583663205997979">"Ovoj aplikaciji trenutno ne može da se pristupi sa uređaja <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Probajte na Android TV uređaju."</string>
- <string name="app_streaming_blocked_message_for_permission_dialog" product="tablet" msgid="6545624942642129664">"Ovoj aplikaciji trenutno ne može da se pristupi sa uređaja <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Probajte na tabletu."</string>
- <string name="app_streaming_blocked_message_for_permission_dialog" product="default" msgid="8462740631707923000">"Ovoj aplikaciji trenutno ne može da se pristupi sa uređaja <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Probajte na telefonu."</string>
- <string name="app_streaming_blocked_message_for_fingerprint_dialog" product="tv" msgid="3470977315395784567">"Ova aplikacija zahteva dodatnu bezbednost. Probajte na Android TV uređaju."</string>
- <string name="app_streaming_blocked_message_for_fingerprint_dialog" product="tablet" msgid="698460091901465092">"Ova aplikacija zahteva dodatnu bezbednost. Probajte na tabletu."</string>
- <string name="app_streaming_blocked_message_for_fingerprint_dialog" product="default" msgid="8552691971910603907">"Ova aplikacija zahteva dodatnu bezbednost. Probajte na telefonu."</string>
- <string name="deprecated_target_sdk_message" msgid="5203207875657579953">"Ova aplikacija je napravljena za stariju verziju Android-a, pa možda neće raditi ispravno. Potražite ažuriranja ili kontaktirajte programera."</string>
- <string name="deprecated_target_sdk_app_store" msgid="8456784048558808909">"Potraži ažuriranje"</string>
- <string name="new_sms_notification_title" msgid="6528758221319927107">"Imate nove poruke"</string>
- <string name="new_sms_notification_content" msgid="3197949934153460639">"Otvorite aplikaciju za SMS da biste pregledali"</string>
- <string name="profile_encrypted_title" msgid="9001208667521266472">"Neke funkcije su možda ograničene"</string>
- <string name="profile_encrypted_detail" msgid="5279730442756849055">"Poslovni profil je zaključan"</string>
- <string name="profile_encrypted_message" msgid="1128512616293157802">"Dodirom otklj. poslovni profil"</string>
- <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="774319638256707227">"Povezano je sa proizvodom <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="6942535713629852684">"Dodirnite za pregled datoteka"</string>
- <string name="pin_target" msgid="8036028973110156895">"Zakači"</string>
- <string name="pin_specific_target" msgid="7824671240625957415">"Zakači aplikaciju <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="unpin_target" msgid="3963318576590204447">"Otkači"</string>
- <string name="unpin_specific_target" msgid="3859828252160908146">"Otkači aplikaciju <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_info" msgid="6113278084877079851">"Informacije o aplikaciji"</string>
+ <string name="call_notification_answer_action" msgid="5999246836247132937">"Одговори"</string>
+ <string name="call_notification_answer_video_action" msgid="2086030940195382249">"Видео"</string>
+ <string name="call_notification_decline_action" msgid="3700345945214000726">"Одбиј"</string>
+ <string name="call_notification_hang_up_action" msgid="9130720590159188131">"Прекини везу"</string>
+ <string name="call_notification_incoming_text" msgid="6143109825406638201">"Долазни позив"</string>
+ <string name="call_notification_ongoing_text" msgid="3880832933933020875">"Позив је у току"</string>
+ <string name="call_notification_screening_text" msgid="8396931408268940208">"Проверава се долазни позив"</string>
+ <string name="default_notification_channel_label" msgid="3697928973567217330">"Некатегоризовано"</string>
+ <string name="importance_from_user" msgid="2782756722448800447">"Ви подешавате важност ових обавештења."</string>
+ <string name="importance_from_person" msgid="4235804979664465383">"Ово је важно због људи који учествују."</string>
+ <string name="notification_history_title_placeholder" msgid="7748630986182249599">"Прилагођено обавештење о апликацији"</string>
+ <string name="user_creation_account_exists" msgid="2239146360099708035">"Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> направи новог корисника са налогом <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> (корисник са тим налогом већ постоји)?"</string>
+ <string name="user_creation_adding" msgid="7305185499667958364">"Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> направи новог корисника са налогом <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="supervised_user_creation_label" msgid="6884904353827427515">"Додајте корисника под надзором"</string>
+ <string name="language_selection_title" msgid="52674936078683285">"Додајте језик"</string>
+ <string name="country_selection_title" msgid="5221495687299014379">"Подешавање региона"</string>
+ <string name="search_language_hint" msgid="7004225294308793583">"Унесите назив језика"</string>
+ <string name="language_picker_section_suggested" msgid="6556199184638990447">"Предложени"</string>
+ <string name="language_picker_section_all" msgid="1985809075777564284">"Сви језици"</string>
+ <string name="region_picker_section_all" msgid="756441309928774155">"Сви региони"</string>
+ <string name="locale_search_menu" msgid="6258090710176422934">"Претражи"</string>
+ <string name="app_suspended_title" msgid="888873445010322650">"Апликација није доступна"</string>
+ <string name="app_suspended_default_message" msgid="6451215678552004172">"Апликација <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> тренутно није доступна. <xliff:g id="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g> управља доступношћу."</string>
+ <string name="app_suspended_more_details" msgid="211260942831587014">"Сазнајте више"</string>
+ <string name="app_suspended_unsuspend_message" msgid="1665438589450555459">"Опозови паузирање апликације"</string>
+ <string name="work_mode_off_title" msgid="961171256005852058">"Укључујете пословне апликације?"</string>
+ <string name="work_mode_off_message" msgid="7319580997683623309">"Приступајте пословним апликацијама и обавештењима"</string>
+ <string name="work_mode_turn_on" msgid="3662561662475962285">"Укључи"</string>
+ <string name="app_blocked_title" msgid="7353262160455028160">"Апликација није доступна"</string>
+ <string name="app_blocked_message" msgid="542972921087873023">"Апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> тренутно није доступна."</string>
+ <string name="app_streaming_blocked_title" msgid="6090945835898766139">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> – није доступно"</string>
+ <string name="app_streaming_blocked_title_for_permission_dialog" msgid="4483161748582966785">"Потребна је дозвола"</string>
+ <string name="app_streaming_blocked_title_for_camera_dialog" msgid="3935701653713853065">"Камера није доступна"</string>
+ <string name="app_streaming_blocked_title_for_fingerprint_dialog" msgid="3516853717714141951">"Наставите на телефону"</string>
+ <string name="app_streaming_blocked_title_for_microphone_dialog" msgid="544822455127171206">"Микрофон је недоступан"</string>
+ <string name="app_streaming_blocked_title_for_settings_dialog" product="tv" msgid="196994247017450357">"Подешавања Android TV-а су недоступна"</string>
+ <string name="app_streaming_blocked_title_for_settings_dialog" product="tablet" msgid="8222710146267948647">"Подешавања таблета су недоступна"</string>
+ <string name="app_streaming_blocked_title_for_settings_dialog" product="default" msgid="6895719984375299791">"Подешавања телефона су недоступна"</string>
+ <string name="app_streaming_blocked_message" product="tv" msgid="5024599278277957935">"Овој апликацији не може да се приступи са уређаја <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Пробајте на Android TV уређају."</string>
+ <string name="app_streaming_blocked_message" product="tablet" msgid="7491114163056552686">"Овој апликацији не може да се приступи са уређаја <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Пробајте на таблету."</string>
+ <string name="app_streaming_blocked_message" product="default" msgid="1245180131667647277">"Овој апликацији не може да се приступи са уређаја <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Пробајте на телефону."</string>
+ <string name="app_streaming_blocked_message_for_permission_dialog" product="tv" msgid="6306583663205997979">"Овој апликацији тренутно не може да се приступи са уређаја <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Пробајте на Android TV уређају."</string>
+ <string name="app_streaming_blocked_message_for_permission_dialog" product="tablet" msgid="6545624942642129664">"Овој апликацији тренутно не може да се приступи са уређаја <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Пробајте на таблету."</string>
+ <string name="app_streaming_blocked_message_for_permission_dialog" product="default" msgid="8462740631707923000">"Овој апликацији тренутно не може да се приступи са уређаја <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Пробајте на телефону."</string>
+ <string name="app_streaming_blocked_message_for_fingerprint_dialog" product="tv" msgid="3470977315395784567">"Ова апликација захтева додатну безбедност. Пробајте на Android TV уређају."</string>
+ <string name="app_streaming_blocked_message_for_fingerprint_dialog" product="tablet" msgid="698460091901465092">"Ова апликација захтева додатну безбедност. Пробајте на таблету."</string>
+ <string name="app_streaming_blocked_message_for_fingerprint_dialog" product="default" msgid="8552691971910603907">"Ова апликација захтева додатну безбедност. Пробајте на телефону."</string>
+ <string name="deprecated_target_sdk_message" msgid="5203207875657579953">"Ова апликација је направљена за старију верзију Android-а, па можда неће радити исправно. Потражите ажурирања или контактирајте програмера."</string>
+ <string name="deprecated_target_sdk_app_store" msgid="8456784048558808909">"Потражи ажурирање"</string>
+ <string name="new_sms_notification_title" msgid="6528758221319927107">"Имате нове поруке"</string>
+ <string name="new_sms_notification_content" msgid="3197949934153460639">"Отворите апликацију за SMS да бисте прегледали"</string>
+ <string name="profile_encrypted_title" msgid="9001208667521266472">"Неке функције су можда ограничене"</string>
+ <string name="profile_encrypted_detail" msgid="5279730442756849055">"Пословни профил је закључан"</string>
+ <string name="profile_encrypted_message" msgid="1128512616293157802">"Додиром откљ. пословни профил"</string>
+ <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="774319638256707227">"Повезано је са производом <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="6942535713629852684">"Додирните за преглед датотека"</string>
+ <string name="pin_target" msgid="8036028973110156895">"Закачи"</string>
+ <string name="pin_specific_target" msgid="7824671240625957415">"Закачи апликацију <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unpin_target" msgid="3963318576590204447">"Откачи"</string>
+ <string name="unpin_specific_target" msgid="3859828252160908146">"Откачи апликацију <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_info" msgid="6113278084877079851">"Информације о апликацији"</string>
<string name="negative_duration" msgid="1938335096972945232">"−<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="demo_starting_message" msgid="6577581216125805905">"Pokrećemo demonstraciju..."</string>
- <string name="demo_restarting_message" msgid="1160053183701746766">"Resetujemo uređaj..."</string>
- <string name="suspended_widget_accessibility" msgid="6331451091851326101">"Vidžet <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> je onemogućen"</string>
- <string name="conference_call" msgid="5731633152336490471">"Konferencijski poziv"</string>
- <string name="tooltip_popup_title" msgid="7863719020269945722">"Objašnjenje"</string>
- <string name="app_category_game" msgid="4534216074910244790">"Igre"</string>
- <string name="app_category_audio" msgid="8296029904794676222">"Muzika i audio"</string>
- <string name="app_category_video" msgid="2590183854839565814">"Filmovi i video"</string>
- <string name="app_category_image" msgid="7307840291864213007">"Slike"</string>
- <string name="app_category_social" msgid="2278269325488344054">"Društvene mreže i komunikacija"</string>
- <string name="app_category_news" msgid="1172762719574964544">"Novosti i časopisi"</string>
- <string name="app_category_maps" msgid="6395725487922533156">"Mape i navigacija"</string>
- <string name="app_category_productivity" msgid="1844422703029557883">"Produktivnost"</string>
- <string name="app_category_accessibility" msgid="6643521607848547683">"Pristupačnost"</string>
- <string name="device_storage_monitor_notification_channel" msgid="5164244565844470758">"Memorijski prostor uređaja"</string>
- <string name="adb_debugging_notification_channel_tv" msgid="4764046459631031496">"Otklanjanje grešaka sa USB-a"</string>
- <string name="time_picker_hour_label" msgid="4208590187662336864">"sat"</string>
- <string name="time_picker_minute_label" msgid="8307452311269824553">"minut"</string>
- <string name="time_picker_header_text" msgid="9073802285051516688">"Podesite vreme"</string>
- <string name="time_picker_input_error" msgid="8386271930742451034">"Unesite važeće vreme"</string>
- <string name="time_picker_prompt_label" msgid="303588544656363889">"Unesite vreme"</string>
- <string name="time_picker_text_input_mode_description" msgid="4761160667516611576">"Pređite u režim unosa teksta radi unosa vremena."</string>
- <string name="time_picker_radial_mode_description" msgid="1222342577115016953">"Pređite u režim sata radi unosa vremena."</string>
- <string name="autofill_picker_accessibility_title" msgid="4425806874792196599">"Opcije automatskog popunjavanja"</string>
- <string name="autofill_save_accessibility_title" msgid="1523225776218450005">"Sačuvajte za automatsko popunjavanje"</string>
- <string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="6528827648643138596">"Sadržaj ne može automatski da se popuni"</string>
- <string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="1076022650427481509">"Nema automatski popunjenih predloga"</string>
- <string name="autofill_picker_some_suggestions" msgid="5560549696296202701">"{count,plural, =1{Jedan automatski popunjen predlog}one{# automatski popunjen predlog}few{# automatski popunjena predloga}other{# automatski popunjenih predloga}}"</string>
- <string name="autofill_save_title" msgid="7719802414283739775">"Želite li da sačuvate u usluzi "<b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
- <string name="autofill_save_title_with_type" msgid="3002460014579799605">"Želite li da sačuvate stavku <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> u usluzi "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
- <string name="autofill_save_title_with_2types" msgid="3783270967447869241">"Želite li da sačuvate stavke <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> u usluzi "<b>"<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
- <string name="autofill_save_title_with_3types" msgid="6598228952100102578">"Želite li da sačuvate stavke <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> i <xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g> u usluzi "<b>"<xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
- <string name="autofill_update_title" msgid="3630695947047069136">"Želite li da ažurirate u usluzi "<b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
- <string name="autofill_update_title_with_type" msgid="5264152633488495704">"Želite li da ažurirate stavku <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> u usluzi "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
- <string name="autofill_update_title_with_2types" msgid="1797514386321086273">"Želite li da ažurirate stavke <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> u usluzi "<b>"<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
- <string name="autofill_update_title_with_3types" msgid="1312232153076212291">"Želite li da ažurirate ove stavke u usluzi "<b>"<xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>"</b>": <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> i <xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="autofill_save_yes" msgid="8035743017382012850">"Sačuvaj"</string>
- <string name="autofill_save_no" msgid="9212826374207023544">"Ne, hvala"</string>
- <string name="autofill_save_notnow" msgid="2853932672029024195">"Ne sada"</string>
- <string name="autofill_save_never" msgid="6821841919831402526">"Nikada"</string>
- <string name="autofill_update_yes" msgid="4608662968996874445">"Ažuriraj"</string>
- <string name="autofill_continue_yes" msgid="7914985605534510385">"Nastavi"</string>
- <string name="autofill_save_type_password" msgid="5624528786144539944">"lozinka"</string>
- <string name="autofill_save_type_address" msgid="3111006395818252885">"adresa"</string>
- <string name="autofill_save_type_credit_card" msgid="3583795235862046693">"kreditna kartica"</string>
- <string name="autofill_save_type_debit_card" msgid="3169397504133097468">"debitna kartica"</string>
- <string name="autofill_save_type_payment_card" msgid="6555012156728690856">"platna kartica"</string>
- <string name="autofill_save_type_generic_card" msgid="1019367283921448608">"kartica"</string>
- <string name="autofill_save_type_username" msgid="1018816929884640882">"korisničko ime"</string>
- <string name="autofill_save_type_email_address" msgid="1303262336895591924">"imejl adresa"</string>
- <string name="etws_primary_default_message_earthquake" msgid="8401079517718280669">"Ostanite mirni i potražite sklonište u okolini."</string>
- <string name="etws_primary_default_message_tsunami" msgid="5828171463387976279">"Odmah se sklonite iz priobalnih regiona i oblasti pored reka na neko bezbednije mesto, na primer, na neko uzvišenje."</string>
- <string name="etws_primary_default_message_earthquake_and_tsunami" msgid="4888224011071875068">"Ostanite mirni i potražite sklonište u okolini."</string>
- <string name="etws_primary_default_message_test" msgid="4583367373909549421">"Testiranje poruka u hitnim slučajevima"</string>
- <string name="notification_reply_button_accessibility" msgid="5235776156579456126">"Odgovori"</string>
+ <string name="demo_starting_message" msgid="6577581216125805905">"Покрећемо демонстрацију..."</string>
+ <string name="demo_restarting_message" msgid="1160053183701746766">"Ресетујемо уређај..."</string>
+ <string name="suspended_widget_accessibility" msgid="6331451091851326101">"Виџет <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> је онемогућен"</string>
+ <string name="conference_call" msgid="5731633152336490471">"Конференцијски позив"</string>
+ <string name="tooltip_popup_title" msgid="7863719020269945722">"Објашњење"</string>
+ <string name="app_category_game" msgid="4534216074910244790">"Игре"</string>
+ <string name="app_category_audio" msgid="8296029904794676222">"Музика и аудио"</string>
+ <string name="app_category_video" msgid="2590183854839565814">"Филмови и видео"</string>
+ <string name="app_category_image" msgid="7307840291864213007">"Слике"</string>
+ <string name="app_category_social" msgid="2278269325488344054">"Друштвене мреже и комуникација"</string>
+ <string name="app_category_news" msgid="1172762719574964544">"Новости и часописи"</string>
+ <string name="app_category_maps" msgid="6395725487922533156">"Мапе и навигација"</string>
+ <string name="app_category_productivity" msgid="1844422703029557883">"Продуктивност"</string>
+ <string name="app_category_accessibility" msgid="6643521607848547683">"Приступачност"</string>
+ <string name="device_storage_monitor_notification_channel" msgid="5164244565844470758">"Меморијски простор уређаја"</string>
+ <string name="adb_debugging_notification_channel_tv" msgid="4764046459631031496">"Отклањање грешака са USB-а"</string>
+ <string name="time_picker_hour_label" msgid="4208590187662336864">"сат"</string>
+ <string name="time_picker_minute_label" msgid="8307452311269824553">"минут"</string>
+ <string name="time_picker_header_text" msgid="9073802285051516688">"Подесите време"</string>
+ <string name="time_picker_input_error" msgid="8386271930742451034">"Унесите важеће време"</string>
+ <string name="time_picker_prompt_label" msgid="303588544656363889">"Унесите време"</string>
+ <string name="time_picker_text_input_mode_description" msgid="4761160667516611576">"Пређите у режим уноса текста ради уноса времена."</string>
+ <string name="time_picker_radial_mode_description" msgid="1222342577115016953">"Пређите у режим сата ради уноса времена."</string>
+ <string name="autofill_picker_accessibility_title" msgid="4425806874792196599">"Опције аутоматског попуњавања"</string>
+ <string name="autofill_save_accessibility_title" msgid="1523225776218450005">"Сачувајте за аутоматско попуњавање"</string>
+ <string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="6528827648643138596">"Садржај не може аутоматски да се попуни"</string>
+ <string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="1076022650427481509">"Нема аутоматски попуњених предлога"</string>
+ <string name="autofill_picker_some_suggestions" msgid="5560549696296202701">"{count,plural, =1{Један аутоматски попуњен предлог}one{# аутоматски попуњен предлог}few{# аутоматски попуњена предлога}other{# аутоматски попуњених предлога}}"</string>
+ <string name="autofill_save_title" msgid="7719802414283739775">"Желите ли да сачувате у услузи "<b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
+ <string name="autofill_save_title_with_type" msgid="3002460014579799605">"Желите ли да сачувате ставку <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> у услузи "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
+ <string name="autofill_save_title_with_2types" msgid="3783270967447869241">"Желите ли да сачувате ставке <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> у услузи "<b>"<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
+ <string name="autofill_save_title_with_3types" msgid="6598228952100102578">"Желите ли да сачувате ставке <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g> у услузи "<b>"<xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
+ <string name="autofill_update_title" msgid="3630695947047069136">"Желите ли да ажурирате у услузи "<b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
+ <string name="autofill_update_title_with_type" msgid="5264152633488495704">"Желите ли да ажурирате ставку <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> у услузи "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
+ <string name="autofill_update_title_with_2types" msgid="1797514386321086273">"Желите ли да ажурирате ставке <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> у услузи "<b>"<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
+ <string name="autofill_update_title_with_3types" msgid="1312232153076212291">"Желите ли да ажурирате ове ставке у услузи "<b>"<xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>"</b>": <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="autofill_save_yes" msgid="8035743017382012850">"Сачувај"</string>
+ <string name="autofill_save_no" msgid="9212826374207023544">"Не, хвала"</string>
+ <string name="autofill_save_notnow" msgid="2853932672029024195">"Не сада"</string>
+ <string name="autofill_save_never" msgid="6821841919831402526">"Никада"</string>
+ <string name="autofill_update_yes" msgid="4608662968996874445">"Ажурирај"</string>
+ <string name="autofill_continue_yes" msgid="7914985605534510385">"Настави"</string>
+ <string name="autofill_save_type_password" msgid="5624528786144539944">"лозинка"</string>
+ <string name="autofill_save_type_address" msgid="3111006395818252885">"адреса"</string>
+ <string name="autofill_save_type_credit_card" msgid="3583795235862046693">"кредитна картица"</string>
+ <string name="autofill_save_type_debit_card" msgid="3169397504133097468">"дебитна картица"</string>
+ <string name="autofill_save_type_payment_card" msgid="6555012156728690856">"платна картица"</string>
+ <string name="autofill_save_type_generic_card" msgid="1019367283921448608">"картица"</string>
+ <string name="autofill_save_type_username" msgid="1018816929884640882">"корисничко име"</string>
+ <string name="autofill_save_type_email_address" msgid="1303262336895591924">"имејл адреса"</string>
+ <string name="etws_primary_default_message_earthquake" msgid="8401079517718280669">"Останите мирни и потражите склониште у околини."</string>
+ <string name="etws_primary_default_message_tsunami" msgid="5828171463387976279">"Одмах се склоните из приобалних региона и области поред река на неко безбедније место, на пример, на неко узвишење."</string>
+ <string name="etws_primary_default_message_earthquake_and_tsunami" msgid="4888224011071875068">"Останите мирни и потражите склониште у околини."</string>
+ <string name="etws_primary_default_message_test" msgid="4583367373909549421">"Тестирање порука у хитним случајевима"</string>
+ <string name="notification_reply_button_accessibility" msgid="5235776156579456126">"Одговори"</string>
<string name="etws_primary_default_message_others" msgid="7958161706019130739"></string>
- <string name="mmcc_authentication_reject" msgid="4891965994643876369">"SIM kartica nije prilagođena za glasovne usluge"</string>
- <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="227760698553988751">"SIM kartica nije podešena za glasovne usluge"</string>
- <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="7509650265233909445">"SIM kartica nije prilagođena za glasovne usluge"</string>
- <string name="mmcc_illegal_me" msgid="6505557881889904915">"Telefon nije prilagođen za glasovne usluge"</string>
- <string name="mmcc_authentication_reject_msim_template" msgid="4480853038909922153">"SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> nije dozvoljen"</string>
- <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr_msim_template" msgid="3688508325248599657">"SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> nije podešen"</string>
- <string name="mmcc_illegal_ms_msim_template" msgid="832644375774599327">"SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> nije dozvoljen"</string>
- <string name="mmcc_illegal_me_msim_template" msgid="4802735138861422802">"SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> nije dozvoljen"</string>
- <string name="popup_window_default_title" msgid="6907717596694826919">"Iskačući prozor"</string>
- <string name="slice_more_content" msgid="3377367737876888459">"i još <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
- <string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="9206301954024286063">"Aplikacija je vraćena na stariju verziju ili nije kompatibilna sa ovom prečicom"</string>
- <string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="4763198938588468400">"Vraćanje prečice nije uspelo jer aplikacija ne podržava pravljenje rezervne kopije i vraćanje"</string>
- <string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="579345304221605479">"Vraćanje prečice nije uspelo jer se potpisi aplikacija ne podudaraju"</string>
- <string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="2478146134395982154">"Vraćanje prečice nije uspelo"</string>
- <string name="shortcut_disabled_reason_unknown" msgid="753074793553599166">"Prečica je onemogućena"</string>
- <string name="harmful_app_warning_uninstall" msgid="6472912975664191772">"DEINSTALIRAJ"</string>
- <string name="harmful_app_warning_open_anyway" msgid="5963657791740211807">"IPAK OTVORI"</string>
- <string name="harmful_app_warning_title" msgid="8794823880881113856">"Otkrivena je štetna aplikacija"</string>
- <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"Želite da dozvolite aplikaciji <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> da pristupa svim evidencijama uređaja?"</string>
- <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"Dozvoli jednokratan pristup"</string>
- <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"Ne dozvoli"</string>
- <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"Evidencije uređaja registruju šta se dešava na uređaju. Aplikacije mogu da koriste te evidencije da bi pronašle i rešile probleme.\n\nNeke evidencije mogu da sadrže osetljive informacije, pa pristup svim evidencijama uređaja treba da dozvoljavate samo aplikacijama u koje imate poverenja. \n\nAko ne dozvolite ovoj aplikaciji da pristupa svim evidencijama uređaja, ona i dalje može da pristupa sopstvenim evidencijama. Proizvođač uređaja će možda i dalje moći da pristupa nekim evidencijama ili informacijama na uređaju. Saznajte više"</string>
- <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"Ne prikazuj ponovo"</string>
- <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"Aplikacija <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> želi da prikazuje isečke iz aplikacije <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"Izmeni"</string>
- <string name="volume_dialog_ringer_guidance_vibrate" msgid="2055927873175228519">"Vibracija za pozive i obaveštenja je uključena"</string>
- <string name="volume_dialog_ringer_guidance_silent" msgid="1011246774949993783">"Melodija zvona za pozive i obaveštenje je isključena"</string>
- <string name="notification_channel_system_changes" msgid="2462010596920209678">"Sistemske promene"</string>
- <string name="notification_channel_do_not_disturb" msgid="7832584281883687653">"Ne uznemiravaj"</string>
- <string name="zen_upgrade_notification_visd_title" msgid="2001148984371968620">"Novo: Režim Ne uznemiravaj krije obaveštenja"</string>
- <string name="zen_upgrade_notification_visd_content" msgid="3683314609114134946">"Dodirnite da biste saznali više i promenili podešavanje."</string>
- <string name="zen_upgrade_notification_title" msgid="8198167698095298717">"Režim Ne uznemiravaj je promenjen"</string>
- <string name="zen_upgrade_notification_content" msgid="5228458567180124005">"Dodirnite da biste proverili šta je blokirano."</string>
- <string name="review_notification_settings_title" msgid="5102557424459810820">"Pregledajte podešavanja obaveštenja"</string>
- <string name="review_notification_settings_text" msgid="5916244866751849279">"Od Android-a 13 aplikacije koje instalirate moraju da imaju dozvolu za slanje obaveštenja. Dodirnite da biste promenili ovu dozvolu za postojeće aplikacije."</string>
- <string name="review_notification_settings_remind_me_action" msgid="1081081018678480907">"Podseti me kasnije"</string>
- <string name="review_notification_settings_dismiss" msgid="4160916504616428294">"Odbaci"</string>
- <string name="notification_app_name_system" msgid="3045196791746735601">"Sistem"</string>
- <string name="notification_app_name_settings" msgid="9088548800899952531">"Podešavanja"</string>
- <string name="notification_appops_camera_active" msgid="8177643089272352083">"Kamera"</string>
- <string name="notification_appops_microphone_active" msgid="581333393214739332">"Mikrofon"</string>
- <string name="notification_appops_overlay_active" msgid="5571732753262836481">"prikazuje se na ekranu dok koristite druge aplikacije"</string>
- <string name="notification_feedback_indicator" msgid="663476517711323016">"Pošaljite povratne informacije"</string>
- <string name="notification_feedback_indicator_alerted" msgid="6552871804121942099">"Ovo obaveštenje je unapređeno u Podrazumevano. Dodirnite da biste naveli povratne informacije."</string>
- <string name="notification_feedback_indicator_silenced" msgid="3799442124723177262">"Ovo obaveštenje je degradirano u Nečujno. Dodirnite da biste naveli povratne informacije."</string>
- <string name="notification_feedback_indicator_promoted" msgid="9030204303764698640">"Ovo obaveštenje je rangirano više. Dodirnite da biste naveli povratne informacije."</string>
- <string name="notification_feedback_indicator_demoted" msgid="8880309924296450875">"Ovo obaveštenje je rangirano niže. Dodirnite da biste naveli povratne informacije."</string>
- <string name="nas_upgrade_notification_title" msgid="8436359459300146555">"Poboljšana obaveštenja"</string>
- <string name="nas_upgrade_notification_content" msgid="5157550369837103337">"Predložene radnje i odgovore sada dobijate pomoću poboljšanih obaveštenja. Prilagodljiva obaveštenja za Android više nisu podržana."</string>
- <string name="nas_upgrade_notification_enable_action" msgid="3046406808378726874">"Potvrdi"</string>
- <string name="nas_upgrade_notification_disable_action" msgid="3794833210043497982">"Isključi"</string>
- <string name="nas_upgrade_notification_learn_more_action" msgid="7011130656195423947">"Saznajte više"</string>
- <string name="nas_upgrade_notification_learn_more_content" msgid="3735480566983530650">"Poboljšana obaveštenja su zamenila Android prilagodljiva obaveštenja u Android-u 12. Ova funkcija pokazuje predložene radnje i odgovore, i organizuje obaveštenja.\n\nPoboljšana obaveštenja mogu da pristupaju sadržaju obaveštenja, uključujući lične podatke poput imena kontakata i poruka. Ova funkcija može i da odbacuje obaveštenja ili da odgovara na njih, na primer, da se javlja na telefonske pozive i kontroliše režim Ne uznemiravaj."</string>
- <string name="dynamic_mode_notification_channel_name" msgid="2986926422100223328">"Obaveštenje o informacijama Rutinskog režima"</string>
- <string name="dynamic_mode_notification_title" msgid="9205715501274608016">"Baterija će se možda isprazniti pre uobičajenog punjenja"</string>
- <string name="dynamic_mode_notification_summary" msgid="4141614604437372157">"Ušteda baterije je aktivirana da bi se produžilo trajanje baterije"</string>
- <string name="battery_saver_notification_channel_name" msgid="3918243458067916913">"Ušteda baterije"</string>
- <string name="battery_saver_off_notification_title" msgid="7637255960468032515">"Ušteda baterije je isključena"</string>
- <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="default" msgid="5544457317418624367">"Baterija telefona je dovoljno napunjena. Funkcije više nisu ograničene."</string>
- <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="tablet" msgid="4426317048139996888">"Baterija tableta je dovoljno napunjena. Funkcije više nisu ograničene."</string>
- <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="device" msgid="1031562417867646649">"Baterija uređaja je dovoljno napunjena. Funkcije više nisu ograničene."</string>
- <string name="mime_type_folder" msgid="2203536499348787650">"Folder"</string>
- <string name="mime_type_apk" msgid="3168784749499623902">"Android aplikacija"</string>
- <string name="mime_type_generic" msgid="4606589110116560228">"Datoteka"</string>
- <string name="mime_type_generic_ext" msgid="9220220924380909486">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> datoteka"</string>
- <string name="mime_type_audio" msgid="4933450584432509875">"Audio datoteka"</string>
- <string name="mime_type_audio_ext" msgid="2615491023840514797">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> audio datoteka"</string>
- <string name="mime_type_video" msgid="7071965726609428150">"Video"</string>
- <string name="mime_type_video_ext" msgid="185438149044230136">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> video"</string>
- <string name="mime_type_image" msgid="2134307276151645257">"Slika"</string>
- <string name="mime_type_image_ext" msgid="5743552697560999471">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> slika"</string>
- <string name="mime_type_compressed" msgid="8737300936080662063">"Arhiva"</string>
- <string name="mime_type_compressed_ext" msgid="4775627287994475737">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> arhiva"</string>
- <string name="mime_type_document" msgid="3737256839487088554">"Dokument"</string>
- <string name="mime_type_document_ext" msgid="2398002765046677311">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> dokument"</string>
- <string name="mime_type_spreadsheet" msgid="8188407519131275838">"Tabela"</string>
- <string name="mime_type_spreadsheet_ext" msgid="8720173181137254414">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> tabela"</string>
- <string name="mime_type_presentation" msgid="1145384236788242075">"Prezentacija"</string>
- <string name="mime_type_presentation_ext" msgid="8761049335564371468">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> prezentacija"</string>
- <string name="bluetooth_airplane_mode_toast" msgid="2066399056595768554">"Bluetooth ostaje uključen tokom režima rada u avionu"</string>
- <string name="car_loading_profile" msgid="8219978381196748070">"Učitava se"</string>
- <string name="file_count" msgid="3220018595056126969">"{count,plural, =1{{file_name} + # fajl}one{{file_name} + # fajl}few{{file_name} + # fajla}other{{file_name} + # fajlova}}"</string>
- <string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="1511722103987329028">"Nema preporučenih ljudi za deljenje"</string>
- <string name="chooser_all_apps_button_label" msgid="3230427756238666328">"Lista aplikacija"</string>
- <string name="usb_device_resolve_prompt_warn" msgid="325871329788064199">"Ova aplikacija nema dozvolu za snimanje, ali bi mogla da snima zvuk pomoću ovog USB uređaja."</string>
- <string name="accessibility_system_action_home_label" msgid="3234748160850301870">"Početak"</string>
- <string name="accessibility_system_action_back_label" msgid="4205361367345537608">"Nazad"</string>
- <string name="accessibility_system_action_recents_label" msgid="4782875610281649728">"Nedavne aplikacije"</string>
- <string name="accessibility_system_action_notifications_label" msgid="6083767351772162010">"Obaveštenja"</string>
- <string name="accessibility_system_action_quick_settings_label" msgid="4583900123506773783">"Brza podešavanja"</string>
- <string name="accessibility_system_action_power_dialog_label" msgid="8095341821683910781">"Dijalog napajanja"</string>
- <string name="accessibility_system_action_lock_screen_label" msgid="5484190691945563838">"Zaključavanje ekrana"</string>
- <string name="accessibility_system_action_screenshot_label" msgid="3581566515062741676">"Snimak ekrana"</string>
- <string name="accessibility_system_action_headset_hook_label" msgid="8524691721287425468">"Kuka za slušalice"</string>
- <string name="accessibility_system_action_on_screen_a11y_shortcut_label" msgid="8488701469459210309">"Prečica za pristupačnost na ekranu"</string>
- <string name="accessibility_system_action_on_screen_a11y_shortcut_chooser_label" msgid="1057878690209817886">"Alatka za biranje prečica za pristupačnost na ekranu"</string>
- <string name="accessibility_system_action_hardware_a11y_shortcut_label" msgid="5764644187715255107">"Prečica za pristupačnost"</string>
- <string name="accessibility_system_action_dismiss_notification_shade" msgid="8931637495533770352">"Odbaci traku sa obaveštenjima"</string>
- <string name="accessibility_system_action_dpad_up_label" msgid="1029042950229333782">"nagore na D-pad-u"</string>
- <string name="accessibility_system_action_dpad_down_label" msgid="3441918448624921461">"nadole na D-pad-u"</string>
- <string name="accessibility_system_action_dpad_left_label" msgid="6557647179116479152">"nalevo na D-pad-u"</string>
- <string name="accessibility_system_action_dpad_right_label" msgid="9180196950365804081">"nadesno na D-pad-u"</string>
- <string name="accessibility_system_action_dpad_center_label" msgid="8149791419358224893">"centar na D-pad-u"</string>
- <string name="accessibility_freeform_caption" msgid="8377519323496290122">"Traka sa naslovima aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="as_app_forced_to_restricted_bucket" msgid="8233871289353898964">"Paket <xliff:g id="PACKAGE_NAME">%1$s</xliff:g> je dodat u segment OGRANIČENO"</string>
+ <string name="mmcc_authentication_reject" msgid="4891965994643876369">"SIM картица није прилагођена за гласовне услуге"</string>
+ <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="227760698553988751">"SIM картица није подешена за гласовне услуге"</string>
+ <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="7509650265233909445">"SIM картица није прилагођена за гласовне услуге"</string>
+ <string name="mmcc_illegal_me" msgid="6505557881889904915">"Телефон није прилагођен за гласовне услуге"</string>
+ <string name="mmcc_authentication_reject_msim_template" msgid="4480853038909922153">"SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> није дозвољен"</string>
+ <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr_msim_template" msgid="3688508325248599657">"SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> није подешен"</string>
+ <string name="mmcc_illegal_ms_msim_template" msgid="832644375774599327">"SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> није дозвољен"</string>
+ <string name="mmcc_illegal_me_msim_template" msgid="4802735138861422802">"SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> није дозвољен"</string>
+ <string name="popup_window_default_title" msgid="6907717596694826919">"Искачући прозор"</string>
+ <string name="slice_more_content" msgid="3377367737876888459">"и још <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="9206301954024286063">"Апликација је враћена на старију верзију или није компатибилна са овом пречицом"</string>
+ <string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="4763198938588468400">"Враћање пречице није успело јер апликација не подржава прављење резервне копије и враћање"</string>
+ <string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="579345304221605479">"Враћање пречице није успело јер се потписи апликација не подударају"</string>
+ <string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="2478146134395982154">"Враћање пречице није успело"</string>
+ <string name="shortcut_disabled_reason_unknown" msgid="753074793553599166">"Пречица је онемогућена"</string>
+ <string name="harmful_app_warning_uninstall" msgid="6472912975664191772">"ДЕИНСТАЛИРАЈ"</string>
+ <string name="harmful_app_warning_open_anyway" msgid="5963657791740211807">"ИПАК ОТВОРИ"</string>
+ <string name="harmful_app_warning_title" msgid="8794823880881113856">"Откривена је штетна апликација"</string>
+ <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"Желите да дозволите апликацији <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> да приступа свим евиденцијама уређаја?"</string>
+ <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"Дозволи једнократан приступ"</string>
+ <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"Не дозволи"</string>
+ <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"Евиденције уређаја региструју шта се дешава на уређају. Апликације могу да користе те евиденције да би пронашле и решиле проблеме.\n\nНеке евиденције могу да садрже осетљиве информације, па приступ свим евиденцијама уређаја треба да дозвољавате само апликацијама у које имате поверења. \n\nАко не дозволите овој апликацији да приступа свим евиденцијама уређаја, она и даље може да приступа сопственим евиденцијама. Произвођач уређаја ће можда и даље моћи да приступа неким евиденцијама или информацијама на уређају. Сазнајте више"</string>
+ <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"Не приказуј поново"</string>
+ <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"Апликација <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> жели да приказује исечке из апликације <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"Измени"</string>
+ <string name="volume_dialog_ringer_guidance_vibrate" msgid="2055927873175228519">"Вибрација за позиве и обавештења је укључена"</string>
+ <string name="volume_dialog_ringer_guidance_silent" msgid="1011246774949993783">"Мелодија звона за позиве и обавештење је искључена"</string>
+ <string name="notification_channel_system_changes" msgid="2462010596920209678">"Системске промене"</string>
+ <string name="notification_channel_do_not_disturb" msgid="7832584281883687653">"Не узнемиравај"</string>
+ <string name="zen_upgrade_notification_visd_title" msgid="2001148984371968620">"Ново: Режим Не узнемиравај крије обавештења"</string>
+ <string name="zen_upgrade_notification_visd_content" msgid="3683314609114134946">"Додирните да бисте сазнали више и променили подешавање."</string>
+ <string name="zen_upgrade_notification_title" msgid="8198167698095298717">"Режим Не узнемиравај је промењен"</string>
+ <string name="zen_upgrade_notification_content" msgid="5228458567180124005">"Додирните да бисте проверили шта је блокирано."</string>
+ <string name="review_notification_settings_title" msgid="5102557424459810820">"Прегледајте подешавања обавештења"</string>
+ <string name="review_notification_settings_text" msgid="5916244866751849279">"Од Android-а 13 апликације које инсталирате морају да имају дозволу за слање обавештења. Додирните да бисте променили ову дозволу за постојеће апликације."</string>
+ <string name="review_notification_settings_remind_me_action" msgid="1081081018678480907">"Подсети ме касније"</string>
+ <string name="review_notification_settings_dismiss" msgid="4160916504616428294">"Одбаци"</string>
+ <string name="notification_app_name_system" msgid="3045196791746735601">"Систем"</string>
+ <string name="notification_app_name_settings" msgid="9088548800899952531">"Подешавања"</string>
+ <string name="notification_appops_camera_active" msgid="8177643089272352083">"Камера"</string>
+ <string name="notification_appops_microphone_active" msgid="581333393214739332">"Микрофон"</string>
+ <string name="notification_appops_overlay_active" msgid="5571732753262836481">"приказује се на екрану док користите друге апликације"</string>
+ <string name="notification_feedback_indicator" msgid="663476517711323016">"Пошаљите повратне информације"</string>
+ <string name="notification_feedback_indicator_alerted" msgid="6552871804121942099">"Ово обавештење је унапређено у Подразумевано. Додирните да бисте навели повратне информације."</string>
+ <string name="notification_feedback_indicator_silenced" msgid="3799442124723177262">"Ово обавештење је деградирано у Нечујно. Додирните да бисте навели повратне информације."</string>
+ <string name="notification_feedback_indicator_promoted" msgid="9030204303764698640">"Ово обавештење је рангирано више. Додирните да бисте навели повратне информације."</string>
+ <string name="notification_feedback_indicator_demoted" msgid="8880309924296450875">"Ово обавештење је рангирано ниже. Додирните да бисте навели повратне информације."</string>
+ <string name="nas_upgrade_notification_title" msgid="8436359459300146555">"Побољшана обавештења"</string>
+ <string name="nas_upgrade_notification_content" msgid="5157550369837103337">"Предложене радње и одговоре сада добијате помоћу побољшаних обавештења. Прилагодљива обавештења за Android више нису подржана."</string>
+ <string name="nas_upgrade_notification_enable_action" msgid="3046406808378726874">"Потврди"</string>
+ <string name="nas_upgrade_notification_disable_action" msgid="3794833210043497982">"Искључи"</string>
+ <string name="nas_upgrade_notification_learn_more_action" msgid="7011130656195423947">"Сазнајте више"</string>
+ <string name="nas_upgrade_notification_learn_more_content" msgid="3735480566983530650">"Побољшана обавештења су заменила Android прилагодљива обавештења у Android-у 12. Ова функција показује предложене радње и одговоре, и организује обавештења.\n\nПобољшана обавештења могу да приступају садржају обавештења, укључујући личне податке попут имена контаката и порука. Ова функција може и да одбацује обавештења или да одговара на њих, на пример, да се јавља на телефонске позиве и контролише режим Не узнемиравај."</string>
+ <string name="dynamic_mode_notification_channel_name" msgid="2986926422100223328">"Обавештење о информацијама Рутинског режима"</string>
+ <string name="dynamic_mode_notification_title" msgid="9205715501274608016">"Батерија ће се можда испразнити пре уобичајеног пуњења"</string>
+ <string name="dynamic_mode_notification_summary" msgid="4141614604437372157">"Уштеда батерије је активирана да би се продужило трајање батерије"</string>
+ <string name="battery_saver_notification_channel_name" msgid="3918243458067916913">"Уштеда батерије"</string>
+ <string name="battery_saver_off_notification_title" msgid="7637255960468032515">"Уштеда батерије је искључена"</string>
+ <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="default" msgid="5544457317418624367">"Батерија телефона је довољно напуњена. Функције више нису ограничене."</string>
+ <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="tablet" msgid="4426317048139996888">"Батерија таблета је довољно напуњена. Функције више нису ограничене."</string>
+ <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="device" msgid="1031562417867646649">"Батерија уређаја је довољно напуњена. Функције више нису ограничене."</string>
+ <string name="mime_type_folder" msgid="2203536499348787650">"Фолдер"</string>
+ <string name="mime_type_apk" msgid="3168784749499623902">"Android апликација"</string>
+ <string name="mime_type_generic" msgid="4606589110116560228">"Датотека"</string>
+ <string name="mime_type_generic_ext" msgid="9220220924380909486">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> датотека"</string>
+ <string name="mime_type_audio" msgid="4933450584432509875">"Аудио датотека"</string>
+ <string name="mime_type_audio_ext" msgid="2615491023840514797">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> аудио датотека"</string>
+ <string name="mime_type_video" msgid="7071965726609428150">"Видео"</string>
+ <string name="mime_type_video_ext" msgid="185438149044230136">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> видео"</string>
+ <string name="mime_type_image" msgid="2134307276151645257">"Слика"</string>
+ <string name="mime_type_image_ext" msgid="5743552697560999471">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> слика"</string>
+ <string name="mime_type_compressed" msgid="8737300936080662063">"Архива"</string>
+ <string name="mime_type_compressed_ext" msgid="4775627287994475737">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> архива"</string>
+ <string name="mime_type_document" msgid="3737256839487088554">"Документ"</string>
+ <string name="mime_type_document_ext" msgid="2398002765046677311">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> документ"</string>
+ <string name="mime_type_spreadsheet" msgid="8188407519131275838">"Табела"</string>
+ <string name="mime_type_spreadsheet_ext" msgid="8720173181137254414">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> табела"</string>
+ <string name="mime_type_presentation" msgid="1145384236788242075">"Презентација"</string>
+ <string name="mime_type_presentation_ext" msgid="8761049335564371468">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> презентација"</string>
+ <string name="bluetooth_airplane_mode_toast" msgid="2066399056595768554">"Bluetooth остаје укључен током режима рада у авиону"</string>
+ <string name="car_loading_profile" msgid="8219978381196748070">"Учитава се"</string>
+ <string name="file_count" msgid="3220018595056126969">"{count,plural, =1{{file_name} + # фајл}one{{file_name} + # фајл}few{{file_name} + # фајла}other{{file_name} + # фајлова}}"</string>
+ <string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="1511722103987329028">"Нема препоручених људи за дељење"</string>
+ <string name="chooser_all_apps_button_label" msgid="3230427756238666328">"Листа апликација"</string>
+ <string name="usb_device_resolve_prompt_warn" msgid="325871329788064199">"Ова апликација нема дозволу за снимање, али би могла да снима звук помоћу овог USB уређаја."</string>
+ <string name="accessibility_system_action_home_label" msgid="3234748160850301870">"Почетак"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_back_label" msgid="4205361367345537608">"Назад"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_recents_label" msgid="4782875610281649728">"Недавне апликације"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_notifications_label" msgid="6083767351772162010">"Обавештења"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_quick_settings_label" msgid="4583900123506773783">"Брза подешавања"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_power_dialog_label" msgid="8095341821683910781">"Дијалог напајања"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_lock_screen_label" msgid="5484190691945563838">"Закључавање екрана"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_screenshot_label" msgid="3581566515062741676">"Снимак екрана"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_headset_hook_label" msgid="8524691721287425468">"Кука за слушалице"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_on_screen_a11y_shortcut_label" msgid="8488701469459210309">"Пречица за приступачност на екрану"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_on_screen_a11y_shortcut_chooser_label" msgid="1057878690209817886">"Алатка за бирање пречица за приступачност на екрану"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_hardware_a11y_shortcut_label" msgid="5764644187715255107">"Пречица за приступачност"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_dismiss_notification_shade" msgid="8931637495533770352">"Одбаци траку са обавештењима"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_dpad_up_label" msgid="1029042950229333782">"нагоре на D-pad-у"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_dpad_down_label" msgid="3441918448624921461">"надоле на D-pad-у"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_dpad_left_label" msgid="6557647179116479152">"налево на D-pad-у"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_dpad_right_label" msgid="9180196950365804081">"надесно на D-pad-у"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_dpad_center_label" msgid="8149791419358224893">"центар на D-pad-у"</string>
+ <string name="accessibility_freeform_caption" msgid="8377519323496290122">"Трака са насловима апликације <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="as_app_forced_to_restricted_bucket" msgid="8233871289353898964">"Пакет <xliff:g id="PACKAGE_NAME">%1$s</xliff:g> је додат у сегмент ОГРАНИЧЕНО"</string>
<string name="conversation_single_line_name_display" msgid="8958948312915255999">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
- <string name="conversation_single_line_image_placeholder" msgid="6983271082911936900">"je poslao/la sliku"</string>
- <string name="conversation_title_fallback_one_to_one" msgid="1980753619726908614">"Konverzacija"</string>
- <string name="conversation_title_fallback_group_chat" msgid="456073374993104303">"Grupna konverzacija"</string>
+ <string name="conversation_single_line_image_placeholder" msgid="6983271082911936900">"је послао/ла слику"</string>
+ <string name="conversation_title_fallback_one_to_one" msgid="1980753619726908614">"Конверзација"</string>
+ <string name="conversation_title_fallback_group_chat" msgid="456073374993104303">"Групна конверзација"</string>
<string name="unread_convo_overflow" msgid="920517615597353833">"<xliff:g id="MAX_UNREAD_COUNT">%1$d</xliff:g>+"</string>
- <string name="resolver_personal_tab" msgid="2051260504014442073">"Lično"</string>
- <string name="resolver_work_tab" msgid="2690019516263167035">"Poslovno"</string>
- <string name="resolver_personal_tab_accessibility" msgid="5739524949153091224">"Lični prikaz"</string>
- <string name="resolver_work_tab_accessibility" msgid="4753168230363802734">"Prikaz za posao"</string>
- <string name="resolver_cross_profile_blocked" msgid="3014597376026044840">"Blokira IT administrator"</string>
- <string name="resolver_cant_share_with_work_apps_explanation" msgid="9071442683080586643">"Ovaj sadržaj ne može da se deli pomoću poslovnih aplikacija"</string>
- <string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="1129960195389373279">"Ovaj sadržaj ne može da se otvara pomoću poslovnih aplikacija"</string>
- <string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="6349766201904601544">"Ovaj sadržaj ne može da se deli pomoću ličnih aplikacija"</string>
- <string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="1679399548862724359">"Ovaj sadržaj ne može da se otvara pomoću ličnih aplikacija"</string>
- <string name="resolver_turn_on_work_apps" msgid="884910835250037247">"Poslovni profil je pauziran"</string>
- <string name="resolver_switch_on_work" msgid="463709043650610420">"Dodirnite da biste uključili"</string>
- <string name="resolver_no_work_apps_available" msgid="3298291360133337270">"Nema poslovnih aplikacija"</string>
- <string name="resolver_no_personal_apps_available" msgid="6284837227019594881">"Nema ličnih aplikacija"</string>
- <string name="miniresolver_open_in_personal" msgid="3874522693661065566">"Želite da na ličnom profilu otvorite: <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="miniresolver_open_in_work" msgid="4415223793669536559">"Želite da na poslovnom profilu otvorite: <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="miniresolver_use_personal_browser" msgid="776072682871133308">"Koristi lični pregledač"</string>
- <string name="miniresolver_use_work_browser" msgid="543575306251952994">"Koristi poslovni pregledač"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ENTRY" msgid="8050953231914637819">"PIN za otključavanje SIM mreže"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ENTRY" msgid="7164399703751688214">"PIN za otključavanje podskupa SIM mreže"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="4447629474818217364">"PIN za otključavanje poslovne SIM kartice"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY" msgid="973059024670737358">"PIN za otključavanje dobavljača usluge SIM kartice"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_ENTRY" msgid="4487435301206073787">"PIN za otključavanje SIM kartice"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_ENTRY" msgid="768060297218652809">"Unesite PUK"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_ENTRY" msgid="7129527319490548930">"Unesite PUK"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_ENTRY" msgid="2876126640607573252">"Unesite PUK"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ENTRY" msgid="8952595089930109282">"Unesite PUK"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_ENTRY" msgid="3013902515773728996">"Unesite PUK"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_ENTRY" msgid="2974411408893410289">"PIN za otključavanje RUIM mreže 1"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_ENTRY" msgid="687618528751880721">"PIN za otključavanje RUIM mreže 2"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_ENTRY" msgid="6810596579655575381">"PIN za otključavanje RUIM hrpd-a"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="2715929642540980259">"PIN za otključavanje poslovne RUIM kartice"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY" msgid="8557791623303951590">"PIN za otključavanje RUIM kartice dobavljača usluge"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_ENTRY" msgid="7382468767274580323">"PIN za otključavanje RUIM kartice"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_ENTRY" msgid="6730880791104286987">"Unesite PUK"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_ENTRY" msgid="6432126539782267026">"Unesite PUK"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_ENTRY" msgid="1730510161529488920">"Unesite PUK"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ENTRY" msgid="3369885925003346830">"Unesite PUK"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_ENTRY" msgid="9129139686191167829">"Unesite PUK"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_ENTRY" msgid="2869929685874615358">"Unesite PUK"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_ENTRY" msgid="1238663472392741771">"PIN za otključavanje SPN-a"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_ENTRY" msgid="3988705848553894358">"PIN za otključavanje SP ekvivalentnog matičnog PLMN-a"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_ENTRY" msgid="6186770686690993200">"PIN za otključavanje ICCID-a"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_ENTRY" msgid="7043865376145617024">"PIN za otključavanje IMPI-ja"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_ENTRY" msgid="6144227308185112176">"PIN za otključavanje dobavljača usluge podskupa mreže"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_IN_PROGRESS" msgid="4233355366318061180">"Zahteva se otključavanje SIM mreže…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_IN_PROGRESS" msgid="6742563947637715645">"Zahteva se otključavanje podskupa SIM mreže…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_IN_PROGRESS" msgid="2033399698172403560">"Zahteva se otključavanje dobavljača usluge SIM kartice…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_IN_PROGRESS" msgid="4795977251920732254">"Zahteva se otključavanje poslovne SIM kartice…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_IN_PROGRESS" msgid="1090425878157254446">"Zahteva se otključavanje pomoću PUK-a…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6476898876518094438">"Zahteva se otključavanje pomoću PUK-a…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6006806734293747731">"Zahteva se otključavanje pomoću PUK-a…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6546680489620881893">"Zahteva se otključavanje pomoću PUK-a…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_IN_PROGRESS" msgid="3506845511000727015">"Zahteva se otključavanje pomoću PUK-a…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_IN_PROGRESS" msgid="6709169861932992750">"Zahteva se otključavanje SIM kartice…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_IN_PROGRESS" msgid="4013870911606478520">"Zahteva se otključavanje RUIM mreže 1…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_IN_PROGRESS" msgid="9032651188219523434">"Zahteva se otključavanje RUIM mreže 2…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_IN_PROGRESS" msgid="6584576506344491207">"Zahteva se otključavanje RUIM hrpd-a…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_IN_PROGRESS" msgid="830981927724888114">"Zahteva se otključavanje RUIM kartice dobavljača usluge…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_IN_PROGRESS" msgid="7851790973098894802">"Zahteva se otključavanje poslovne RUIM kartice…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_IN_PROGRESS" msgid="1149560739586960121">"Zahteva se otključavanje SPN-a…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_IN_PROGRESS" msgid="5708964693522116025">"Zahteva se otključavanje SP ekvivalentnog matičnog PLMN-a…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_IN_PROGRESS" msgid="7288103122966483455">"Zahteva se otključavanje ICCID-a…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_IN_PROGRESS" msgid="4036752174056147753">"Zahteva se otključavanje IMPI-ja…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_IN_PROGRESS" msgid="5089536274515338566">"Zahteva se otključavanje dobavljača usluge podskupa mreže…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_IN_PROGRESS" msgid="6737197986936251958">"Zahteva se otključavanje RUIM kartice…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_IN_PROGRESS" msgid="5658767775619998623">"Zahteva se otključavanje pomoću PUK-a…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_IN_PROGRESS" msgid="665978313257653727">"Zahteva se otključavanje pomoću PUK-a…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_IN_PROGRESS" msgid="3857142652251836850">"Zahteva se otključavanje pomoću PUK-a…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_IN_PROGRESS" msgid="2695664012344346788">"Zahteva se otključavanje pomoću PUK-a…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_IN_PROGRESS" msgid="2695678959963807782">"Zahteva se otključavanje pomoću PUK-a…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_IN_PROGRESS" msgid="1230605365926493599">"Zahteva se otključavanje pomoću PUK-a…"</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ERROR" msgid="1924844017037151535">"Zahtev za otključavanje SIM mreže nije uspeo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ERROR" msgid="3372797822292089708">"Zahtev za otključavanje podskupa SIM mreže je uspeo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_ERROR" msgid="1878443146720411381">"Zahtev za otključavanje dobavljača usluge SIM kartice nije uspeo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ERROR" msgid="7664778312218023192">"Zahtev za otključavanje poslovne SIM kartice nije uspeo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_ERROR" msgid="2472944311643350302">"Zahtev za otključavanje SIM kartice nije uspeo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_ERROR" msgid="828089694480999120">"Zahtev za otključavanje RUIM mreže 1 nije uspeo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_ERROR" msgid="17619001007092511">"Zahtev za otključavanje RUIM mreže 2 nije uspeo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_ERROR" msgid="807214229604353614">"Zahtev za otključavanje RUIM hrpd-a nije uspeo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_ERROR" msgid="8644184447744175747">"Zahtev za otključavanje poslovne RUIM kartice nije uspeo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_ERROR" msgid="3801002648649640407">"Zahtev za otključavanje RUIM kartice dobavljača usluge nije uspeo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_ERROR" msgid="707397021218680753">"Zahtev za otključavanje RUIM kartice nije uspeo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_ERROR" msgid="894358680773257820">"Otključavanje pomoću PUK-a nije uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_ERROR" msgid="352466878146726991">"Otključavanje pomoću PUK-a nije uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_ERROR" msgid="7353389721907138671">"Otključavanje pomoću PUK-a nije uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ERROR" msgid="2655263155490857920">"Otključavanje pomoću PUK-a nije uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_ERROR" msgid="6903740900892931310">"Otključavanje pomoću PUK-a nije uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_ERROR" msgid="5165901670447518687">"Otključavanje pomoću PUK-a nije uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_ERROR" msgid="2856763216589267623">"Otključavanje pomoću PUK-a nije uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_ERROR" msgid="817542684437829139">"Otključavanje pomoću PUK-a nije uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ERROR" msgid="5178635064113393143">"Otključavanje pomoću PUK-a nije uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_ERROR" msgid="5391587926974531008">"Otključavanje pomoću PUK-a nije uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_ERROR" msgid="4895494864493315868">"Otključavanje pomoću PUK-a nije uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_ERROR" msgid="9017576601595353649">"Zahtev za otključavanje SPN-a nije uspeo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_ERROR" msgid="1116993930995545742">"Zahtev za otključavanje SP ekvivalentnog matičnog PLMN-a nije uspeo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_ERROR" msgid="7559167306794441462">"Zahtev za otključavanje ICCID-a nije uspeo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_ERROR" msgid="2782926139511136588">"Zahtev za otključavanje IMPI-ja nije uspeo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_ERROR" msgid="1890493954453456758">"Zahtev za otključavanje dobavljača usluge podskupa mreže nije uspeo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUCCESS" msgid="4886243367747126325">"Otključavanje SIM mreže je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_SUCCESS" msgid="4053809277733513987">"Otključavanje podskupa SIM mreže je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_SUCCESS" msgid="8249342930499801740">"Otključavanje dobavljača usluge SIM kartice je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_SUCCESS" msgid="2339794542560381270">"Otključavanje poslovne SIM kartice je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_SUCCESS" msgid="6975608174152828954">"Otključavanje SIM kartice je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_SUCCESS" msgid="2846699261330463192">"Otključavanje RUIM mreže 1 je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_SUCCESS" msgid="5335414726057102801">"Otključavanje RUIM mreže 2 je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_SUCCESS" msgid="8868100318474971969">"Otključavanje RUIM hrpd-a je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_SUCCESS" msgid="6020936629725666932">"Zahtev za otključavanje RUIM kartice dobavljača usluge je uspeo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_SUCCESS" msgid="6944873647584595489">"Otključavanje poslovne RUIM kartice je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_SUCCESS" msgid="2526483514124121988">"Otključavanje RUIM kartice je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_SUCCESS" msgid="7662200333621664621">"Otključavanje pomoću PUK-a je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_SUCCESS" msgid="2861223407953766632">"Otključavanje pomoću PUK-a je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_SUCCESS" msgid="5345648571175243272">"Otključavanje pomoću PUK-a je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_SUCCESS" msgid="3725278343103422466">"Otključavanje pomoću PUK-a je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_SUCCESS" msgid="6998502547560297983">"Otključavanje pomoću PUK-a je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_SUCCESS" msgid="8555433771162560361">"Otključavanje pomoću PUK-a je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_SUCCESS" msgid="3555767296933606232">"Otključavanje pomoću PUK-a je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_SUCCESS" msgid="6778051818199974237">"Otključavanje pomoću PUK-a je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_SUCCESS" msgid="4080108758498911429">"Otključavanje pomoću PUK-a je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_SUCCESS" msgid="7873675303000794343">"Otključavanje pomoću PUK-a je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_SUCCESS" msgid="1763198215069819523">"Otključavanje pomoću PUK-a je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_SUCCESS" msgid="2053891977727320532">"Otključavanje SPN-a je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_SUCCESS" msgid="8146602361895007345">"Otključavanje SP ekvivalentnog matičnog PLMN-a je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_SUCCESS" msgid="8058678548991999545">"Otključavanje ICCID-a je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_SUCCESS" msgid="2545608067978550571">"Otključavanje IMPI-ja je uspelo."</string>
- <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_SUCCESS" msgid="4352382949744625007">"Zahtev za otključavanje dobavljača usluge podskupa mreže je uspeo."</string>
+ <string name="resolver_personal_tab" msgid="2051260504014442073">"Лично"</string>
+ <string name="resolver_work_tab" msgid="2690019516263167035">"Пословно"</string>
+ <string name="resolver_personal_tab_accessibility" msgid="5739524949153091224">"Лични приказ"</string>
+ <string name="resolver_work_tab_accessibility" msgid="4753168230363802734">"Приказ за посао"</string>
+ <string name="resolver_cross_profile_blocked" msgid="3014597376026044840">"Блокира ИТ администратор"</string>
+ <string name="resolver_cant_share_with_work_apps_explanation" msgid="9071442683080586643">"Овај садржај не може да се дели помоћу пословних апликација"</string>
+ <string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="1129960195389373279">"Овај садржај не може да се отвара помоћу пословних апликација"</string>
+ <string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="6349766201904601544">"Овај садржај не може да се дели помоћу личних апликација"</string>
+ <string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="1679399548862724359">"Овај садржај не може да се отвара помоћу личних апликација"</string>
+ <string name="resolver_turn_on_work_apps" msgid="884910835250037247">"Пословни профил је паузиран"</string>
+ <string name="resolver_switch_on_work" msgid="463709043650610420">"Додирните да бисте укључили"</string>
+ <string name="resolver_no_work_apps_available" msgid="3298291360133337270">"Нема пословних апликација"</string>
+ <string name="resolver_no_personal_apps_available" msgid="6284837227019594881">"Нема личних апликација"</string>
+ <string name="miniresolver_open_in_personal" msgid="3874522693661065566">"Желите да на личном профилу отворите: <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="miniresolver_open_in_work" msgid="4415223793669536559">"Желите да на пословном профилу отворите: <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="miniresolver_use_personal_browser" msgid="776072682871133308">"Користи лични прегледач"</string>
+ <string name="miniresolver_use_work_browser" msgid="543575306251952994">"Користи пословни прегледач"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ENTRY" msgid="8050953231914637819">"PIN за откључавање SIM мреже"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ENTRY" msgid="7164399703751688214">"PIN за откључавање подскупа SIM мреже"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="4447629474818217364">"PIN за откључавање пословне SIM картице"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY" msgid="973059024670737358">"PIN за откључавање добављача услуге SIM картице"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_ENTRY" msgid="4487435301206073787">"PIN за откључавање SIM картице"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_ENTRY" msgid="768060297218652809">"Унесите PUK"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_ENTRY" msgid="7129527319490548930">"Унесите PUK"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_ENTRY" msgid="2876126640607573252">"Унесите PUK"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ENTRY" msgid="8952595089930109282">"Унесите PUK"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_ENTRY" msgid="3013902515773728996">"Унесите PUK"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_ENTRY" msgid="2974411408893410289">"PIN за откључавање RUIM мреже 1"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_ENTRY" msgid="687618528751880721">"PIN за откључавање RUIM мреже 2"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_ENTRY" msgid="6810596579655575381">"PIN за откључавање RUIM hrpd-а"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="2715929642540980259">"PIN за откључавање пословне RUIM картице"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY" msgid="8557791623303951590">"PIN за откључавање RUIM картице добављача услуге"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_ENTRY" msgid="7382468767274580323">"PIN за откључавање RUIM картице"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_ENTRY" msgid="6730880791104286987">"Унесите PUK"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_ENTRY" msgid="6432126539782267026">"Унесите PUK"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_ENTRY" msgid="1730510161529488920">"Унесите PUK"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ENTRY" msgid="3369885925003346830">"Унесите PUK"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_ENTRY" msgid="9129139686191167829">"Унесите PUK"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_ENTRY" msgid="2869929685874615358">"Унесите PUK"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_ENTRY" msgid="1238663472392741771">"PIN за откључавање SPN-а"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_ENTRY" msgid="3988705848553894358">"PIN за откључавање SP еквивалентног матичног PLMN-а"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_ENTRY" msgid="6186770686690993200">"PIN за откључавање ICCID-а"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_ENTRY" msgid="7043865376145617024">"PIN за откључавање IMPI-ја"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_ENTRY" msgid="6144227308185112176">"PIN за откључавање добављача услуге подскупа мреже"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_IN_PROGRESS" msgid="4233355366318061180">"Захтева се откључавање SIM мреже…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_IN_PROGRESS" msgid="6742563947637715645">"Захтева се откључавање подскупа SIM мреже…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_IN_PROGRESS" msgid="2033399698172403560">"Захтева се откључавање добављача услуге SIM картице…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_IN_PROGRESS" msgid="4795977251920732254">"Захтева се откључавање пословне SIM картице…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_IN_PROGRESS" msgid="1090425878157254446">"Захтева се откључавање помоћу PUK-а…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6476898876518094438">"Захтева се откључавање помоћу PUK-а…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6006806734293747731">"Захтева се откључавање помоћу PUK-а…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6546680489620881893">"Захтева се откључавање помоћу PUK-а…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_IN_PROGRESS" msgid="3506845511000727015">"Захтева се откључавање помоћу PUK-а…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_IN_PROGRESS" msgid="6709169861932992750">"Захтева се откључавање SIM картице…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_IN_PROGRESS" msgid="4013870911606478520">"Захтева се откључавање RUIM мреже 1…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_IN_PROGRESS" msgid="9032651188219523434">"Захтева се откључавање RUIM мреже 2…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_IN_PROGRESS" msgid="6584576506344491207">"Захтева се откључавање RUIM hrpd-а…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_IN_PROGRESS" msgid="830981927724888114">"Захтева се откључавање RUIM картице добављача услуге…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_IN_PROGRESS" msgid="7851790973098894802">"Захтева се откључавање пословне RUIM картице…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_IN_PROGRESS" msgid="1149560739586960121">"Захтева се откључавање SPN-а…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_IN_PROGRESS" msgid="5708964693522116025">"Захтева се откључавање SP еквивалентног матичног PLMN-а…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_IN_PROGRESS" msgid="7288103122966483455">"Захтева се откључавање ICCID-а…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_IN_PROGRESS" msgid="4036752174056147753">"Захтева се откључавање IMPI-ја…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_IN_PROGRESS" msgid="5089536274515338566">"Захтева се откључавање добављача услуге подскупа мреже…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_IN_PROGRESS" msgid="6737197986936251958">"Захтева се откључавање RUIM картице…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_IN_PROGRESS" msgid="5658767775619998623">"Захтева се откључавање помоћу PUK-а…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_IN_PROGRESS" msgid="665978313257653727">"Захтева се откључавање помоћу PUK-а…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_IN_PROGRESS" msgid="3857142652251836850">"Захтева се откључавање помоћу PUK-а…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_IN_PROGRESS" msgid="2695664012344346788">"Захтева се откључавање помоћу PUK-а…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_IN_PROGRESS" msgid="2695678959963807782">"Захтева се откључавање помоћу PUK-а…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_IN_PROGRESS" msgid="1230605365926493599">"Захтева се откључавање помоћу PUK-а…"</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ERROR" msgid="1924844017037151535">"Захтев за откључавање SIM мреже није успео."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ERROR" msgid="3372797822292089708">"Захтев за откључавање подскупа SIM мреже је успео."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_ERROR" msgid="1878443146720411381">"Захтев за откључавање добављача услуге SIM картице није успео."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ERROR" msgid="7664778312218023192">"Захтев за откључавање пословне SIM картице није успео."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_ERROR" msgid="2472944311643350302">"Захтев за откључавање SIM картице није успео."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_ERROR" msgid="828089694480999120">"Захтев за откључавање RUIM мреже 1 није успео."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_ERROR" msgid="17619001007092511">"Захтев за откључавање RUIM мреже 2 није успео."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_ERROR" msgid="807214229604353614">"Захтев за откључавање RUIM hrpd-а није успео."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_ERROR" msgid="8644184447744175747">"Захтев за откључавање пословне RUIM картице није успео."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_ERROR" msgid="3801002648649640407">"Захтев за откључавање RUIM картице добављача услуге није успео."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_ERROR" msgid="707397021218680753">"Захтев за откључавање RUIM картице није успео."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_ERROR" msgid="894358680773257820">"Откључавање помоћу PUK-а није успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_ERROR" msgid="352466878146726991">"Откључавање помоћу PUK-а није успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_ERROR" msgid="7353389721907138671">"Откључавање помоћу PUK-а није успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ERROR" msgid="2655263155490857920">"Откључавање помоћу PUK-а није успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_ERROR" msgid="6903740900892931310">"Откључавање помоћу PUK-а није успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_ERROR" msgid="5165901670447518687">"Откључавање помоћу PUK-а није успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_ERROR" msgid="2856763216589267623">"Откључавање помоћу PUK-а није успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_ERROR" msgid="817542684437829139">"Откључавање помоћу PUK-а није успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ERROR" msgid="5178635064113393143">"Откључавање помоћу PUK-а није успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_ERROR" msgid="5391587926974531008">"Откључавање помоћу PUK-а није успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_ERROR" msgid="4895494864493315868">"Откључавање помоћу PUK-а није успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_ERROR" msgid="9017576601595353649">"Захтев за откључавање SPN-а није успео."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_ERROR" msgid="1116993930995545742">"Захтев за откључавање SP еквивалентног матичног PLMN-а није успео."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_ERROR" msgid="7559167306794441462">"Захтев за откључавање ICCID-а није успео."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_ERROR" msgid="2782926139511136588">"Захтев за откључавање IMPI-ја није успео."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_ERROR" msgid="1890493954453456758">"Захтев за откључавање добављача услуге подскупа мреже није успео."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUCCESS" msgid="4886243367747126325">"Откључавање SIM мреже је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_SUCCESS" msgid="4053809277733513987">"Откључавање подскупа SIM мреже је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_SUCCESS" msgid="8249342930499801740">"Откључавање добављача услуге SIM картице је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_SUCCESS" msgid="2339794542560381270">"Откључавање пословне SIM картице је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_SUCCESS" msgid="6975608174152828954">"Откључавање SIM картице је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_SUCCESS" msgid="2846699261330463192">"Откључавање RUIM мреже 1 је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_SUCCESS" msgid="5335414726057102801">"Откључавање RUIM мреже 2 је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_SUCCESS" msgid="8868100318474971969">"Откључавање RUIM hrpd-а је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_SUCCESS" msgid="6020936629725666932">"Захтев за откључавање RUIM картице добављача услуге је успео."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_SUCCESS" msgid="6944873647584595489">"Откључавање пословне RUIM картице је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_SUCCESS" msgid="2526483514124121988">"Откључавање RUIM картице је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_SUCCESS" msgid="7662200333621664621">"Откључавање помоћу PUK-а је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_SUCCESS" msgid="2861223407953766632">"Откључавање помоћу PUK-а је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_SUCCESS" msgid="5345648571175243272">"Откључавање помоћу PUK-а је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_SUCCESS" msgid="3725278343103422466">"Откључавање помоћу PUK-а је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_SUCCESS" msgid="6998502547560297983">"Откључавање помоћу PUK-а је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_SUCCESS" msgid="8555433771162560361">"Откључавање помоћу PUK-а је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_SUCCESS" msgid="3555767296933606232">"Откључавање помоћу PUK-а је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_SUCCESS" msgid="6778051818199974237">"Откључавање помоћу PUK-а је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_SUCCESS" msgid="4080108758498911429">"Откључавање помоћу PUK-а је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_SUCCESS" msgid="7873675303000794343">"Откључавање помоћу PUK-а је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_SUCCESS" msgid="1763198215069819523">"Откључавање помоћу PUK-а је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_SUCCESS" msgid="2053891977727320532">"Откључавање SPN-а је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_SUCCESS" msgid="8146602361895007345">"Откључавање SP еквивалентног матичног PLMN-а је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_SUCCESS" msgid="8058678548991999545">"Откључавање ICCID-а је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_SUCCESS" msgid="2545608067978550571">"Откључавање IMPI-ја је успело."</string>
+ <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_SUCCESS" msgid="4352382949744625007">"Захтев за откључавање добављача услуге подскупа мреже је успео."</string>
<string name="config_pdp_reject_dialog_title" msgid="4072057179246785727"></string>
<string name="config_pdp_reject_user_authentication_failed" msgid="4531693033885744689"></string>
<string name="config_pdp_reject_service_not_subscribed" msgid="8190338397128671588"></string>
<string name="config_pdp_reject_multi_conn_to_same_pdn_not_allowed" msgid="6024904218067254186"></string>
- <string name="window_magnification_prompt_title" msgid="2876703640772778215">"Nova podešavanja uvećanja"</string>
- <string name="window_magnification_prompt_content" msgid="8159173903032344891">"Sada možete da uvećate deo ekrana"</string>
- <string name="turn_on_magnification_settings_action" msgid="8521433346684847700">"Uključite u Podešavanjima"</string>
- <string name="dismiss_action" msgid="1728820550388704784">"Odbaci"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_notification_content_title" msgid="2420858361276370367">"Odblokirajte mikrofon uređaja"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_camera_notification_content_title" msgid="7287720213963466672">"Odblokirajte kameru uređaja"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_notification_content_text" msgid="7595608891015777346">"Za &lt;b&gt;<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>&lt;/b&gt; i sve aplikacije i usluge"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_dialog_turn_on_button" msgid="7089318886628390827">"Odblokiraj"</string>
- <string name="sensor_privacy_notification_channel_label" msgid="936036783155261349">"Privatnost senzora"</string>
- <string name="splash_screen_view_icon_description" msgid="180638751260598187">"Ikona aplikacije"</string>
- <string name="splash_screen_view_branding_description" msgid="7911129347402728216">"Imidž brenda aplikacije"</string>
- <string name="view_and_control_notification_title" msgid="4300765399209912240">"Proverite podešavanja pristupa"</string>
- <string name="view_and_control_notification_content" msgid="8003766498562604034">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> može da pregleda i kontroliše ekran. Dodirnite da biste pregledali."</string>
- <string name="ui_translation_accessibility_translated_text" msgid="3197547218178944544">"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g> Prevedeno."</string>
- <string name="ui_translation_accessibility_translation_finished" msgid="3057830947610088465">"Poruka je prevedena sa jezika <xliff:g id="FROM_LANGUAGE">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="TO_LANGUAGE">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="notification_channel_abusive_bg_apps" msgid="6092140213264920355">"Aktivnost u pozadini"</string>
- <string name="notification_title_abusive_bg_apps" msgid="994230770856147656">"Aplikacija vam prazni bateriju"</string>
- <string name="notification_title_long_running_fgs" msgid="8170284286477131587">"Aplikacija je i dalje aktivna"</string>
- <string name="notification_content_abusive_bg_apps" msgid="5296898075922695259">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> radi u pozadini. Dodirnite da biste upravljali potrošnjom baterije."</string>
- <string name="notification_content_long_running_fgs" msgid="8258193410039977101">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> može da utiče na trajanje baterije. Dodirnite da biste pregledali aktivne aplikacije."</string>
- <string name="notification_action_check_bg_apps" msgid="4758877443365362532">"Proverite aktivne aplikacije"</string>
- <string name="vdm_camera_access_denied" product="default" msgid="6102378580971542473">"Ne može da se pristupi kameri telefona sa <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> uređaja"</string>
- <string name="vdm_camera_access_denied" product="tablet" msgid="6895968310395249076">"Ne može da se pristupi kameri tableta sa <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> uređaja"</string>
- <string name="system_locale_title" msgid="711882686834677268">"Podrazumevani sistemski"</string>
+ <string name="window_magnification_prompt_title" msgid="2876703640772778215">"Нова подешавања увећања"</string>
+ <string name="window_magnification_prompt_content" msgid="8159173903032344891">"Сада можете да увећате део екрана"</string>
+ <string name="turn_on_magnification_settings_action" msgid="8521433346684847700">"Укључите у Подешавањима"</string>
+ <string name="dismiss_action" msgid="1728820550388704784">"Одбаци"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_notification_content_title" msgid="2420858361276370367">"Одблокирајте микрофон уређаја"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_camera_notification_content_title" msgid="7287720213963466672">"Одблокирајте камеру уређаја"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_notification_content_text" msgid="7595608891015777346">"За &lt;b&gt;<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>&lt;/b&gt; и све апликације и услуге"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_dialog_turn_on_button" msgid="7089318886628390827">"Одблокирај"</string>
+ <string name="sensor_privacy_notification_channel_label" msgid="936036783155261349">"Приватност сензора"</string>
+ <string name="splash_screen_view_icon_description" msgid="180638751260598187">"Икона апликације"</string>
+ <string name="splash_screen_view_branding_description" msgid="7911129347402728216">"Имиџ бренда апликације"</string>
+ <string name="view_and_control_notification_title" msgid="4300765399209912240">"Проверите подешавања приступа"</string>
+ <string name="view_and_control_notification_content" msgid="8003766498562604034">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> може да прегледа и контролише екран. Додирните да бисте прегледали."</string>
+ <string name="ui_translation_accessibility_translated_text" msgid="3197547218178944544">"<xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g> Преведено."</string>
+ <string name="ui_translation_accessibility_translation_finished" msgid="3057830947610088465">"Порука је преведена са језика <xliff:g id="FROM_LANGUAGE">%1$s</xliff:g> на <xliff:g id="TO_LANGUAGE">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="notification_channel_abusive_bg_apps" msgid="6092140213264920355">"Активност у позадини"</string>
+ <string name="notification_title_abusive_bg_apps" msgid="994230770856147656">"Апликација вам празни батерију"</string>
+ <string name="notification_title_long_running_fgs" msgid="8170284286477131587">"Апликација је и даље активна"</string>
+ <string name="notification_content_abusive_bg_apps" msgid="5296898075922695259">"Апликација <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ради у позадини. Додирните да бисте управљали потрошњом батерије."</string>
+ <string name="notification_content_long_running_fgs" msgid="8258193410039977101">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> може да утиче на трајање батерије. Додирните да бисте прегледали активне апликације."</string>
+ <string name="notification_action_check_bg_apps" msgid="4758877443365362532">"Проверите активне апликације"</string>
+ <string name="vdm_camera_access_denied" product="default" msgid="6102378580971542473">"Не може да се приступи камери телефона са <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> уређаја"</string>
+ <string name="vdm_camera_access_denied" product="tablet" msgid="6895968310395249076">"Не може да се приступи камери таблета са <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> уређаја"</string>
+ <string name="system_locale_title" msgid="711882686834677268">"Подразумевани системски"</string>
</resources>
diff --git a/core/res/res/values-mcc001-mnc01-b+sr+Latn/strings.xml b/core/res/res/values-mcc001-mnc01-b+sr+Latn/strings.xml
index 7c0fc701125c..b003fe0575ff 100644
--- a/core/res/res/values-mcc001-mnc01-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-mcc001-mnc01-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="mmcc_illegal_me" msgid="6819499009131365312">"Telefon nije dozvoljen MM#6"</string>
+ <string name="mmcc_illegal_me" msgid="6819499009131365312">"Телефон није дозвољен MM#6"</string>
</resources>
diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc030-b+sr+Latn/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc030-b+sr+Latn/strings.xml
index 81b9be8beb5d..b0a8ae58cb70 100644
--- a/core/res/res/values-mcc310-mnc030-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc030-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="656054059094417927">"SIM kartica nije podešena MM#2"</string>
- <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="1782569305985001089">"SIM kartica nije dozvoljena MM#3"</string>
- <string name="mmcc_illegal_me" msgid="8246632898824321280">"Telefon nije dozvoljen MM#6"</string>
+ <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="656054059094417927">"SIM картица није подешена MM#2"</string>
+ <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="1782569305985001089">"SIM картица није дозвољена MM#3"</string>
+ <string name="mmcc_illegal_me" msgid="8246632898824321280">"Телефон није дозвољен MM#6"</string>
</resources>
diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc150-b+sr+Latn/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc150-b+sr+Latn/strings.xml
index d066eb62db69..c70f4b781746 100644
--- a/core/res/res/values-mcc310-mnc150-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc150-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="mmcc_illegal_me" msgid="8004509200390992737">"Telefon nije dozvoljen MM#6"</string>
+ <string name="mmcc_illegal_me" msgid="8004509200390992737">"Телефон није дозвољен MM#6"</string>
</resources>
diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc170-b+sr+Latn/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc170-b+sr+Latn/strings.xml
index ff89baba6a74..011a40d33e29 100644
--- a/core/res/res/values-mcc310-mnc170-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc170-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="5424518490295341205">"SIM kartica nije podešena MM#2"</string>
- <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="3527626511418944853">"SIM kartica nije dozvoljena MM#3"</string>
- <string name="mmcc_illegal_me" msgid="3948912590657398489">"Telefon nije dozvoljen MM#6"</string>
+ <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="5424518490295341205">"SIM картица није подешена MM#2"</string>
+ <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="3527626511418944853">"SIM картица није дозвољена MM#3"</string>
+ <string name="mmcc_illegal_me" msgid="3948912590657398489">"Телефон није дозвољен MM#6"</string>
</resources>
diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc280-b+sr+Latn/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc280-b+sr+Latn/strings.xml
index faf51d3e95d4..9b0dcf18cfa3 100644
--- a/core/res/res/values-mcc310-mnc280-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc280-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="1070849538022865416">"SIM kartica nije podešena MM#2"</string>
- <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="499832197298480670">"SIM kartica nije dozvoljena MM#3"</string>
- <string name="mmcc_illegal_me" msgid="2346111479504469688">"Telefon nije dozvoljen MM#6"</string>
+ <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="1070849538022865416">"SIM картица није подешена MM#2"</string>
+ <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="499832197298480670">"SIM картица није дозвољена MM#3"</string>
+ <string name="mmcc_illegal_me" msgid="2346111479504469688">"Телефон није дозвољен MM#6"</string>
</resources>
diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc380-b+sr+Latn/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc380-b+sr+Latn/strings.xml
index e3480952396f..256ad83be8fc 100644
--- a/core/res/res/values-mcc310-mnc380-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc380-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -20,6 +20,6 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="6178029798083341927">"SIM kartica nije podešena MM#2"</string>
- <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="6084322234976891423">"SIM kartica nije dozvoljena MM#3"</string>
+ <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="6178029798083341927">"SIM картица није подешена MM#2"</string>
+ <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="6084322234976891423">"SIM картица није дозвољена MM#3"</string>
</resources>
diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc410-b+sr+Latn/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc410-b+sr+Latn/strings.xml
index 940507b969be..e8835d2f881a 100644
--- a/core/res/res/values-mcc310-mnc410-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc410-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="8861901652350883183">"SIM kartica nije podešena MM#2"</string>
- <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="2604694337529846283">"SIM kartica nije dozvoljena MM#3"</string>
- <string name="mmcc_illegal_me" msgid="3099618295079374317">"Telefon nije dozvoljen MM#6"</string>
+ <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="8861901652350883183">"SIM картица није подешена MM#2"</string>
+ <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="2604694337529846283">"SIM картица није дозвољена MM#3"</string>
+ <string name="mmcc_illegal_me" msgid="3099618295079374317">"Телефон није дозвољен MM#6"</string>
</resources>
diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc560-b+sr+Latn/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc560-b+sr+Latn/strings.xml
index 2a0e83ce4939..bacde69487e0 100644
--- a/core/res/res/values-mcc310-mnc560-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc560-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="3526528316378889524">"SIM kartica nije podešena MM#2"</string>
- <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="4618730283812066268">"SIM kartica nije dozvoljena MM#3"</string>
- <string name="mmcc_illegal_me" msgid="8522039751358990401">"Telefon nije dozvoljen MM#6"</string>
+ <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="3526528316378889524">"SIM картица није подешена MM#2"</string>
+ <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="4618730283812066268">"SIM картица није дозвољена MM#3"</string>
+ <string name="mmcc_illegal_me" msgid="8522039751358990401">"Телефон није дозвољен MM#6"</string>
</resources>
diff --git a/core/res/res/values-mcc310-mnc950-b+sr+Latn/strings.xml b/core/res/res/values-mcc310-mnc950-b+sr+Latn/strings.xml
index cdf92ca30153..9005aaf2689c 100644
--- a/core/res/res/values-mcc310-mnc950-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-mcc310-mnc950-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="615419724607901560">"SIM kartica nije podešena MM#2"</string>
- <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="7801541624846497489">"SIM kartica nije dozvoljena MM#3"</string>
- <string name="mmcc_illegal_me" msgid="7066936962628406316">"Telefon nije dozvoljen MM#6"</string>
+ <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="615419724607901560">"SIM картица није подешена MM#2"</string>
+ <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="7801541624846497489">"SIM картица није дозвољена MM#3"</string>
+ <string name="mmcc_illegal_me" msgid="7066936962628406316">"Телефон није дозвољен MM#6"</string>
</resources>
diff --git a/core/res/res/values-mcc311-mnc180-b+sr+Latn/strings.xml b/core/res/res/values-mcc311-mnc180-b+sr+Latn/strings.xml
index 6cbc6ee49930..baec8cd251dd 100644
--- a/core/res/res/values-mcc311-mnc180-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-mcc311-mnc180-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="604133804161351810">"SIM kartica nije podešena MM#2"</string>
- <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="4073997279280371621">"SIM kartica nije dozvoljena MM#3"</string>
- <string name="mmcc_illegal_me" msgid="4936539345546223576">"Telefon nije dozvoljen MM#6"</string>
+ <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="604133804161351810">"SIM картица није подешена MM#2"</string>
+ <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="4073997279280371621">"SIM картица није дозвољена MM#3"</string>
+ <string name="mmcc_illegal_me" msgid="4936539345546223576">"Телефон није дозвољен MM#6"</string>
</resources>
diff --git a/core/res/res/values-mcc312-mnc670-b+sr+Latn/strings.xml b/core/res/res/values-mcc312-mnc670-b+sr+Latn/strings.xml
index d9b679355c17..6c738a20f34d 100644
--- a/core/res/res/values-mcc312-mnc670-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-mcc312-mnc670-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="mmcc_illegal_me" msgid="8271599016773350087">"Telefon nije dozvoljen MM#6"</string>
+ <string name="mmcc_illegal_me" msgid="8271599016773350087">"Телефон није дозвољен MM#6"</string>
</resources>
diff --git a/core/res/res/values-mcc313-mnc100-b+sr+Latn/strings.xml b/core/res/res/values-mcc313-mnc100-b+sr+Latn/strings.xml
index 4740afd98067..1ff6057d1624 100644
--- a/core/res/res/values-mcc313-mnc100-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-mcc313-mnc100-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -20,5 +20,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="mmcc_illegal_me" msgid="8297733805803070310">"Telefon nije dozvoljen MM#6"</string>
+ <string name="mmcc_illegal_me" msgid="8297733805803070310">"Телефон није дозвољен MM#6"</string>
</resources>
diff --git a/core/res/res/values-mcc334-mnc020-b+sr+Latn/strings.xml b/core/res/res/values-mcc334-mnc020-b+sr+Latn/strings.xml
index b27e485e5f73..ddf0ce15aa78 100644
--- a/core/res/res/values-mcc334-mnc020-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-mcc334-mnc020-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="config_pdp_reject_dialog_title" msgid="41208110171880430"></string>
- <string name="config_pdp_reject_user_authentication_failed" msgid="4683454131283459978">"POTVRDA IDENTITETA NIJE USPELA -29-"</string>
- <string name="config_pdp_reject_service_not_subscribed" msgid="9021140729932308119">"NISTE PRETPLAĆENI NA USLUGU -33-"</string>
- <string name="config_pdp_reject_multi_conn_to_same_pdn_not_allowed" msgid="3838388706348367865">"Nije dozvoljeno više PDN veza za određeni APN -55-"</string>
+ <string name="config_pdp_reject_user_authentication_failed" msgid="4683454131283459978">"ПОТВРДА ИДЕНТИТЕТА НИЈЕ УСПЕЛА -29-"</string>
+ <string name="config_pdp_reject_service_not_subscribed" msgid="9021140729932308119">"НИСТЕ ПРЕТПЛАЋЕНИ НА УСЛУГУ -33-"</string>
+ <string name="config_pdp_reject_multi_conn_to_same_pdn_not_allowed" msgid="3838388706348367865">"Није дозвољено више PDN веза за одређени APN -55-"</string>
</resources>
diff --git a/core/res/res/values-te/strings.xml b/core/res/res/values-te/strings.xml
index 19b5e64b261e..388e868e52ca 100644
--- a/core/res/res/values-te/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-te/strings.xml
@@ -1137,7 +1137,7 @@
<string name="delete" msgid="1514113991712129054">"తొలగించండి"</string>
<string name="copyUrl" msgid="6229645005987260230">"URLని కాపీ చేయి"</string>
<string name="selectTextMode" msgid="3225108910999318778">"వచనాన్ని ఎంచుకోండి"</string>
- <string name="undo" msgid="3175318090002654673">"చర్య రద్దు చేయి"</string>
+ <string name="undo" msgid="3175318090002654673">"చర్య రద్దు చేయండి"</string>
<string name="redo" msgid="7231448494008532233">"చర్యను రిపీట్‌ చేయి"</string>
<string name="autofill" msgid="511224882647795296">"ఆటోఫిల్"</string>
<string name="textSelectionCABTitle" msgid="5151441579532476940">"వచన ఎంపిక"</string>
@@ -1246,7 +1246,7 @@
<string name="fp_power_button_enrollment_title" msgid="3574363228413259548">"సెటప్‌ను కొనసాగించాలా?"</string>
<string name="fp_power_button_enrollment_message" msgid="5648173517663246140">"మీరు పవర్ బటన్‌ను నొక్కారు — ఇది సాధారణంగా స్క్రీన్‌ను ఆఫ్ చేస్తుంది.\n\nమీ వేలిముద్రను సెటప్ చేస్తున్నప్పుడు తేలికగా ట్యాప్ చేయడానికి ట్రై చేయండి."</string>
<string name="fp_power_button_enrollment_positive_button" msgid="2095415838459356833">"స్క్రీన్‌ను ఆఫ్ చేయి"</string>
- <string name="fp_power_button_enrollment_negative_button" msgid="6558436406362486747">"సెటప్‌ను కొనసాగించు"</string>
+ <string name="fp_power_button_enrollment_negative_button" msgid="6558436406362486747">"సెటప్‌ను కొనసాగించండి"</string>
<string name="fp_power_button_bp_title" msgid="5585506104526820067">"మీ వేలిముద్ర వెరిఫై‌ను కొనసాగించాలా?"</string>
<string name="fp_power_button_bp_message" msgid="2983163038168903393">"మీరు పవర్ బటన్‌ను నొక్కారు — ఇది సాధారణంగా స్క్రీన్‌ను ఆఫ్ చేస్తుంది.\n\nమీ వేలిముద్రను వెరిఫై చేయడానికి తేలికగా ట్యాప్ చేయడం ట్రై చేయండి."</string>
<string name="fp_power_button_bp_positive_button" msgid="728945472408552251">"స్క్రీన్‌ను ఆఫ్ చేయి"</string>
@@ -1692,7 +1692,7 @@
<string name="accessibility_edit_shortcut_menu_button_title" msgid="239446795930436325">"యాక్సెసిబిలిటీ బటన్‌తో ఉపయోగించడానికి ఫీచర్లను ఎంచుకోండి"</string>
<string name="accessibility_edit_shortcut_menu_volume_title" msgid="1077294237378645981">"వాల్యూమ్ కీ షార్ట్‌కట్‌తో ఉపయోగించడానికి ఫీచర్లను ఎంచుకోండి"</string>
<string name="accessibility_uncheck_legacy_item_warning" msgid="8047830891064817447">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ఆఫ్ చేయబడింది"</string>
- <string name="edit_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="8885752738733772935">"షార్ట్‌కట్‌లను ఎడిట్ చేయి"</string>
+ <string name="edit_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="8885752738733772935">"షార్ట్‌కట్‌లను ఎడిట్ చేయండి"</string>
<string name="done_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="3668407723770815708">"పూర్తయింది"</string>
<string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="5806091378745232383">"షార్ట్‌కట్‌ను ఆఫ్ చేయి"</string>
<string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="6543362062336990814">"షార్ట్‌కట్‌ను ఉపయోగించు"</string>
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index ab551201771c..e7bdd2f84bc8 100644
--- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -16,23 +16,23 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Rezervna kopije svih podataka"</string>
- <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Potpuno vraćanje"</string>
- <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Zahtevana je potpuna rezervna kopija svih podataka na povezani računar. Da li želite da dozvolite to?\n\nAko niste lično zahtevali rezervnu kopiju, ne dozvoljavajte nastavak radnje."</string>
- <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Napravi rezervnu kopiju mojih podataka"</string>
- <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Ne pravi rezervne kopije"</string>
- <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Zahtevano je potpuno vraćanje svih podataka sa povezanog računara. Da li želite da dozvolite to?\n\nAko niste lično zahtevali vraćanje, ne dozvoljavajte nastavak radnje. Time ćete zameniti sve podatke koji su trenutno na uređaju!"</string>
- <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Vrati moje podatke"</string>
- <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Ne vraćaj"</string>
- <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Unesite trenutnu lozinku rezervne kopije u nastavku:"</string>
- <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Unesite lozinku uređaja za šifrovanje u nastavku."</string>
- <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Unesite lozinku uređaja za šifrovanje. Ovo će se koristiti i za šifrovanje rezervne arhive."</string>
- <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Unesite lozinku koju ćete koristiti za šifrovanje podataka potpune rezervne kopije. Ako to polje ostavite prazno, koristiće se trenutna lozinka rezervne kopije:"</string>
- <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Ako želite da šifrujete podatke potpune rezervne kopije, unesite lozinku u nastavku."</string>
- <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Ako su podaci za vraćanje šifrovani, unesite lozinku u nastavku:"</string>
- <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Pokretanje pravljenja rezervne kopije..."</string>
- <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Rezervna kopija je napravljena"</string>
- <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Pokretanje vraćanja..."</string>
- <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Vraćanje je završeno"</string>
- <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Vreme za radnju je isteklo"</string>
+ <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Резервна копије свих података"</string>
+ <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Потпуно враћање"</string>
+ <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Захтевана је потпуна резервна копија свих података на повезани рачунар. Да ли желите да дозволите то?\n\nАко нисте лично захтевали резервну копију, не дозвољавајте наставак радње."</string>
+ <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Направи резервну копију мојих података"</string>
+ <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Не прави резервне копије"</string>
+ <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Захтевано је потпуно враћање свих података са повезаног рачунара. Да ли желите да дозволите то?\n\nАко нисте лично захтевали враћање, не дозвољавајте наставак радње. Тиме ћете заменити све податке који су тренутно на уређају!"</string>
+ <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Врати моје податке"</string>
+ <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Не враћај"</string>
+ <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Унесите тренутну лозинку резервне копије у наставку:"</string>
+ <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Унесите лозинку уређаја за шифровање у наставку."</string>
+ <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Унесите лозинку уређаја за шифровање. Ово ће се користити и за шифровање резервне архиве."</string>
+ <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Унесите лозинку коју ћете користити за шифровање података потпуне резервне копије. Ако то поље оставите празно, користиће се тренутна лозинка резервне копије:"</string>
+ <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Ако желите да шифрујете податке потпуне резервне копије, унесите лозинку у наставку."</string>
+ <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Ако су подаци за враћање шифровани, унесите лозинку у наставку:"</string>
+ <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Покретање прављења резервне копије..."</string>
+ <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Резервна копија је направљена"</string>
+ <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Покретање враћања..."</string>
+ <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Враћање је завршено"</string>
+ <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Време за радњу је истекло"</string>
</resources>
diff --git a/packages/DynamicSystemInstallationService/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/DynamicSystemInstallationService/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 0e770da7da09..e0c6b2f38133 100644
--- a/packages/DynamicSystemInstallationService/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/DynamicSystemInstallationService/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -1,17 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="keyguard_description" msgid="8582605799129954556">"Unesite lozinku i nastavite do dinamičnih ažuriranja sistema"</string>
- <string name="notification_install_completed" msgid="6252047868415172643">"Dinamični sistem je spreman. Da biste počeli da ga koristite, restartujte uređaj."</string>
- <string name="notification_install_inprogress" msgid="7383334330065065017">"Instalira se"</string>
- <string name="notification_install_failed" msgid="4066039210317521404">"Instaliranje nije uspelo"</string>
- <string name="notification_image_validation_failed" msgid="2720357826403917016">"Validacija slike diska nije uspela. Otkažite instalaciju."</string>
- <string name="notification_dynsystem_in_use" msgid="1053194595682188396">"Trenutno je pokrenut dinamični sistem. Restartujte da biste koristili originalnu verziju Android-a."</string>
- <string name="notification_action_cancel" msgid="5929299408545961077">"Otkaži"</string>
- <string name="notification_action_discard" msgid="1817481003134947493">"Odbaci"</string>
- <string name="notification_action_reboot_to_dynsystem" msgid="4015817159115912479">"Restartuj"</string>
- <string name="notification_action_reboot_to_origin" msgid="4013901243271889897">"Restartuj"</string>
- <string name="toast_dynsystem_discarded" msgid="1733249860276017050">"Dinamični sistem je odbačen"</string>
- <string name="toast_failed_to_reboot_to_dynsystem" msgid="6336737274625452067">"Restartovanje ili učitavanje dinamičnog sistema nije uspelo"</string>
- <string name="toast_failed_to_disable_dynsystem" msgid="3285742944977744413">"Onemogućavanje dinamičnog sistema nije uspelo"</string>
+ <string name="keyguard_description" msgid="8582605799129954556">"Унесите лозинку и наставите до динамичних ажурирања система"</string>
+ <string name="notification_install_completed" msgid="6252047868415172643">"Динамични систем је спреман. Да бисте почели да га користите, рестартујте уређај."</string>
+ <string name="notification_install_inprogress" msgid="7383334330065065017">"Инсталира се"</string>
+ <string name="notification_install_failed" msgid="4066039210317521404">"Инсталирање није успело"</string>
+ <string name="notification_image_validation_failed" msgid="2720357826403917016">"Валидација слике диска није успела. Откажите инсталацију."</string>
+ <string name="notification_dynsystem_in_use" msgid="1053194595682188396">"Тренутно је покренут динамични систем. Рестартујте да бисте користили оригиналну верзију Android-а."</string>
+ <string name="notification_action_cancel" msgid="5929299408545961077">"Откажи"</string>
+ <string name="notification_action_discard" msgid="1817481003134947493">"Одбаци"</string>
+ <string name="notification_action_reboot_to_dynsystem" msgid="4015817159115912479">"Рестартуј"</string>
+ <string name="notification_action_reboot_to_origin" msgid="4013901243271889897">"Рестартуј"</string>
+ <string name="toast_dynsystem_discarded" msgid="1733249860276017050">"Динамични систем је одбачен"</string>
+ <string name="toast_failed_to_reboot_to_dynsystem" msgid="6336737274625452067">"Рестартовање или учитавање динамичног система није успело"</string>
+ <string name="toast_failed_to_disable_dynsystem" msgid="3285742944977744413">"Онемогућавање динамичног система није успело"</string>
</resources>
diff --git a/packages/InputDevices/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/InputDevices/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 1fc84f3aee11..973b833e6a6a 100644
--- a/packages/InputDevices/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/InputDevices/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -1,53 +1,53 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="app_label" msgid="8016145283189546017">"Ulazni uređaji"</string>
- <string name="keyboard_layouts_label" msgid="6688773268302087545">"Android tastatura"</string>
- <string name="keyboard_layout_english_uk_label" msgid="6664258463319999632">"engleska (UK)"</string>
- <string name="keyboard_layout_english_us_label" msgid="8994890249649106291">"engleska (SAD)"</string>
- <string name="keyboard_layout_english_us_intl" msgid="3705168594034233583">"engleska (SAD), međunarodni stil"</string>
- <string name="keyboard_layout_english_us_colemak_label" msgid="4194969610343455380">"engleska (SAD), Colemak stil"</string>
- <string name="keyboard_layout_english_us_dvorak_label" msgid="793528923171145202">"engleska (SAD), Dvorak stil"</string>
- <string name="keyboard_layout_english_us_workman_label" msgid="2944541595262173111">"engleska (SAD), Workman stil"</string>
- <string name="keyboard_layout_german_label" msgid="8451565865467909999">"nemačka"</string>
- <string name="keyboard_layout_french_label" msgid="813450119589383723">"francuska"</string>
- <string name="keyboard_layout_french_ca_label" msgid="365352601060604832">"francuska (Kanada)"</string>
- <string name="keyboard_layout_russian_label" msgid="8724879775815042968">"ruska"</string>
- <string name="keyboard_layout_russian_mac_label" msgid="3795866869038264796">"ruska, Mac stil"</string>
- <string name="keyboard_layout_spanish_label" msgid="7091555148131908240">"španska"</string>
- <string name="keyboard_layout_swiss_french_label" msgid="4659191025396371684">"švajcarsko francuska"</string>
- <string name="keyboard_layout_swiss_german_label" msgid="2305520941993314258">"švajcarsko nemačka"</string>
- <string name="keyboard_layout_belgian" msgid="2011984572838651558">"belgijska"</string>
- <string name="keyboard_layout_bulgarian" msgid="8951224309972028398">"bugarska"</string>
- <string name="keyboard_layout_bulgarian_phonetic" msgid="7568914730360106653">"bugarska fonetska"</string>
- <string name="keyboard_layout_italian" msgid="6497079660449781213">"italijanska"</string>
- <string name="keyboard_layout_danish" msgid="8036432066627127851">"danska"</string>
- <string name="keyboard_layout_norwegian" msgid="9090097917011040937">"norveška"</string>
- <string name="keyboard_layout_swedish" msgid="732959109088479351">"švedska"</string>
- <string name="keyboard_layout_finnish" msgid="5585659438924315466">"finska"</string>
- <string name="keyboard_layout_croatian" msgid="4172229471079281138">"hrvatska"</string>
- <string name="keyboard_layout_czech" msgid="1349256901452975343">"češka"</string>
- <string name="keyboard_layout_czech_qwerty" msgid="3331402534128515501">"Stil češke QWERTY tastature"</string>
- <string name="keyboard_layout_estonian" msgid="8775830985185665274">"estonska"</string>
- <string name="keyboard_layout_hungarian" msgid="4154963661406035109">"mađarska"</string>
- <string name="keyboard_layout_icelandic" msgid="5836645650912489642">"islandska"</string>
- <string name="keyboard_layout_brazilian" msgid="5117896443147781939">"brazilska"</string>
- <string name="keyboard_layout_portuguese" msgid="2888198587329660305">"portugalska"</string>
- <string name="keyboard_layout_slovak" msgid="2469379934672837296">"slovačka"</string>
- <string name="keyboard_layout_slovenian" msgid="1735933028924982368">"slovenačka"</string>
- <string name="keyboard_layout_turkish" msgid="7736163250907964898">"turska"</string>
- <string name="keyboard_layout_turkish_f" msgid="9130320856010776018">"turska F"</string>
- <string name="keyboard_layout_ukrainian" msgid="8176637744389480417">"ukrajinska"</string>
- <string name="keyboard_layout_arabic" msgid="5671970465174968712">"arapski"</string>
- <string name="keyboard_layout_greek" msgid="7289253560162386040">"grčki"</string>
- <string name="keyboard_layout_hebrew" msgid="7241473985890173812">"hebrejski"</string>
- <string name="keyboard_layout_lithuanian" msgid="6943110873053106534">"litvanski"</string>
- <string name="keyboard_layout_spanish_latin" msgid="5690539836069535697">"španski (Latinska Amerika)"</string>
- <string name="keyboard_layout_latvian" msgid="4405417142306250595">"letonski"</string>
- <string name="keyboard_layout_persian" msgid="3920643161015888527">"persijska"</string>
- <string name="keyboard_layout_azerbaijani" msgid="7315895417176467567">"azerbejdžanska"</string>
- <string name="keyboard_layout_polish" msgid="1121588624094925325">"poljski"</string>
- <string name="keyboard_layout_belarusian" msgid="7619281752698687588">"beloruski"</string>
- <string name="keyboard_layout_mongolian" msgid="7678483495823936626">"mongolska"</string>
- <string name="keyboard_layout_georgian" msgid="4596185456863747454">"gruzijska"</string>
+ <string name="app_label" msgid="8016145283189546017">"Улазни уређаји"</string>
+ <string name="keyboard_layouts_label" msgid="6688773268302087545">"Android тастатура"</string>
+ <string name="keyboard_layout_english_uk_label" msgid="6664258463319999632">"енглеска (УК)"</string>
+ <string name="keyboard_layout_english_us_label" msgid="8994890249649106291">"енглеска (САД)"</string>
+ <string name="keyboard_layout_english_us_intl" msgid="3705168594034233583">"енглеска (САД), међународни стил"</string>
+ <string name="keyboard_layout_english_us_colemak_label" msgid="4194969610343455380">"енглеска (САД), Colemak стил"</string>
+ <string name="keyboard_layout_english_us_dvorak_label" msgid="793528923171145202">"енглеска (САД), Dvorak стил"</string>
+ <string name="keyboard_layout_english_us_workman_label" msgid="2944541595262173111">"енглеска (САД), Workman стил"</string>
+ <string name="keyboard_layout_german_label" msgid="8451565865467909999">"немачка"</string>
+ <string name="keyboard_layout_french_label" msgid="813450119589383723">"француска"</string>
+ <string name="keyboard_layout_french_ca_label" msgid="365352601060604832">"француска (Канада)"</string>
+ <string name="keyboard_layout_russian_label" msgid="8724879775815042968">"руска"</string>
+ <string name="keyboard_layout_russian_mac_label" msgid="3795866869038264796">"руска, Mac стил"</string>
+ <string name="keyboard_layout_spanish_label" msgid="7091555148131908240">"шпанска"</string>
+ <string name="keyboard_layout_swiss_french_label" msgid="4659191025396371684">"швајцарско француска"</string>
+ <string name="keyboard_layout_swiss_german_label" msgid="2305520941993314258">"швајцарско немачка"</string>
+ <string name="keyboard_layout_belgian" msgid="2011984572838651558">"белгијска"</string>
+ <string name="keyboard_layout_bulgarian" msgid="8951224309972028398">"бугарска"</string>
+ <string name="keyboard_layout_bulgarian_phonetic" msgid="7568914730360106653">"бугарска фонетска"</string>
+ <string name="keyboard_layout_italian" msgid="6497079660449781213">"италијанска"</string>
+ <string name="keyboard_layout_danish" msgid="8036432066627127851">"данска"</string>
+ <string name="keyboard_layout_norwegian" msgid="9090097917011040937">"норвешка"</string>
+ <string name="keyboard_layout_swedish" msgid="732959109088479351">"шведска"</string>
+ <string name="keyboard_layout_finnish" msgid="5585659438924315466">"финска"</string>
+ <string name="keyboard_layout_croatian" msgid="4172229471079281138">"хрватска"</string>
+ <string name="keyboard_layout_czech" msgid="1349256901452975343">"чешка"</string>
+ <string name="keyboard_layout_czech_qwerty" msgid="3331402534128515501">"Стил чешке QWERTY тастатуре"</string>
+ <string name="keyboard_layout_estonian" msgid="8775830985185665274">"естонска"</string>
+ <string name="keyboard_layout_hungarian" msgid="4154963661406035109">"мађарска"</string>
+ <string name="keyboard_layout_icelandic" msgid="5836645650912489642">"исландска"</string>
+ <string name="keyboard_layout_brazilian" msgid="5117896443147781939">"бразилска"</string>
+ <string name="keyboard_layout_portuguese" msgid="2888198587329660305">"португалска"</string>
+ <string name="keyboard_layout_slovak" msgid="2469379934672837296">"словачка"</string>
+ <string name="keyboard_layout_slovenian" msgid="1735933028924982368">"словеначка"</string>
+ <string name="keyboard_layout_turkish" msgid="7736163250907964898">"турска"</string>
+ <string name="keyboard_layout_turkish_f" msgid="9130320856010776018">"турска F"</string>
+ <string name="keyboard_layout_ukrainian" msgid="8176637744389480417">"украјинска"</string>
+ <string name="keyboard_layout_arabic" msgid="5671970465174968712">"арапски"</string>
+ <string name="keyboard_layout_greek" msgid="7289253560162386040">"грчки"</string>
+ <string name="keyboard_layout_hebrew" msgid="7241473985890173812">"хебрејски"</string>
+ <string name="keyboard_layout_lithuanian" msgid="6943110873053106534">"литвански"</string>
+ <string name="keyboard_layout_spanish_latin" msgid="5690539836069535697">"шпански (Латинска Америка)"</string>
+ <string name="keyboard_layout_latvian" msgid="4405417142306250595">"летонски"</string>
+ <string name="keyboard_layout_persian" msgid="3920643161015888527">"персијска"</string>
+ <string name="keyboard_layout_azerbaijani" msgid="7315895417176467567">"азербејџанска"</string>
+ <string name="keyboard_layout_polish" msgid="1121588624094925325">"пољски"</string>
+ <string name="keyboard_layout_belarusian" msgid="7619281752698687588">"белоруски"</string>
+ <string name="keyboard_layout_mongolian" msgid="7678483495823936626">"монголска"</string>
+ <string name="keyboard_layout_georgian" msgid="4596185456863747454">"грузијска"</string>
</resources>
diff --git a/packages/PackageInstaller/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/PackageInstaller/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index f646b203d1b5..d964d3fa7c8c 100644
--- a/packages/PackageInstaller/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/PackageInstaller/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -16,81 +16,81 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="app_name" msgid="7488448184431507488">"Program za instal. paketa"</string>
- <string name="install" msgid="711829760615509273">"Instaliraj"</string>
- <string name="update" msgid="3932142540719227615">"Ažuriraj"</string>
- <string name="done" msgid="6632441120016885253">"Gotovo"</string>
- <string name="cancel" msgid="1018267193425558088">"Otkaži"</string>
- <string name="installing" msgid="4921993079741206516">"Instalira se..."</string>
- <string name="installing_app" msgid="1165095864863849422">"Instalira se <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>…"</string>
- <string name="install_done" msgid="5987363587661783896">"Aplikacija je instalirana."</string>
- <string name="install_confirm_question" msgid="7663733664476363311">"Želite da instalirate ovu aplikaciju?"</string>
- <string name="install_confirm_question_update" msgid="3348888852318388584">"Želite da ažurirate ovu aplikaciju?"</string>
- <string name="install_failed" msgid="5777824004474125469">"Aplikacija nije instalirana."</string>
- <string name="install_failed_blocked" msgid="8512284352994752094">"Instaliranje paketa je blokirano."</string>
- <string name="install_failed_conflict" msgid="3493184212162521426">"Aplikacija nije instalirana jer je paket neusaglašen sa postojećim paketom."</string>
- <string name="install_failed_incompatible" product="tablet" msgid="6019021440094927928">"Aplikacija nije instalirana jer nije kompatibilna sa tabletom."</string>
- <string name="install_failed_incompatible" product="tv" msgid="2890001324362291683">"Ova aplikacija nije kompatibilna sa TV-om."</string>
- <string name="install_failed_incompatible" product="default" msgid="7254630419511645826">"Aplikacija nije instalirana jer nije kompatibilna sa telefonom."</string>
- <string name="install_failed_invalid_apk" msgid="8581007676422623930">"Aplikacija nije instalirana jer je paket nevažeći."</string>
- <string name="install_failed_msg" product="tablet" msgid="6298387264270562442">"Nismo uspeli da instaliramo aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> na tablet."</string>
- <string name="install_failed_msg" product="tv" msgid="1920009940048975221">"Nismo uspeli da instaliramo aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> na TV."</string>
- <string name="install_failed_msg" product="default" msgid="6484461562647915707">"Nismo uspeli da instaliramo aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> na telefon."</string>
- <string name="launch" msgid="3952550563999890101">"Otvori"</string>
- <string name="unknown_apps_admin_dlg_text" msgid="4456572224020176095">"Administrator ne dozvoljava instaliranje aplikacija dobijenih iz nepoznatih izvora"</string>
- <string name="unknown_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="151020786933988344">"Ovaj korisnik ne može da instalira nepoznate aplikacije"</string>
- <string name="install_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="2154119597001074022">"Ovom korisniku nije dozvoljeno da instalira aplikacije"</string>
- <string name="ok" msgid="7871959885003339302">"Potvrdi"</string>
- <string name="manage_applications" msgid="5400164782453975580">"Upravljajte apl."</string>
- <string name="out_of_space_dlg_title" msgid="4156690013884649502">"Nema više prostora"</string>
- <string name="out_of_space_dlg_text" msgid="8727714096031856231">"Nismo uspeli da instaliramo aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Oslobodite prostor i probajte ponovo."</string>
- <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="5107924008597470285">"Aplikacija nije pronađena"</string>
- <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="5219983779377811611">"Aplikacija nije pronađena na listi instaliranih aplikacija."</string>
- <string name="user_is_not_allowed_dlg_title" msgid="6915293433252210232">"Nije dozvoljeno"</string>
- <string name="user_is_not_allowed_dlg_text" msgid="3468447791330611681">"Aktuelnom korisniku nije dozvoljeno da obavi ovo deinstaliranje."</string>
- <string name="generic_error_dlg_title" msgid="5863195085927067752">"Greška"</string>
- <string name="generic_error_dlg_text" msgid="5287861443265795232">"Deinstaliranje aplikacije nije uspelo."</string>
- <string name="uninstall_application_title" msgid="4045420072401428123">"Deinstaliraj aplikaciju"</string>
- <string name="uninstall_update_title" msgid="824411791011583031">"Deinstaliraj ažuriranje"</string>
- <string name="uninstall_activity_text" msgid="1928194674397770771">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> je deo sledeće aplikacije:"</string>
- <string name="uninstall_application_text" msgid="3816830743706143980">"Želite da deinstalirate ovu aplikaciju?"</string>
- <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="575491774380227119">"Da li želite da deinstalirate ovu aplikaciju za "<b>"sve"</b>" korisnike? Aplikacija i podaci uz nje biće uklonjeni za "<b>"sve"</b>" korisnike ovog uređaja."</string>
- <string name="uninstall_application_text_user" msgid="498072714173920526">"Želite li da deinstalirate ovu aplikaciju za korisnika <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="uninstall_application_text_current_user_work_profile" msgid="8788387739022366193">"Da li želite da deinstalirate ovu aplikaciju sa poslovnog profila?"</string>
- <string name="uninstall_update_text" msgid="863648314632448705">"Želite li da zamenite ovu aplikaciju fabričkom verzijom? Svi podaci će biti uklonjeni."</string>
- <string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="8992883151333057227">"Želite li da zamenite ovu aplikaciju fabričkom verzijom? Svi podaci će biti uklonjeni. Ovo utiče na sve korisnike ovog uređaja, uključujući i one sa poslovnim profilima."</string>
- <string name="uninstall_keep_data" msgid="7002379587465487550">"Zadrži <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> podataka aplikacije."</string>
- <string name="uninstalling_notification_channel" msgid="840153394325714653">"Aktivna deinstaliranja"</string>
- <string name="uninstall_failure_notification_channel" msgid="1136405866767576588">"Neuspela deinstaliranja"</string>
- <string name="uninstalling" msgid="8709566347688966845">"Deinstalira se…"</string>
- <string name="uninstalling_app" msgid="8866082646836981397">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> se deinstalira…"</string>
- <string name="uninstall_done" msgid="439354138387969269">"Deinstaliranje je završeno."</string>
- <string name="uninstall_done_app" msgid="4588850984473605768">"Aplikacija <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> je deinstalirana"</string>
- <string name="uninstall_failed" msgid="1847750968168364332">"Deinstaliranje nije uspelo."</string>
- <string name="uninstall_failed_app" msgid="5506028705017601412">"Deinstaliranje aplikacije <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> nije uspelo."</string>
- <string name="uninstall_failed_device_policy_manager" msgid="785293813665540305">"Ne možete da deinstalirate aplikaciju za aktivnog administratora uređaja"</string>
- <string name="uninstall_failed_device_policy_manager_of_user" msgid="4813104025494168064">"Ne možete da deinstalirate aplikaciju za aktivnog administratora uređaja za <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="uninstall_all_blocked_profile_owner" msgid="2009393666026751501">"Ova aplikacija je obavezna za neke korisnike ili profile, a deinstalirana je za druge"</string>
- <string name="uninstall_blocked_profile_owner" msgid="6373897407002404848">"Ova aplikacija je obavezna za vaš profil i ne može da se deinstalira."</string>
- <string name="uninstall_blocked_device_owner" msgid="6724602931761073901">"Ova aplikacija je obavezna za administratora uređaja i ne može da se deinstalira."</string>
- <string name="manage_device_administrators" msgid="3092696419363842816">"Upravljajte aplikacijama administratora uređaja"</string>
- <string name="manage_users" msgid="1243995386982560813">"Upravljajte korisnicima"</string>
- <string name="uninstall_failed_msg" msgid="2176744834786696012">"Nismo uspeli da deinstaliramo aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="Parse_error_dlg_text" msgid="1661404001063076789">"Došlo je do problema pri raščlanjivanju paketa."</string>
+ <string name="app_name" msgid="7488448184431507488">"Програм за инстал. пакета"</string>
+ <string name="install" msgid="711829760615509273">"Инсталирај"</string>
+ <string name="update" msgid="3932142540719227615">"Ажурирај"</string>
+ <string name="done" msgid="6632441120016885253">"Готово"</string>
+ <string name="cancel" msgid="1018267193425558088">"Откажи"</string>
+ <string name="installing" msgid="4921993079741206516">"Инсталира се..."</string>
+ <string name="installing_app" msgid="1165095864863849422">"Инсталира се <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>…"</string>
+ <string name="install_done" msgid="5987363587661783896">"Апликација је инсталирана."</string>
+ <string name="install_confirm_question" msgid="7663733664476363311">"Желите да инсталирате ову апликацију?"</string>
+ <string name="install_confirm_question_update" msgid="3348888852318388584">"Желите да ажурирате ову апликацију?"</string>
+ <string name="install_failed" msgid="5777824004474125469">"Апликација није инсталирана."</string>
+ <string name="install_failed_blocked" msgid="8512284352994752094">"Инсталирање пакета је блокирано."</string>
+ <string name="install_failed_conflict" msgid="3493184212162521426">"Апликација није инсталирана јер је пакет неусаглашен са постојећим пакетом."</string>
+ <string name="install_failed_incompatible" product="tablet" msgid="6019021440094927928">"Апликација није инсталирана јер није компатибилна са таблетом."</string>
+ <string name="install_failed_incompatible" product="tv" msgid="2890001324362291683">"Ова апликација није компатибилна са ТВ-ом."</string>
+ <string name="install_failed_incompatible" product="default" msgid="7254630419511645826">"Апликација није инсталирана јер није компатибилна са телефоном."</string>
+ <string name="install_failed_invalid_apk" msgid="8581007676422623930">"Апликација није инсталирана јер је пакет неважећи."</string>
+ <string name="install_failed_msg" product="tablet" msgid="6298387264270562442">"Нисмо успели да инсталирамо апликацију <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> на таблет."</string>
+ <string name="install_failed_msg" product="tv" msgid="1920009940048975221">"Нисмо успели да инсталирамо апликацију <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> на ТВ."</string>
+ <string name="install_failed_msg" product="default" msgid="6484461562647915707">"Нисмо успели да инсталирамо апликацију <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> на телефон."</string>
+ <string name="launch" msgid="3952550563999890101">"Отвори"</string>
+ <string name="unknown_apps_admin_dlg_text" msgid="4456572224020176095">"Администратор не дозвољава инсталирање апликација добијених из непознатих извора"</string>
+ <string name="unknown_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="151020786933988344">"Овај корисник не може да инсталира непознате апликације"</string>
+ <string name="install_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="2154119597001074022">"Овом кориснику није дозвољено да инсталира апликације"</string>
+ <string name="ok" msgid="7871959885003339302">"Потврди"</string>
+ <string name="manage_applications" msgid="5400164782453975580">"Управљајте апл."</string>
+ <string name="out_of_space_dlg_title" msgid="4156690013884649502">"Нема више простора"</string>
+ <string name="out_of_space_dlg_text" msgid="8727714096031856231">"Нисмо успели да инсталирамо апликацију <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Ослободите простор и пробајте поново."</string>
+ <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="5107924008597470285">"Апликација није пронађена"</string>
+ <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="5219983779377811611">"Апликација није пронађена на листи инсталираних апликација."</string>
+ <string name="user_is_not_allowed_dlg_title" msgid="6915293433252210232">"Није дозвољено"</string>
+ <string name="user_is_not_allowed_dlg_text" msgid="3468447791330611681">"Актуелном кориснику није дозвољено да обави ово деинсталирање."</string>
+ <string name="generic_error_dlg_title" msgid="5863195085927067752">"Грешка"</string>
+ <string name="generic_error_dlg_text" msgid="5287861443265795232">"Деинсталирање апликације није успело."</string>
+ <string name="uninstall_application_title" msgid="4045420072401428123">"Деинсталирај апликацију"</string>
+ <string name="uninstall_update_title" msgid="824411791011583031">"Деинсталирај ажурирање"</string>
+ <string name="uninstall_activity_text" msgid="1928194674397770771">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> је део следеће апликације:"</string>
+ <string name="uninstall_application_text" msgid="3816830743706143980">"Желите да деинсталирате ову апликацију?"</string>
+ <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="575491774380227119">"Да ли желите да деинсталирате ову апликацију за "<b>"све"</b>" кориснике? Апликација и подаци уз ње биће уклоњени за "<b>"све"</b>" кориснике овог уређаја."</string>
+ <string name="uninstall_application_text_user" msgid="498072714173920526">"Желите ли да деинсталирате ову апликацију за корисника <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="uninstall_application_text_current_user_work_profile" msgid="8788387739022366193">"Да ли желите да деинсталирате ову апликацију са пословног профила?"</string>
+ <string name="uninstall_update_text" msgid="863648314632448705">"Желите ли да замените ову апликацију фабричком верзијом? Сви подаци ће бити уклоњени."</string>
+ <string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="8992883151333057227">"Желите ли да замените ову апликацију фабричком верзијом? Сви подаци ће бити уклоњени. Ово утиче на све кориснике овог уређаја, укључујући и оне са пословним профилима."</string>
+ <string name="uninstall_keep_data" msgid="7002379587465487550">"Задржи <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> података апликације."</string>
+ <string name="uninstalling_notification_channel" msgid="840153394325714653">"Активна деинсталирања"</string>
+ <string name="uninstall_failure_notification_channel" msgid="1136405866767576588">"Неуспела деинсталирања"</string>
+ <string name="uninstalling" msgid="8709566347688966845">"Деинсталира се…"</string>
+ <string name="uninstalling_app" msgid="8866082646836981397">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> се деинсталира…"</string>
+ <string name="uninstall_done" msgid="439354138387969269">"Деинсталирање је завршено."</string>
+ <string name="uninstall_done_app" msgid="4588850984473605768">"Апликација <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> је деинсталирана"</string>
+ <string name="uninstall_failed" msgid="1847750968168364332">"Деинсталирање није успело."</string>
+ <string name="uninstall_failed_app" msgid="5506028705017601412">"Деинсталирање апликације <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> није успело."</string>
+ <string name="uninstall_failed_device_policy_manager" msgid="785293813665540305">"Не можете да деинсталирате апликацију за активног администратора уређаја"</string>
+ <string name="uninstall_failed_device_policy_manager_of_user" msgid="4813104025494168064">"Не можете да деинсталирате апликацију за активног администратора уређаја за <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="uninstall_all_blocked_profile_owner" msgid="2009393666026751501">"Ова апликација је обавезна за неке кориснике или профиле, а деинсталирана је за друге"</string>
+ <string name="uninstall_blocked_profile_owner" msgid="6373897407002404848">"Ова апликација је обавезна за ваш профил и не може да се деинсталира."</string>
+ <string name="uninstall_blocked_device_owner" msgid="6724602931761073901">"Ова апликација је обавезна за администратора уређаја и не може да се деинсталира."</string>
+ <string name="manage_device_administrators" msgid="3092696419363842816">"Управљајте апликацијама администратора уређаја"</string>
+ <string name="manage_users" msgid="1243995386982560813">"Управљаjте корисницима"</string>
+ <string name="uninstall_failed_msg" msgid="2176744834786696012">"Нисмо успели да деинсталирамо апликацију <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="Parse_error_dlg_text" msgid="1661404001063076789">"Дошло је до проблема при рашчлањивању пакета."</string>
<string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8664785993465117517">"Android Wear"</string>
- <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="704615521550939237">"Radnje Instaliraj/Deinstaliraj nisu podržane u Wear-u."</string>
- <string name="message_staging" msgid="8032722385658438567">"Aplikacija se priprema…"</string>
- <string name="app_name_unknown" msgid="6881210203354323926">"Nepoznato"</string>
- <string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="7067510047443133095">"Iz bezbednosnih razloga tabletu trenutno nije dozvoljeno da instalira nepoznate aplikacije iz ovog izvora. To možete da promenite u podešavanjima."</string>
- <string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="7057271609532508035">"Iz bezbednosnih razloga televizoru trenutno nije dozvoljeno da instalira nepoznate aplikacije iz ovog izvora. To možete da promenite u podešavanjima."</string>
- <string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="8444191224459138919">"Iz bezbednosnih razloga telefonu trenutno nije dozvoljeno da instalira nepoznate aplikacije iz ovog izvora. To možete da promenite u podešavanjima."</string>
- <string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="2784902545920822500">"Telefon i lični podaci su podložniji napadu nepoznatih aplikacija. Ako instalirate ovu aplikaciju, prihvatate da ste odgovorni za eventualna oštećenja telefona ili gubitak podataka do kojih može da dođe zbog njenog korišćenja."</string>
- <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"Tablet i lični podaci su podložniji napadu nepoznatih aplikacija. Ako instalirate ovu aplikaciju, prihvatate da ste odgovorni za eventualna oštećenja tableta ili gubitak podataka do kojih može da dođe zbog njenog korišćenja."</string>
- <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"TV i lični podaci su podložniji napadu nepoznatih aplikacija. Ako instalirate ovu aplikaciju, prihvatate da ste odgovorni za eventualna oštećenja TV-a ili gubitak podataka do kojih može da dođe zbog njenog korišćenja."</string>
- <string name="anonymous_source_continue" msgid="4375745439457209366">"Nastavi"</string>
- <string name="external_sources_settings" msgid="4046964413071713807">"Podešavanja"</string>
- <string name="wear_app_channel" msgid="1960809674709107850">"Instaliranje/deinstaliranje Wear aplikac."</string>
- <string name="app_installed_notification_channel_description" msgid="2695385797601574123">"Obaveštenje o instaliranju aplikacije"</string>
- <string name="notification_installation_success_message" msgid="6450467996056038442">"Instalirana je"</string>
- <string name="notification_installation_success_status" msgid="3172502643504323321">"Aplikacija „<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>“ je instalirana"</string>
+ <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="704615521550939237">"Радње Инсталирај/Деинсталирај нису подржане у Wear-у."</string>
+ <string name="message_staging" msgid="8032722385658438567">"Апликација се припрема…"</string>
+ <string name="app_name_unknown" msgid="6881210203354323926">"Непознато"</string>
+ <string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="7067510047443133095">"Из безбедносних разлога таблету тренутно није дозвољено да инсталира непознате апликације из овог извора. То можете да промените у подешавањима."</string>
+ <string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="7057271609532508035">"Из безбедносних разлога телевизору тренутно није дозвољено да инсталира непознате апликације из овог извора. То можете да промените у подешавањима."</string>
+ <string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="8444191224459138919">"Из безбедносних разлога телефону тренутно није дозвољено да инсталира непознате апликације из овог извора. То можете да промените у подешавањима."</string>
+ <string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="2784902545920822500">"Телефон и лични подаци су подложнији нападу непознатих апликација. Ако инсталирате ову апликацију, прихватате да сте одговорни за евентуална оштећења телефона или губитак података до којих може да дође због њеног коришћења."</string>
+ <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"Таблет и лични подаци су подложнији нападу непознатих апликација. Ако инсталирате ову апликацију, прихватате да сте одговорни за евентуална оштећења таблета или губитак података до којих може да дође због њеног коришћења."</string>
+ <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"ТВ и лични подаци су подложнији нападу непознатих апликација. Ако инсталирате ову апликацију, прихватате да сте одговорни за евентуална оштећења ТВ-а или губитак података до којих може да дође због њеног коришћења."</string>
+ <string name="anonymous_source_continue" msgid="4375745439457209366">"Настави"</string>
+ <string name="external_sources_settings" msgid="4046964413071713807">"Подешавања"</string>
+ <string name="wear_app_channel" msgid="1960809674709107850">"Инсталирање/деинсталирање Wear апликац."</string>
+ <string name="app_installed_notification_channel_description" msgid="2695385797601574123">"Обавештење о инсталирању апликације"</string>
+ <string name="notification_installation_success_message" msgid="6450467996056038442">"Инсталирана је"</string>
+ <string name="notification_installation_success_status" msgid="3172502643504323321">"Апликација „<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>“ је инсталирана"</string>
</resources>
diff --git a/packages/PrintSpooler/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/PrintSpooler/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 07615ae0a660..bc29999f8c0c 100644
--- a/packages/PrintSpooler/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/PrintSpooler/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -16,98 +16,98 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"Štampanje iz memorije"</string>
- <string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"Još opcija"</string>
- <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"Odredište"</string>
- <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"Kopije"</string>
- <string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"Kopija:"</string>
- <string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"Veličina papira"</string>
- <string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"Veličina papira:"</string>
- <string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"Boja"</string>
- <string name="label_duplex" msgid="5370037254347072243">"Dvostrano"</string>
- <string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"Položaj"</string>
- <string name="label_pages" msgid="7768589729282182230">"Stranice"</string>
- <string name="destination_default_text" msgid="5422708056807065710">"Izaberite štampač"</string>
- <string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"Sve stranice (<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"Opseg od <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"npr. 1–5, 8, 11–13"</string>
- <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"Pregled pre štampanja"</string>
- <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"Instaliraj PDF prikazivač za pregled"</string>
- <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"Aplikacija za štampanje je otkazala"</string>
- <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"Generisanje zadatka za štampanje"</string>
- <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"Sačuvaj kao PDF"</string>
- <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"Svi štampači…"</string>
- <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"Dijalog za štampanje"</string>
+ <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"Штампање из меморије"</string>
+ <string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"Још опција"</string>
+ <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"Одредиште"</string>
+ <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"Копије"</string>
+ <string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"Копија:"</string>
+ <string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"Величина папира"</string>
+ <string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"Величина папира:"</string>
+ <string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"Боја"</string>
+ <string name="label_duplex" msgid="5370037254347072243">"Двострано"</string>
+ <string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"Положај"</string>
+ <string name="label_pages" msgid="7768589729282182230">"Странице"</string>
+ <string name="destination_default_text" msgid="5422708056807065710">"Изаберите штампач"</string>
+ <string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"Све странице (<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"Опсег од <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"нпр. 1–5, 8, 11–13"</string>
+ <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"Преглед пре штампања"</string>
+ <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"Инсталирај PDF приказивач за преглед"</string>
+ <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"Апликација за штампање је отказала"</string>
+ <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"Генерисање задатка за штампање"</string>
+ <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"Сачувај као PDF"</string>
+ <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"Сви штампачи…"</string>
+ <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"Дијалог за штампање"</string>
<string name="current_page_template" msgid="5145005201131935302">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
- <string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>. stranica od <xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
- <string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"Rezime, kopije (<xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g>), veličina papira <xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="expand_handle" msgid="7282974448109280522">"Regulator za širenje"</string>
- <string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"Regulator za skupljanje"</string>
- <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"Štampaj"</string>
- <string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"Sačuvaj u PDF-u"</string>
- <string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"Opcije štampanja su proširene"</string>
- <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"Opcije štampanja su skupljene"</string>
- <string name="search" msgid="5421724265322228497">"Pretraži"</string>
- <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"Svi štampači"</string>
- <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Dodaj uslugu"</string>
- <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Okvir za pretragu je prikazan"</string>
- <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"Okvir za pretragu je sakriven"</string>
- <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Dodaj štampač"</string>
- <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"Izaberi štampač"</string>
- <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Zaboravi štampač"</string>
+ <string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>. страница од <xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"Резиме, копије (<xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g>), величина папира <xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="expand_handle" msgid="7282974448109280522">"Регулатор за ширење"</string>
+ <string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"Регулатор за скупљање"</string>
+ <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"Штампај"</string>
+ <string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"Сачувај у PDF-у"</string>
+ <string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"Опције штампања су проширене"</string>
+ <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"Опције штампања су скупљене"</string>
+ <string name="search" msgid="5421724265322228497">"Претражи"</string>
+ <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"Сви штампачи"</string>
+ <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Додај услугу"</string>
+ <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Оквир за претрагу је приказан"</string>
+ <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"Оквир за претрагу је сакривен"</string>
+ <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Додај штампач"</string>
+ <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"Изабери штампач"</string>
+ <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Заборави штампач"</string>
<plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868">
- <item quantity="one">Pronađen je <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> štampač</item>
- <item quantity="few">Pronađena su <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> štampača</item>
- <item quantity="other">Pronađeno je <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> štampača</item>
+ <item quantity="one">Пронађен је <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> штампач</item>
+ <item quantity="few">Пронађена су <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> штампача</item>
+ <item quantity="other">Пронађено је <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> штампача</item>
</plurals>
<string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"Još informacija o ovom štampaču"</string>
- <string name="notification_channel_progress" msgid="872788690775721436">"Aktivni zadaci štampanja"</string>
- <string name="notification_channel_failure" msgid="9042250774797916414">"Neuspeli zadaci štampanja"</string>
- <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"Pravljenje datoteke nije uspelo"</string>
- <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"Neke usluge štampanja su onemogućene"</string>
- <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Traženje štampača"</string>
- <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Nijedna usluga štampanja nije omogućena"</string>
- <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Nije pronađen nijedan štampač"</string>
- <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"Nije moguće dodati štampače"</string>
- <string name="select_to_add_printers" msgid="3800709038689830974">"Izaberite da biste dodali štampač"</string>
- <string name="enable_print_service" msgid="3482815747043533842">"Izaberite da biste omogućili"</string>
- <string name="enabled_services_title" msgid="7036986099096582296">"Omogućene usluge"</string>
- <string name="recommended_services_title" msgid="3799434882937956924">"Preporučene usluge"</string>
- <string name="disabled_services_title" msgid="7313253167968363211">"Onemogućene usluge"</string>
- <string name="all_services_title" msgid="5578662754874906455">"Sve usluge"</string>
+ <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"Још информација о овом штампачу"</string>
+ <string name="notification_channel_progress" msgid="872788690775721436">"Активни задаци штампања"</string>
+ <string name="notification_channel_failure" msgid="9042250774797916414">"Неуспели задаци штампања"</string>
+ <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"Прављење датотеке није успело"</string>
+ <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"Неке услуге штампања су онемогућене"</string>
+ <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Тражење штампача"</string>
+ <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Ниједна услуга штампања није омогућена"</string>
+ <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Није пронађен ниједан штампач"</string>
+ <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"Није могуће додати штампаче"</string>
+ <string name="select_to_add_printers" msgid="3800709038689830974">"Изаберите да бисте додали штампач"</string>
+ <string name="enable_print_service" msgid="3482815747043533842">"Изаберите да бисте омогућили"</string>
+ <string name="enabled_services_title" msgid="7036986099096582296">"Омогућене услуге"</string>
+ <string name="recommended_services_title" msgid="3799434882937956924">"Препоручене услуге"</string>
+ <string name="disabled_services_title" msgid="7313253167968363211">"Онемогућене услуге"</string>
+ <string name="all_services_title" msgid="5578662754874906455">"Све услуге"</string>
<plurals name="print_services_recommendation_subtitle" formatted="false" msgid="5678487708807185138">
- <item quantity="one">Instalirajte da biste otkrili <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> štampač</item>
- <item quantity="few">Instalirajte da biste otkrili <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> štampača</item>
- <item quantity="other">Instalirajte da biste otkrili <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> štampača</item>
+ <item quantity="one">Инсталирајте да бисте открили <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> штампач</item>
+ <item quantity="few">Инсталирајте да бисте открили <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> штампача</item>
+ <item quantity="other">Инсталирајте да бисте открили <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> штампача</item>
</plurals>
- <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"Štampa se <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"Otkazuje se <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"Greška štampača <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"Štampač je blokirao <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"Otkaži"</string>
- <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Restartuj"</string>
- <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"Nema veze sa štampačem"</string>
- <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"nepoznato"</string>
- <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"Želite li da koristite <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"Dokument može da prođe kroz jedan ili više servera na putu do štampača."</string>
+ <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"Штампа се <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"Отказује се <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"Грешка штампача <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"Штампач је блокирао <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"Откажи"</string>
+ <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Рестартуј"</string>
+ <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"Нема везе са штампачем"</string>
+ <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"непознато"</string>
+ <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"Желите ли да користите <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"Документ може да прође кроз један или више сервера на путу до штампача."</string>
<string-array name="color_mode_labels">
- <item msgid="7602948745415174937">"Crno-belo"</item>
- <item msgid="2762241247228983754">"Boja"</item>
+ <item msgid="7602948745415174937">"Црно-бело"</item>
+ <item msgid="2762241247228983754">"Боја"</item>
</string-array>
<string-array name="duplex_mode_labels">
- <item msgid="3882302912790928315">"Ništa"</item>
- <item msgid="7296563835355641719">"Duga ivica"</item>
- <item msgid="79513688117503758">"Kratka ivica"</item>
+ <item msgid="3882302912790928315">"Ништа"</item>
+ <item msgid="7296563835355641719">"Дуга ивица"</item>
+ <item msgid="79513688117503758">"Кратка ивица"</item>
</string-array>
<string-array name="orientation_labels">
- <item msgid="4061931020926489228">"Uspravno"</item>
- <item msgid="3199660090246166812">"Vodoravno"</item>
+ <item msgid="4061931020926489228">"Усправно"</item>
+ <item msgid="3199660090246166812">"Водоравно"</item>
</string-array>
- <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"Upisivanje u datoteku nije moguće"</string>
- <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"Žao nam je, ovo nije uspelo. Probajte ponovo."</string>
- <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"Probajte ponovo"</string>
- <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"Ovaj štampač trenutno nije dostupan."</string>
- <string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"Nije uspeo prikaz pregleda"</string>
- <string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"Priprema pregleda..."</string>
+ <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"Уписивање у датотеку није могуће"</string>
+ <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"Жао нам је, ово није успело. Пробајте поново."</string>
+ <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"Пробајте поново"</string>
+ <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"Овај штампач тренутно није доступан."</string>
+ <string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"Није успео приказ прегледа"</string>
+ <string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"Припрема прегледа..."</string>
</resources>
diff --git a/packages/Shell/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/Shell/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 805aed68ba81..3513afcec2de 100644
--- a/packages/Shell/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/Shell/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -17,31 +17,31 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
- <string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Izveštaji o greškama"</string>
- <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Izveštaj o grešci <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> se generiše"</string>
- <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Izveštaj o grešci <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> je snimljen"</string>
- <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Dodaju se detalji u izveštaj o grešci"</string>
- <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Sačekajte..."</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Izveštaj o grešci će se uskoro pojaviti na telefonu"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"Izaberite da biste delili izveštaj o grešci"</string>
- <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Dodirnite da biste delili izveštaj o grešci"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Izaberite da biste delili izveštaj o grešci bez snimka ekrana ili sačekajte da se napravi snimak ekrana"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Dodirnite za deljenje izveštaja o grešci bez snimka ekrana ili sačekajte da se napravi snimak ekrana"</string>
- <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Dodirnite za deljenje izveštaja o grešci bez snimka ekrana ili sačekajte da se napravi snimak ekrana"</string>
- <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Izveštaji o greškama sadrže podatke iz različitih sistemskih datoteka evidencije, koji obuhvataju lične i privatne podatke (poput korišćenja aplikacija i podataka o lokaciji). Delite izveštaje o greškama samo sa aplikacijama i ljudima u koje imate poverenja."</string>
- <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Ne prikazuj ponovo"</string>
- <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Izveštaji o greškama"</string>
- <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Datoteka izveštaja o grešci ne može da se pročita"</string>
- <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Dodavanje detalja izveštaja o grešci u zip datoteku nije uspelo"</string>
- <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"neimenovano"</string>
- <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Detalji"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Snimci ekrana"</string>
- <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Snimak ekrana je napravljen."</string>
- <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Snimanje ekrana nije uspelo."</string>
- <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Detalji izveštaja o grešci <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
- <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Naziv datoteke"</string>
- <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Naslov greške"</string>
- <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Rezime greške"</string>
- <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Sačuvaj"</string>
- <string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"Deli izveštaj o grešci"</string>
+ <string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Извештаји о грешкама"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Извештај о грешци <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> се генерише"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Извештај о грешци <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> је снимљен"</string>
+ <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Додају се детаљи у извештај о грешци"</string>
+ <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Сачекајте..."</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Извештај о грешци ће се ускоро појавити на телефону"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"Изаберите да бисте делили извештај о грешци"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Додирните да бисте делили извештај о грешци"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Изаберите да бисте делили извештај о грешци без снимка екрана или сачекајте да се направи снимак екрана"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Додирните за дељење извештаја о грешци без снимка екрана или сачекајте да се направи снимак екрана"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Додирните за дељење извештаја о грешци без снимка екрана или сачекајте да се направи снимак екрана"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Извештаји о грешкама садрже податке из различитих системских датотека евиденције, који обухватају личне и приватне податке (попут коришћења апликацијa и података о локацији). Делите извештаје о грешкама само са апликацијама и људима у које имате поверења."</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Не приказуј поново"</string>
+ <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Извештаји о грешкама"</string>
+ <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Датотека извештаја о грешци не може да се прочита"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Додавање детаља извештаја о грешци у zip датотеку није успело"</string>
+ <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"неименовано"</string>
+ <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Детаљи"</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Снимци екрана"</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Снимак екрана је направљен."</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Снимање екрана није успело."</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Детаљи извештаја о грешци <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Назив датотеке"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Наслов грешке"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Резиме грешке"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Сачувај"</string>
+ <string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"Дели извештај о грешци"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SimAppDialog/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/SimAppDialog/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index f7771c5fbe0e..5d5921e4d48d 100644
--- a/packages/SimAppDialog/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/SimAppDialog/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -18,9 +18,9 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="8898068901680117589">"Sim App Dialog"</string>
- <string name="install_carrier_app_title" msgid="334729104862562585">"Aktivirajte mobilnu uslugu"</string>
- <string name="install_carrier_app_description" msgid="4014303558674923797">"Da bi nova SIM kartica ispravno radila, treba da instalirate aplikaciju <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="install_carrier_app_description_default" msgid="7356830245205847840">"Da bi nova SIM kartica ispravno radila, treba da instalirate aplikaciju mobilnog operatera"</string>
- <string name="install_carrier_app_defer_action" msgid="2558576736886876209">"Ne sada"</string>
- <string name="install_carrier_app_download_action" msgid="7859229305958538064">"Preuzmi aplikaciju"</string>
+ <string name="install_carrier_app_title" msgid="334729104862562585">"Активирајте мобилну услугу"</string>
+ <string name="install_carrier_app_description" msgid="4014303558674923797">"Да би нова SIM картица исправно радила, треба да инсталирате апликацију <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="install_carrier_app_description_default" msgid="7356830245205847840">"Да би нова SIM картица исправно радила, треба да инсталирате апликацију мобилног оператера"</string>
+ <string name="install_carrier_app_defer_action" msgid="2558576736886876209">"Не сада"</string>
+ <string name="install_carrier_app_download_action" msgid="7859229305958538064">"Преузми апликацију"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SoundPicker/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/SoundPicker/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 947c85c8ad91..bc573f5a2662 100644
--- a/packages/SoundPicker/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/SoundPicker/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -16,14 +16,14 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="ringtone_default" msgid="798836092118824500">"Podrazumevani zvuk zvona"</string>
- <string name="notification_sound_default" msgid="8133121186242636840">"Podrazumevani zvuk obaveštenja"</string>
- <string name="alarm_sound_default" msgid="4787646764557462649">"Podrazumevani zvuk alarma"</string>
- <string name="add_ringtone_text" msgid="6642389991738337529">"Dodaj melodiju zvona"</string>
- <string name="add_alarm_text" msgid="3545497316166999225">"Dodajte alarm"</string>
- <string name="add_notification_text" msgid="4431129543300614788">"Dodajte obaveštenje"</string>
- <string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"Izbriši"</string>
- <string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"Dodavanje prilagođene melodije zvona nije uspelo"</string>
- <string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"Brisanje prilagođene melodije zvona nije uspelo"</string>
- <string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"Zvukovi"</string>
+ <string name="ringtone_default" msgid="798836092118824500">"Подразумевани звук звона"</string>
+ <string name="notification_sound_default" msgid="8133121186242636840">"Подразумевани звук обавештења"</string>
+ <string name="alarm_sound_default" msgid="4787646764557462649">"Подразумевани звук аларма"</string>
+ <string name="add_ringtone_text" msgid="6642389991738337529">"Додај мелодију звона"</string>
+ <string name="add_alarm_text" msgid="3545497316166999225">"Додајте аларм"</string>
+ <string name="add_notification_text" msgid="4431129543300614788">"Додајте обавештење"</string>
+ <string name="delete_ringtone_text" msgid="201443984070732499">"Избриши"</string>
+ <string name="unable_to_add_ringtone" msgid="4583511263449467326">"Додавање прилагођене мелодије звона није успело"</string>
+ <string name="unable_to_delete_ringtone" msgid="6792301380142859496">"Брисање прилагођене мелодије звона није успело"</string>
+ <string name="app_label" msgid="3091611356093417332">"Звукови"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-b+sr+Latn/strings.xml
index c04a766c31c2..2fb293952672 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -20,90 +20,90 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Unesite PIN"</string>
- <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Unesite šablon"</string>
- <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Unesite lozinku"</string>
- <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Nevažeća kartica."</string>
- <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Napunjena je"</string>
- <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Bežično punjenje"</string>
- <string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="449722738270908674">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Bazna stanica za punjenje"</string>
- <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Puni se"</string>
- <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Brzo se puni"</string>
- <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Sporo se puni"</string>
- <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="6091488837901216962">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Punjenje je privremeno ograničeno"</string>
- <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Pritisnite Meni da biste otključali."</string>
- <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Mreža je zaključana"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Nema SIM kartice"</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Umetnite SIM karticu."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM kartica nedostaje ili ne može da se pročita. Umetnite SIM karticu."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM kartica je neupotrebljiva."</string>
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM kartica je trajno onemogućena.\nObratite se dobavljaču usluge bežične mreže da biste dobili drugu SIM karticu."</string>
- <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM kartica je zaključana."</string>
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM kartica je zaključana PUK kodom."</string>
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM kartica se otključava…"</string>
- <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Oblast za PIN"</string>
- <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Lozinka za uređaj"</string>
- <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Oblast za PIN za SIM"</string>
- <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"Oblast za PUK za SIM"</string>
- <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Izbriši"</string>
- <string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Onemogući eSIM"</string>
- <string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"Onemogućavanje eSIM-a nije uspelo"</string>
- <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"eSIM ne može da se onemogući zbog greške."</string>
+ <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Унесите PIN"</string>
+ <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Унесите шаблон"</string>
+ <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Унесите лозинку"</string>
+ <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Неважећа картица."</string>
+ <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Напуњена је"</string>
+ <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Бежично пуњење"</string>
+ <string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="449722738270908674">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Базна станица за пуњење"</string>
+ <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Пуни се"</string>
+ <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Брзо се пуни"</string>
+ <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Споро се пуни"</string>
+ <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="6091488837901216962">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Пуњење је привремено ограничено"</string>
+ <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Притисните Мени да бисте откључали."</string>
+ <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Мрежа је закључана"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Нема SIM картице"</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Уметните SIM картицу."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM картица недостаје или не може да се прочита. Уметните SIM картицу."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM картица је неупотребљива."</string>
+ <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM картица је трајно онемогућена.\nОбратите се добављачу услуге бежичне мреже да бисте добили другу SIM картицу."</string>
+ <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM картица је закључана."</string>
+ <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM картица је закључана PUK кодом."</string>
+ <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM картица се откључава…"</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Област за PIN"</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Лозинка за уређај"</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Област за PIN за SIM"</string>
+ <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"Област за PUK за SIM"</string>
+ <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Избриши"</string>
+ <string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Онемогући eSIM"</string>
+ <string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"Онемогућавање eSIM-а није успело"</string>
+ <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"eSIM не може да се онемогући због грешке."</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Enter"</string>
- <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Pogrešan šablon"</string>
- <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Pogrešna lozinka"</string>
- <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"Pogrešan PIN"</string>
- <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{Probajte ponovo za # sekundu.}one{Probajte ponovo za # sekundu.}few{Probajte ponovo za # sekunde.}other{Probajte ponovo za # sekundi.}}"</string>
- <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Unesite PIN za SIM."</string>
- <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Unesite PIN za SIM „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“."</string>
- <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Onemogućite eSIM da biste uređaj koristili bez mobilne usluge."</string>
- <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM kartica je sada onemogućena. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Detaljne informacije potražite od mobilnog operatera."</string>
- <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“ je sada onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Detaljne informacije potražite od mobilnog operatera."</string>
- <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Unesite željeni PIN kôd"</string>
- <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Potvrdite željeni PIN kôd"</string>
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM kartica se otključava…"</string>
- <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Unesite PIN koji ima 4–8 brojeva."</string>
- <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kôd treba da ima 8 ili više brojeva."</string>
- <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Uneli ste pogrešan PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sek."</string>
- <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Uneli ste pogrešnu lozinku <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sek."</string>
- <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Nacrtali ste netačan šablon za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sek."</string>
- <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Netačan PIN kôd za SIM. Sada morate da kontaktirate mobilnog operatera da biste otključali uređaj."</string>
+ <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Погрешан шаблон"</string>
+ <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Погрешна лозинка"</string>
+ <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"Погрешан PIN"</string>
+ <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{Пробајте поново за # секунду.}one{Пробајте поново за # секунду.}few{Пробајте поново за # секунде.}other{Пробајте поново за # секунди.}}"</string>
+ <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Унесите PIN за SIM."</string>
+ <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Унесите PIN за SIM „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“."</string>
+ <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Онемогућите eSIM да бисте уређај користили без мобилне услуге."</string>
+ <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM картица је сада онемогућена. Унесите PUK кôд да бисте наставили. Детаљне информације потражите од мобилног оператера."</string>
+ <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“ је сада онемогућен. Унесите PUK кôд да бисте наставили. Детаљне информације потражите од мобилног оператера."</string>
+ <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Унесите жељени PIN кôд"</string>
+ <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Потврдите жељени PIN кôд"</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM картица се откључава…"</string>
+ <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Унесите PIN који има 4–8 бројева."</string>
+ <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK кôд треба да има 8 или више бројева."</string>
+ <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Унели сте погрешан PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> сек."</string>
+ <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Унели сте погрешну лозинку <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> сек."</string>
+ <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Нацртали сте нетачан шаблон за откључавање <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> сек."</string>
+ <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Нетачан PIN кôд за SIM. Сада морате да контактирате мобилног оператера да бисте откључали уређај."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
- <item quantity="one">Netačan PIN kôd za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj.</item>
- <item quantity="few">Netačan PIN kôd za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
- <item quantity="other">Netačan PIN kôd za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
+ <item quantity="one">Нетачан PIN кôд за SIM. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушај.</item>
+ <item quantity="few">Нетачан PIN кôд за SIM. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја.</item>
+ <item quantity="other">Нетачан PIN кôд за SIM. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја.</item>
</plurals>
- <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM kartica je neupotrebljiva. Kontaktirajte mobilnog operatera."</string>
+ <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM картица је неупотребљива. Контактирајте мобилног оператера."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
- <item quantity="one">Netačan PUK kôd za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj pre nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva.</item>
- <item quantity="few">Netačan PUK kôd za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja pre nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva.</item>
- <item quantity="other">Netačan PUK kôd za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja pre nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva.</item>
+ <item quantity="one">Нетачан PUK кôд за SIM. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушај пре него што SIM картица постане трајно неупотребљива.</item>
+ <item quantity="few">Нетачан PUK кôд за SIM. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја пре него што SIM картица постане трајно неупотребљива.</item>
+ <item quantity="other">Нетачан PUK кôд за SIM. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја пре него што SIM картица постане трајно неупотребљива.</item>
</plurals>
- <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Radnja sa PIN kodom za SIM nije uspela!"</string>
- <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Radnja sa PUK kodom za SIM nije uspela!"</string>
- <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Promeni metod unosa"</string>
- <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Režim rada u avionu"</string>
- <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Treba da unesete šablon kada se uređaj ponovo pokrene"</string>
- <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"Treba da unesete PIN kada se uređaj ponovo pokrene"</string>
- <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Treba da unesete lozinku kada se uređaj ponovo pokrene"</string>
- <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"Treba da unesete šablon radi dodatne bezbednosti"</string>
- <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"Treba da unesete PIN radi dodatne bezbednosti"</string>
- <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"Treba da unesete lozinku radi dodatne bezbednosti"</string>
- <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Administrator je zaključao uređaj"</string>
- <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Uređaj je ručno zaključan"</string>
- <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Nije prepoznat"</string>
- <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Da biste koristili otključavanje licem, uključite "<b>"pristup kameri"</b>" u odeljku Podešavanja &gt; Privatnost"</string>
+ <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Радња са PIN кодом за SIM није успела!"</string>
+ <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Радња са PUK кодом за SIM није успела!"</string>
+ <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Промени метод уноса"</string>
+ <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Режим рада у авиону"</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Треба да унесете шаблон када се уређај поново покрене"</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"Треба да унесете PIN када се уређај поново покрене"</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Треба да унесете лозинку када се уређај поново покрене"</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"Треба да унесете шаблон ради додатне безбедности"</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"Треба да унесете PIN ради додатне безбедности"</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"Треба да унесете лозинку ради додатне безбедности"</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Администратор је закључао уређај"</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Уређај је ручно закључан"</string>
+ <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Није препознат"</string>
+ <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Да бисте користили откључавање лицем, укључите "<b>"приступ камери"</b>" у одељку Подешавања &gt; Приватност"</string>
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
- <item quantity="one">Unesite PIN za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj.</item>
- <item quantity="few">Unesite PIN za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
- <item quantity="other">Unesite PIN za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
+ <item quantity="one">Унесите PIN за SIM. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушај.</item>
+ <item quantity="few">Унесите PIN за SIM. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја.</item>
+ <item quantity="other">Унесите PIN за SIM. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
- <item quantity="one">SIM je sada onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Imate još <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj pre nego što SIM postane trajno neupotrebljiv. Detaljne informacije potražite od mobilnog operatera.</item>
- <item quantity="few">SIM je sada onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Imate još <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja pre nego što SIM postane trajno neupotrebljiv. Detaljne informacije potražite od mobilnog operatera.</item>
- <item quantity="other">SIM je sada onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Imate još <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja pre nego što SIM postane trajno neupotrebljiv. Detaljne informacije potražite od mobilnog operatera.</item>
+ <item quantity="one">SIM је сада онемогућен. Унесите PUK кôд да бисте наставили. Имате још <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> покушај пре него што SIM постане трајно неупотребљив. Детаљне информације потражите од мобилног оператера.</item>
+ <item quantity="few">SIM је сада онемогућен. Унесите PUK кôд да бисте наставили. Имате још <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја пре него што SIM постане трајно неупотребљив. Детаљне информације потражите од мобилног оператера.</item>
+ <item quantity="other">SIM је сада онемогућен. Унесите PUK кôд да бисте наставили. Имате још <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја пре него што SIM постане трајно неупотребљив. Детаљне информације потражите од мобилног оператера.</item>
</plurals>
- <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Podrazumevani"</string>
- <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Mehurići"</string>
- <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analogni"</string>
+ <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Подразумевани"</string>
+ <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Мехурићи"</string>
+ <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Аналогни"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 287b3f67b887..f1e6eec01004 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -19,30 +19,30 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="6997633396534416792">"Ponovo postavite telefon radi bržeg punjenja"</string>
- <string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"Ponovo postavite telefon radi bežičnog punjenja"</string>
- <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"Android TV će se uskoro isključiti. Pritisnite dugme da bi ostao uključen."</string>
- <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"Uređaj će se uskoro isključiti. Pritisnite da bi ostao uključen."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="5018086454277963787">"U tabletu nema SIM kartice."</string>
- <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="7053347843877341391">"U telefonu nema SIM kartice."</string>
- <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"PIN kodovi se ne podudaraju"</string>
- <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, ovaj tablet će se resetovati, čime se brišu svi podaci korisnika."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, ovaj telefon će se resetovati, čime se brišu svi podaci korisnika."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8710104080409538587">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Ovaj tablet će se resetovati, čime se brišu svi podaci."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="6381835450014881813">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Ovaj telefon će se resetovati, čime se brišu svi podaci."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="7325071812832605911">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, uklonićemo ovog korisnika, čime se brišu svi podaci korisnika."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="8110939900089863103">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, uklonićemo ovog korisnika, čime se brišu svi podaci korisnika."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="8509811676952707883">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Uklonićemo ovog korisnika, čime se brišu svi podaci korisnika."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3051962486994265014">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Uklonićemo ovog korisnika, čime se brišu svi podaci korisnika."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="1049523640263353830">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, uklonićemo poslovni profil, čime se brišu svi podaci sa profila."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="3280816298678433681">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, uklonićemo poslovni profil, čime se brišu svi podaci sa profila."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4417100487251371559">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Uklonićemo poslovni profil, čime se brišu svi podaci sa profila."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Uklonićemo poslovni profil, čime se brišu svi podaci sa profila."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Netačno ste nacrtali šablon za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, zatražićemo da otključate tablet pomoću imejl naloga.\n\n Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sek."</string>
- <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Netačno ste nacrtali šablon za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, zatražićemo da otključate telefon pomoću imejl naloga.\n\n Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sek."</string>
- <string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="7092460751050168771">"Otključajte telefon za još opcija"</string>
- <string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="1024230056230539493">"Otključajte tablet za još opcija"</string>
- <string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="3165224897120346096">"Otključajte uređaj za još opcija"</string>
- <string name="media_transfer_playing_this_device" product="default" msgid="5795784619523545556">"Pušta se na ovom telefonu"</string>
- <string name="media_transfer_playing_this_device" product="tablet" msgid="222514408550408633">"Pušta se na ovom tabletu"</string>
+ <string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="6997633396534416792">"Поново поставите телефон ради бржег пуњења"</string>
+ <string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"Поново поставите телефон ради бежичног пуњења"</string>
+ <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"Android TV ће се ускоро искључити. Притисните дугме да би остао укључен."</string>
+ <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"Уређај ће се ускоро искључити. Притисните да би остао укључен."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="5018086454277963787">"У таблету нема SIM картице."</string>
+ <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="7053347843877341391">"У телефону нема SIM картице."</string>
+ <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"PIN кодови се не подударају"</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"Погрешно сте покушали да откључате таблет <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. Ако погрешно покушате још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> пута, овај таблет ће се ресетовати, чиме се бришу сви подаци корисника."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"Погрешно сте покушали да откључате телефон <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. Ако погрешно покушате још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> пута, овај телефон ће се ресетовати, чиме се бришу сви подаци корисника."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8710104080409538587">"Погрешно сте покушали да откључате таблет <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пута. Овај таблет ће се ресетовати, чиме се бришу сви подаци."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="6381835450014881813">"Погрешно сте покушали да откључате телефон <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пута. Овај телефон ће се ресетовати, чиме се бришу сви подаци."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="7325071812832605911">"Погрешно сте покушали да откључате таблет <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. Ако погрешно покушате још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> пута, уклонићемо овог корисника, чиме се бришу сви подаци корисника."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="8110939900089863103">"Погрешно сте покушали да откључате телефон <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. Ако погрешно покушате још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> пута, уклонићемо овог корисника, чиме се бришу сви подаци корисника."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="8509811676952707883">"Погрешно сте покушали да откључате таблет <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пута. Уклонићемо овог корисника, чиме се бришу сви подаци корисника."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3051962486994265014">"Погрешно сте покушали да откључате телефон <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пута. Уклонићемо овог корисника, чиме се бришу сви подаци корисника."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="1049523640263353830">"Погрешно сте покушали да откључате таблет <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. Ако погрешно покушате још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> пута, уклонићемо пословни профил, чиме се бришу сви подаци са профила."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="3280816298678433681">"Погрешно сте покушали да откључате телефон <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. Ако погрешно покушате још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> пута, уклонићемо пословни профил, чиме се бришу сви подаци са профила."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4417100487251371559">"Погрешно сте покушали да откључате таблет <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пута. Уклонићемо пословни профил, чиме се бришу сви подаци са профила."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Погрешно сте покушали да откључате телефон <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пута. Уклонићемо пословни профил, чиме се бришу сви подаци са профила."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Нетачно сте нацртали шаблон за откључавање <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. Ако погрешно покушате још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> пута, затражићемо да откључате таблет помоћу имејл налога.\n\n Пробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> сек."</string>
+ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Нетачно сте нацртали шаблон за откључавање <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. Ако погрешно покушате још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> пута, затражићемо да откључате телефон помоћу имејл налога.\n\n Пробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> сек."</string>
+ <string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="7092460751050168771">"Откључајте телефон за још опција"</string>
+ <string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="1024230056230539493">"Откључајте таблет за још опција"</string>
+ <string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="3165224897120346096">"Откључајте уређај за још опција"</string>
+ <string name="media_transfer_playing_this_device" product="default" msgid="5795784619523545556">"Пушта се на овом телефону"</string>
+ <string name="media_transfer_playing_this_device" product="tablet" msgid="222514408550408633">"Пушта се на овом таблету"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn-land/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn-land/strings.xml
index b956edb17c8d..992fe1cbb1e3 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn-land/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn-land/strings.xml
@@ -19,5 +19,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="toast_rotation_locked" msgid="4914046305911646988">"Ekran je sada zaključan u vertikalnom položaju."</string>
+ <string name="toast_rotation_locked" msgid="4914046305911646988">"Екран је сада закључан у вертикалном положају."</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn-ldrtl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn-ldrtl/strings.xml
index 8e5ecf906102..f4106f19face 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn-ldrtl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn-ldrtl/strings.xml
@@ -19,5 +19,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="2452671841151577157">"Prevucite ulevo da biste brzo promenili aplikacije"</string>
+ <string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="2452671841151577157">"Превуците улево да бисте брзо променили апликације"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 28b5923761b5..0ff1663813a0 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -19,949 +19,949 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"UI sistema"</string>
- <string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"Želite li da uključite Uštedu baterije?"</string>
- <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"Preostali nivo napunjenosti baterije je <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Ušteda baterije uključuje Tamnu temu, ograničava aktivnosti u pozadini i odlaže obaveštenja."</string>
- <string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"Ušteda baterije uključuje Tamnu temu, ograničava aktivnosti u pozadini i odlaže obaveštenja."</string>
- <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"Još <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Punjenje preko USB-a nije uspelo"</string>
- <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Koristite punjač koji ste dobili uz uređaj"</string>
- <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Želite da uključite Uštedu baterije?"</string>
- <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"O Uštedi baterije"</string>
- <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Uključi"</string>
- <string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"Uključi"</string>
- <string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Ne, hvala"</string>
- <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Automatsko rotiranje ekrana"</string>
- <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Dozvoljavate da <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristupa uređaju <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Želite li da dozvolite da <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristupa uređaju <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nOva aplikacija nema dozvolu za snimanje, ali bi mogla da snima zvuk pomoću ovog USB uređaja."</string>
- <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"Dozvoljavate da <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristupa uređaju <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Želite li da otvorite aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> da biste koristili uređaj <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Ova aplikacija nema dozvolu za snimanje, ali bi mogla da snima zvuk pomoću ovog USB uređaja. Ako koristite aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> sa ovim uređajem, možda nećete čuti pozive, obaveštenja i alarme."</string>
- <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"Ako koristite aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> sa ovim uređajem, možda nećete čuti pozive, obaveštenja i alarme."</string>
- <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Dozvoljavate da <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristupa uređaju <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Želite da otvorite <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> da biste koristili <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Želite li da otvorite aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> radi rukovanja uređajem <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nOva aplikacija nema dozvolu za snimanje, ali bi mogla da snima zvuk pomoću ovog USB uređaja."</string>
- <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Želite li da otvorite aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> da biste koristili uređaj <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Instalirane aplikacije ne funkcionišu sa ovim USB pomoćnim uređajem. Saznajte više o njemu na adresi <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB pomoćni uređaj"</string>
- <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Prikaži"</string>
- <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Uvek otvaraj aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> kada je uređaj <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> povezan"</string>
- <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Uvek otvaraj aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> kada je uređaj <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> povezan"</string>
- <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Želite li da dozvolite otklanjanje USB grešaka?"</string>
- <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Digitalni otisak RSA ključa ovog računara je:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Uvek dozvoli sa ovog računara"</string>
- <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Dozvoli"</string>
- <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Otklanjanje grešaka na USB-u nije dozvoljeno"</string>
- <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Korisnik koji je trenutno prijavljen na ovaj uređaj ne može da uključi otklanjanje grešaka na USB-u. Da biste koristili ovu funkciju, prebacite na primarnog korisnika."</string>
- <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Da li želite da promenite jezik sistema na <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Drugi uređaj je zatražio promenu jezika sistema"</string>
- <string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Promeni jezik"</string>
- <string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Zadrži aktuelni jezik"</string>
- <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Želite da dozvolite bežično otklanjanje grešaka na ovoj mreži?"</string>
- <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Naziv mreže (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi adresa (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Uvek dozvoli na ovoj mreži"</string>
- <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Dozvoli"</string>
- <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Bežično otklanjanje grešaka nije dozvoljeno"</string>
- <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"Korisnik koji je trenutno prijavljen na ovaj uređaj ne može da uključi bežično otklanjanje grešaka. Da biste koristili ovu funkciju, pređite na primarnog korisnika."</string>
- <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB port je onemogućen"</string>
- <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Da bi se uređaj zaštitio od tečnosti ili nečistoće, USB port je onemogućen i neće otkrivati dodatnu opremu.\n\nObavestićemo vas kada ponovo budete mogli da koristite USB port."</string>
- <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"USB port je omogućen radi otkrivanja punjača i dodatne opreme"</string>
- <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Omogući USB"</string>
- <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Saznajte više"</string>
- <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Snimak ekrana"</string>
- <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Smart Lock je onemogućen"</string>
- <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"je poslao/la sliku"</string>
- <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Čuvanje snimka ekrana..."</string>
- <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Snimak ekrana je sačuvan"</string>
- <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Čuvanje snimka ekrana nije uspelo"</string>
- <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Uređaj mora da bude otključan da bi snimak ekrana mogao da se sačuva"</string>
- <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Probajte da ponovo napravite snimak ekrana"</string>
- <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Čuvanje snimka ekrana nije uspelo"</string>
- <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Aplikacija ili organizacija ne dozvoljavaju pravljenje snimaka ekrana"</string>
- <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"IT administrator blokira pravljenje snimaka ekrana"</string>
- <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Izmeni"</string>
- <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Izmenite snimak ekrana"</string>
- <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Delite snimak ekrana"</string>
- <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Snimite još"</string>
- <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Odbacite snimak ekrana"</string>
- <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Pregled snimka ekrana"</string>
- <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Gornja ivica <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> posto"</string>
- <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Donja ivica <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> posto"</string>
- <string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Leva ivica <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> posto"</string>
- <string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Desna ivica <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> posto"</string>
- <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Snimač ekrana"</string>
- <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Obrađujemo video snimka ekrana"</string>
- <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Obaveštenje o sesiji snimanja ekrana je aktivno"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Želite da započnete snimanje?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Tokom snimanja Android sistem može da snimi osetljive informacije koje su vidljive na ekranu ili koje se puštaju na uređaju. To obuhvata lozinke, informacije o plaćanju, slike, poruke i zvuk."</string>
- <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Snimaj zvuk"</string>
- <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvuk uređaja"</string>
- <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvuk sa uređaja, na primer, muzika, pozivi i melodije zvona"</string>
- <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
- <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Zvuk uređaja i mikrofon"</string>
- <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Pokreni"</string>
- <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Snima se ekran"</string>
- <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Snimaju se ekran i zvuk"</string>
- <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Prikazuj dodire na ekranu"</string>
- <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Zaustavi"</string>
- <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Deli"</string>
- <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Snimak ekrana je sačuvan"</string>
- <string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Dodirnite da biste pregledali"</string>
- <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Došlo je do problema pri brisanju snimka ekrana"</string>
- <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Greška pri pokretanju snimanja ekrana"</string>
- <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Nazad"</string>
- <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Početna"</string>
- <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Meni"</string>
- <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Pristupačnost"</string>
- <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Rotirajte ekran"</string>
- <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Pregled"</string>
- <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Kamera"</string>
- <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Telefon"</string>
- <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Glasovna pomoć"</string>
- <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Novčanik"</string>
- <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"Skener QR koda"</string>
- <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Otključajte"</string>
- <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Uređaj je zaključan"</string>
- <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Skeniranje lica"</string>
- <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Pošalji"</string>
- <string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"otvori telefon"</string>
- <string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"otvori glasovnu pomoć"</string>
- <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"otvori kameru"</string>
- <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Otkaži"</string>
- <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Potvrdi"</string>
- <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Probaj ponovo"</string>
- <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Dodirnite da biste otkazali potvrdu identiteta"</string>
- <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Probajte ponovo"</string>
- <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Traži se vaše lice"</string>
- <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Lice je potvrđeno"</string>
- <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Potvrđeno"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Dodirnite Potvrdi da biste završili"</string>
- <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Otključano je licem. Pritisnite ikonu otključavanja za nastavak"</string>
- <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Identitet je potvrđen"</string>
- <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Koristite PIN"</string>
- <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Koristite šablon"</string>
- <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Koristite lozinku"</string>
- <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"Pogrešan PIN"</string>
- <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Pogrešan šablon"</string>
- <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Pogrešna lozinka"</string>
- <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Previše netačnih pokušaja.\n Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sek."</string>
- <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Probajte ponovo. <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>. pokušaj od <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
- <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Podaci će se izbrisati"</string>
- <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Ako unesete netačan šablon pri sledećem pokušaju, izbrisaćemo podatke sa ovog uređaja."</string>
- <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Ako unesete netačan PIN pri sledećem pokušaju, izbrisaćemo podatke sa ovog uređaja."</string>
- <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Ako unesete netačnu lozinku pri sledećem pokušaju, izbrisaćemo podatke sa ovog uređaja."</string>
- <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Ako unesete netačan šablon pri sledećem pokušaju, izbrisaćemo ovog korisnika."</string>
- <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Ako unesete netačan PIN pri sledećem pokušaju, izbrisaćemo ovog korisnika."</string>
- <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Ako unesete netačnu lozinku pri sledećem pokušaju, izbrisaćemo ovog korisnika."</string>
- <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Ako unesete netačan šablon pri sledećem pokušaju, izbrisaćemo poslovni profil i njegove podatke."</string>
- <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Ako unesete netačan PIN pri sledećem pokušaju, izbrisaćemo poslovni profil i njegove podatke."</string>
- <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Ako unesete netačnu lozinku pri sledećem pokušaju, izbrisaćemo poslovni profil i njegove podatke."</string>
- <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Dodirnite senzor za otisak prsta"</string>
- <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Ikona otiska prsta"</string>
- <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Lice nije prepoznato. Koristite otisak prsta."</string>
+ <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"UI система"</string>
+ <string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"Желите ли да укључите Уштеду батерије?"</string>
+ <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"Преостали ниво напуњености батерије је <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Уштеда батерије укључује Тамну тему, ограничава активности у позадини и одлаже обавештења."</string>
+ <string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"Уштеда батерије укључује Тамну тему, ограничава активности у позадини и одлаже обавештења."</string>
+ <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"Још <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Пуњење преко USB-а није успело"</string>
+ <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Користите пуњач који сте добили уз уређај"</string>
+ <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Желите да укључите Уштеду батерије?"</string>
+ <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"О Уштеди батерије"</string>
+ <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Укључи"</string>
+ <string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"Укључи"</string>
+ <string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Не, хвала"</string>
+ <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Аутоматско ротирање екрана"</string>
+ <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Дозвољавате да <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> приступа уређају <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Желите ли да дозволите да <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> приступа уређају <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nОва апликација нема дозволу за снимање, али би могла да снима звук помоћу овог USB уређаја."</string>
+ <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"Дозвољавате да <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> приступа уређају <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Желите ли да отворите апликацију <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> да бисте користили уређај <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Ова апликација нема дозволу за снимање, али би могла да снима звук помоћу овог USB уређаја. Ако користите апликацију <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> са овим уређајем, можда нећете чути позиве, обавештења и аларме."</string>
+ <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"Ако користите апликацију <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> са овим уређајем, можда нећете чути позиве, обавештења и аларме."</string>
+ <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Дозвољавате да <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> приступа уређају <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Желите да отворите <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> да бисте користили <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Желите ли да отворите апликацију <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ради руковања уређајем <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nОва апликација нема дозволу за снимање, али би могла да снима звук помоћу овог USB уређаја."</string>
+ <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Желите ли да отворите апликацију <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> да бисте користили уређај <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Инсталиране апликације не функционишу са овим USB помоћним уређајем. Сазнајте више о њему на адреси <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB помоћни уређај"</string>
+ <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Прикажи"</string>
+ <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Увек отварај апликацију <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> када је уређај <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> повезан"</string>
+ <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Увек отварај апликацију <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> када је уређај <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> повезан"</string>
+ <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Желите ли да дозволите отклањање USB грешака?"</string>
+ <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Дигитални отисак RSA кључа овог рачунара је:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Увек дозволи са овог рачунара"</string>
+ <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Дозволи"</string>
+ <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Отклањање грешака на USB-у није дозвољено"</string>
+ <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Корисник који је тренутно пријављен на овај уређај не може да укључи отклањање грешака на USB-у. Да бисте користили ову функцију, пребаците на примарног корисника."</string>
+ <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Да ли желите да промените језик система на <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Други уређај је затражио промену језика система"</string>
+ <string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Промени језик"</string>
+ <string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Задржи актуелни језик"</string>
+ <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Желите да дозволите бежично отклањање грешака на овој мрежи?"</string>
+ <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Назив мреже (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi адреса (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Увек дозволи на овој мрежи"</string>
+ <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Дозволи"</string>
+ <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Бежично отклањање грешака није дозвољено"</string>
+ <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"Корисник који је тренутно пријављен на овај уређај не може да укључи бежично отклањање грешака. Да бисте користили ову функцију, пређите на примарног корисника."</string>
+ <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB порт је онемогућен"</string>
+ <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Да би се уређај заштитио од течности или нечистоће, USB порт је онемогућен и неће откривати додатну опрему.\n\nОбавестићемо вас када поново будете могли да користите USB порт."</string>
+ <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"USB порт је омогућен ради откривања пуњача и додатне опреме"</string>
+ <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Омогући USB"</string>
+ <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Сазнајте више"</string>
+ <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Снимак екрана"</string>
+ <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Smart Lock је онемогућен"</string>
+ <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"је послао/ла слику"</string>
+ <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Чување снимка екрана..."</string>
+ <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Снимак екрана је сачуван"</string>
+ <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Чување снимка екрана није успело"</string>
+ <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Уређај мора да буде откључан да би снимак екрана могао да се сачува"</string>
+ <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Пробајте да поново направите снимак екрана"</string>
+ <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Чување снимка екрана није успело"</string>
+ <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Апликација или организација не дозвољавају прављење снимака екрана"</string>
+ <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"ИТ администратор блокира прављење снимака екрана"</string>
+ <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Измени"</string>
+ <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Измените снимак екрана"</string>
+ <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Делите снимак екрана"</string>
+ <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Снимите још"</string>
+ <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Одбаците снимак екрана"</string>
+ <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Преглед снимка екрана"</string>
+ <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Горња ивица <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> посто"</string>
+ <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Доња ивица <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> посто"</string>
+ <string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Лева ивица <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> посто"</string>
+ <string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Десна ивица <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> посто"</string>
+ <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Снимач екрана"</string>
+ <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Обрађујемо видео снимка екрана"</string>
+ <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Обавештење о сесији снимања екрана је активно"</string>
+ <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Желите да започнете снимање?"</string>
+ <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Током снимања Android систем може да сними осетљиве информације које су видљиве на екрану или које се пуштају на уређају. То обухвата лозинке, информације о плаћању, слике, поруке и звук."</string>
+ <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Снимај звук"</string>
+ <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Звук уређаја"</string>
+ <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Звук са уређаја, на пример, музика, позиви и мелодије звона"</string>
+ <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Микрофон"</string>
+ <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Звук уређаја и микрофон"</string>
+ <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Покрени"</string>
+ <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Снима се екран"</string>
+ <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Снимају се екран и звук"</string>
+ <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Приказуј додире на екрану"</string>
+ <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Заустави"</string>
+ <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Дели"</string>
+ <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Снимак екрана је сачуван"</string>
+ <string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Додирните да бисте прегледали"</string>
+ <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Дошло је до проблема при брисању снимка екрана"</string>
+ <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Грешка при покретању снимања екрана"</string>
+ <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Назад"</string>
+ <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Почетна"</string>
+ <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Мени"</string>
+ <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Приступачност"</string>
+ <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Ротирајте екран"</string>
+ <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Преглед"</string>
+ <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Камера"</string>
+ <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Телефон"</string>
+ <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Гласовна помоћ"</string>
+ <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Новчаник"</string>
+ <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"Скенер QR кода"</string>
+ <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Откључајте"</string>
+ <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Уређај је закључан"</string>
+ <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Скенирање лица"</string>
+ <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Пошаљи"</string>
+ <string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"отвори телефон"</string>
+ <string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"отвори гласовну помоћ"</string>
+ <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"отвори камеру"</string>
+ <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Откажи"</string>
+ <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Потврди"</string>
+ <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Пробај поново"</string>
+ <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Додирните да бисте отказали потврду идентитета"</string>
+ <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Пробајте поново"</string>
+ <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Тражи се ваше лице"</string>
+ <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Лице је потврђено"</string>
+ <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Потврђено"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Додирните Потврди да бисте завршили"</string>
+ <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Откључано је лицем. Притисните икону откључавања за наставак"</string>
+ <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Идентитет је потврђен"</string>
+ <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Користите PIN"</string>
+ <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Користите шаблон"</string>
+ <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Користите лозинку"</string>
+ <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"Погрешан PIN"</string>
+ <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Погрешан шаблон"</string>
+ <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Погрешна лозинка"</string>
+ <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Превише нетачних покушаја.\n Пробајте поново за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сек."</string>
+ <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Пробајте поново. <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>. покушај од <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
+ <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Подаци ће се избрисати"</string>
+ <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Ако унесете нетачан шаблон при следећем покушају, избрисаћемо податке са овог уређаја."</string>
+ <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Ако унесете нетачан PIN при следећем покушају, избрисаћемо податке са овог уређаја."</string>
+ <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Ако унесете нетачну лозинку при следећем покушају, избрисаћемо податке са овог уређаја."</string>
+ <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Ако унесете нетачан шаблон при следећем покушају, избрисаћемо овог корисника."</string>
+ <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Ако унесете нетачан PIN при следећем покушају, избрисаћемо овог корисника."</string>
+ <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Ако унесете нетачну лозинку при следећем покушају, избрисаћемо овог корисника."</string>
+ <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Ако унесете нетачан шаблон при следећем покушају, избрисаћемо пословни профил и његове податке."</string>
+ <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Ако унесете нетачан PIN при следећем покушају, избрисаћемо пословни профил и његове податке."</string>
+ <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Ако унесете нетачну лозинку при следећем покушају, избрисаћемо пословни профил и његове податке."</string>
+ <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Додирните сензор за отисак прста"</string>
+ <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Икона отиска прста"</string>
+ <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Лице није препознато. Користите отисак прста."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
<skip />
- <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth je priključen."</string>
- <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Procenat napunjenosti baterije nije poznat."</string>
- <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Povezani ste sa <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Povezani smo sa uređajem <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Nije povezano."</string>
- <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Roming"</string>
- <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Isključeno"</string>
- <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Režim rada u avionu."</string>
- <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN je uključen."</string>
- <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Baterija je na <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> posto."</string>
- <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Baterija je na <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> posto, preostalo vreme na osnovu korišćenja je <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Baterija se puni, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> posto."</string>
- <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Pogledajte sva obaveštenja"</string>
- <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter je omogućen."</string>
- <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Vibracija zvona."</string>
- <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Nečujno zvono."</string>
+ <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth је прикључен."</string>
+ <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Проценат напуњености батерије није познат."</string>
+ <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Повезани сте са <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Повезани смо са уређајем <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Није повезано."</string>
+ <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Роминг"</string>
+ <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Искључено"</string>
+ <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Режим рада у авиону."</string>
+ <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN је укључен."</string>
+ <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Батерија је на <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> посто."</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Батерија је на <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> посто, преостало време на основу коришћења је <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Батерија се пуни, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> посто."</string>
+ <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Погледајте сва обавештења"</string>
+ <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter је омогућен."</string>
+ <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Вибрација звона."</string>
+ <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Нечујно звоно."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
<skip />
- <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Prozor sa obaveštenjima."</string>
- <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Brza podešavanja."</string>
- <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Zaključan ekran."</string>
- <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Zaključan ekran za posao"</string>
- <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Zatvori"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"potpuna tišina"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"samo alarmi"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Ne uznemiravaj."</string>
+ <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Прозор са обавештењима."</string>
+ <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Брза подешавања."</string>
+ <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Закључан екран."</string>
+ <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Закључан екран за посао"</string>
+ <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Затвори"</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"потпуна тишина"</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"само аларми"</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Не узнемиравај."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth je uključen."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Alarm je podešen za <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Više vremena."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Manje vremena."</string>
- <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Prebacivanje ekrana je zaustavljeno."</string>
- <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Osvetljenost ekrana"</string>
- <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Mobilni podaci su pauzirani"</string>
- <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Podaci su pauzirani"</string>
- <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Dostigli se ograničenje za podatke koje ste podesili. Više ne koristite mobilne podatke.\n\nAko nastavite, možda će važiti tarife za potrošnju podataka."</string>
- <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Nastavi"</string>
- <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Ima aktivnih zahteva za lokaciju"</string>
- <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Senzori su isključeni"</string>
- <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Obriši sva obaveštenja."</string>
- <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"i još <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth је укључен."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Аларм је подешен за <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Више времена."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Мање времена."</string>
+ <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Пребацивање екрана је заустављено."</string>
+ <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Осветљеност екрана"</string>
+ <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Мобилни подаци су паузирани"</string>
+ <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Подаци су паузирани"</string>
+ <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Достигли се ограничење за податке које сте подесили. Више не користите мобилне податке.\n\nАко наставите, можда ће важити тарифе за потрошњу података."</string>
+ <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Настави"</string>
+ <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Има активних захтева за локацију"</string>
+ <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Сензори су искључени"</string>
+ <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Обриши сва обавештења."</string>
+ <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"и још <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
- <item quantity="one">Još <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obaveštenje u grupi.</item>
- <item quantity="few">Još <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obaveštenja u grupi.</item>
- <item quantity="other">Još <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obaveštenja u grupi.</item>
+ <item quantity="one">Још <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> обавештење у групи.</item>
+ <item quantity="few">Још <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> обавештења у групи.</item>
+ <item quantity="other">Још <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> обавештења у групи.</item>
</plurals>
- <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Ekran je zaključan u horizontalnom položaju."</string>
- <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Ekran je zaključan u vertikalnom položaju."</string>
- <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Vitrina sa poslasticama"</string>
- <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Čuvar ekrana"</string>
- <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Eternet"</string>
- <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Ne uznemiravaj"</string>
+ <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Екран је закључан у хоризонталном положају."</string>
+ <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Екран је закључан у вертикалном положају."</string>
+ <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Витрина са посластицама"</string>
+ <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Чувар екрана"</string>
+ <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Етернет"</string>
+ <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Не узнемиравај"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
- <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Nije dostupan nijedan upareni uređaj"</string>
- <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"Nivo baterije je <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Audio"</string>
- <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Slušalice"</string>
- <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Unos"</string>
- <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Slušni aparati"</string>
- <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Uključuje se..."</string>
- <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Automatska rotacija"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Automatsko rotiranje ekrana"</string>
- <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Lokacija"</string>
- <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Pristup kameri"</string>
- <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Pristup mikrofonu"</string>
- <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Dostupno"</string>
- <string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Blokirano"</string>
- <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Medijski uređaj"</string>
- <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Korisnik"</string>
+ <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Није доступан ниједан упарени уређај"</string>
+ <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"Ниво батерије је <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Аудио"</string>
+ <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Слушалице"</string>
+ <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Унос"</string>
+ <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Слушни апарати"</string>
+ <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Укључује се..."</string>
+ <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Аутоматска ротација"</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Аутоматско ротирање екрана"</string>
+ <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Локација"</string>
+ <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Приступ камери"</string>
+ <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Приступ микрофону"</string>
+ <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Доступно"</string>
+ <string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Блокирано"</string>
+ <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Медијски уређај"</string>
+ <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Корисник"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"WiFi"</string>
- <string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Internet"</string>
- <string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Mreže su dostupne"</string>
- <string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Mreže nisu dostupne"</string>
- <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Nije dostupna nijedna WiFi mreža"</string>
- <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Uključuje se..."</string>
- <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Prebacivanje ekrana"</string>
- <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Prebacivanje"</string>
- <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Neimenovani uređaj"</string>
- <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Nije dostupan nijedan uređaj"</string>
- <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"WiFi nije povezan"</string>
- <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Osvetljenost"</string>
- <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Inverzija boja"</string>
- <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Korekcija boja"</string>
- <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Korisnička podešavanja"</string>
- <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Gotovo"</string>
- <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Zatvori"</string>
- <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Povezan"</string>
- <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Povezano, nivo baterije je <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Povezuje se..."</string>
- <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Hotspot"</string>
- <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Uključuje se..."</string>
- <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Ušteda podataka je uključena"</string>
+ <string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Интернет"</string>
+ <string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Мреже су доступне"</string>
+ <string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Мреже нису доступне"</string>
+ <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Није доступна ниједна WiFi мрежа"</string>
+ <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Укључује се..."</string>
+ <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Пребацивање екрана"</string>
+ <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Пребацивање"</string>
+ <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Неименовани уређај"</string>
+ <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Није доступан ниједан уређај"</string>
+ <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"WiFi није повезан"</string>
+ <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Осветљеност"</string>
+ <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Инверзија боја"</string>
+ <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Корекција боја"</string>
+ <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Корисничка подешавања"</string>
+ <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Готово"</string>
+ <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Затвори"</string>
+ <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Повезан"</string>
+ <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Повезано, ниво батерије је <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Повезује се..."</string>
+ <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Хотспот"</string>
+ <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Укључује се..."</string>
+ <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Уштеда података је укључена"</string>
<plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
- <item quantity="one">%d uređaj</item>
- <item quantity="few">%d uređaja</item>
- <item quantity="other">%d uređaja</item>
+ <item quantity="one">%d уређај</item>
+ <item quantity="few">%d уређаја</item>
+ <item quantity="other">%d уређаја</item>
</plurals>
- <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Lampa"</string>
- <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Koristi se kamera"</string>
- <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Mobilni podaci"</string>
- <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Potrošnja podataka"</string>
- <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Preostala količina podataka"</string>
- <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Preko ograničenja"</string>
- <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"Iskoristili ste <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"Ograničenje od <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Upozorenje za <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Poslovne aplikacije"</string>
- <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Noćno svetlo"</string>
- <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Uključuje se po zalasku sunca"</string>
- <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Do izlaska sunca"</string>
- <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Uključuje se u <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"Do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Tamna tema"</string>
- <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Ušteda baterije"</string>
- <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Uključuje se po zalasku sunca"</string>
- <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Do izlaska sunca"</string>
- <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Uključuje se u <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Uključuje se u vreme za spavanje"</string>
- <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"Dok se vreme za spavanje ne završi"</string>
+ <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Лампа"</string>
+ <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Користи се камера"</string>
+ <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Мобилни подаци"</string>
+ <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Потрошња података"</string>
+ <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Преостала количина података"</string>
+ <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Преко ограничења"</string>
+ <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"Искористили сте <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"Ограничење од <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Упозорење за <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Пословне апликације"</string>
+ <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Ноћно светло"</string>
+ <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Укључује се по заласку сунца"</string>
+ <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"До изласка сунца"</string>
+ <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Укључује се у <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"До <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Тамна тема"</string>
+ <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Уштеда батерије"</string>
+ <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Укључује се по заласку сунца"</string>
+ <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"До изласка сунца"</string>
+ <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Укључује се у <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"До <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Укључује се у време за спавање"</string>
+ <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"Док се време за спавање не заврши"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
- <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC je onemogućen"</string>
- <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC je omogućen"</string>
- <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Snimanje ekrana"</string>
- <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Počnite"</string>
- <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Zaustavite"</string>
- <string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Režim jednom rukom"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Želite da odblokirate mikrofon uređaja?"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Želite da odblokirate kameru uređaja?"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Želite da odblokirate kameru i mikrofon uređaja?"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Ovim će se odblokirati pristup za sve aplikacije i usluge koje imaju dozvolu za korišćenje mikrofona."</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Ovim će se odblokirati pristup za sve aplikacije i usluge koje imaju dozvolu za korišćenje kamere."</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Ovim će se odblokirati pristup za sve aplikacije i usluge koje imaju dozvolu za korišćenje kamere ili mikrofona."</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"Mikrofon je blokiran"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"Kamera je blokirana"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"Mikrofon i kamera su blokirani"</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"Da biste odblokirali, pomerite prekidač za privatnost na uređaju na poziciju uključeno za mikrofon kako biste omogućili pristup mikrofonu. Pogledajte priručnik za uređaj da biste pronašli prekidač za privatnost na uređaju."</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"Da biste odblokirali, pomerite prekidač za privatnost na uređaju na poziciju uključeno za kameru kako biste omogućili pristup kameri. Pogledajte priručnik za uređaj da biste pronašli prekidač za privatnost na uređaju."</string>
- <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"Da biste ih odblokirali, pomerite prekidač za privatnost na uređaju na poziciju odblokirano kako biste omogućili pristup. Pogledajte priručnik za uređaj da biste pronašli prekidač za privatnost na uređaju."</string>
- <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"Mikrofon je dostupan"</string>
- <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"Kamera je dostupna"</string>
- <string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"Mikrofon i kamera su dostupni"</string>
- <string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Drugi uređaj"</string>
- <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Uključi/isključi pregled"</string>
- <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Neće vas uznemiravati zvukovi i vibracije osim za alarme, podsetnike, događaje i pozivaoce koje navedete. I dalje ćete čuti sve što odaberete da pustite, uključujući muziku, video snimke i igre."</string>
- <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Neće vas uznemiravati zvukovi i vibracije osim za alarme. I dalje ćete čuti sve što odaberete da pustite, uključujući muziku, video snimke i igre."</string>
- <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Prilagodi"</string>
- <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Ovo blokira SVE zvukove i vibracije uključujući alarme, muziku, video snimke i igre. I dalje ćete moći da upućujete pozive."</string>
- <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Ovo blokira SVE zvukove i vibracije uključujući alarme, muziku, video snimke i igre."</string>
- <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Dodirnite ponovo da biste otvorili"</string>
- <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Dodirnite ponovo"</string>
- <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Prevucite nagore da biste otvorili"</string>
- <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Pritisnite ikonu otključavanja da biste otvorili."</string>
- <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Otključano je licem. Pritisnite ikonu otključavanja da biste otvorili."</string>
+ <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC је онемогућен"</string>
+ <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC је омогућен"</string>
+ <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Снимање екрана"</string>
+ <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Почните"</string>
+ <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Зауставите"</string>
+ <string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Режим једном руком"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Желите да одблокирате микрофон уређаја?"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Желите да одблокирате камеру уређаја?"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Желите да одблокирате камеру и микрофон уређаја?"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Овим ће се одблокирати приступ за све апликације и услуге које имају дозволу за коришћење микрофона."</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Овим ће се одблокирати приступ за све апликације и услуге које имају дозволу за коришћење камере."</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Овим ће се одблокирати приступ за све апликације и услуге које имају дозволу за коришћење камере или микрофона."</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"Микрофон је блокиран"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"Камера је блокирана"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"Микрофон и камера су блокирани"</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"Да бисте одблокирали, померите прекидач за приватност на уређају на позицију укључено за микрофон како бисте омогућили приступ микрофону. Погледајте приручник за уређај да бисте пронашли прекидач за приватност на уређају."</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"Да бисте одблокирали, померите прекидач за приватност на уређају на позицију укључено за камеру како бисте омогућили приступ камери. Погледајте приручник за уређај да бисте пронашли прекидач за приватност на уређају."</string>
+ <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"Да бисте их одблокирали, померите прекидач за приватност на уређају на позицију одблокирано како бисте омогућили приступ. Погледајте приручник за уређај да бисте пронашли прекидач за приватност на уређају."</string>
+ <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"Микрофон је доступан"</string>
+ <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"Камера је доступна"</string>
+ <string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"Микрофон и камера су доступни"</string>
+ <string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Други уређај"</string>
+ <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Укључи/искључи преглед"</string>
+ <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Неће вас узнемиравати звукови и вибрације осим за аларме, подсетнике, догађаје и позиваоце које наведете. И даље ћете чути све што одаберете да пустите, укључујући музику, видео снимке и игре."</string>
+ <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Неће вас узнемиравати звукови и вибрације осим за аларме. И даље ћете чути све што одаберете да пустите, укључујући музику, видео снимке и игре."</string>
+ <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Прилагоди"</string>
+ <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Ово блокира СВЕ звукове и вибрације укључујући аларме, музику, видео снимке и игре. И даље ћете моћи да упућујете позиве."</string>
+ <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Ово блокира СВЕ звукове и вибрације укључујући аларме, музику, видео снимке и игре."</string>
+ <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Додирните поново да бисте отворили"</string>
+ <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Додирните поново"</string>
+ <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Превуците нагоре да бисте отворили"</string>
+ <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Притисните икону откључавања да бисте отворили."</string>
+ <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Откључано је лицем. Притисните икону откључавања да бисте отворили."</string>
<string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
- <item msgid="1901953991150295169">"Pomerite nalevo"</item>
- <item msgid="5558598599408514296">"Pomerite nadole"</item>
- <item msgid="4844142668312841831">"Pomerite nadesno"</item>
- <item msgid="5640521437931460125">"Pomerite nagore"</item>
+ <item msgid="1901953991150295169">"Померите налево"</item>
+ <item msgid="5558598599408514296">"Померите надоле"</item>
+ <item msgid="4844142668312841831">"Померите надесно"</item>
+ <item msgid="5640521437931460125">"Померите нагоре"</item>
</string-array>
- <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Prevucite nagore da biste probali ponovo"</string>
- <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Otključajte da biste koristili NFC"</string>
- <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Ovaj uređaj pripada organizaciji"</string>
- <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"Ovaj uređaj pruža <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Prevucite od ikone za telefon"</string>
- <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Prevucite od ikone za glasovnu pomoć"</string>
- <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Prevucite od ikone za kameru"</string>
- <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Potpuna tišina. I čitači ekrana će biti isključeni."</string>
- <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Potpuna tišina"</string>
- <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Samo prioritetni prekidi"</string>
- <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Samo alarmi"</string>
- <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Potpuna\ntišina"</string>
- <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Samo\npriorit. prekidi"</string>
- <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Samo\nalarmi"</string>
- <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Bežično se puni • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do kraja punjenja"</string>
- <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Puni se • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do kraja punjenja"</string>
- <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Brzo se puni • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do kraja punjenja"</string>
- <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Sporo se puni • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do kraja punjenja"</string>
- <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Bazna stanica za punjenje • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do kraja punjenja"</string>
- <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Zameni korisnika"</string>
- <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Sve aplikacije i podaci u ovoj sesiji će biti izbrisani."</string>
- <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Dobro došli nazad, goste!"</string>
- <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Želite li da nastavite sesiju?"</string>
- <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Počni iz početka"</string>
- <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Da, nastavi"</string>
- <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Dostignut maksimalni broj korisnika"</string>
+ <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Превуците нагоре да бисте пробали поново"</string>
+ <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Откључајте да бисте користили NFC"</string>
+ <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Овај уређај припада организацији"</string>
+ <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Овај уређај припада организацији <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"Овај уређај пружа <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Превуците од иконе за телефон"</string>
+ <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Превуците од иконе за гласовну помоћ"</string>
+ <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Превуците од иконе за камеру"</string>
+ <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Потпуна тишина. И читачи екрана ће бити искључени."</string>
+ <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Потпуна тишина"</string>
+ <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Само приоритетни прекиди"</string>
+ <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Само аларми"</string>
+ <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Потпуна\nтишина"</string>
+ <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Само\nприорит. прекиди"</string>
+ <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Само\nаларми"</string>
+ <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Бежично се пуни • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> до краја пуњења"</string>
+ <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Пуни се • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> до краја пуњења"</string>
+ <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Брзо се пуни • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> до краја пуњења"</string>
+ <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Споро се пуни • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> до краја пуњења"</string>
+ <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Базна станица за пуњење • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> до краја пуњења"</string>
+ <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Замени корисника"</string>
+ <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Све апликације и подаци у овој сесији ће бити избрисани."</string>
+ <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Добро дошли назад, госте!"</string>
+ <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Желите ли да наставите сесију?"</string>
+ <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Почни из почетка"</string>
+ <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Да, настави"</string>
+ <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Достигнут максимални број корисника"</string>
<plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
- <item quantity="one">Možete da dodate najviše <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> korisnika.</item>
- <item quantity="few">Možete da dodate najviše <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> korisnika.</item>
- <item quantity="other">Možete da dodate najviše <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> korisnika.</item>
+ <item quantity="one">Можете да додате највише <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> корисника.</item>
+ <item quantity="few">Можете да додате највише <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> корисника.</item>
+ <item quantity="other">Можете да додате највише <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> корисника.</item>
</plurals>
- <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Želite li da uklonite korisnika?"</string>
- <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Sve aplikacije i podaci ovog korisnika će biti izbrisani."</string>
- <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Ukloni"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> će imati pristup svim informacijama koje se prikazuju na ekranu ili reprodukuju sa uređaja tokom snimanja ili prebacivanja. To obuhvata informacije poput lozinki, informacija o plaćanju, slika, poruka i zvuka koji puštate."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Usluga koja pruža ovu funkciju će imati pristup svim informacijama koje se prikazuju na ekranu ili reprodukuju sa uređaja tokom snimanja ili prebacivanja. To obuhvata informacije poput lozinki, informacija o plaćanju, slika, poruka i zvuka koji puštate."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Želite da počnete snimanje ili prebacivanje?"</string>
- <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Želite da počnete snimanje ili prebacivanje pomoću aplikacije <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Obriši sve"</string>
- <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Upravljajte"</string>
- <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Istorija"</string>
- <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Novo"</string>
- <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Nečujno"</string>
- <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Obaveštenja"</string>
- <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Konverzacije"</string>
- <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Obrišite sva nečujna obaveštenja"</string>
- <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Obaveštenja su pauzirana režimom Ne uznemiravaj"</string>
- <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Započni"</string>
- <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Nema obaveštenja"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Ovim uređajem upravlja roditelj"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organizacija je vlasnik uređaja i može da nadgleda mrežni saobraćaj"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> je vlasnik ovog uređaja i može da nadgleda mrežni saobraćaj"</string>
- <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Ovaj uređaj pruža <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji i povezan je na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Vlasnik ovog uređaja je <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, a povezan je na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Ovaj uređaj pripada organizaciji"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Ovaj uređaj pripada vašoj organizaciji i povezan je na internet preko VPN-ova"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Vlasnik ovog uređaja je <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, a povezan je na internet preko VPN-ova"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Organizacija može da prati mrežni saobraćaj na poslovnom profilu"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> može da nadgleda mrežni saobraćaj na poslovnom profilu"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Aktivnost na mreži poslovnog profila je vidljiva IT administratoru"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Mreža se možda nadgleda"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Ovaj uređaj je povezan na internet preko VPN-ova"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Vaše poslovne aplikacije su povezane na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Vaše lične aplikacije su povezane na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Ovaj uređaj je povezan na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Ovaj uređaj pruža <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Upravljanje uređajima"</string>
+ <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Желите ли да уклоните корисника?"</string>
+ <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Све апликације и подаци овог корисника ће бити избрисани."</string>
+ <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Уклони"</string>
+ <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ће имати приступ свим информацијама које се приказују на екрану или репродукују са уређаја током снимања или пребацивања. То обухвата информације попут лозинки, информација о плаћању, слика, порука и звука који пуштате."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Услуга која пружа ову функцију ће имати приступ свим информацијама које се приказују на екрану или репродукују са уређаја током снимања или пребацивања. То обухвата информације попут лозинки, информација о плаћању, слика, порука и звука који пуштате."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Желите да почнете снимање или пребацивање?"</string>
+ <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Желите да почнете снимање или пребацивање помоћу апликације <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Обриши све"</string>
+ <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Управљајте"</string>
+ <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Историја"</string>
+ <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Ново"</string>
+ <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Нечујно"</string>
+ <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Обавештења"</string>
+ <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Конверзације"</string>
+ <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Обришите сва нечујна обавештења"</string>
+ <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Обавештења су паузирана режимом Не узнемиравај"</string>
+ <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Започни"</string>
+ <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Нема обавештења"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Овим уређајем управља родитељ"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Организација је власник уређаја и може да надгледа мрежни саобраћај"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> је власник овог уређаја и може да надгледа мрежни саобраћај"</string>
+ <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Овај уређај пружа <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Овај уређај припада вашој организацији и повезан је на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Власник овог уређаја је <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, а повезан је на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Овај уређај припада организацији"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Овај уређај припада организацији <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Овај уређај припада вашој организацији и повезан је на интернет преко VPN-ова"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Власник овог уређаја је <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, а повезан је на интернет преко VPN-ова"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Организација може да прати мрежни саобраћај на пословном профилу"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> може да надгледа мрежни саобраћај на пословном профилу"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Активност на мрежи пословног профила је видљива ИТ администратору"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Мрежа се можда надгледа"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Овај уређај је повезан на интернет преко VPN-ова"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Ваше пословне апликације су повезане на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Ваше личне апликације су повезане на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Овај уређај је повезан на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Овај уређај пружа <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Управљање уређајима"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
- <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Evidentiranje mreže"</string>
- <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA sertifikati"</string>
- <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Prikaži smernice"</string>
- <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Prikaži kontrole"</string>
- <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Ovaj uređaj pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nIT administrator može da nadgleda podešavanja, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane sa uređajem i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima.\n\nViše informacija potražite od IT administratora."</string>
- <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> možda može da pristupa podacima povezanim sa ovim uređajem, da upravlja aplikacijama i da menja podešavanja ovog uređaja.\n\nAko imate pitanja, obratite se organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Ovaj uređaj pripada organizaciji.\n\nIT administrator može da nadgleda podešavanja, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane sa uređajem i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima.\n\nViše informacija potražite od IT administratora."</string>
- <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Organizacija je na ovom uređaju instalirala autoritet za izdavanje sertifikata. Bezbedni mrežni saobraćaj može da se prati ili menja."</string>
- <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Organizacija je na poslovnom profilu instalirala autoritet za izdavanje sertifikata. Bezbedni mrežni saobraćaj može da se prati ili menja."</string>
- <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Na ovom uređaju je instaliran autoritet za izdavanje sertifikata. Bezbedni mrežni saobraćaj može da se prati ili menja."</string>
- <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administrator je uključio evidentiranje mreže, koje prati saobraćaj na uređaju."</string>
- <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administrator je uključio evidentiranje mreže, koje prati saobraćaj na poslovnom profilu, ali ne i na ličnom profilu."</string>
- <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Ovaj uređaj je povezan na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša aktivnost na mreži, uključujući imejlove i podatke pregledanja, vidljiva je IT administratoru."</string>
- <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Ovaj uređaj je povezan na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Vaša aktivnost na mreži, uključujući imejlove i podatke pregledanja, vidljiva je IT administratoru."</string>
- <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Vaše poslovne aplikacije su povezane na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša aktivnost na mreži u poslovnim aplikacijama, uključujući imejlove i podatke pregledanja, vidljiva je IT administratoru i dobavljaču VPN-a."</string>
- <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Vaše lične aplikacije su povezane na internet preko: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Vaša aktivnost na mreži, uključujući imejlove i podatke pregledanja, vidljiva je dobavljaču VPN-a."</string>
+ <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Евидентирање мреже"</string>
+ <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA сертификати"</string>
+ <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Прикажи смернице"</string>
+ <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Прикажи контроле"</string>
+ <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Овај уређај припада организацији <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nИТ администратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима.\n\nВише информација потражите од ИТ администратора."</string>
+ <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> можда може да приступа подацима повезаним са овим уређајем, да управља апликацијама и да мења подешавања овог уређаја.\n\nАко имате питања, обратите се организацији <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Овај уређај припада организацији.\n\nИТ администратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима.\n\nВише информација потражите од ИТ администратора."</string>
+ <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Организација је на овом уређају инсталирала ауторитет за издавање сертификата. Безбедни мрежни саобраћај може да се прати или мења."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Организација је на пословном профилу инсталирала ауторитет за издавање сертификата. Безбедни мрежни саобраћај може да се прати или мења."</string>
+ <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"На овом уређају је инсталиран ауторитет за издавање сертификата. Безбедни мрежни саобраћај може да се прати или мења."</string>
+ <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Администратор је укључио евидентирање мреже, које прати саобраћај на уређају."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Администратор је укључио евидентирање мреже, које прати саобраћај на пословном профилу, али не и на личном профилу."</string>
+ <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Овај уређај је повезан на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Ваша активност на мрежи, укључујући имејлове и податке прегледања, видљива је ИТ администратору."</string>
+ <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Овај уређај је повезан на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Ваша активност на мрежи, укључујући имејлове и податке прегледања, видљива је ИТ администратору."</string>
+ <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Ваше пословне апликације су повезане на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Ваша активност на мрежи у пословним апликацијама, укључујући имејлове и податке прегледања, видљива је ИТ администратору и добављачу VPN-а."</string>
+ <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Ваше личне апликације су повезане на интернет преко: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Ваша активност на мрежи, укључујући имејлове и податке прегледања, видљива је добављачу VPN-а."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Otvori podešavanja VPN-a"</string>
- <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Ovim uređajem upravlja roditelj. Roditelj može da vidi informacije, kao što su aplikacije koje koristiš, tvoju lokaciju i vreme ispred ekrana, i da upravlja njima."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Отвори подешавања VPN-а"</string>
+ <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Овим уређајем управља родитељ. Родитељ може да види информације, као што су апликације које користиш, твоју локацију и време испред екрана, и да управља њима."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
- <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Pouzdani agent sprečava zaključavanje"</string>
+ <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Поуздани агент спречава закључавање"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Podešavanja zvuka"</string>
- <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Automatski titl za medije"</string>
- <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Opis titla"</string>
- <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Preklapanje titlova"</string>
- <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"omogućite"</string>
- <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"onemogućite"</string>
- <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplikacija je zakačena"</string>
- <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Na ovaj način se ovo stalno prikazuje dok ga ne otkačite. Dodirnite i zadržite Nazad i Pregled da biste ga otkačili."</string>
- <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Na ovaj način se ovo stalno prikazuje dok ga ne otkačite. Dodirnite i zadržite Nazad i Početna da biste ga otkačili."</string>
- <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Stalno će se prikazivati dok je ne otkačite. Prevucite nagore i zadržite da biste je otkačili."</string>
- <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Na ovaj način se ovo stalno prikazuje dok ga ne otkačite. Dodirnite i zadržite Pregled da biste ga otkačili."</string>
- <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Na ovaj način se ovo stalno prikazuje dok ga ne otkačite. Dodirnite i zadržite Početna da biste ga otkačili."</string>
- <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Mogu da budu dostupni lični podaci (kao što su kontakti i sadržaj imejlova)."</string>
- <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Zakačena aplikacija može da otvara druge aplikacije."</string>
- <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Da biste otkačili ovu aplikaciju, dodirnite i zadržite dugmad Nazad i Pregled"</string>
- <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Da biste otkačili ovu aplikaciju, dodirnite i zadržite dugmad Nazad i Početna"</string>
- <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Da biste otkačili ovu aplikaciju, prevucite nagore i zadržite"</string>
- <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Važi"</string>
- <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Ne, hvala"</string>
- <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Aplikacija je zakačena"</string>
- <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Aplikacija je otkačena"</string>
- <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Poziv"</string>
- <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Sistem"</string>
- <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Zvono"</string>
- <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Mediji"</string>
- <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Alarm"</string>
- <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Obaveštenje"</string>
+ <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Подешавања звука"</string>
+ <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Аутоматски титл за медије"</string>
+ <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Опис титла"</string>
+ <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Преклапање титлова"</string>
+ <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"омогућите"</string>
+ <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"онемогућите"</string>
+ <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Апликација је закачена"</string>
+ <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"На овај начин се ово стално приказује док га не откачите. Додирните и задржите Назад и Преглед да бисте га откачили."</string>
+ <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"На овај начин се ово стално приказује док га не откачите. Додирните и задржите Назад и Почетна да бисте га откачили."</string>
+ <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Стално ће се приказивати док је не откачите. Превуците нагоре и задржите да бисте је откачили."</string>
+ <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"На овај начин се ово стално приказује док га не откачите. Додирните и задржите Преглед да бисте га откачили."</string>
+ <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"На овај начин се ово стално приказује док га не откачите. Додирните и задржите Почетна да бисте га откачили."</string>
+ <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Могу да буду доступни лични подаци (као што су контакти и садржај имејлова)."</string>
+ <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Закачена апликација може да отвара друге апликације."</string>
+ <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Да бисте откачили ову апликацију, додирните и задржите дугмад Назад и Преглед"</string>
+ <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Да бисте откачили ову апликацију, додирните и задржите дугмад Назад и Почетна"</string>
+ <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Да бисте откачили ову апликацију, превуците нагоре и задржите"</string>
+ <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Важи"</string>
+ <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Не, хвала"</string>
+ <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Апликација је закачена"</string>
+ <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Апликација је откачена"</string>
+ <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Позив"</string>
+ <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Систем"</string>
+ <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Звоно"</string>
+ <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Медији"</string>
+ <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Аларм"</string>
+ <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Обавештење"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
- <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Višestruka frekvencija dualnog tona"</string>
- <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Pristupačnost"</string>
- <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Aktiviraj zvono"</string>
- <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Vibriraj"</string>
- <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Isključi zvuk"</string>
- <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Dodirnite da biste uključili zvuk."</string>
- <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Dodirnite da biste podesili na vibraciju. Zvuk usluga pristupačnosti će možda biti isključen."</string>
- <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Dodirnite da biste isključili zvuk. Zvuk usluga pristupačnosti će možda biti isključen."</string>
- <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Dodirnite da biste podesili na vibraciju."</string>
- <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Dodirnite da biste isključili zvuk."</string>
- <string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Dodirnite da biste promenili režim zvona"</string>
- <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"isključite zvuk"</string>
- <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"uključite zvuk"</string>
- <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"vibracija"</string>
- <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Kontrole za jačinu zvuka za %s"</string>
- <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Melodija zvona za pozive i obaveštenja je uključena (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Tjuner za korisnički interfejs sistema"</string>
- <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Statusna traka"</string>
- <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Režim demonstracije za korisnički interfejs sistema"</string>
- <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Omogući režim demonstracije"</string>
- <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Prikaži režim demonstracije"</string>
- <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Eternet"</string>
- <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Alarm"</string>
- <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Novčanik"</string>
- <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Obavite konfigurisanje da biste mogli brže i sigurnije da kupujete pomoću telefona"</string>
- <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Prikaži sve"</string>
- <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Dodirnite i otvorite"</string>
- <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Ažurira se"</string>
- <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Otključaj radi korišćenja"</string>
- <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Došlo je do problema pri preuzimanju kartica. Probajte ponovo kasnije"</string>
- <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Podešavanja zaključanog ekrana"</string>
- <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"Skenirajte QR kôd"</string>
- <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Poslovni profil"</string>
- <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Režim rada u avionu"</string>
- <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Nećete čuti sledeći alarm u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Hotspot"</string>
- <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Poslovni profil"</string>
- <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Zabava za neke, ali ne za sve"</string>
- <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Tjuner za korisnički interfejs sistema vam pruža dodatne načine za podešavanje i prilagođavanje Android korisničkog interfejsa. Ove eksperimentalne funkcije mogu da se promene, otkažu ili nestanu u budućim izdanjima. Budite oprezni."</string>
- <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Ove eksperimentalne funkcije mogu da se promene, otkažu ili nestanu u budućim izdanjima. Budite oprezni."</string>
- <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Važi"</string>
- <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Čestitamo! Tjuner za korisnički interfejs sistema je dodat u Podešavanja"</string>
- <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Ukloni iz Podešavanja"</string>
- <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Želite li da uklonite Tjuner za korisnički interfejs sistema iz Podešavanja i da prestanete da koristite sve njegove funkcije?"</string>
- <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Želite li da uključite Bluetooth?"</string>
- <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Da biste povezali tastaturu sa tabletom, prvo morate da uključite Bluetooth."</string>
- <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Uključi"</string>
- <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Napredne kontrole za obaveštenja"</string>
- <string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"Uključeno – na osnovu lica"</string>
- <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Pomoću naprednih kontrola za obaveštenja možete da podesite nivo važnosti od 0. do 5. za obaveštenja aplikacije. \n\n"<b>"5. nivo"</b>" \n– Prikazuju se u vrhu liste obaveštenja \n- Dozvoli prekid režima celog ekrana \n– Uvek zaviruj \n\n"<b>"4. nivo"</b>" \n– Spreči prekid režima celog ekrana \n– Uvek zaviruj \n\n"<b>"3. nivo"</b>" \n– Spreči prekid režima celog ekrana \n– Nikada ne zaviruj \n\n"<b>"2. nivo"</b>" \n– Spreči prekid režima celog ekrana \n– Nikada ne zaviruj \n– Nikada ne proizvodi zvuk ili vibraciju \n\n"<b>"1. nivo"</b>" \n– Spreči prekid režima celog ekrana \n– Nikada ne zaviruj \n– Nikada ne proizvodi zvuk ili vibraciju \n– Sakrij na zaključanom ekranu i statusnoj traci \n– Prikazuju se u dnu liste obaveštenja \n\n"<b>"0. nivo"</b>" \n– Blokiraj sva obaveštenja iz aplikacije"</string>
- <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Gotovo"</string>
- <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Primeni"</string>
- <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Isključi obaveštenja"</string>
- <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Nečujno"</string>
- <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Podrazumevano"</string>
- <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Automatska"</string>
- <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Bez zvuka i vibriranja"</string>
- <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Bez zvuka i vibriranja i prikazuje se u nastavku odeljka za konverzacije"</string>
- <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Može da zvoni ili vibrira u zavisnosti od podešavanja telefona"</string>
- <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Može da zvoni ili vibrira u zavisnosti od podešavanja telefona. Konverzacije iz aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> se podrazumevano prikazuju u oblačićima."</string>
- <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Neka sistem utvrdi da li ovo obaveštenje treba da emituje zvuk ili da vibrira"</string>
- <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; Unapređeno u Podrazumevano"</string>
- <string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; Degradirano u Nečujno"</string>
- <string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; Rangirano više"</string>
- <string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; Rangirano niže"</string>
- <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Prikazuje se u vrhu obaveštenja o konverzacijama i kao slika profila na zaključanom ekranu"</string>
- <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Prikazuje se u vrhu obaveštenja o konverzacijama i kao slika profila na zaključanom ekranu, pojavljuje se kao oblačić"</string>
- <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Prikazuje se u vrhu obaveštenja o konverzacijama i kao slika profila na zaključanom ekranu, prekida režim Ne uznemiravaj"</string>
- <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Prikazuje se u vrhu obaveštenja o konverzacijama i kao slika profila na zaključanom ekranu, pojavljuje se kao oblačić, prekida režim Ne uznemiravaj"</string>
- <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritetno"</string>
- <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ne podržava funkcije konverzacije"</string>
- <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Ova obaveštenja ne mogu da se menjaju."</string>
- <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Obaveštenja o pozivima ne mogu da se menjaju."</string>
- <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Ova grupa obaveštenja ne može da se konfiguriše ovde"</string>
- <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Obaveštenje preko proksija"</string>
- <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Sva obaveštenja aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Prikaži još"</string>
- <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"Sistem je ovo obaveštenje automatski &lt;b&gt;unapredio u podrazumevano&lt;/b&gt;."</string>
- <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"Sistem je ovo obaveštenje automatski &lt;b&gt;degradirao u Nečujno&lt;/b&gt;."</string>
- <string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"Ovo obaveštenje je automatski &lt;b&gt;rangirano više&lt;/b&gt; na traci sa obaveštenjima."</string>
- <string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"Ovo obaveštenje je automatski &lt;b&gt;rangirano niže&lt;/b&gt; na traci sa obaveštenjima."</string>
- <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Pošaljite programeru povratne informacije. Da li je to tačno?"</string>
- <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Kontrole obaveštenja za otvaranje aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Kontrole obaveštenja za zatvaranje aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Još podešavanja"</string>
- <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Prilagodi"</string>
- <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Prikaži oblačić"</string>
- <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Ukloni oblačiće"</string>
+ <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Вишеструка фреквенција дуалног тона"</string>
+ <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Приступачност"</string>
+ <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Активирај звоно"</string>
+ <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Вибрирај"</string>
+ <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Искључи звук"</string>
+ <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Додирните да бисте укључили звук."</string>
+ <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Додирните да бисте подесили на вибрацију. Звук услуга приступачности ће можда бити искључен."</string>
+ <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Додирните да бисте искључили звук. Звук услуга приступачности ће можда бити искључен."</string>
+ <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Додирните да бисте подесили на вибрацију."</string>
+ <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Додирните да бисте искључили звук."</string>
+ <string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Додирните да бисте променили режим звона"</string>
+ <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"искључите звук"</string>
+ <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"укључите звук"</string>
+ <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"вибрација"</string>
+ <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Контроле за јачину звука за %s"</string>
+ <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Мелодија звона за позиве и обавештења је укључена (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Тјунер за кориснички интерфејс система"</string>
+ <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Статусна трака"</string>
+ <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Режим демонстрације за кориснички интерфејс система"</string>
+ <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Омогући режим демонстрације"</string>
+ <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Прикажи режим демонстрације"</string>
+ <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Етернет"</string>
+ <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Аларм"</string>
+ <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Новчаник"</string>
+ <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Обавите конфигурисање да бисте могли брже и сигурније да купујете помоћу телефона"</string>
+ <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Прикажи све"</string>
+ <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Додирните и отворите"</string>
+ <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Ажурира се"</string>
+ <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Откључај ради коришћења"</string>
+ <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Дошло је до проблема при преузимању картица. Пробајте поново касније"</string>
+ <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Подешавања закључаног екрана"</string>
+ <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"Скенирајте QR кôд"</string>
+ <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Пословни профил"</string>
+ <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Режим рада у авиону"</string>
+ <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Нећете чути следећи аларм у <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"у <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"у <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Хотспот"</string>
+ <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Пословни профил"</string>
+ <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Забава за неке, али не за све"</string>
+ <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Тјунер за кориснички интерфејс система вам пружа додатне начине за подешавање и прилагођавање Android корисничког интерфејса. Ове експерименталне функције могу да се промене, откажу или нестану у будућим издањима. Будите опрезни."</string>
+ <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Ове експерименталне функције могу да се промене, откажу или нестану у будућим издањима. Будите опрезни."</string>
+ <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Важи"</string>
+ <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Честитамо! Тјунер за кориснички интерфејс система је додат у Подешавања"</string>
+ <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Уклони из Подешавања"</string>
+ <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Желите ли да уклоните Тјунер за кориснички интерфејс система из Подешавања и да престанете да користите све његове функције?"</string>
+ <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Желите ли да укључите Bluetooth?"</string>
+ <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Да бисте повезали тастатуру са таблетом, прво морате да укључите Bluetooth."</string>
+ <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Укључи"</string>
+ <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Напредне контроле за обавештења"</string>
+ <string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"Укључено – на основу лица"</string>
+ <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Помоћу напредних контрола за обавештења можете да подесите ниво важности од 0. до 5. за обавештења апликације. \n\n"<b>"5. ниво"</b>" \n– Приказују се у врху листе обавештења \n- Дозволи прекид режима целог екрана \n– Увек завируј \n\n"<b>"4. ниво"</b>" \n– Спречи прекид режима целог екрана \n– Увек завируј \n\n"<b>"3. ниво"</b>" \n– Спречи прекид режима целог екрана \n– Никада не завируј \n\n"<b>"2. ниво"</b>" \n– Спречи прекид режима целог екрана \n– Никада не завируј \n– Никада не производи звук или вибрацију \n\n"<b>"1. ниво"</b>" \n– Спречи прекид режима целог екрана \n– Никада не завируј \n– Никада не производи звук или вибрацију \n– Сакриј на закључаном екрану и статусној траци \n– Приказују се у дну листе обавештења \n\n"<b>"0. ниво"</b>" \n– Блокирај сва обавештења из апликације"</string>
+ <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Готово"</string>
+ <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Примени"</string>
+ <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Искључи обавештења"</string>
+ <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Нечујно"</string>
+ <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Подразумевано"</string>
+ <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Аутоматска"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Без звука и вибрирања"</string>
+ <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Без звука и вибрирања и приказује се у наставку одељка за конверзације"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Може да звони или вибрира у зависности од подешавања телефона"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Може да звони или вибрира у зависности од подешавања телефона. Конверзације из апликације <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> се подразумевано приказују у облачићима."</string>
+ <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Нека систем утврди да ли ово обавештење треба да емитује звук или да вибрира"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"&lt;b&gt;Статус:&lt;/b&gt; Унапређено у Подразумевано"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"&lt;b&gt;Статус:&lt;/b&gt; Деградирано у Нечујно"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"&lt;b&gt;Статус:&lt;/b&gt; Рангирано више"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"&lt;b&gt;Статус:&lt;/b&gt; Рангирано ниже"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Приказује се у врху обавештења о конверзацијама и као слика профила на закључаном екрану"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Приказује се у врху обавештења о конверзацијама и као слика профила на закључаном екрану, појављује се као облачић"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Приказује се у врху обавештења о конверзацијама и као слика профила на закључаном екрану, прекида режим Не узнемиравај"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Приказује се у врху обавештења о конверзацијама и као слика профила на закључаном екрану, појављује се као облачић, прекида режим Не узнемиравај"</string>
+ <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Приоритетно"</string>
+ <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не подржава функције конверзације"</string>
+ <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Ова обавештења не могу да се мењају."</string>
+ <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Обавештења о позивима не могу да се мењају."</string>
+ <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Ова група обавештења не може да се конфигурише овде"</string>
+ <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Обавештење преко проксија"</string>
+ <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Сва обавештења апликације <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Прикажи још"</string>
+ <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"Систем је ово обавештење аутоматски &lt;b&gt;унапредио у подразумевано&lt;/b&gt;."</string>
+ <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"Систем је ово обавештење аутоматски &lt;b&gt;деградирао у Нечујно&lt;/b&gt;."</string>
+ <string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"Ово обавештење је аутоматски &lt;b&gt;рангирано више&lt;/b&gt; на траци са обавештењима."</string>
+ <string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"Ово обавештење је аутоматски &lt;b&gt;рангирано ниже&lt;/b&gt; на траци са обавештењима."</string>
+ <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Пошаљите програмеру повратне информације. Да ли је то тачно?"</string>
+ <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Контроле обавештења за отварање апликације <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Контроле обавештења за затварање апликације <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Још подешавања"</string>
+ <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Прилагоди"</string>
+ <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Прикажи облачић"</string>
+ <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Уклони облачиће"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"kontrole obaveštenja"</string>
- <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"opcije za odlaganje obaveštenja"</string>
- <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Podseti me"</string>
- <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Opozovi"</string>
- <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Odloženo je za <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"контроле обавештења"</string>
+ <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"опције за одлагање обавештења"</string>
+ <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Подсети ме"</string>
+ <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Опозови"</string>
+ <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Одложено је за <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
- <item quantity="one">%d sat</item>
- <item quantity="few">%d sata</item>
- <item quantity="other">%d sati</item>
+ <item quantity="one">%d сат</item>
+ <item quantity="few">%d сата</item>
+ <item quantity="other">%d сати</item>
</plurals>
<plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
- <item quantity="one">%d minut</item>
- <item quantity="few">%d minuta</item>
- <item quantity="other">%d minuta</item>
+ <item quantity="one">%d минут</item>
+ <item quantity="few">%d минута</item>
+ <item quantity="other">%d минута</item>
</plurals>
- <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Ušteda baterije"</string>
- <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Dugme <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Taster Početna"</string>
- <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Taster Nazad"</string>
- <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Taster sa strelicom nagore"</string>
- <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Taster sa strelicom nadole"</string>
- <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Taster sa strelicom nalevo"</string>
- <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Taster sa strelicom nadesno"</string>
- <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Taster sa centralnom strelicom"</string>
+ <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Уштеда батерије"</string>
+ <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Дугме <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Тастер Почетна"</string>
+ <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Тастер Назад"</string>
+ <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Тастер са стрелицом нагоре"</string>
+ <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Тастер са стрелицом надоле"</string>
+ <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Тастер са стрелицом налево"</string>
+ <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Тастер са стрелицом надесно"</string>
+ <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Тастер са централном стрелицом"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string>
- <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Razmak"</string>
+ <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Размак"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string>
- <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Taster za brisanje unazad"</string>
- <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Taster za reprodukciju/pauziranje"</string>
- <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Taster za zaustavljanje"</string>
- <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Taster Sledeća"</string>
- <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Taster Prethodna"</string>
- <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Taster za premotavanje unazad"</string>
- <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Taster za premotavanje unapred"</string>
- <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Taster za stranicu nagore"</string>
- <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Taster za stranicu nadole"</string>
- <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Taster za brisanje"</string>
- <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Taster Početna"</string>
- <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"Taster za kraj"</string>
- <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Taster za umetanje"</string>
+ <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Тастер за брисање уназад"</string>
+ <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Тастер за репродукцију/паузирање"</string>
+ <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Тастер за заустављање"</string>
+ <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Тастер Следећа"</string>
+ <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Тастер Претходна"</string>
+ <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Тастер за премотавање уназад"</string>
+ <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Тастер за премотавање унапред"</string>
+ <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Тастер за страницу нагоре"</string>
+ <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Тастер за страницу надоле"</string>
+ <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Тастер за брисање"</string>
+ <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Тастер Почетна"</string>
+ <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"Тастер за крај"</string>
+ <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Тастер за уметање"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string>
- <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Taster <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> na numeričkoj tastaturi"</string>
- <string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Ukloni prilog"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Sistem"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Početni"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Nedavni sadržaj"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Nazad"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Obaveštenja"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Tasterske prečice"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Promeni raspored tastature"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Aplikacije"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Aplikacija za pomoć"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Pregledač"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Kontakti"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"Imejl"</string>
+ <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Тастер <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> на нумеричкој тастатури"</string>
+ <string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Уклони прилог"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Систем"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Почетни"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Недавни садржај"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Назад"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Обавештења"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Тастерске пречице"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Промени распоред тастатуре"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Апликације"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Апликација за помоћ"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Прегледач"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Контакти"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"Имејл"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Muzika"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Kalendar"</string>
- <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Ne uznemiravaj"</string>
- <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Prečica za dugmad za jačinu zvuka"</string>
- <string name="battery" msgid="769686279459897127">"Baterija"</string>
- <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Naglavne slušalice"</string>
- <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Otvorite podešavanja"</string>
- <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Slušalice su povezane"</string>
- <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Naglavne slušalice su povezane"</string>
- <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Ušteda podataka"</string>
- <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Ušteda podataka je uključena"</string>
- <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Uključeno"</string>
- <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Isključeno"</string>
- <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Nedostupno"</string>
- <string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"Onemogućeno"</string>
- <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Traka za navigaciju"</string>
- <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Raspored"</string>
- <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Dodatni tip levog dugmeta"</string>
- <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Dodatni tip desnog dugmeta"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Музика"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Календар"</string>
+ <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Не узнемиравај"</string>
+ <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Пречица за дугмад за јачину звука"</string>
+ <string name="battery" msgid="769686279459897127">"Батерија"</string>
+ <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Наглавне слушалице"</string>
+ <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Отворите подешавања"</string>
+ <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Слушалице су повезане"</string>
+ <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Наглавне слушалице су повезане"</string>
+ <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Уштеда података"</string>
+ <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Уштеда података је укључена"</string>
+ <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Укључено"</string>
+ <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Искључено"</string>
+ <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Недоступно"</string>
+ <string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"Онемогућено"</string>
+ <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Трака за навигацију"</string>
+ <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Распоред"</string>
+ <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Додатни тип левог дугмета"</string>
+ <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Додатни тип десног дугмета"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
- <item msgid="2681220472659720036">"Memorija"</item>
- <item msgid="4795049793625565683">"Kôd tastera"</item>
- <item msgid="80697951177515644">"Potvrda rotiranja, prebacivač za tastaturu"</item>
- <item msgid="7626977989589303588">"Ništa"</item>
+ <item msgid="2681220472659720036">"Меморија"</item>
+ <item msgid="4795049793625565683">"Кôд тастера"</item>
+ <item msgid="80697951177515644">"Потврда ротирања, пребацивач за тастатуру"</item>
+ <item msgid="7626977989589303588">"Ништа"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
- <item msgid="9156773083127904112">"Normalni"</item>
- <item msgid="2019571224156857610">"Kompaktni"</item>
- <item msgid="7453955063378349599">"Uz levu stranu"</item>
- <item msgid="5874146774389433072">"Uz desnu stranu"</item>
+ <item msgid="9156773083127904112">"Нормални"</item>
+ <item msgid="2019571224156857610">"Компактни"</item>
+ <item msgid="7453955063378349599">"Уз леву страну"</item>
+ <item msgid="5874146774389433072">"Уз десну страну"</item>
</string-array>
- <string name="save" msgid="3392754183673848006">"Sačuvaj"</string>
- <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Resetuj"</string>
- <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Privremena memorija"</string>
- <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Prilagođeno dugme za navigaciju"</string>
- <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Levo dugme za kôd tastera"</string>
- <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Desno dugme za kôd tastera"</string>
- <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Leva ikona"</string>
- <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Desna ikona"</string>
- <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Zadržite i prevucite da biste dodali pločice"</string>
- <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Zadržite i prevucite da biste promenili raspored pločica"</string>
- <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Prevucite ovde da biste uklonili"</string>
- <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Minimalan broj pločica je <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g>"</string>
- <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Izmeni"</string>
- <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Vreme"</string>
+ <string name="save" msgid="3392754183673848006">"Сачувај"</string>
+ <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Ресетуј"</string>
+ <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Привремена меморија"</string>
+ <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Прилагођено дугме за навигацију"</string>
+ <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Лево дугме за кôд тастера"</string>
+ <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Десно дугме за кôд тастера"</string>
+ <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Лева икона"</string>
+ <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Десна икона"</string>
+ <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Задржите и превуците да бисте додали плочице"</string>
+ <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Задржите и превуците да бисте променили распоред плочица"</string>
+ <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Превуците овде да бисте уклонили"</string>
+ <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Минималан број плочица је <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Измени"</string>
+ <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Време"</string>
<string-array name="clock_options">
- <item msgid="3986445361435142273">"Prikaži sate, minute i sekunde"</item>
- <item msgid="1271006222031257266">"Prikaži sate i minute (podrazumevano)"</item>
- <item msgid="6135970080453877218">"Ne prikazuj ovu ikonu"</item>
+ <item msgid="3986445361435142273">"Прикажи сате, минуте и секунде"</item>
+ <item msgid="1271006222031257266">"Прикажи сате и минуте (подразумевано)"</item>
+ <item msgid="6135970080453877218">"Не приказуј ову икону"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
- <item msgid="7714004721411852551">"Uvek prikazuj procenat"</item>
- <item msgid="3805744470661798712">"Prikaži procenat tokom punjenja (podrazumevano)"</item>
- <item msgid="8619482474544321778">"Ne prikazuj ovu ikonu"</item>
+ <item msgid="7714004721411852551">"Увек приказуј проценат"</item>
+ <item msgid="3805744470661798712">"Прикажи проценат током пуњења (подразумевано)"</item>
+ <item msgid="8619482474544321778">"Не приказуј ову икону"</item>
</string-array>
- <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Prikaži ikone obaveštenja niskog prioriteta"</string>
- <string name="other" msgid="429768510980739978">"Drugo"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"uklonili pločicu"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"dodali pločicu na kraj"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Premestite pločicu"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Dodajte pločicu"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Premestite na <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. poziciju"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Dodajte na <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. poziciju"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. pozicija"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Pločica je dodata"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Pločica je uklonjena"</string>
- <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Uređivač za Brza podešavanja."</string>
- <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"Obaveštenja za <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Otvori Podešavanja."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Otvori Brza podešavanja."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Zatvori Brza podešavanja."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Prijavljeni ste kao <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"odabrali korisnika"</string>
- <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Nema interneta"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Otvori podešavanja za <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Izmeni redosled podešavanja."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Meni dugmeta za uključivanje"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>. strana od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
- <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Zaključan ekran"</string>
- <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Telefon se isključio zbog toplote"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Telefon sada normalno radi.\nDodirnite za više informacija"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefon je bio prevruć, pa se isključio da se ohladi. Sada radi normalno.\n\nTelefon može previše da se ugreje ako:\n • Koristite aplikacije koje zahtevaju puno resursa (npr. video igre, video ili aplikacije za navigaciju)\n • Preuzimate/otpremate velike datoteke\n • Koristite telefon na visokoj temperaturi"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Pogledajte upozorenja"</string>
- <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Telefon se zagrejao"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Neke funkcije su ograničene dok se telefon ne ohladi.\nDodirnite za više informacija"</string>
- <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefon će automatski pokušati da se ohladi. I dalje ćete moći da koristite telefon, ali će sporije reagovati.\n\nKada se telefon ohladi, normalno će raditi."</string>
- <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Pogledajte upozorenja"</string>
- <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Isključite punjač iz struje"</string>
- <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Došlo je do problema sa punjenjem ovog uređaja. Isključite adapter iz napajanja i budite pažljivi jer kabl može da bude topao."</string>
- <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Pogledajte upozorenja"</string>
- <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Leva prečica"</string>
- <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Desna prečica"</string>
- <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"I leva prečica otključava"</string>
- <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"I desna prečica otključava"</string>
- <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Ništa"</string>
- <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Pokreni <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Druge aplikacije"</string>
- <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Krug"</string>
- <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Plus"</string>
- <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Minus"</string>
- <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Strelica ulevo"</string>
- <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Strelica udesno"</string>
- <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Meni"</string>
- <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Obaveštenja"</string>
- <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Baterija"</string>
- <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Snimci ekrana"</string>
- <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Opšte poruke"</string>
- <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Memorijski prostor"</string>
- <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Saveti"</string>
- <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Instant aplikacije"</string>
- <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> je pokrenuta"</string>
- <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Aplikacija se otvorila bez instaliranja."</string>
- <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Aplikacija se otvorila bez instaliranja. Dodirnite da biste saznali više."</string>
- <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Informacije o aplikaciji"</string>
- <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Idi na pregledač"</string>
- <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Mobilni podaci"</string>
+ <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Прикажи иконе обавештења ниског приоритета"</string>
+ <string name="other" msgid="429768510980739978">"Друго"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"уклонили плочицу"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"додали плочицу на крај"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Преместите плочицу"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Додајте плочицу"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Преместите на <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. позицију"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Додајте на <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. позицију"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. позиција"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Плочица је додата"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Плочица је уклоњена"</string>
+ <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Уређивач за Брза подешавања."</string>
+ <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"Обавештења за <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Отвори Подешавања."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Отвори Брза подешавања."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Затвори Брза подешавања."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Пријављени сте као <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"одабрали корисника"</string>
+ <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Нема интернета"</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Отвори подешавања за <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Измени редослед подешавања."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Мени дугмета за укључивање"</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>. страна од <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Закључан екран"</string>
+ <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Телефон се искључио због топлоте"</string>
+ <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Телефон сада нормално ради.\nДодирните за више информација"</string>
+ <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Телефон је био преврућ, па се искључио да се охлади. Сада ради нормално.\n\nТелефон може превише да се угреје ако:\n • Користите апликације које захтевају пуно ресурса (нпр. видео игре, видео или апликације за навигацију)\n • Преузимате/отпремате велике датотеке\n • Користите телефон на високој температури"</string>
+ <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Погледајте упозорења"</string>
+ <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Телефон се загрејао"</string>
+ <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Неке функције су ограничене док се телефон не охлади.\nДодирните за више информација"</string>
+ <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Телефон ће аутоматски покушати да се охлади. И даље ћете моћи да користите телефон, али ће спорије реаговати.\n\nКада се телефон охлади, нормално ће радити."</string>
+ <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Погледајте упозорења"</string>
+ <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Искључите пуњач из струје"</string>
+ <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Дошло је до проблема са пуњењем овог уређаја. Искључите адаптер из напајања и будите пажљиви јер кабл може да буде топао."</string>
+ <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Погледајте упозорења"</string>
+ <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Лева пречица"</string>
+ <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Десна пречица"</string>
+ <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"И лева пречица откључава"</string>
+ <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"И десна пречица откључава"</string>
+ <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Ништа"</string>
+ <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Покрени <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Друге апликације"</string>
+ <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Круг"</string>
+ <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Плус"</string>
+ <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Минус"</string>
+ <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Стрелица улево"</string>
+ <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Стрелица удесно"</string>
+ <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Мени"</string>
+ <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"Апликација <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Обавештења"</string>
+ <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Батерија"</string>
+ <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Снимци екрана"</string>
+ <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Опште поруке"</string>
+ <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Меморијски простор"</string>
+ <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Савети"</string>
+ <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Инстант апликације"</string>
+ <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"Апликација <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> је покренута"</string>
+ <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Апликација се отворила без инсталирања."</string>
+ <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Апликација се отворила без инсталирања. Додирните да бисте сазнали више."</string>
+ <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Информације о апликацији"</string>
+ <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Иди на прегледач"</string>
+ <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Мобилни подаци"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"WiFi je isključen"</string>
- <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth je isključen"</string>
- <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Režim Ne uznemiravaj je isključen"</string>
- <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Automatsko pravilo (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) je uključilo režim Ne uznemiravaj."</string>
- <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Aplikacija (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) je uključila režim Ne uznemiravaj."</string>
- <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Automatsko pravilo ili aplikacija su uključili režim Ne uznemiravaj."</string>
- <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Aplikacije pokrenute u pozadini"</string>
- <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Dodirnite za detalje o bateriji i potrošnji podataka"</string>
- <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Želite da isključite mobilne podatke?"</string>
- <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Nećete imati pristup podacima ili internetu preko mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internet će biti dostupan samo preko WiFi veze."</string>
- <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"mobilni operater"</string>
- <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Podešavanja ne mogu da verifikuju vaš odgovor jer aplikacija skriva zahtev za dozvolu."</string>
- <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Želite li da dozvolite aplikaciji <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> da prikazuje isečke iz aplikacije <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"– Može da čita podatke iz aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"– Može da obavlja radnje u aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Dozvolite aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> da prikazuje isečke iz bilo koje aplikacije"</string>
- <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Dozvoli"</string>
- <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Odbij"</string>
- <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Dodirnite da biste napravili raspored za uštedu baterije"</string>
- <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Uključite ako će baterija verovatno da se isprazni"</string>
- <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ne, hvala"</string>
- <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Izdvoji SysUI mem."</string>
- <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"U upotrebi"</string>
- <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikacije koriste <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"WiFi је искључен"</string>
+ <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth је искључен"</string>
+ <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Режим Не узнемиравај је искључен"</string>
+ <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Аутоматско правило (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) је укључило режим Не узнемиравај."</string>
+ <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Апликација (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) је укључила режим Не узнемиравај."</string>
+ <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Аутоматско правило или апликација су укључили режим Не узнемиравај."</string>
+ <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Апликације покренуте у позадини"</string>
+ <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Додирните за детаље о батерији и потрошњи података"</string>
+ <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Желите да искључите мобилне податке?"</string>
+ <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Нећете имати приступ подацима или интернету преко мобилног оператера <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Интернет ће бити доступан само преко WiFi везе."</string>
+ <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"мобилни оператер"</string>
+ <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Подешавања не могу да верификују ваш одговор јер апликација скрива захтев за дозволу."</string>
+ <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Желите ли да дозволите апликацији <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> да приказује исечке из апликације <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"– Може да чита податке из апликације <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"– Може да обавља радње у апликацији <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Дозволите апликацији <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> да приказује исечке из било које апликације"</string>
+ <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Дозволи"</string>
+ <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Одбиј"</string>
+ <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Додирните да бисте направили распоред за уштеду батерије"</string>
+ <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Укључите ако ће батерија вероватно да се испразни"</string>
+ <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Не, хвала"</string>
+ <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Издвоји SysUI мем."</string>
+ <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"У употреби"</string>
+ <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Апликације користе <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
- <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" i "</string>
- <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"Koristi: <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Nedavno koristio/la <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(posao)"</string>
- <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Telefonski poziv"</string>
- <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(preko: <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" и "</string>
+ <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"Користи: <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Недавно користио/ла <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(посао)"</string>
+ <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Телефонски позив"</string>
+ <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(преко: <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kameru"</string>
- <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"lokaciju"</string>
- <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string>
- <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"snimanje ekrana"</string>
- <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Bez naslova"</string>
- <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Stanje pripravnosti"</string>
- <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Prozor za uvećanje"</string>
- <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Kontrole prozora za uvećanje"</string>
- <string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Uvećajte"</string>
- <string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Umanjite"</string>
- <string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Pomerite nagore"</string>
- <string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Pomerite nadole"</string>
- <string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Pomerite nalevo"</string>
- <string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Pomerite nadesno"</string>
- <string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Prelazak na drugi režim uvećanja"</string>
- <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Uvećajte ceo ekran"</string>
- <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Uvećajte deo ekrana"</string>
- <string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"Pređi"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Dodirnite za funkcije pristupačnosti. Prilagodite ili zamenite ovo dugme u Podešavanjima.\n\n"<annotation id="link">"Podešavanja"</annotation></string>
- <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Pomerite dugme do ivice da biste ga privremeno sakrili"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Premesti gore levo"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Premesti gore desno"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Premesti dole levo"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Premesti dole desno"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Premesti do ivice i sakrij"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Premesti izvan ivice i prikaži"</string>
- <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"uključite/isključite"</string>
- <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Kontrole uređaja"</string>
- <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Odaberite aplikaciju za dodavanje kontrola"</string>
+ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"камеру"</string>
+ <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"локацију"</string>
+ <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"микрофон"</string>
+ <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"снимање екрана"</string>
+ <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Без наслова"</string>
+ <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Стање приправности"</string>
+ <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Прозор за увећање"</string>
+ <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Контроле прозора за увећање"</string>
+ <string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Увећајте"</string>
+ <string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Умањите"</string>
+ <string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Померите нагоре"</string>
+ <string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Померите надоле"</string>
+ <string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Померите налево"</string>
+ <string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Померите надесно"</string>
+ <string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Прелазак на други режим увећања"</string>
+ <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Увећајте цео екран"</string>
+ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Увећајте део екрана"</string>
+ <string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"Пређи"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Додирните за функције приступачности. Прилагодите или замените ово дугме у Подешавањима.\n\n"<annotation id="link">"Подешавања"</annotation></string>
+ <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Померите дугме до ивице да бисте га привремено сакрили"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Премести горе лево"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Премести горе десно"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Премести доле лево"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Премести доле десно"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Премести до ивице и сакриј"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Премести изван ивице и прикажи"</string>
+ <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"укључите/искључите"</string>
+ <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Контроле уређаја"</string>
+ <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Одаберите апликацију за додавање контрола"</string>
<plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
- <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kontrola je dodata.</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kontrole su dodate.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kontrola je dodato.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> контрола је додата.</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> контроле су додате.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> контрола је додато.</item>
</plurals>
- <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Uklonjeno"</string>
- <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Označeno je kao omiljeno"</string>
- <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Označeno je kao omiljeno, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. pozicija"</string>
- <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Uklonjeno je iz omiljenih"</string>
- <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"označili kao omiljeno"</string>
- <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"uklonili iz omiljenih"</string>
- <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Premestite na <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. poziciju"</string>
- <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontrole"</string>
- <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Odaberite kontrole da biste im pristupili iz Brzih podešavanja"</string>
- <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Zadržite i prevucite da biste promenili raspored kontrola"</string>
- <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Sve kontrole su uklonjene"</string>
- <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Promene nisu sačuvane"</string>
- <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Pogledajte druge aplikacije"</string>
- <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Učitavanje kontrola nije uspelo. Pogledajte aplikaciju <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> da biste se uverili da se podešavanja aplikacije nisu promenila."</string>
- <string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Kompatibilne kontrole nisu dostupne"</string>
- <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Drugo"</string>
- <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Dodajte u kontrole uređaja"</string>
- <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Dodaj"</string>
- <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"Predlaže <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Uređaj je zaključan"</string>
- <string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Želite li da prikazujete i kontrolišete uređaje sa zaključanog ekrana?"</string>
- <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Možete da dodate kontrole za spoljne uređaje na zaključani ekran.\n\nAplikacija na uređaju može da vam omogući da kontrolišete neke uređaje bez otključavanja telefona ili tableta.\n\nTo možete da promenite kad god želite u Podešavanjima."</string>
- <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Želite li da kontrolišete uređaje sa zaključanog ekrana?"</string>
- <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="237183787721917586">"Neke uređaje možete da kontrolišete bez otključavanja telefona ili tableta.\n\nAplikacija na uređaju određuje koji uređaji mogu da se kontrolišu na ovaj način."</string>
- <string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Ne, hvala"</string>
- <string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"Da"</string>
- <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"PIN sadrži slova ili simbole"</string>
- <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"Verifikujte: <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"Pogrešan PIN"</string>
- <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Unesite PIN"</string>
- <string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Probajte drugi PIN"</string>
- <string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"Potvrdite promenu za: <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Prevucite da biste videli još"</string>
- <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Učitavaju se preporuke"</string>
- <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Mediji"</string>
- <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Želite li da sakrijete ovu kontrolu za medije za: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Aktuelna sesija medija ne može da bude sakrivena."</string>
- <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Sakrij"</string>
- <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Nastavi"</string>
- <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Podešavanja"</string>
- <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> izvođača <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> se pušta iz aplikacije <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
- <string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Pusti"</string>
- <string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Pauziraj"</string>
- <string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Prethodna pesma"</string>
- <string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"Sledeća pesma"</string>
- <string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"Povezuje se"</string>
- <string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Pusti"</string>
- <string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"Otvorite <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"Pustite <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> izvođača <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> iz aplikacije <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
- <string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"Pustite <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> iz aplikacije <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"Opozovi"</string>
- <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Približite da biste puštali muziku na: <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Približite se uređaju <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> da biste na njemu puštali"</string>
- <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Pušta se na uređaju <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Došlo je do greške. Probajte ponovo."</string>
- <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Neaktivno. Vidite aplikaciju"</string>
- <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nije pronađeno"</string>
- <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Kontrola nije dostupna"</string>
- <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Pristupanje uređaju <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> nije uspelo. Pogledajte aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> da biste se uverili da je kontrola još uvek dostupna i da se podešavanja aplikacije nisu promenila."</string>
- <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Otvori aplikaciju"</string>
- <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Učitavanje statusa nije uspelo"</string>
- <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Greška. Probajte ponovo"</string>
- <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Dodaj kontrole"</string>
- <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Izmeni kontrole"</string>
- <string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Dodajte izlaze"</string>
- <string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Grupa"</string>
- <string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"Izabran je 1 uređaj"</string>
- <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"Izabranih uređaja: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
- <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(veza je prekinuta)"</string>
- <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Prebacivanje nije uspelo. Probajte ponovo."</string>
- <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Upari novi uređaj"</string>
- <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Da biste prebacivali ovu sesiju, otvorite aplikaciju."</string>
- <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Nepoznata aplikacija"</string>
- <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Zaustavi prebacivanje"</string>
- <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dostupni uređaji za audio izlaz."</string>
- <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Zvuk"</string>
- <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kako funkcioniše emitovanje"</string>
- <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Emitovanje"</string>
- <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Ljudi u blizini sa kompatibilnim Bluetooth uređajima mogu da slušaju medijski sadržaj koji emitujete"</string>
- <string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"Da bi slušali emitovanje, ljudi u blizini sa kompatibilnim Bluetooth uređajima mogu da skeniraju QR kôd ili da koriste naziv i lozinku emitovanja"</string>
- <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Naziv emitovanja"</string>
- <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Lozinka"</string>
- <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Sačuvaj"</string>
- <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Pokreće se…"</string>
- <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Emitovanje nije uspelo"</string>
- <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Čuvanje nije uspelo. Probajte ponovo."</string>
- <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Čuvanje nije uspelo."</string>
- <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Broj verzije"</string>
- <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Broj verzije je kopiran u privremenu memoriju."</string>
- <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Otvorite konverzaciju"</string>
- <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Vidžeti za konverzaciju"</string>
- <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Dodirnite konverzaciju da biste je dodali na početni ekran"</string>
- <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Nedavne konverzacije će se prikazati ovde"</string>
- <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Prioritetne konverzacije"</string>
- <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Nedavne konverzacije"</string>
- <string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"Pre <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> dana"</string>
- <string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"Pre nedelju dana"</string>
- <string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"Pre 2 nedelje"</string>
- <string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"Pre više od nedelju dana"</string>
- <string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"Pre više od 2 nedelje"</string>
- <string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Rođendan"</string>
- <string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> danas slavi rođendan"</string>
- <string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Rođendan je uskoro"</string>
- <string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> uskoro slavi rođendan"</string>
- <string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Godišnjica"</string>
- <string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> danas slavi godišnjicu"</string>
- <string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Deli se lokacija"</string>
- <string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> deli lokaciju"</string>
- <string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Nova priča"</string>
- <string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> deli novu priču"</string>
- <string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Gleda se"</string>
- <string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Sluša se"</string>
- <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Igra se"</string>
- <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Prijatelji"</string>
- <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Ćaskamo večeras?"</string>
- <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Sadržaj će se uskoro pojaviti"</string>
- <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Propušten poziv"</string>
+ <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Уклоњено"</string>
+ <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Означено је као омиљено"</string>
+ <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Означено је као омиљено, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. позиција"</string>
+ <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Уклоњено је из омиљених"</string>
+ <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"означили као омиљено"</string>
+ <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"уклонили из омиљених"</string>
+ <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Преместите на <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. позицију"</string>
+ <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Контроле"</string>
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Одаберите контроле да бисте им приступили из Брзих подешавања"</string>
+ <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Задржите и превуците да бисте променили распоред контрола"</string>
+ <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Све контроле су уклоњене"</string>
+ <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Промене нису сачуване"</string>
+ <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Погледајте друге апликације"</string>
+ <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Учитавање контрола није успело. Погледајте апликацију <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> да бисте се уверили да се подешавања апликације нису променила."</string>
+ <string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Компатибилне контроле нису доступне"</string>
+ <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Друго"</string>
+ <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Додајте у контроле уређаја"</string>
+ <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Додај"</string>
+ <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"Предлаже <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Уређај је закључан"</string>
+ <string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Желите ли да приказујете и контролишете уређаје са закључаног екрана?"</string>
+ <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Можете да додате контроле за спољне уређаје на закључани екран.\n\nАпликација на уређају може да вам омогући да контролишете неке уређаје без откључавања телефона или таблета.\n\nТо можете да промените кад год желите у Подешавањима."</string>
+ <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Желите ли да контролишете уређаје са закључаног екрана?"</string>
+ <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="237183787721917586">"Неке уређаје можете да контролишете без откључавања телефона или таблета.\n\nАпликација на уређају одређује који уређаји могу да се контролишу на овај начин."</string>
+ <string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Не, хвала"</string>
+ <string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"Да"</string>
+ <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"PIN садржи слова или симболе"</string>
+ <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"Верификујте: <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"Погрешан PIN"</string>
+ <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Унесите PIN"</string>
+ <string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Пробајте други PIN"</string>
+ <string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"Потврдите промену за: <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Превуците да бисте видели још"</string>
+ <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Учитавају се препоруке"</string>
+ <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Медији"</string>
+ <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Желите ли да сакријете ову контролу за медије за: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Актуелна сесија медија не може да буде сакривена."</string>
+ <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Сакриј"</string>
+ <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Настави"</string>
+ <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Подешавања"</string>
+ <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> извођача <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> се пушта из апликације <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Пусти"</string>
+ <string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Паузирај"</string>
+ <string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Претходна песма"</string>
+ <string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"Следећа песма"</string>
+ <string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"Повезује се"</string>
+ <string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Пусти"</string>
+ <string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"Отворите <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"Пустите <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> извођача <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> из апликације <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"Пустите <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> из апликације <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"Опозови"</string>
+ <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Приближите да бисте пуштали музику на: <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Приближите се уређају <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> да бисте на њему пуштали"</string>
+ <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Пушта се на уређају <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Дошло је до грешке. Пробајте поново."</string>
+ <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Неактивно. Видите апликацију"</string>
+ <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Није пронађено"</string>
+ <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Контрола није доступна"</string>
+ <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Приступање уређају <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> није успело. Погледајте апликацију <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> да бисте се уверили да је контрола још увек доступна и да се подешавања апликације нису променила."</string>
+ <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Отвори апликацију"</string>
+ <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Учитавање статуса није успело"</string>
+ <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Грешка. Пробајте поново"</string>
+ <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Додај контроле"</string>
+ <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Измени контроле"</string>
+ <string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Додајте излазе"</string>
+ <string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Група"</string>
+ <string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"Изабран је 1 уређај"</string>
+ <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"Изабраних уређаја: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(веза је прекинута)"</string>
+ <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Пребацивање није успело. Пробајте поново."</string>
+ <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Упари нови уређај"</string>
+ <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Да бисте пребацивали ову сесију, отворите апликацију."</string>
+ <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Непозната апликација"</string>
+ <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Заустави пребацивање"</string>
+ <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Доступни уређаји за аудио излаз."</string>
+ <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Звук"</string>
+ <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Како функционише емитовање"</string>
+ <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Емитовање"</string>
+ <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Људи у близини са компатибилним Bluetooth уређајима могу да слушају медијски садржај који емитујете"</string>
+ <string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"Да би слушали емитовање, људи у близини са компатибилним Bluetooth уређајима могу да скенирају QR кôд или да користе назив и лозинку емитовања"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Назив емитовања"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Лозинка"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Сачувај"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Покреће се…"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Емитовање није успело"</string>
+ <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Чување није успело. Пробајте поново."</string>
+ <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Чување није успело."</string>
+ <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Број верзије"</string>
+ <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Број верзије је копиран у привремену меморију."</string>
+ <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Отворите конверзацију"</string>
+ <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Виџети за конверзацију"</string>
+ <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Додирните конверзацију да бисте је додали на почетни екран"</string>
+ <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Недавне конверзације ће се приказати овде"</string>
+ <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Приоритетне конверзације"</string>
+ <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Недавне конверзације"</string>
+ <string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"Пре <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> дана"</string>
+ <string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"Пре недељу дана"</string>
+ <string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"Пре 2 недеље"</string>
+ <string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"Пре више од недељу дана"</string>
+ <string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"Пре више од 2 недеље"</string>
+ <string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Рођендан"</string>
+ <string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> данас слави рођендан"</string>
+ <string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Рођендан је ускоро"</string>
+ <string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ускоро слави рођендан"</string>
+ <string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Годишњица"</string>
+ <string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> данас слави годишњицу"</string>
+ <string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Дели се локација"</string>
+ <string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> дели локацију"</string>
+ <string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Нова прича"</string>
+ <string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> дели нову причу"</string>
+ <string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Гледа се"</string>
+ <string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Слуша се"</string>
+ <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Игра се"</string>
+ <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Пријатељи"</string>
+ <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Ћаскамо вечерас?"</string>
+ <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Садржај ће се ускоро појавити"</string>
+ <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Пропуштен позив"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
- <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Pogledajte nedavne poruke, propuštene pozive i ažuriranja statusa"</string>
- <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Konverzacija"</string>
- <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Pauzirano režimom Ne uznemiravaj"</string>
- <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je poslao/la poruku: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> šalje sliku"</string>
- <string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ima ažuriranje statusa: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Dostupno"</string>
- <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Problem sa očitavanjem merača baterije"</string>
- <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Dodirnite za više informacija"</string>
- <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Nije podešen"</string>
- <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Senzor za otisak prsta"</string>
- <string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"potvrdite identitet"</string>
- <string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"unesite uređaj"</string>
- <string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Otvorite pomoću otiska prsta"</string>
- <string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Potrebna je potvrda identiteta. Dodirnite senzor za otisak prsta da biste potvrdili identitet."</string>
- <string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"Aktuelni telefonski poziv"</string>
- <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Mobilni podaci"</string>
+ <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Погледајте недавне поруке, пропуштене позиве и ажурирања статуса"</string>
+ <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Конверзација"</string>
+ <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Паузирано режимом Не узнемиравај"</string>
+ <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> је послао/ла поруку: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> шаље слику"</string>
+ <string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> има ажурирање статуса: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Доступно"</string>
+ <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Проблем са очитавањем мерача батерије"</string>
+ <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Додирните за више информација"</string>
+ <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Није подешен"</string>
+ <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Сензор за отисак прста"</string>
+ <string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"потврдите идентитет"</string>
+ <string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"унесите уређај"</string>
+ <string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Отворите помоћу отиска прста"</string>
+ <string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Потребна је потврда идентитета. Додирните сензор за отисак прста да бисте потврдили идентитет."</string>
+ <string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"Актуелни телефонски позив"</string>
+ <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Мобилни подаци"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Povezano"</string>
- <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Nije uspelo autom. povezivanje preko mob. podataka"</string>
- <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Veza nije uspostavljena"</string>
- <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Nije dostupna nijedna druga mreža"</string>
- <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Nema dostupnih mreža"</string>
+ <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Повезано"</string>
+ <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Није успело аутом. повезивање преко моб. података"</string>
+ <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Веза није успостављена"</string>
+ <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Није доступна ниједна друга мрежа"</string>
+ <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Нема доступних мрежа"</string>
<string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"WiFi"</string>
- <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Dodirnite mrežu da biste se povezali"</string>
- <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Otključajte da biste videli mreže"</string>
- <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Traže se mreže…"</string>
- <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Povezivanje sa mrežom nije uspelo"</string>
- <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"WiFi trenutno ne može da se automatski poveže"</string>
- <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Pogledajte sve"</string>
- <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Da biste promenili mrežu, prekinite eternet vezu"</string>
- <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Radi boljeg doživljaja uređaja, aplikacije i usluge i dalje mogu da traže WiFi mreže u bilo kom trenutku, čak i kada je WiFi isključen. To možete da promenite u podešavanjima WiFi skeniranja. "<annotation id="link">"Promenite"</annotation></string>
- <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Isključite režim rada u avionu"</string>
- <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> želi da doda sledeću pločicu u Brza podešavanja"</string>
- <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Dodaj pločicu"</string>
- <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Ne dodaj pločicu"</string>
- <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Izaberite korisnika"</string>
+ <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Додирните мрежу да бисте се повезали"</string>
+ <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Откључајте да бисте видели мреже"</string>
+ <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Траже се мреже…"</string>
+ <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Повезивање са мрежом није успело"</string>
+ <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"WiFi тренутно не може да се аутоматски повеже"</string>
+ <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Погледајте све"</string>
+ <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Да бисте променили мрежу, прекините етернет везу"</string>
+ <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Ради бољег доживљаја уређаја, апликације и услуге и даље могу да траже WiFi мреже у било ком тренутку, чак и када је WiFi искључен. То можете да промените у подешавањима WiFi скенирања. "<annotation id="link">"Промените"</annotation></string>
+ <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Искључите режим рада у авиону"</string>
+ <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> жели да дода следећу плочицу у Брза подешавања"</string>
+ <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Додај плочицу"</string>
+ <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Не додај плочицу"</string>
+ <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Изаберите корисника"</string>
<plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikacija je aktivna</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikacije su aktivne</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplikacija je aktivno</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> апликација је активна</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> апликације су активне</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> апликација је активно</item>
</plurals>
- <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nove informacije"</string>
- <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktivne aplikacije"</string>
- <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Ove aplikacije su aktivne i rade čak i kada ih ne koristite. To im poboljšava funkcionalnost, ali može da utiče i na trajanje baterije."</string>
- <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Zaustavi"</string>
- <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Zaustavljeno"</string>
- <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Gotovo"</string>
- <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopirano je"</string>
- <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Od: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Odbaci kopirani tekst"</string>
- <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Izmenite kopirani tekst"</string>
- <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Izmenite kopiranu sliku"</string>
- <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Pošalji na uređaj u blizini"</string>
- <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Dodirnite da biste pregledali"</string>
- <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Tekst je kopiran"</string>
- <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Slika je kopirana"</string>
- <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Sadržaj je kopiran"</string>
- <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Uređivač privremene memorije"</string>
- <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Privremena memorija"</string>
- <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Pregled slike"</string>
- <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"izmenite"</string>
- <string name="add" msgid="81036585205287996">"Dodaj"</string>
- <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Upravljajte korisnicima"</string>
- <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Ovo obaveštenje ne podržava prevlačenje na podeljeni ekran."</string>
- <string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"WiFi nije dostupan"</string>
- <string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Prioritetni režim"</string>
- <string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Alarm je podešen"</string>
- <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Kamera i mikrofon su isključeni"</string>
- <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# obaveštenje}one{# obaveštenje}few{# obaveštenja}other{# obaveštenja}}"</string>
+ <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Нове информације"</string>
+ <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Активне апликације"</string>
+ <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Ове апликације су активне и раде чак и када их не користите. То им побољшава функционалност, али може да утиче и на трајање батерије."</string>
+ <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Заустави"</string>
+ <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Заустављено"</string>
+ <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Готово"</string>
+ <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Копирано је"</string>
+ <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Од: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Одбаци копирани текст"</string>
+ <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Измените копирани текст"</string>
+ <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Измените копирану слику"</string>
+ <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Пошаљи на уређај у близини"</string>
+ <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Додирните да бисте прегледали"</string>
+ <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Текст је копиран"</string>
+ <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Слика је копирана"</string>
+ <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Садржај је копиран"</string>
+ <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Уређивач привремене меморије"</string>
+ <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Привремена меморија"</string>
+ <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Преглед слике"</string>
+ <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"измените"</string>
+ <string name="add" msgid="81036585205287996">"Додај"</string>
+ <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Управљаjте корисницима"</string>
+ <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Ово обавештење не подржава превлачење на подељени екран."</string>
+ <string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"WiFi није доступан"</string>
+ <string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Приоритетни режим"</string>
+ <string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Аларм је подешен"</string>
+ <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Камера и микрофон су искључени"</string>
+ <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# обавештење}one{# обавештење}few{# обавештења}other{# обавештења}}"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings_tv.xml b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings_tv.xml
index 27e22d850d86..8ca1057efd1f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings_tv.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings_tv.xml
@@ -19,15 +19,15 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="notification_vpn_connected" msgid="3891023882833274730">"VPN je povezan"</string>
- <string name="notification_vpn_disconnected" msgid="7150747626448044843">"Veza sa VPN-om je prekinuta"</string>
- <string name="notification_disclosure_vpn_text" msgid="3873532735584866236">"Preko: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="tv_notification_panel_title" msgid="5311050946506276154">"Obaveštenja"</string>
- <string name="tv_notification_panel_no_notifications" msgid="9115191912267270678">"Nema obaveštenja"</string>
- <string name="mic_recording_announcement" msgid="7587123608060316575">"Mikrofon snima"</string>
- <string name="camera_recording_announcement" msgid="7240177719403759112">"Kamera snima"</string>
- <string name="mic_and_camera_recording_announcement" msgid="8599231390508812667">"Kamera i mikrofon snimaju"</string>
- <string name="mic_stopped_recording_announcement" msgid="7301537004900721242">"Snimanje mikrofonom je zaustavljeno"</string>
- <string name="camera_stopped_recording_announcement" msgid="8540496432367032801">"Snimanje kamerom je zaustavljeno"</string>
- <string name="mic_camera_stopped_recording_announcement" msgid="8708524579599977412">"Snimanje kamerom i mikrofonom je zaustavljeno"</string>
+ <string name="notification_vpn_connected" msgid="3891023882833274730">"VPN је повезан"</string>
+ <string name="notification_vpn_disconnected" msgid="7150747626448044843">"Веза са VPN-ом је прекинута"</string>
+ <string name="notification_disclosure_vpn_text" msgid="3873532735584866236">"Преко: <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="tv_notification_panel_title" msgid="5311050946506276154">"Обавештења"</string>
+ <string name="tv_notification_panel_no_notifications" msgid="9115191912267270678">"Нема обавештења"</string>
+ <string name="mic_recording_announcement" msgid="7587123608060316575">"Микрофон снима"</string>
+ <string name="camera_recording_announcement" msgid="7240177719403759112">"Камера снима"</string>
+ <string name="mic_and_camera_recording_announcement" msgid="8599231390508812667">"Камера и микрофон снимају"</string>
+ <string name="mic_stopped_recording_announcement" msgid="7301537004900721242">"Снимање микрофоном је заустављено"</string>
+ <string name="camera_stopped_recording_announcement" msgid="8540496432367032801">"Снимање камером је заустављено"</string>
+ <string name="mic_camera_stopped_recording_announcement" msgid="8708524579599977412">"Снимање камером и микрофоном је заустављено"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/tiles_states_strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/tiles_states_strings.xml
index a057c48bbec9..0cef5a66c232 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/tiles_states_strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/tiles_states_strings.xml
@@ -32,143 +32,143 @@
<!-- no translation found for tile_states_default:1 (7086813178962737808) -->
<!-- no translation found for tile_states_default:2 (9192445505551219506) -->
<string-array name="tile_states_internet">
- <item msgid="5499482407653291407">"Nedostupno"</item>
- <item msgid="3048856902433862868">"Isključeno"</item>
- <item msgid="6877982264300789870">"Uključeno"</item>
+ <item msgid="5499482407653291407">"Недоступно"</item>
+ <item msgid="3048856902433862868">"Искључено"</item>
+ <item msgid="6877982264300789870">"Укључено"</item>
</string-array>
<string-array name="tile_states_wifi">
- <item msgid="8054147400538405410">"Nedostupno"</item>
- <item msgid="4293012229142257455">"Isključeno"</item>
- <item msgid="6221288736127914861">"Uključeno"</item>
+ <item msgid="8054147400538405410">"Недоступно"</item>
+ <item msgid="4293012229142257455">"Искључено"</item>
+ <item msgid="6221288736127914861">"Укључено"</item>
</string-array>
<string-array name="tile_states_cell">
- <item msgid="1235899788959500719">"Nedostupno"</item>
- <item msgid="2074416252859094119">"Isključeno"</item>
- <item msgid="287997784730044767">"Uključeno"</item>
+ <item msgid="1235899788959500719">"Недоступно"</item>
+ <item msgid="2074416252859094119">"Искључено"</item>
+ <item msgid="287997784730044767">"Укључено"</item>
</string-array>
<string-array name="tile_states_battery">
- <item msgid="6311253873330062961">"Nedostupno"</item>
- <item msgid="7838121007534579872">"Isključeno"</item>
- <item msgid="1578872232501319194">"Uključeno"</item>
+ <item msgid="6311253873330062961">"Недоступно"</item>
+ <item msgid="7838121007534579872">"Искључено"</item>
+ <item msgid="1578872232501319194">"Укључено"</item>
</string-array>
<string-array name="tile_states_dnd">
- <item msgid="467587075903158357">"Nedostupno"</item>
- <item msgid="5376619709702103243">"Isključeno"</item>
- <item msgid="4875147066469902392">"Uključeno"</item>
+ <item msgid="467587075903158357">"Недоступно"</item>
+ <item msgid="5376619709702103243">"Искључено"</item>
+ <item msgid="4875147066469902392">"Укључено"</item>
</string-array>
<string-array name="tile_states_flashlight">
- <item msgid="3465257127433353857">"Nedostupno"</item>
- <item msgid="5044688398303285224">"Isključeno"</item>
- <item msgid="8527389108867454098">"Uključeno"</item>
+ <item msgid="3465257127433353857">"Недоступно"</item>
+ <item msgid="5044688398303285224">"Искључено"</item>
+ <item msgid="8527389108867454098">"Укључено"</item>
</string-array>
<string-array name="tile_states_rotation">
- <item msgid="4578491772376121579">"Nedostupno"</item>
- <item msgid="5776427577477729185">"Isključeno"</item>
- <item msgid="7105052717007227415">"Uključeno"</item>
+ <item msgid="4578491772376121579">"Недоступно"</item>
+ <item msgid="5776427577477729185">"Искључено"</item>
+ <item msgid="7105052717007227415">"Укључено"</item>
</string-array>
<string-array name="tile_states_bt">
- <item msgid="5330252067413512277">"Nedostupno"</item>
- <item msgid="5315121904534729843">"Isključeno"</item>
- <item msgid="503679232285959074">"Uključeno"</item>
+ <item msgid="5330252067413512277">"Недоступно"</item>
+ <item msgid="5315121904534729843">"Искључено"</item>
+ <item msgid="503679232285959074">"Укључено"</item>
</string-array>
<string-array name="tile_states_airplane">
- <item msgid="1985366811411407764">"Nedostupno"</item>
- <item msgid="4801037224991420996">"Isključeno"</item>
- <item msgid="1982293347302546665">"Uključeno"</item>
+ <item msgid="1985366811411407764">"Недоступно"</item>
+ <item msgid="4801037224991420996">"Искључено"</item>
+ <item msgid="1982293347302546665">"Укључено"</item>
</string-array>
<string-array name="tile_states_location">
- <item msgid="3316542218706374405">"Nedostupno"</item>
- <item msgid="4813655083852587017">"Isključeno"</item>
- <item msgid="6744077414775180687">"Uključeno"</item>
+ <item msgid="3316542218706374405">"Недоступно"</item>
+ <item msgid="4813655083852587017">"Искључено"</item>
+ <item msgid="6744077414775180687">"Укључено"</item>
</string-array>
<string-array name="tile_states_hotspot">
- <item msgid="3145597331197351214">"Nedostupno"</item>
- <item msgid="5715725170633593906">"Isključeno"</item>
- <item msgid="2075645297847971154">"Uključeno"</item>
+ <item msgid="3145597331197351214">"Недоступно"</item>
+ <item msgid="5715725170633593906">"Искључено"</item>
+ <item msgid="2075645297847971154">"Укључено"</item>
</string-array>
<string-array name="tile_states_color_correction">
- <item msgid="2840507878437297682">"Nedostupno"</item>
- <item msgid="1909756493418256167">"Isključeno"</item>
- <item msgid="4531508423703413340">"Uključeno"</item>
+ <item msgid="2840507878437297682">"Недоступно"</item>
+ <item msgid="1909756493418256167">"Искључено"</item>
+ <item msgid="4531508423703413340">"Укључено"</item>
</string-array>
<string-array name="tile_states_inversion">
- <item msgid="3638187931191394628">"Nedostupno"</item>
- <item msgid="9103697205127645916">"Isključeno"</item>
- <item msgid="8067744885820618230">"Uključeno"</item>
+ <item msgid="3638187931191394628">"Недоступно"</item>
+ <item msgid="9103697205127645916">"Искључено"</item>
+ <item msgid="8067744885820618230">"Укључено"</item>
</string-array>
<string-array name="tile_states_saver">
- <item msgid="39714521631367660">"Nedostupno"</item>
- <item msgid="6983679487661600728">"Isključeno"</item>
- <item msgid="7520663805910678476">"Uključeno"</item>
+ <item msgid="39714521631367660">"Недоступно"</item>
+ <item msgid="6983679487661600728">"Искључено"</item>
+ <item msgid="7520663805910678476">"Укључено"</item>
</string-array>
<string-array name="tile_states_dark">
- <item msgid="2762596907080603047">"Nedostupno"</item>
- <item msgid="400477985171353">"Isključeno"</item>
- <item msgid="630890598801118771">"Uključeno"</item>
+ <item msgid="2762596907080603047">"Недоступно"</item>
+ <item msgid="400477985171353">"Искључено"</item>
+ <item msgid="630890598801118771">"Укључено"</item>
</string-array>
<string-array name="tile_states_work">
- <item msgid="389523503690414094">"Nedostupno"</item>
- <item msgid="8045580926543311193">"Isključeno"</item>
- <item msgid="4913460972266982499">"Uključeno"</item>
+ <item msgid="389523503690414094">"Недоступно"</item>
+ <item msgid="8045580926543311193">"Искључено"</item>
+ <item msgid="4913460972266982499">"Укључено"</item>
</string-array>
<string-array name="tile_states_cast">
- <item msgid="6032026038702435350">"Nedostupno"</item>
- <item msgid="1488620600954313499">"Isključeno"</item>
- <item msgid="588467578853244035">"Uključeno"</item>
+ <item msgid="6032026038702435350">"Недоступно"</item>
+ <item msgid="1488620600954313499">"Искључено"</item>
+ <item msgid="588467578853244035">"Укључено"</item>
</string-array>
<string-array name="tile_states_night">
- <item msgid="7857498964264855466">"Nedostupno"</item>
- <item msgid="2744885441164350155">"Isključeno"</item>
- <item msgid="151121227514952197">"Uključeno"</item>
+ <item msgid="7857498964264855466">"Недоступно"</item>
+ <item msgid="2744885441164350155">"Искључено"</item>
+ <item msgid="151121227514952197">"Укључено"</item>
</string-array>
<string-array name="tile_states_screenrecord">
- <item msgid="1085836626613341403">"Nedostupno"</item>
- <item msgid="8259411607272330225">"Isključeno"</item>
- <item msgid="578444932039713369">"Uključeno"</item>
+ <item msgid="1085836626613341403">"Недоступно"</item>
+ <item msgid="8259411607272330225">"Искључено"</item>
+ <item msgid="578444932039713369">"Укључено"</item>
</string-array>
<string-array name="tile_states_reverse">
- <item msgid="3574611556622963971">"Nedostupno"</item>
- <item msgid="8707481475312432575">"Isključeno"</item>
- <item msgid="8031106212477483874">"Uključeno"</item>
+ <item msgid="3574611556622963971">"Недоступно"</item>
+ <item msgid="8707481475312432575">"Искључено"</item>
+ <item msgid="8031106212477483874">"Укључено"</item>
</string-array>
<string-array name="tile_states_reduce_brightness">
- <item msgid="1839836132729571766">"Nedostupno"</item>
- <item msgid="4572245614982283078">"Isključeno"</item>
- <item msgid="6536448410252185664">"Uključeno"</item>
+ <item msgid="1839836132729571766">"Недоступно"</item>
+ <item msgid="4572245614982283078">"Искључено"</item>
+ <item msgid="6536448410252185664">"Укључено"</item>
</string-array>
<string-array name="tile_states_cameratoggle">
- <item msgid="6680671247180519913">"Nedostupno"</item>
- <item msgid="4765607635752003190">"Isključeno"</item>
- <item msgid="1697460731949649844">"Uključeno"</item>
+ <item msgid="6680671247180519913">"Недоступно"</item>
+ <item msgid="4765607635752003190">"Искључено"</item>
+ <item msgid="1697460731949649844">"Укључено"</item>
</string-array>
<string-array name="tile_states_mictoggle">
- <item msgid="6895831614067195493">"Nedostupno"</item>
- <item msgid="3296179158646568218">"Isključeno"</item>
- <item msgid="8998632451221157987">"Uključeno"</item>
+ <item msgid="6895831614067195493">"Недоступно"</item>
+ <item msgid="3296179158646568218">"Искључено"</item>
+ <item msgid="8998632451221157987">"Укључено"</item>
</string-array>
<string-array name="tile_states_controls">
- <item msgid="8199009425335668294">"Nedostupno"</item>
- <item msgid="4544919905196727508">"Isključeno"</item>
- <item msgid="3422023746567004609">"Uključeno"</item>
+ <item msgid="8199009425335668294">"Недоступно"</item>
+ <item msgid="4544919905196727508">"Искључено"</item>
+ <item msgid="3422023746567004609">"Укључено"</item>
</string-array>
<string-array name="tile_states_wallet">
- <item msgid="4177615438710836341">"Nedostupno"</item>
- <item msgid="7571394439974244289">"Isključeno"</item>
- <item msgid="6866424167599381915">"Uključeno"</item>
+ <item msgid="4177615438710836341">"Недоступно"</item>
+ <item msgid="7571394439974244289">"Искључено"</item>
+ <item msgid="6866424167599381915">"Укључено"</item>
</string-array>
<string-array name="tile_states_qr_code_scanner">
- <item msgid="7435143266149257618">"Nedostupno"</item>
- <item msgid="3301403109049256043">"Isključeno"</item>
- <item msgid="8878684975184010135">"Uključeno"</item>
+ <item msgid="7435143266149257618">"Недоступно"</item>
+ <item msgid="3301403109049256043">"Искључено"</item>
+ <item msgid="8878684975184010135">"Укључено"</item>
</string-array>
<string-array name="tile_states_alarm">
- <item msgid="4936533380177298776">"Nedostupno"</item>
- <item msgid="2710157085538036590">"Isključeno"</item>
- <item msgid="7809470840976856149">"Uključeno"</item>
+ <item msgid="4936533380177298776">"Недоступно"</item>
+ <item msgid="2710157085538036590">"Искључено"</item>
+ <item msgid="7809470840976856149">"Укључено"</item>
</string-array>
<string-array name="tile_states_onehanded">
- <item msgid="8189342855739930015">"Nedostupno"</item>
- <item msgid="146088982397753810">"Isključeno"</item>
- <item msgid="460891964396502657">"Uključeno"</item>
+ <item msgid="8189342855739930015">"Недоступно"</item>
+ <item msgid="146088982397753810">"Искључено"</item>
+ <item msgid="460891964396502657">"Укључено"</item>
</string-array>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
index b02a9cc5b99f..cde26a932c0d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
@@ -344,7 +344,7 @@
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"గెస్ట్‌కు తిరిగి స్వాగతం!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"మీరు మీ సెషన్‌ని కొనసాగించాలనుకుంటున్నారా?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"మొదటి నుండి ప్రారంభించండి"</string>
- <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"అవును, కొనసాగించు"</string>
+ <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"అవును, కొనసాగించండి"</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"వినియోగదారు పరిమితిని చేరుకున్నారు"</string>
<plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
<item quantity="other">మీరు <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> వినియోగదారుల వరకు జోడించవచ్చు.</item>
diff --git a/packages/overlays/DisplayCutoutEmulationCornerOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/overlays/DisplayCutoutEmulationCornerOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 5393410cffb6..0adf1dda219f 100644
--- a/packages/overlays/DisplayCutoutEmulationCornerOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/overlays/DisplayCutoutEmulationCornerOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -17,5 +17,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="display_cutout_emulation_overlay" msgid="1677693377327336341">"Izrezana slika u uglu ekrana"</string>
+ <string name="display_cutout_emulation_overlay" msgid="1677693377327336341">"Изрезана слика у углу екрана"</string>
</resources>
diff --git a/packages/overlays/DisplayCutoutEmulationDoubleOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/overlays/DisplayCutoutEmulationDoubleOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index d2eb7db9fc50..99b89a2fdc74 100644
--- a/packages/overlays/DisplayCutoutEmulationDoubleOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/overlays/DisplayCutoutEmulationDoubleOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -17,5 +17,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="display_cutout_emulation_overlay" msgid="5323179900047630217">"Izrezana slika za duple ekrane"</string>
+ <string name="display_cutout_emulation_overlay" msgid="5323179900047630217">"Изрезана слика за дупле екране"</string>
</resources>
diff --git a/packages/overlays/DisplayCutoutEmulationHoleOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/overlays/DisplayCutoutEmulationHoleOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 97d544c56568..411ab7ab85f5 100644
--- a/packages/overlays/DisplayCutoutEmulationHoleOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/overlays/DisplayCutoutEmulationHoleOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -17,5 +17,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="display_cutout_emulation_overlay" msgid="7305489596221077240">"Izrezana slika u obliku rupe"</string>
+ <string name="display_cutout_emulation_overlay" msgid="7305489596221077240">"Изрезана слика у облику рупе"</string>
</resources>
diff --git a/packages/overlays/DisplayCutoutEmulationNarrowOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/overlays/DisplayCutoutEmulationNarrowOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index d78d344d4057..9026c367e19d 100644
--- a/packages/overlays/DisplayCutoutEmulationNarrowOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/overlays/DisplayCutoutEmulationNarrowOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -19,5 +19,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="display_cutout_emulation_overlay" msgid="3947428012427075896">"Izrezana slika za uske ekrane"</string>
+ <string name="display_cutout_emulation_overlay" msgid="3947428012427075896">"Изрезана слика за уске екране"</string>
</resources>
diff --git a/packages/overlays/DisplayCutoutEmulationTallOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/overlays/DisplayCutoutEmulationTallOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 46d30c6be8b2..8ee39b8a88e5 100644
--- a/packages/overlays/DisplayCutoutEmulationTallOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/overlays/DisplayCutoutEmulationTallOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -17,5 +17,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="display_cutout_emulation_overlay" msgid="6424539415439220018">"Izrezana slika za visoke ekrane"</string>
+ <string name="display_cutout_emulation_overlay" msgid="6424539415439220018">"Изрезана слика за високе екране"</string>
</resources>
diff --git a/packages/overlays/DisplayCutoutEmulationWaterfallOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/overlays/DisplayCutoutEmulationWaterfallOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 4cb324c3e597..24e38284c81b 100644
--- a/packages/overlays/DisplayCutoutEmulationWaterfallOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/overlays/DisplayCutoutEmulationWaterfallOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -17,5 +17,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="display_cutout_emulation_overlay" msgid="3523556473422419323">"Izrezani slap"</string>
+ <string name="display_cutout_emulation_overlay" msgid="3523556473422419323">"Изрезани слап"</string>
</resources>
diff --git a/packages/overlays/DisplayCutoutEmulationWideOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/overlays/DisplayCutoutEmulationWideOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index d4160f41128d..6087dd77b2e5 100644
--- a/packages/overlays/DisplayCutoutEmulationWideOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/overlays/DisplayCutoutEmulationWideOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -17,5 +17,5 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="display_cutout_emulation_overlay" msgid="4043478945358357737">"Izrezana slika za široke ekrane"</string>
+ <string name="display_cutout_emulation_overlay" msgid="4043478945358357737">"Изрезана слика за широке екране"</string>
</resources>